100 | FileSystemImaging |
FileSystemImaging |
0x3E8 | Skal de tabte kæder konverteres til filer? (J/N) %0 |
Convert lost chains to files (Y/N)? %0 |
0x3E9 | Uoprettelig fejl i mappen %1. |
Unrecoverable error in folder %1. |
0x3EA | Skal mappen konverteres til en fil? (J/N) %0 |
Convert folder to file (Y/N)? %0 |
0x3EB | %1 byte samlet diskplads. |
%1 bytes total disk space. |
0x3EC | %1 byte i beskadigede sektorer. |
%1 bytes in bad sectors. |
0x3ED | %1 byte i %2 skjulte filer. |
%1 bytes in %2 hidden files. |
0x3EE | %1 byte i %2 mapper. |
%1 bytes in %2 folders. |
0x3EF | %1 byte i %2 filer. |
%1 bytes in %2 files. |
0x3F0 | %1 byte i %2 genoprettede filer. |
%1 bytes in %2 recovered files. |
0x3F2 | %1 byte til rådighed på disken. |
%1 bytes available on disk. |
0x3F3 | %1 byte hukommelse. |
%1 total bytes memory. |
0x3F4 | %1 byte ledig. |
%1 bytes free. |
0x3F5 | Du kan ikke kontrollere en disk, der er vedhæftet via et netværk. |
Windows cannot check a disk attached through a network. |
0x3F6 | Windows kan ikke kontrollere en disk, der er erstattet eller tildelt ved hjælp af kommandoen SUBST eller ASSIGN. |
Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command. |
0x3F7 | Den angivne disk er ikke en Windows XP-disk.FAT-medietypen opdateres. |
The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type. |
0x3F8 | Der opstod en fejl under læsning af filallokeringstabellen (FAT %1). |
An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1). |
0x3F9 | Mappe %1. |
Folder %1. |
0x3FA | %1 indeholder %2 ikke-sammenhængende blokke. |
%1 contains %2 non-contiguous blocks. |
0x3FB | De angivne filer er sammenhængende. |
All specified files are contiguous. |
0x3FC | Der blev konstateret fejl på disken, men fejlene vil ikke blive rettet,da diskkontrollen blev kørt uden parameteren /F (reparation). |
Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter. |
0x3FD | Filallokeringstabellen (FAT) på disk %1 er beskadiget. |
The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted. |
0x3FE | Første allokeringsenhed %1 er ugyldig. Posten vil blive afkortet. |
%1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated. |
0x3FF | Fil- og mappekontrollen fuldført. |
File and folder verification is complete. |
0x400 | Diskenheden er for stor til at blive konverteret. |
The volume is too large to convert. |
0x401 | Diskenheden indeholder muligvis uoverensstemmelser. Kør diskkontrolværktøjet Chkdsk. |
The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility. |
0x404 | Der opstod en allokeringsfejl. Filstørrelsen vil blive tilpasset. |
An allocation error occurred. The file size will be adjusted. |
0x405 | Posten \"..\" kan ikke genoprettes, men handlingen fortsættes. |
Cannot recover .. entry, processing continued. |
0x406 | Mappen er helt tom, der er hverken \".\" eller \"..\". |
Folder is totally empty, no . or .. |
0x407 | Der er brugt JOIN på mappen. |
Folder is joined. |
0x408 | Posten \"..\" kan ikke genoprettes. |
Cannot recover .. entry. |
0x409 | Posten %1 indeholder en ugyldig kæde. |
The %1 entry contains a nonvalid link. |
0x40A | Der blev fundet en post, der indeholder en ugyldig attribut. |
Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute. |
0x40B | Størrelsen på posten %1 er ugyldig. |
The size of the %1 entry is not valid. |
0x40C | %1 er krydskædet i allokeringsenheden %2. |
%1 is cross-linked on allocation unit %2. |
0x40D | Mappen %1 blev ikke fundet.CHKDSK kan ikke fortsætte efter dette punkt i mappestrukturen. |
Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure. |
0x40E | Mappestrukturen efter dette punkt kan ikke behandles. |
The folder structure past this point cannot be processed. |
0x40F | %1 byte ledig diskplads er tilføjet. |
%1 bytes of free disk space added. |
0x410 | %1 byte ledig diskplads ville blive tilføjet. |
%1 bytes of free disk space would be added. |
0x411 | Diskenheden %1 blev oprettet %2 %3 |
Volume %1 created %2 %3 |
0x412 | %1 allokeringsenheder i alt på disken. |
%1 total allocation units on disk. |
0x413 | %1 byte i hver allokeringsenhed. |
%1 bytes in each allocation unit. |
0x414 | Der kan ikke udføres diskkontrol på disk %1. |
Disk checking is not available on disk %1. |
0x415 | Den angivne parameter er ugyldig. |
A nonvalid parameter was specified. |
0x416 | Den angivne sti blev ikke fundet. |
The specified path was not found. |
0x417 | Filen %1 blev ikke fundet. |
The %1 file was not found. |
0x418 | Der blev fundet %1 tabte allokeringsenheder i %2 kæder. |
%1 lost allocation units were found in %2 chains. |
0x419 | |
|
0x41A | Kommandoen CHDIR kan ikke skifte til rodmappen. |
The CHDIR command cannot switch to the root folder. |
0x41B | Der opstod en diskfejl under skrivning til filallokeringstabellen. |
A disk error occurred during writing of the file allocation table. |
0x41C | %1. |
%1. |
0x41E | %1 |
%1 |
0x41F | Der er ikke mere plads i rodmappen på denne diskenhed. Windows kræver, at der er plads i rodmappen. Flyt nogle filer fra denne mappe, og kør derefter diskkontrolværktøjet igen. |
The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again. |
0x420 | %1 %2 %3. |
%1 %2 %3. |
0x421 | %1 %2, %3. |
%1 %2, %3. |
0x422 | %1%2%3%4%5. |
%1%2%3%4%5. |
0x423 | %1%2%3%4. |
%1%2%3%4. |
0x424 | %1 allokeringsenheder til rådighed på disken. |
%1 available allocation units on disk. |
0x425 | Der kan ikke repareres fejl (/F), når diskkontrollen køres fra etMS-DOS-vindue. Prøv igen fra Windows XP-shell eller kommandoprompten. |
Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt. |
0x426 | Der opstod en udefineret fejl. |
An unspecified error occurred. |
0x427 | Dette bliver aldrig udskrevet. |
This never gets printed. |
0x428 | Undersøger en disk og viser en rapport over tilstanden. |
Checks a disk and displays a status report. |
0x429 | CHKDSK [diskenhed[[sti]filnavn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:str]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
0x42A | enhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af et kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. |
volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. |
0x42B | filnavn kun FAT/FAT32: Angiver filerne, der skal kontrolleres for fragmentering. |
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
0x42C | /F Retter fejl på disken. |
/F Fixes errors on the disk. |
0x42D | /V På FAT/FAT32: Viser den fulde sti og navnet på samtlige filer på disken. På NTFS: Viser eventuelt oprydningsmeddelelser. /R Finder beskadigede sektorer og genopretter læsbare data (kræver /F, når /scan ikke er angivet). /L:str Kun NTFS: Ændrer logfilens størrelse til det angivne antal kilobyte. Hvis str. ikke er angivet, vises den aktuelle størrelse. /X Tvinger diskenheden til at koble sig fra først, hvis det er nødvendigt. Alle åbnede handles til diskenheden bliver ugyldige (kræver /F). /I Kun NTFS: Udfører en mindre omfattende kontrol af poster i indeks. /C Kun NTFS: Springer kontrol af cyklusser i mappestrukturen over. /B Kun NTFS: Genevaluerer beskadigede klynger på drevet (kræver /R) /scan Kun NTFS: Kører en onlinescanning på diskenheden /forceofflinefix Kun NTFS: (skal bruges sammen med \"/scan\") Springer alle onlinereparationer over. Alle fundne fejl sættes i kø til offlinereparation (dvs. \"chkdsk /spotfix\"). /perf Kun NTFS: (skal bruges sammen med \"/scan\") Bruger flere systemressourcer for at fuldføre en scanning så hurtigt som muligt. Det kan have en negativ indvirkning på kørslen af andre opgaver på systemet. /spotfix Kun NTFS: Kører punktrettelse på diskenheden /sdcleanup Kun NTFS: Unødvendige sikkerhedsbeskrivelsesdata til spildopsamling (kræver /F). /offlinescanandfix Kører en offlinescanning og -rettelse af drevenheden. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exKun FAT: Frigør tabte klyngekæder i stedet for at genoprette indholdet. /markclean FAT/FAT32/exKun FAT: Markerer diskenheden som renset, hvis der ikke er fundet nogen beskadigelse, også selvom /F ikke er angivet.Parameteren /I eller /C reducerer tidsforbruget til at køre run Chkdsk vedat springe visse kontroller af diskenheden over. |
/V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume. |
0x42E | Skriv Chkdsk uden parametre for at kontrollere den aktuelle disk. |
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
0x42F | Chkdsk kan ikke køres på cd-rom- og dvd-rom-drev. |
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
0x430 | Kontrollerer filsystemet på %1 |
Checking file system on %1 |
0x431 | Diskenheden er i orden. |
The volume is clean. |
0x432 | Fjerner efterfølgende værdier i mappen fra %1 |
Removing trailing folder entries from %1 |
0x433 | Windows har erstattet beskadigede klynger i filen %1med navnet %2. |
Windows replaced bad clusters in file %1of name %2. |
0x434 | Der er ikke plads nok på disken til at erstatte beskadigede klyngerfundet i filen %1 med navnet %2. |
The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2. |
0x435 | Kontrollerer ledig diskplads... |
Windows is verifying free space... |
0x436 | Kontrol af ledig diskplads er fuldført. |
Free space verification is complete. |
0x437 | Windows kontrollerer filer og mapper... |
Windows is verifying files and folders... |
0x438 | FAT-diskenheden kan ikke opgraderes. |
Windows cannot upgrade this FAT volume. |
0x439 | Det angivne diskenhedsnavn har ikke et tilslutningspunkt eller drevbogstav. |
The specified volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x43A | Diskenheden er beskadiget. |
The volume is dirty. |
0x43B | Autochk kan ikke køres på grund af en fejl, der skyldes en softwarepakke, der er installeret for nylig.Brug funktionen til systemgendannelse fra Kontrolpanel til at gendanne systemet til et tidspunkt, der ligger før det tidspunkt, hvor den nye softwarepakke blev installeret. |
Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation. |
0x43C | Der opstod en udefineret fejl (%1 %2). |
An unspecified error occurred (%1 %2). |
0x43D | /SDCLEANUP kan ikke angives med parametrene /r, /b, /i eller /c. |
/SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options. |
0x43E | /PERF kan kun angives med /SCAN. |
/PERF can be specified only with /SCAN. |
0x43F | /FORCEOFFLINEFIX kan kun angives med /SCAN. |
/FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN. |
0x44C | Skal disken kontrolleres, næste gangcomputeren startes? (J/N) %0 |
Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0 |
0x44D | Disken vil blive kontrolleret, næste gangcomputeren startes. |
Windows will check your disk the next time you startyour computer. |
0x44E | Disken er kontrolleret.Vent, mens computeren genstarter. |
Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts. |
0x44F | Fjerner ugyldig lang mappepost fra %1... |
Removing nonvalid long folder entry from %1... |
0x450 | Kontrollerer %1... |
Now checking %1... |
0x451 | Fjerner den tabte lange mappepost %1... |
Removing orphaned long folder entry %1... |
0x452 | Størrelsen på logfilen skal være større end nul. |
The log file size must be greater than 0. |
0x453 | Størrelsen på logfilen kan kun indstilles, hvis partitionen er NTFS. |
Windows can set log file size on NTFS volumes only. |
0x454 | Drevet, stien eller filnavnet er ugyldigt. |
The drive, the path, or the file name is not valid. |
0x455 | %1 KB i %2 filer. |
%1 KB in %2 files. |
0x456 | %1 KB i %2 mapper. |
%1 KB in %2 folders. |
0x457 | %1 KB i %2 skjulte filer. |
%1 KB in %2 hidden files. |
0x458 | %1 KB i %2 genoprettelige filer. |
%1 KB in %2 recoverable files. |
0x459 | %1 KB i %2 genoprettede filer. |
%1 KB in %2 recovered files. |
0x45A | Tryk på en vilkårlig tast indenfor %1 sekunder for at annullere diskkontrol.%r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x45B | Diskkontrollen blev annulleret. %b |
Disk checking has been cancelled. %b |
0x45C | Disken vil nu blive kontrolleret. %b |
Windows will now check the disk. %b |
0x45D | %1 KB diskplads er tilføjet. |
%1 KB of free disk space added. |
0x45E | %1 KB ledig diskplads ville blive tilføjet. |
%1 KB of free disk space would be added. |
0x45F | /I-parameteren fungerer kun på NTFS-diskenheder. |
The /I option functions only on NTFS volumes. |
0x460 | /C-parameteren fungerer kun på NTFS-diskenheder. |
The /C option functions only on NTFS volumes. |
0x461 | Windows har kontrolleret disken. |
Windows has finished checking the disk. |
0x462 | En af diskene skal kontrolleres for konsistens. Dukan annullere kontrollen af disken, men det anbefales,at du fortsætter. |
One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue. |
0x463 | Der er blevet planlagt en kontrol af disken. |
A disk check has been scheduled. |
0x464 | Windows kunne ikke fastslå, om den angivne diskenhed er en systemdiskenhed. |
Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume. |
0x465 | Windows har scannet filsystemet og fandt ingen problemer.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required. |
0x466 | Windows har foretaget rettelser i filsystemet.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has made corrections to the file system.No further action is required. |
0x467 | Windows har kontrolleret filsystemet og fandt problemer.Kør CHKDSK med parameteren /F (fix) for at løse dem. |
Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x468 | Windows fandt problemer med filsystemet, der ikke kunne rettes. |
Windows found problems with the file system that could not be corrected. |
0x469 | THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
0x46A | Parametrene /I og /I:trin kan ikke angives samtidig. |
The /I and /I:passes cannot be specified at the same time. |
0x46B | Antallet af trin, som er angivet med /I, er ugyldigt. |
The number of passes specified through /I is invalid. |
0x46C | Windows kan ikke udføre diskkontrol på denne diskenhed, da den er skrivebeskyttet. |
Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected. |
0x46D | Windows kan ikke udføre diskkontrol på mere end én diskenhed på det samme filsystem.Hvis du vil gøre dette, skal du køre CHKDSK fra kommandolinjen. |
Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line. |
0x46E | Fejl ved skrivning til outputlogfilen. |
Error in writing the output log. |
0x46F | Windows understøtter kun reevaluering af beskadigede klynger på NTFS-drev. |
Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only. |
0x470 | Fjerner %1 klynger fra filen med defekte klynger. |
Removing %1 clusters from the Bad Clusters File. |
0x471 | Klyngerne kunne ikke fjernes fra filen med defekte klynger. |
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File. |
0x473 | Windows har løst alle tidligere identificerede problemer med dette drev.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required. |
0x474 | Windows kunne ikke løse alle problemer med dette drev.Kør chkdsk /f for at finde og løse alle problemer med dette drev. |
Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive. |
0x475 | Windows har kontrolleret filsystemet og fundet problemer.Kør chkdsk /scan for at finde problemerne og sætte dem i kø til reparation. |
Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x476 | Tryk på en vilkårlig tast inden for %1 sekund(er) for at annullere diskkontrol. %r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x7D0 | %1 procent kontrolleret. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x7D1 | Formateringen er fuldført %b |
Format complete. %b |
0x7D2 | Indsæt ny disk i drev %1 |
Insert new disk for drive %1 |
0x7D3 | Genindsæt disk i drev %1: |
Reinsert disk for drive %1: |
0x7D4 | %1 procent kontrolleret.%2 %r%0 |
%1 percent completed.%2 %r%0 |
0x7D6 | Fejl i IOCTL-kald. |
Error in IOCTL call. |
0x7D7 | Diskenheden kan ikke åbnes for direkte adgang. |
Cannot open volume for direct access. |
0x7D8 | Fejl under skrivning til FAT-tabellen. |
Error writing File Allocation Table (FAT). |
0x7D9 | Der opstod en fejl under skrivning af mappen. |
Error writing folder. |
0x7DC | Netværksdrev kan ikke formateres. |
Cannot format a network drive. |
0x7DD | De angivne parametre er ikke understøttede. |
Parameters not supported. |
0x7E0 | Ugyldigt medie eller spor nul er defekt. Disken kan ikke bruges. |
Invalid media or Track 0 bad - disk unusable. |
0x7E2 | Der opstod en fejl under læsning af mappen %1. |
Error reading folder %1. |
0x7E3 | og tryk på ENTER, når du er klar... %0 |
and press ENTER when ready... %0 |
0x7E5 | Angiv diskenhedsnavnet for drev %1 %0 |
Enter current volume label for drive %1 %0 |
0x7E6 | Parametrene er ikke kompatible med fast disk. |
Parameters incompatible with fixed disk. |
0x7E7 | Fejl under læsning af partitionstabel. |
Error reading partition table. |
0x7EC | De angivne parametre understøttes ikke på drevet. |
Parameters not supported by drive. |
0x7EF | Indsæt Windows XP-disken i drev %1: |
Insert Windows XP disk in drive %1: |
0x7F0 | ADVARSEL: ALLE DATA PÅ HARDDISKENDREV %1 VIL GÅ TABT!Skal formateringen fortsættes? (J/N) %0 |
WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0 |
0x7F1 | Vil du formatere endnu en disk? (J/N) %0 |
Format another (Y/N)? %0 |
0x7F3 | Fejl under skrivning i partitionstabellen. |
Error writing partition table. |
0x7F4 | Parametrene er ikke kompatible. |
Parameters not compatible. |
0x7F8 | Samme parameter angivet to gange. |
Same parameter entered twice. |
0x7F9 | Du skal anvende parametrene /t og /n sammen. |
Must enter both /t and /n parameters. |
0x7FA | Forsøger at genoprette allokeringsenheden %1. %0 |
Trying to recover allocation unit %1. %0 |
0x7FF | Diskenhedsnavnet kan ikke angives, når parameteren \"/8\" bruges. |
Volume label is not supported with /8 parameter. |
0x801 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. |
Insufficient memory. |
0x802 | Vil du ekspresformatere endnu en disk? (J/N) %0 |
QuickFormat another (Y/N)? %0 |
0x804 | Ugyldigt eksisterende format.Disken kan ikke ekspresformateres.Vil du fortsætte med almindelig formatering? (J/N) %0 |
Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x805 | Formaterer %1 KB |
Formatting %1 KB |
0x806 | Formaterer %1 MB |
Formatting %1 MB |
0x807 | Formaterer %1.%2 MB |
Formatting %1.%2M |
0x809 | Kontrollerer %1 KB |
Verifying %1 KB |
0x80A | Kontrollerer %1 MB |
Verifying %1 MB |
0x80B | Kontrollerer %1.%2 MB |
Verifying %1.%2M |
0x80C | Gemmer UNFORMAT-oplysninger. |
Saving UNFORMAT information. |
0x80D | Det nuværende format af disken undersøges. |
Checking existing disk format. |
0x80E | Ekspresformaterer %1 KB |
QuickFormatting %1 KB |
0x80F | Ekspresformaterer %1 MB |
QuickFormatting %1 MB |
0x810 | Ekspresformaterer %1.%2 MB |
QuickFormatting %1.%2M |
0x811 | Formaterer en disk til brug under Windows. |
Formats a disk for use with Windows. |
0x812 | FORMAT diskenhed [/FS:filsystem] [/V:navn] [/Q] [/L[:tilstand]] [/A:str] [/C] [/I:tilstand] [/X] [/P:trin] [/S:tilstand]FORMAT diskenhed [/V:navn] [/Q] [/F:str] [/P:trin] |
FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes] |
0x813 | FORMAT diskenhed [/V:etiket] [/Q] [/T:spor /N:sektorer] [/P:trin] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes] |
0x814 | FORMAT diskenhed [/V:etiket] [/Q] [/P:trin] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes] |
0x815 | FORMAT diskenhed [/Q] diskenhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af et kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. /FS:filsystem Angiver filsystemets type (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
0x816 | /V:navn Angiver diskenhedsnavn. |
/V:label Specifies the volume label. |
0x817 | /Q Udfører ekspresformatering. Bemærk, at denne parameter tilsidesætter /P. |
/Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P. |
0x818 | /C Kun NTFS: Filer, som oprettes på den nye diskenhed, vil automatisk blive komprimeret. |
/C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default. |
0x819 | /A:str Tilsidesætter standardstørrelsen på allokeringsenheden. Standardindstillinger anbefales på det kraftigste til generel brug. NTFS understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sektorstørrelse 512 byte). FAT32 understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sektorstørrelse 512 byte). exFAT understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Bemærk, at filsystemerne FAT og FAT32 angiver følgende begrænsninger på antallet af klynger på en diskenhed: FAT: Antal klynger |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x81A | 180, 320, 360, 640, 720, 1,2, 1,23, 1,44, 2,88 eller 20,8). |
180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8). |
0x81B | Der er angivet et ugyldigt diskenhedsnavn for dette drev. |
An incorrect volume label was entered for this drive. |
0x81D | /T:spor Angiver antallet af spor pr. side på disken. |
/T:tracks Specifies the number of tracks per disk side. |
0x81E | /N:sektorer Angiver antallet af sektorer pr. spor. |
/N:sectors Specifies the number of sectors per track. |
0x81F | /1 Formaterer en enkelt side af en diskette. |
/1 Formats a single side of a floppy disk. |
0x820 | /4 Formaterer en 5,25 tommer 360 KB-diskette i et high density-drev. |
/4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive. |
0x821 | /8 Formaterer otte sektorer pr. spor. |
/8 Formats eight sectors per track. |
0x822 | /X Tvinger diskenheden til at koble sig fra først, hvis det er nødvendigt. Alle åbne handles til diskenheden vil ikke længere være gyldige. |
/X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid. |
0x823 | Cd-rom-drev kan ikke formateres. |
Cannot format a CD-ROM drive. |
0x824 | RAM-diskdrev kan ikke formateres. |
Cannot format a RAM DISK drive. |
0x826 | Anvend parameteren /FS til at angive, hvilket filsystemdu vil bruge på denne diskenhed. |
Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume. |
0x827 | Formatering mislykkedes. |
Format failed. |
0x828 | Der kan ikke formateres. Denne diskenhed er skrivebeskyttet. |
Cannot format. This volume is write protected. |
0x829 | ADVARSEL! Filsystemet %1 er ikke aktiveret.Vil du aktivere det? (J/N) %0 |
WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0 |
0x82A | Filsystemet vil blive aktiveret, når du genstarter systemet. |
The file system will be enabled when you restart the system. |
0x82B | FORMAT kan ikke aktivere filsystemet. |
FORMAT cannot enable the file system. |
0x82C | Diskenheden er for lille til det angivne filsystem. |
The volume is too small for the specified file system. |
0x82D | Opretter systemstrukturer. |
Creating file system structures. |
0x82E | %1 FORMAT understøtter ikke brugervalg af størrelsen på allokeringsenhederne. |
%1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes. |
0x830 | Enheden er optaget. |
The device is busy. |
0x831 | Det angivne format kan ikke håndteres på 2,88 MB-drev. |
The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives. |
0x832 | FORMAT understøtter ikke HPFS-filsystemet. |
FORMAT does not support the HPFS file system type. |
0x833 | Størrelsen på allokeringsenheden er ændret til %1 byte. |
Allocation unit size changed to %1 bytes. |
0x834 | Størrelsen på en allokeringsenhed skal være mindre end eller lig med 64 KB. |
Allocation unit size must be less than or equal to 64K. |
0x835 | Antallet af klynger overstiger 32 bit. |
Number of clusters exceeds 32 bits. |
0x836 | Antallet af sektorer kan ikke bestemmes på denne diskenhed. |
Cannot determine the number of sectors on this volume. |
0x837 | Der blev fundet %1 beskadigede sektorer under formateringen. Det kan ikke garanteres, at disse sektorer er slettet. |
%1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned. |
0x838 | /P:antal Angiver nul for alle sektorer på diskenheden. Derefter overskrives diskenheden \"antal\" gange med et nyt vilkårligt tal hver gang. Hvis \"antal\" er nul, foretages der ingen yderligere overskrivninger, når der er angivet nul for hver sektor. Denne parameter er ikke gyldig med /Q. |
/P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified. |
0x839 | Klyngestørrelsen er ugyldig. |
The cluster size is illegal. |
0x83A | Diskenheden er for lille til den ønskede klyngestørrelse. |
The volume is too small for the requested cluster size. |
0x83B | Der kan ikke formateres med allokeringsstørrelsen %1.Standardallokeringsstørrelsen for mediet er %2. |
Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2. |
0x83C | /I:state kun ReFS: Angiver, om integritet skal aktiveres på den nye diskenhed. \"state\" er enten \"enable\" eller \"disable\" Integritet er aktiveret på lagring, der som standard understøtter dataredundans. |
/I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default. |
0x83D | Ekspresformaterer %1 byte |
QuickFormatting %1 Bytes |
0x83E | Ekspresformaterer %1 GB |
QuickFormatting %1 GB |
0x83F | Ekspresformaterer %1 TB |
QuickFormatting %1 TB |
0x840 | Ekspresformaterer %1 PB |
QuickFormatting %1 PB |
0x841 | Ekspresformaterer %1 EB |
QuickFormatting %1 EB |
0x842 | Formaterer %1 byte |
Formatting %1 Bytes |
0x843 | Formaterer %1 GB |
Formatting %1 GB |
0x844 | Formaterer %1 TB |
Formatting %1 TB |
0x845 | Formaterer %1 PB |
Formatting %1 PB |
0x846 | Formaterer %1 EB |
Formatting %1 EB |
0x847 | Kontrollerer %1 byte |
Verifying %1 Bytes |
0x848 | Kontrollerer %1 GB |
Verifying %1 GB |
0x849 | Kontrollerer %1 TB |
Verifying %1 TB |
0x84A | Kontrollerer %1 PB |
Verifying %1 PB |
0x84B | Kontrollerer %1 EB |
Verifying %1 EB |
0x84C | FORMAT diskenhed [/Q] diskenhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af et kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. /FS::filsystem Angiver filsystemets type (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
0x84D | /A:str Tilsidesætter standardstørrelsen på allokeringsenheden. Standardindstillinger anbefales på det kraftigste til generel brug. ReFS understøtter 64K. NTFS understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sektorstørrelse 512 byte). FAT32 understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sektorstørrelse 512 byte). exFAT understøtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Bemærk, at filsystemerne FAT og FAT32 angiver følgende begrænsninger på antallet af klynger på en diskenhed: FAT: Antal klynger |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x89B | Forudinstallation fuldført. Tryk på en tast for at genstarteeller lukke. |
Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot. |
0x89C | Det vil tage et stykke tid for Convert at behandle filerne på partitionen.Når denne del af konverteringen er fuldført, vil computeren genstarte. |
Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart. |
0x89D | %1 bit i hver FAT-post. |
%1 bits in each FAT entry. |
0x89E | ADVARSEL! Den klyngestørrelse, systemet har valgt, er %1 byte,hvilket adskiller sig fra den angivne klyngestørrelse.Skal Format fortsætte med den klyngestørrelse,systemet har valgt (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0 |
0x89F | ADVARSEL! Den klyngestørrelse, systemet har valgt, er på %1 byte, hvilket er forskelligt fra den angivne klyngestørrelse. |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size. |
0x8A0 | Den angivne klyngestørrelse er for stor til %1. |
The specified cluster size is too big for %1. |
0x8A1 | Diskenheden er for stor til %1. |
The volume is too big for %1. |
0x8A2 | Diskenheden er for lille til %1. |
The volume is too small for %1. |
0x8A3 | Der kunne ikke skrives til rodmappen. |
Failed to write to the root folder. |
0x8A4 | Diskenhedsnavnet kunne ikke initialiseres. |
Failed to initialize the volume label. |
0x8A5 | Initialiserer FAT (File Allocation Table)... |
Initializing the File Allocation Table (FAT)... |
0x8A6 | ADVARSEL! Diskenhedens klyngestørrelse på 64 KB kan medføreproblemer med programkompatibilitet, især i forbindelse med installationsprogrammer.Diskenhedens størrelse skal være mindre end 2048 MB for at kunne ændre dette,hvis standardklyngestørrelsen bruges.Skal Format fortsætte med en 64 KB klynge (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0 |
0x8A7 | ADVARSEL! Diskenhedens klyngestørrelse på 64 KB kan medføreproblemer med programkompatibilitet, især i forbindelse med installationsprogrammer.Diskenhedens størrelse skal være mindre end 2048 MB for at kunne ændre dette,hvis standardklyngestørrelsen bruges. |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used. |
0x8A8 | Fejl i miljøvariablen FORMAT_SECTORS. |
Environmental variable FORMAT_SECTORS error. |
0x8A9 | Format kan ikke køres, fordi diskenheden bruges af en anden proces. Format kan køres, hvis diskenheden kobles fra først.ALLE ÅBNE HANDLES TIL DENNE DISKENHED BLIVER UGYLDIGE.Skal frakobling af enheden gennemtvinges? (J/N) %0 |
Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x8AA | Der er ikke noget medie i drevet. |
There is no media in the drive. |
0x8AB | Det pågældende diskenhedsnavn mangler et tilslutningspunkt eller et drevbogstav. |
The given volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x8AC | Ugyldig drevangivelse. |
Invalid drive specification. |
0x8AE | Klyngestørrelsen er for lille. Den mindste gyldigeværdi for klyngestørrelse for dette drev er %1. |
The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1. |
0x8AF | Disketten er for lille til at rumme FAT32-filsystemet. |
Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system. |
0x8B0 | NTFS-filsystemet understøttes ikke på denne enhed. |
NTFS file system is not supported on this device. |
0x8B1 | Den angivne klyngestørrelse er for lille til %1. |
The specified cluster size is too small for %1. |
0x8B2 | Indstil antal sektorer på drevet til %1. |
Set number of sectors on drive to %1. |
0x8B3 | /R:version Kun UDF: Tvinger formatet til at overholde en bestemt UDF-version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). Standardversionen er 2.01. |
/R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01. |
0x8B4 | Enheden kan ikke ekspresformateres.Vil du fortsætte med almindelig formatering (J/N)? %0 |
This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x8B5 | Kommunikationsfejl med enheden. Formateringen mislykkedes. |
Communication failure with device. Format failed. |
0x8B6 | Formateringen mislykkedes på grund af timeout. |
Format failed due to timeout. |
0x8B7 | Enheden kan ikke ekspresformateres.Der udføres almindelig formatering. |
This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed. |
0x8B8 | Enheden kræver et særligt formateringsprogram fra leverandøren. |
This device requires proprietary format utility from manufacturer. |
0x8B9 | ADVARSEL! Enheden vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis du angiver parameteren /A.Vil du fortsætte (J/N)? %0 |
WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0 |
0x8BA | ADVARSEL! Enheden vil muligvis ikke fungere korrekt, fordi parameteren /A er angivet. |
WARNING! This device may not work properly since /A option is specified. |
0x8BB | Filen MEMSTICK.IND kan ikke oprettes. |
Unable to create the MEMSTICK.IND file. |
0x8BC | FAT32-filsystemet understøttes ikke på denne enhed. |
FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8BD | Enheden understøtter ikke parameteren /F. |
This device does not support the /F option. |
0x8BE | Systempartitionen må ikke formateres. |
System Partition is not allowed to be formatted. |
0x8BF | NTFS-filsystemet understøttes ikke på denne enhed, der er optimeret til fjernelse.Vælg fanen Politik på egenskabsarket for enheden, hvis du vil ændre måden, hvorpå enheden er optimeret. |
NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet. |
0x8C0 | Den angivne klyngestørrelse er ugyldig. Formateringen mislykkedes. |
The specified cluster size is invalid. Format failed. |
0x8C1 | Denne disk kan ekspresformateres og kræver ikkeen almindelig formatering, der kan tage lang tid.Vil du fortsætte med ekspresformatering i stedet (J/N)? %0 |
This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0 |
0x8C2 | Rydder medie ... |
Blanking media ... |
0x8C3 | Udfører lavniveauformatering ... |
Performing low level format ... |
0x8C4 | Windows kan ikke formatere denne type medier. |
Windows cannot format this type of media. |
0x8C5 | Filsystemet FAT/FAT32 understøttes ikke på denne enhed. |
FAT/FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8C6 | Disketter kan ikke formateres med UDF-filsystem. |
Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system. |
0x8C7 | /D Kun UDF 2.50: Metadata duplikeres. |
/D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated. |
0x8C8 | Mediet kan ikke formateres med den angivne UDF-version. |
The media cannot be formatted with the specified UDF version. |
0x8C9 | UDF tillader ikke metadataduplikering på UDF-versioner,der er ældre end 2.50 |
UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50 |
0x8CA | UDF understøtter ikke metadataduplikering på medier,der ikke understøtter skrivning på stedet. |
UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place. |
0x8CB | Disketter kan ikke formateres med filsystemet eXFAT. |
Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CC | Optiske medier kan ikke formateres med filsystemet eXFAT. |
Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CD | Fejlen %2 opstod i API %1. |
The API %1 failed with error %2. |
0x8CE | API %1 behandlede det forkerte antal byte. |
The API %1 processed the wrong number of bytes. |
0x8CF | Allokeringen af %1 byte til stakken blev ikke gennemført. |
Heap allocation of %1 bytes failed. |
0x8D0 | Ikke-genkendt medie. |
Unrecognized media. |
0x8D2 | En lavniveauformatering af mediet kan tage lang tid. Drevetkan ikke bruges under formateringen, og det anbefales,at du ikke lukker computeren, før formateringen er fuldført.Vil du fortsætte lavniveauformateringen (J/N)? %0 |
A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0 |
0x8D3 | Klyngestørrelsen skal være en multiplikation af den fysiske sektorstørrelse (%1 byte). |
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes). |
0x8D4 | Der opstod en hardwarefejl under formatering af disken. Du kan prøve igen med en anden disk, men hvis problemet fortsætter,frarådes det, at du bruger Fuldt fungerende filsystem på dette drev.Brug i stedet indstillingen Mastered. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead. |
0x8D5 | Parameteren \"/s:\" accepterer kun \"enable\" eller \"disable\". |
The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8D6 | /S:state Angiver understøttelse af korte filnavne (aktivér, deaktiver) |
/S:state Specifies support for short filenames (enable, disable) |
0x8D7 | Korte navne aktiveres som standard |
Short names are enabled by default |
0x8D8 | Korte navne deaktiveres som standard |
Short names are disabled by default |
0x8D9 | Parametrene \"/R:\" og \"/D\" understøttes kun på UDF-filsystemet. |
The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system. |
0x8DA | ReFS-filsystemet understøttes ikke på denne enhed. |
ReFS file system is not supported on this device. |
0x8DB | /L[:tilstand] Kun NTFS: Tilsidesætter standardstørrelsen på filposter. Som standard bliver en ikke-lagdelt diskenhed formateret med filposter med lille størrelse, og en lagdelt diskenhed bliver formateret med store filposter. /L og /L:enable tvinger formateringen til at bruge store filposter, og /L:disable tvinger formateringen til at bruge små filposter. |
/L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records. |
0x8DC | Parameteren \"/I:\" accepterer kun \"enable\" eller \"disable\". |
The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8DD | /TrNH Kun NTFS og ReFS: For diskenheder med lagdelt lagring: Medfører, at heat-indsamling deaktiveres. |
/TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled. |
0x8DE | Denne diskenhed er konfigureret til kun at blive brugt af ReFS-filsystemet. |
This volume is configured for use only by the ReFS file system. |
0x8DF | /DAX[:tilstand] Kun NTFS: Aktivér DAX-tilstanden (lager med direkte adgang) for denne diskenhed. I DAX-tilstand fås der adgang til diskenheden via hukommelsesbussen, , hvilket øger I/O-ydelsen. En diskenhed kan kun formateres med DAX-tilstand, hvis hardwaren er DAX-kompatibel. Tilstanden kan være \"enable\" eller \"disable\". /DAX fortolkes som /DAX:enable. |
/DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable. |
0x8E0 | Enheden er ikke DAX-kompatibel. Prøv at formatere uden understøttelse af DAX. |
The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support. |
0x8E1 | Parameteren \"/ L\" kan kun bruges én gang. |
The \"/L\" option can only be used once. |
0x8E2 | Parameteren \"LI:\" accepterer kun \"enable\" eller \"disable\". |
The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E3 | /TXF:state Angiver, om txf er aktiveret/deaktiveret (aktiveret, deaktiveret) |
/TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled) |
0x8E4 | TxF er aktiveret som standard |
TxF is enabled by default |
0x8E5 | TxF er deaktiveret som standard |
TxF is disabled by default |
0x8E6 | Parameteren \"/DAX:\" accepterer kun \"enable\" eller \"disable\". |
The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E7 | Parameteren \"/DAX\" kan kun bruges én gang. |
The \"/DAX\" option can only be used once. |
0x8E8 | DAX understøttes ikke på en MBR-partitioneret disk. Prøv at formatere udenunderstøttelse af DAX, eller ompartitioner disken med GPT. |
DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT. |
0x8E9 | DAX understøttes kun på GPT-datapartitioner. Prøv at formatere udenunderstøttelse af DAX. |
DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support. |
0xBB8 | Drevet kan ikke låses. Diskenheden er stadig i brug. |
Cannot lock the drive. The volume is still in use. |
0xBBA | Startsektoren kan ikke læses. |
Cannot read boot sector. |
0xBBB | Diskenhedens serienummer er %1-%2 |
Volume Serial Number is %1-%2 |
0xBBC | Angiv diskenhedsnavn: (11 tegn, Enter for intet): %0 |
Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBBD | Ugyldige tegn i diskenhedsnavnet |
Invalid characters in volume label |
0xBBE | Ingen FAT-tabeller kan læses. |
There are no readable file allocation tables (FAT). |
0xBBF | Nogle FAT-tabeller kan ikke læses. |
Some file allocation tables (FAT) are unreadable. |
0xBC0 | Startsektoren kan ikke skrives. |
Cannot write boot sector. |
0xBC1 | Nogle FAT-tabeller kan ikke skrives. |
Some file allocation tables (FAT) are unwriteable. |
0xBC2 | Der er ikke diskplads nok. |
Insufficient disk space. |
0xBC3 | %1 KB samlet diskplads. |
%1 KB total disk space. |
0xBC4 | %1 KB diskplads til rådighed. |
%1 KB are available. |
0xBC5 | Disken er ikke formateret eller er ikke af typen FAT. |
Disk not formatted or not FAT. |
0xBC6 | Der mangler en nødvendig parameter - |
Required parameter missing - |
0xBC7 | Filsystemtypen er %1. |
The type of the file system is %1. |
0xBC8 | Den nye filsystemtype er %1. |
The new file system is %1. |
0xBC9 | Der opstod en fejl under kørsel af Format. |
An error occurred while running Format. |
0xBCA | %1 kan ikke bruges for %2-drev. |
%1 is not available for %2 drives. |
0xBCB | Filsystemet for drev %1 kan ikke bestemmes. |
Cannot determine file system of drive %1. |
0xBCC | Drevforbindelsen kan ikke afbrydes. |
Cannot dismount the drive. |
0xBCD | %1 er ikke et fuldstændigt navn. |
%1 is not a complete name. |
0xBCE | Ja |
Yes |
0xBCF | Nej |
No |
0xBD0 | Disken er ikke formateret. |
Disk is not formatted. |
0xBD1 | Det angivne drev findes ikke. |
Specified drive does not exist. |
0xBD2 | Ugyldig parameter - %1 |
Invalid parameter - %1 |
0xBD3 | Der er ikke mere hukommelse. |
Out of memory. |
0xBD4 | Adgang nægtet - %1 |
Access denied - %1 |
0xBD5 | Der blev nægtet adgang, da du ikke har tilstrækkelige rettigheder.Du skal starte programmet med administratorrettigheder. |
Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode. |
0xBD6 | Det aktuelle drev kan ikke låses. |
Cannot lock current drive. |
0xBD7 | Ugyldigt diskenhedsnavn |
Invalid volume label |
0xBD8 | Disken er for stor til at blive formateret med det angivne filsystem. |
The disk is too large to format for the specified file system. |
0xBD9 | Angiv diskenhedsnavn: (32 tegn, Enter for intet): %0 |
Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBDA | Chkdsk kan ikke køres, fordi diskenheden er i brug af en anden proces. Skal denne diskenhed kontrolleres næste gang,systemet genstartes? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBDB | Chkdsk kunne ikke planlægge kontrol af dennediskenhed til næste gang, systemet genstartes. |
Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts. |
0xBDC | Diskenheden vil blive kontrolleret næste gang, systemet genstartes. |
This volume will be checked the next time the system restarts. |
0xBDD | Komprimering er ikke tilgængelig for %1. |
Compression is not available for %1. |
0xBDE | Komprimering kan ikke aktiveres for denne diskenhed. |
Cannot enable compression for the volume. |
0xBDF | Kompression er ikke understøttet på partitioner med klynger, der erstørre end 4096 bytes. |
Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes. |
0xBE0 | Der kan ikke fås adgang til drevet. |
Cannot unlock the drive. |
0xBE1 | Chkdsk kan ikke køres, fordi diskenheden bruges af en anden proces. Chkdsk kan køres, hvis diskenheden kobles fra først.ALLE ÅBNE HANDLES TIL DENNE DISKENHED BLIVER UGYLDIGE.Skal frakobling af diskenheden gennemtvinges? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0xBE2 | Diskenheden er frakoblet. Alle åbne handles til denne diskenhed er nu ugyldige. |
Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid. |
0xBE3 | Chkdsk kan ikke frakoble diskenheden, fordi det er et systemdrev, ellerder er en aktiv sidefil på den. Vil du angive, at denne diskenhedkontrolleres, næste gang systemet genstartes? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBE4 | %1 MB samlet diskplads. |
%1 MB total disk space. |
0xBE5 | %1 MB diskplads til rådighed. |
%1 MB are available. |
0xBE6 | Diskenheden bruges af en anden proces. Chkdskrapporterer muligvis fejl, hvor der ikke findes nogen beskadigelse. |
The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present. |
0xBE7 | Enheden er offline. |
The device is offline. |
0xBE8 | Destinationen for den symbolske kæde %1 findes ikke |
The target of the symbolic link %1 does not exist |
0xBE9 | Destinationsenheden understøtter ikke symbolske kæder |
The target volume does not support symbolic links |
0xBEA | Mediet, der formateres, er fjernet eller er blevet ugyldigt.Formateringen er annulleret. |
The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted. |
0xBEB | UDF-version %1 understøttes ikke. |
UDF version %1 is not supported. |
0xBEC | BitLocker-kryptering på diskenheden kunne ikke fjernes.Formateringen er annulleret. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted. |
0xBED | BitLocker-kryptering og de krypterede data på diskenheden blev fjernet.Du kan aktivere BitLocker igen, når formateringen er fuldført. |
BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete. |
0xBEE | Navnet er for stort. Diskenhedsnavne må højst indeholde 32 tegn. |
Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters. |
0xBEF | %1 GB samlet diskplads. |
%1 GB total disk space. |
0xBF0 | %1 GB er til rådighed. |
%1 GB are available. |
0xBF1 | %1 TB samlet diskplads. |
%1 TB total disk space. |
0xBF2 | %1 TB er til rådighed. |
%1 TB are available. |
0xBF3 | %1 PB samlet diskplads. |
%1 PB total disk space. |
0xBF4 | %1 PB er til rådighed. |
%1 PB are available. |
0xBF5 | %1 EB samlet diskplads. |
%1 EB total disk space. |
0xBF6 | %1 EB er til rådighed. |
%1 EB are available. |
0xBF8 | %1 byte er til rådighed. |
%1 bytes are available. |
0xBF9 | Aktivering/deaktivering af korte filnavne er ikke tilgængelig for %1. |
Short file name enable/disable is not available for %1. |
0xBFA | Integritet er ikke tilgængelig for %1. |
Integrity is not available for %1. |
0xBFB | Det er ikke muligt at aktivere integritet for diskenheden. |
Cannot enable integrity for the volume. |
0x1388 | Fejl i FAT-tabellen blev rettet. |
Errors in file allocation table (FAT) corrected. |
0x1389 | Udvidet attribut-filen har et handle. Handle er fjernet. |
Extended attribute file has handle. Handle removed. |
0x138A | Udvidet attribut-filen indeholder ingen udvidede attributter. Filen blev slettet. |
Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted. |
0x138B | Sletter ugyldigt disknavn. |
Erasing invalid label. |
0x138C | %1 byte i udvidede attributter. |
%1 bytes in extended attributes. |
0x138D | Ulæselig udvidet attributheader. Loggen med udvidede attributter kan ikke kontrolleres. |
Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log. |
0x138E | Den udvidede attributlog er uforståelig.Skal Chkdsk ignorere loggen og fortsætte? (J/N) %0 |
Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0 |
0x138F | Der blev fjernet en ubenyttet, ulæselig eller skrivebeskyttet del af den udvidede attributfil. |
Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed. |
0x1390 | Angivelsen af den totale størrelse på udvidet attributsættet i klyngen %1 blev rettet. |
Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1391 | Posten for minimal størrelse for udvidet attributsættet ved klynge %1 blev rettet. |
Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1392 | Udvidet attribut-filen er usorteret.Sorterer udvidet attribut-filen. |
Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file. |
0x1393 | Der er ikke plads nok i udvidet attribut-filen til dens header.Forsøger at allokere mere diskplads. |
Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space. |
0x1394 | Der er ikke diskplads nok til at rette fejlen.Frigør diskplads, og kør CHKDSK igen. |
Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again. |
0x1395 | Defekte klynger i udvidet attribut-filen blev flyttet. |
Bad clusters in extended attribute file header relocated. |
0x1396 | Fejl i udvidet attribut-filen blev rettet. |
Errors in extended attribute file header corrected. |
0x1397 | Der blev fjernet overskydende \".\"-mappe i mappen %1. |
More than one dot entry in folder %1. Entry removed. |
0x1398 | Der blev fjernet \".\"-mappe i rodmappen. |
Dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x1399 | Der blev fjernet \"..\"-mappe i rodmappen. |
Dot-dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x139A | .-mappen i mappen %1 havde en forkert kæde. Kæden blev rettet. |
Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139C | Der blev fjernet overskydende %1 i mappen %2. |
More than one %1 entry in folder %2. Entry removed. |
0x139D | Mappen %1 giver en cyklisk reference i mappestrukturen.Mappeposten blev fjernet. |
Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed. |
0x139E | Mappen %1 indeholder defekte klynger.De defekte klynger blev fjernet fra mappen. |
Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder. |
0x139F | Mappen %1 er helt ulæselig.Mappeposten blev fjernet. |
Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed. |
0x13A1 | Mappen blev beskåret. |
Folder truncated. |
0x13A2 | Krydsreferencen blev løst ved kopiering. |
Cross link resolved by copying. |
0x13A3 | Der er ikke diskplads nok til at kopiere den krydsrefererede del.Filen bliver afkortet. |
Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated. |
0x13A4 | %1 ugyldigt navn. Mappeposten blev fjernet. |
%1 Invalid name. Folder entry removed. |
0x13A5 | %1 ugyldigt filtidspunkt. |
%1 Invalid time stamp. |
0x13A6 | %1 mappen har en filstørrelse større end nul. |
%1 Folder has non-zero file size. |
0x13A7 | %1 ukendt udvidet attribut-handle. |
%1 Unrecognized extended attribute handle. |
0x13A8 | %1 har et udvidet attributsæt, der tilhører en anden fil. Handlen blev fjernet. |
%1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed. |
0x13A9 | Ubenyttet udvidet attribut-sæt med handlen %1 blev fjernet fraudvidet attribut-filen. |
Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file. |
0x13AA | Udvidet attribut-sættet med handlen %1 skiftede ejerfra %2 til %3. |
Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3. |
0x13AB | Forkerte referencer i den tabte kæde ved klynge %1 blev rettet. |
Bad links in lost chain at cluster %1 corrected. |
0x13AC | Den tabte kæde havde en krydsreference ved klynge %1. Den tabte del blev afkortet. |
Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated. |
0x13AD | Der er ikke diskplads nok til at genoprette tabte data. |
Insufficient disk space to recover lost data. |
0x13AF | Fejl i udvidet attribut-loggen. |
Error in extended attribute log. |
0x13B0 | %1 fejl i . og/eller .. rettet. |
%1 Errors in . and/or .. corrected. |
0x13B1 | Mere end én %1-post i mappen %2.Omdøbt til %3, men navnekonflikten er stadig ikke løst. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict. |
0x13B2 | Der er mere end en %1-post i mappen %2.Omdøbt til %3. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3. |
0x13B3 | %1 kan være et ugyldigt navn i mappen %2. |
%1 may be an invalid name in folder %2. |
0x13B4 | Rettede navnet %1 i mappen %2. |
Corrected name %1 in folder %2. |
0x13B5 | Ugyldig mediebyte. |
Invalid media byte. |
0x13B6 | Reparerede udvidede attributter. |
Repaired extended attributes. |
0x13B7 | Der er fundet beskadigede sektorer. |
Bad sectors found. |
0x13B8 | Der blev fundet mindre uoverensstemmelser på drevet. Dette er ikke en beskadigelse. |
Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption. |
0x13B9 | Mindre uoverensstemmelser på drevet slettes. |
Cleaning up minor inconsistencies on the drive. |
0x1770 | Opretter, ændrer eller sletter diskenhedsnavnet på en disk. |
Creates, changes, or deletes the volume label of a disk. |
0x1771 | LABEL [drev:][navn]LABEL [/MP] [diskenhed] [navn] drev: Angiver et drevs drevbogstav. navn Angiver et diskenhedsnavn for enheden. /MP Angiver, at diskenheden skal behandles som et tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. enhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af et kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. Hvis diskenhedsnavnet er angivet, er flaget /MP ikke nødvendigt. |
LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary. |
0x1772 | Diskenheden i drev %1 har intet navn |
Volume in drive %1 has no label |
0x1773 | Diskenheden i drev %1 er %2 |
Volume in drive %1 is %2 |
0x1775 | Skal det nuværende diskenhedsnavn slettes? (J/N) %0 |
Delete current volume label (Y/N)? %0 |
0x1776 | Diskenhedens navn kan ikke ændres. Anmodningen understøttes ikke. |
Cannot change label on this volume. The request is not supported. |
0x1779 | Navnet kan ikke ændres. Diskenheden er skrivebeskyttet. |
Cannot change label. This volume is write protected. |
0x177A | Diskenhedsnavnet kan ikke tilføjes, fordi rodmappen på diskenheden er fyldt. |
Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full. |
0x177B | Ændring af diskenhedsnavnet blev annulleret. |
Volume label change cancelled. |
0x1B5C | Filen %1 blev ikke fundet |
File not found - %1 |
0x1B5D | Det var ikke muligt at finde stien - %1 |
Path not found - %1 |
0x1B5E | Parameterformatet er forkert - |
Parameter format not correct - |
0x1B5F | Nulstiller ikke systemfilen - %1 |
Not resetting system file - %1 |
0x1B60 | Nulstiller ikke den skjulte fil - %1 |
Not resetting hidden file - %1 |
0x1B62 | Viser eller ændrer filattributter.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drev:][sti][filnavn] [/S [/D]] [/L] + Sætter en attribut. - Fjerner en attribut. R Skrivebeskyttet-attribut. A Arkiv-attribut. S Systemfil-attribut. H Skjult-attribut. O Offline-attribut. I Ikke indholdsindekseret fil-attribut. X Ingen scrub-filattribut. V Integritetsattribut. P Fastgjort-attribut. U Ikke-fastgjort-attribut. [drev:][sti][filnavn] Angiver en eller flere filer, som attrib skal behandle. /S Behandler tilsvarende filer i denne mappe og alle undermapper. /D Behandler også alle mapper. /L Arbejder på attributterne for det symbolske link i stedet for på det symbolske links destination |
Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link |
0x1B66 | Det var ikke muligt at ændre attributten - %1 |
Unable to change attribute - %1 |
0x1B67 | Parameteren /D er kun gyldig sammen med parameteren /S. |
The /D switch is only valid with the /S switch. |
0x00002AF8 | Ugyldig parameter - /%1 |
Invalid switch - /%1 |
0x00002AF9 | Ugyldig sti - %1 |
Invalid path - %1 |
0x00002AFA | Der er ingen undermapper %1 |
No subfolders exist %1 |
0x00002AFB | Mappetræ |
Folder PATH listing |
0x00002AFC | Mappetræ for diskenheden %1 |
Folder PATH listing for volume %1 |
0x00002AFE | Diskenhedens serienummer er %1 %2:%3 |
Volume serial number is %1 %2:%3 |
0x00002AFF | Viser mappetræet for et drev eller en sti.TREE [drev:][sti] [/F] [/A] /F Viser navnene på filerne i hver mappe. /A Bruger ASCII i stedet for udvidede tegn. |
Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters. |
0x00002B03 | Parameterformatet er forkert - %1 |
Parameter format not correct - %1 |
0x00002B04 | Der er for mange parametre - %1 |
Too many parameters - %1 |
0x00002B05 | Ugyldig drevangivelse |
Invalid drive specification |
0x00002B06 | Der er ikke hukommelse nok. |
Not enough memory. |
0x00002EE0 | FIND: %0 |
FIND: %0 |
0x00002EE1 | FIND: Forkert version af Windows XP |
FIND: Incorrect Windows XP version |
0x00002EE2 | FIND: Ugyldig parameter |
FIND: Invalid switch |
0x00002EE3 | FIND: Parameterformatet er forkert |
FIND: Parameter format not correct |
0x00002EE4 | Søger efter en tekststreng i en eller flere filer.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"streng\" [[drev:][sti]filnavn[ ...]] /V Viser linjer, der IKKE indeholder den angivne streng. /C Viser kun antallet af linjer, der indeholder strengen. /N Viser linjenumre sammen med de viste linjer. /I Ignorerer store/små bogstaver ved søgning efter strengen. /OFF[LINE] Ignorer ikke filer med attributten for offline angivet. \"streng\" Angiver den tekststreng, der skal søges efter. [drev:][sti]filnavn Angiver en eller flere filer, der skal søges i.Hvis der ikke angives en sti, søger FIND efter den tekst, der skrives ved prompten eller sendes videre fra en anden kommando. |
Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command. |
0x00002EE5 | FIND: Der mangler en nødvendig parameter |
FIND: Required parameter missing |
0x00002EE8 | ---------- %1: %2 |
---------- %1: %2 |
0x00002EE9 | ---------- %1 |
---------- %1 |
0x00002EEB | [%1]%2 |
[%1]%2 |
0x00002EEC | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse |
Insufficient memory |
0x00002EED | Filen kunne ikke læses |
Unable to read file |
0x00002EEE | Filer med attributten offline blev sprunget over.Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files. |
0x000032C8 | Sammenligner to filer eller grupper af filer og viser forskellenemellem demFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drev1:][sti1]filnavn1 [drev2:][sti2]filnavn2FC /B [drev1:][sti1]filnavn1 [drev2:][sti2]filnavn2 /A Viser kun første og sidste linje for hver gruppe af forskelle. /B Udfører binær sammenligning. /C Ignorerer store/små bogstaver. /L Sammenligner filer som ASCII-tekst. /LBn Indstiller det maksimale antal efterfølgende uoverensstemmelser til det angivne antal linjer. /N Viser linjenumre ved ASCII-sammenligning. /OFF[LINE] Springer ikke filer over, hvis offline-attributten er angivet. /T Erstatter ikke tabulatortegn med mellemrum. /U Sammenlign filer som UNICODE-tekstfiler. /W Komprimerer mellemrum (tabulatortegn og mellemrum) til sammenligningen. /nnnn Angiver antallet af efterfølgende linjer, der skal stemme overens efter en uoverensstemmelse. [drev1:][sti1]filnavn1 Angiver den første fil eller gruppe af filer, der skal sammenlignes. [drev2:][sti2]filnavn2 Angiver den anden fil eller gruppe af filer, der skal sammenlignes. |
Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare. |
0x000032C9 | FC: Inkompatible parametre |
FC: Incompatible Switches |
0x000032CA | FC: Ugyldig parameter |
FC: Invalid Switch |
0x000032CB | FC: Der er for få filangivelser |
FC: Insufficient number of file specifications |
0x000032CC | Sammenligner filerne %1 og %2 |
Comparing files %1 and %2 |
0x000032CD | FC: %1 kan ikke åbnes. Filen eller mappen findes ikke. |
FC: cannot open %1 - No such file or folder |
0x000032CE | %1 %2Det andet filnavn kunne ikke udvides til at passe med det første. |
%1 %2Could not expand second file name so as to match first |
0x000032CF | FC: Ingen forskelle fundet |
FC: no differences encountered |
0x000032D1 | Antal ikke-fundne filer: %1 |
File(s) not found : %1 |
0x000032D3 | %1: %2 |
%1: %2 |
0x000032D4 | ***** %1 |
***** %1 |
0x000032D5 | ***** |
***** |
0x000032D6 | FC: %1 er længere end %2 |
FC: %1 longer than %2 |
0x000032D7 | Gensynkronisering mislykkedes. Filerne er for forskellige. |
Resync Failed. Files are too different. |
0x000032D8 | FC: %1k an ikke åbnes. Der er ikke læseadgang til filen. |
FC: Unable to open %1. File unavailable for read access. |
0x000032D9 | FC: Forkert version af Windows XP |
FC: Incorrect Windows XP Version |
0x000032DA | ... |
... |
0x000032DC | %1: %2 %3 |
%1: %2 %3 |
0x000032DD | FC: Der er ikke mere hukommelse |
FC: Out of memory |
0x000036B0 | Sammenligner indholdet af to filer eller grupper af filer.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=antal] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Angiver placering og navne på de første filer, der skal sammenlignes. data2 Angiver placering og navne på de andre filer, der skal sammenlignes. /D Viser forskelle i decimalt format. /A Viser forskelle i ASCII-tegn. /L Viser linjenumre for forskelle. /N=antal Sammenligner kun det første angivne antal linjer i hver fil. /C Ignorerer store/små ASCII-bogstaver ved sammenligning af filer. /OFF[LINE] Spring ikke filer over, hvor offline-attributten er angivet.Hvis du vil sammenligne grupper af filer,skal du angive jokertegn i parametrene data1 og data2. |
Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters. |
0x000036B1 | Filerne er ens. |
Files compare OK |
0x000036B2 | Der er ingen hukommelse til rådighed. |
No memory available. |
0x000036B3 | Filen %1 kan ikke findes/åbnes |
Can't find/open file: %1 |
0x000036B4 | Filen %1 kan ikke læses |
Can't read file: %1 |
0x000036B5 | Syntaksfejl i kommandolinjen |
Bad command line syntax |
0x000036B6 | Forkert numerisk parameter: %1 |
Bad numeric argument:%1 |
0x000036B7 | Sammenligningsfejl ved %1 %2fil1 = %3fil2 = %4 |
Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4 |
0x000036B8 | Angiv første fil, der skal sammenlignes: %0 |
Name of first file to compare: %0 |
0x000036B9 | Angiv filen, der skal sammenlignes med: %0 |
Name of second file to compare: %0 |
0x000036BA | Parametre: %0 |
Option: %0 |
0x000036BB | Sammenligner %1 og %2... |
Comparing %1 and %2... |
0x000036BC | Filerne har ikke samme størrelse. |
Files are different sizes. |
0x000036BD | Formatet for parameteren /n er /n=XXXX |
Format for /n switch is /n=XXXX |
0x000036BE | Skal der sammenlignes flere filer (J/N)? %0 |
Compare more files (Y/N) ? %0 |
0x000036C0 | 10 uoverensstemmelser, Comp afbrydes. |
10 mismatches - ending compare |
0x000036C1 | Forkert version af Windows XP |
Incorrect Windows XP version |
0x000036C2 | Uventet EOF |
Unexpected end of file |
0x000036C4 | Fil1 har kun %1 linjer |
File1 only has %1 lines |
0x000036C5 | Fil2 har kun %1 linjer |
File2 only has %1 lines |
0x000036C6 | *.*%0 |
*.*%0 |
0x000036C7 | OFFSET%0 |
OFFSET%0 |
0x000036C8 | LINJE%0 |
LINE%0 |
0x00003A98 | Filen blev ikke fundet |
File not found |
0x00003A99 | RECOVER kan ikke udføres på et drev oprettet med ASSIGN eller SUBST |
Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive |
0x00003A9A | Ugyldigt drev- eller filnavn |
Invalid drive or file name |
0x00003A9C | RECOVER kan ikke udføres på et netværksdrev |
Cannot RECOVER a network drive |
0x00003A9D | %1 fil(er) blev genoprettet. |
%1 file(s) recovered. |
0x00003A9E | %1 af %2 byte blev genoprettet. |
%1 of %2 bytes recovered. |
0x00003A9F | Tryk på ENTER for at begynde genoprettelse af filen på disken %1 |
Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1 |
0x00003AA0 | Filallokeringstabellen (FAT) kan ikke læses. |
Cannot read the file allocation table (FAT). |
0x00003AA1 | Der kan ikke skrives i filallokeringstabellen (FAT). |
Cannot write the file allocation table (FAT). |
0x00003AA3 | Genopretter læsbare oplysninger fra en defekt eller beskadiget disk. |
Recovers readable information from a bad or defective disk. |
0x00003AA4 | RECOVER [drev:][sti]filnavn |
RECOVER [drive:][path]filename |
0x00003AA5 | RECOVER drev: |
RECOVER drive: |
0x00003AA6 | Se onlineoversigten over kommandoer i Windows Hjælp, før du udførerkommandoen RECOVER. |
Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command. |
0x00003AA9 | Skrivefejl. |
Write error. |
0x00003AAA | Intern uoverensstemmelse. |
Internal consistency error. |
0x00003AAB | Læsefejl. |
Read error. |
0x00003AAC | RECOVER kan ikke længere bruges på en hel diskenhed.Den samme funktion kan opnås med CHKDSK. |
RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK. |
0x00003AC3 | NTFS RECOVER har opdaget, at diskenheden er beskadiget. Kør CHKDSK /f for at reparere den. |
NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it. |
0x00003AC4 | NTFS RECOVER kunne ikke skrive grundlæggende diskstrukturer.Kør CHKDSK /f for at reparere diskenheden, hvis den er beskadiget. |
NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it. |
0x00003AC5 | Filer på denne diskenhed kan ikke genoprettes med denne version af UNTFS.DLL. |
Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL. |
0x00003C29 | NTFS RECOVER kan ikke bruges til at genoprette systemfiler. Brug CHKDSK i stedet. |
NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead. |
0x00003C2A | NTFS RECOVER mislykkedes. |
NTFS RECOVER failed. |
0x00003E81 | Parameteren %1 er ikke implementeret |
Switch %1 is not implemented |
0x00003E82 | Der er ingen filer at udskrive |
No file to print |
0x00003E83 | Enheden %1 kan ikke initialiseres |
Unable to initialize device %1 |
0x00003E84 | Filen %1 kan ikke findes |
Can't find file %1 |
0x00003E85 | %1 udskrives nu |
%1 is currently being printed |
0x00003E86 | Udskriver en tekstfil.PRINT [/D:enhed] [[drev:][sti]filnavn[...]] /D:enhed: Angiver, hvilken udskriftsenhed der skal bruges. |
Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device. |
0x00004268 | Giver oplysninger om Windows XP-kommandoer.HELP [kommando] kommando - Viser oplysninger om den kommando. |
Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command. |
0x00004269 | Hjælp-filen blev ikke fundet. |
Help file could not be found. |
0x0000426A | Fejl under læsning af Hjælp-filen. |
Error reading help file. |
0x0000426B | Skriv HELP kommandonavn for at få mere hjælp til en kommando. |
For more information on a specific command, type HELP command-name. |
0x0000426C | Denne kommando understøttes ikke af Hjælp-faciliteten. Prøv \"%1 /?\". |
This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\". |
0x00004273 | --- MORE ---%0 |
--- MORE ---%0 |
0x00004E21 | MORE%0 |
MORE%0 |
0x00004E34 | -- Mere %1%2%3 -- %4%0 |
-- More %1%2%3 -- %4%0 |
0x00004E35 | (%1%%)%0 |
(%1%%)%0 |
0x00004E36 | [Linje: %1]%0 |
[Line: %1]%0 |
0x00004E37 | [Parametre: psfq=]%0 |
[Options: psfq=]%0 |
0x00004E38 | Linjer: %0 |
Lines: %0 |
0x00004E3E | P%0 |
P%0 |
0x00004E3F | S%0 |
S%0 |
0x00004E40 | =%0 |
=%0 |
0x00004E41 | Q%0 |
Q%0 |
0x00004E42 | ?%0 |
?%0 |
0x00004E43 | H%0 |
H%0 |
0x00004E44 | F%0 |
F%0 |
0x00004E48 | Viser output fra et program, en skærmfuld ad gangen.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Vis næste side Vis næste linje |
Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line |
0x00004E52 | Intern fejl. |
Internal error. |
0x00004E53 | Der er for mange parametre i kommandolinjen. |
Too many arguments in command line. |
0x00004E55 | Der kan ikke opnås adgang til filen %1 |
Cannot access file %1 |
0x00004E56 | Ugyldig post i registreringsdatabasen. |
Invalid registry entry. |
0x0000521C | Erstatter %1 |
Replacing %1 |
0x0000521D | Tilføjer %1 |
Adding %1 |
0x0000521E | %1 fil(er) erstattet |
%1 file(s) replaced |
0x0000521F | %1 fil(er) tilføjet |
%1 file(s) added |
0x00005220 | Ingen filer erstattet |
No files replaced |
0x00005221 | Ingen filer tilføjet |
No files added |
0x00005222 | Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte... |
Press any key to continue . . . |
0x00005223 | Skal %1 erstattes? (J/N) %0 |
Replace %1? (Y/N) %0 |
0x00005224 | Skal %1 tilføjes? (J/N) %0 |
Add %1? (Y/N) %0 |
0x00005225 | Erstatter filer.REPLACE [drev1:][sti1]filnavn [drev2:][sti2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drev1:][sti1]filnavn [drev2:][sti2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U][drev1:][sti1]filnavn Angiver kildefilen eller -filerne.[drev2:][sti2] Angiver destinationsmappen, hvor filer skal erstattes./A Føjer nye filer til destinationsmappen. Den kan ikke bruges med parametrene /S eller /U./P Beder om bekræftelse før erstatning af en fil eller tilføjelse af en kildefil./R Erstatter både skrivebeskyttede filer såvel som ubeskyttede filer./S Erstatter filer i alle destinationsmappens undermapper. Den kan ikke bruges med parameteren /A./W Venter på, at du skal indsætte en diskette før start./U Erstatter (opdaterer) kun destinationsfiler, der er ældre end kildefilerne. Kan ikke benyttes med parameteren /A. |
Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch. |
0x0000523A | Forkert version af Windows |
Incorrect Windows version |
0x0000523B | Kildesti kræves |
Source path required |
0x0000523C | Filen kan ikke kopieres til sig selv |
File cannot be copied onto itself |
0x0000523D | Der er ikke diskplads nok |
Insufficient disk space |
0x0000523E | Ingen filer fundet - %1 |
No files found - %1 |
0x0000523F | Udvidet fejl %1 |
Extended Error %1 |
0x00005240 | Fortolkningsfejl %1 |
Parse Error %1 |
0x00005241 | Der er ikke nok hukommelse |
Out of memory |
0x00005243 | Ugyldig parameterkombination |
Invalid parameter combination |
0x000055F0 | Der er opstået en konflikt mellem indstillingerne /Z og /O (eller /X): Sikkerhed kan ikke kopieresi genstartstilstand. |
The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode. |
0x00005612 | Ugyldig sti |
Invalid path |
0x00005613 | Der kan ikke udføres en cyklisk kopiering |
Cannot perform a cyclic copy |
0x00005614 | Ugyldig dato |
Invalid date |
0x00005615 | Det var ikke muligt at oprette mappen |
Unable to create directory |
0x00005617 | Der kan ikke køres XCOPY fra en reserveret enhed |
Cannot XCOPY from a reserved device |
0x00005618 | Adgang nægtet |
Access denied |
0x00005619 | Der er for mange åbne filer |
Too many open files |
0x0000561A | Generel fejl |
General failure |
0x0000561B | Delingsovertrædelse |
Sharing violation |
0x0000561C | Fejl pga. lås |
Lock violation |
0x0000561D | Stien blev ikke fundet |
Path not found |
0x00005620 | Ugyldigt antal parametre |
Invalid number of parameters |
0x00005621 | Det var ikke muligt at oprette mappen - %1 |
Unable to create directory - %1 |
0x00005623 | Fejl under oprettelse af fil - %1 |
File creation error - %1 |
0x00005624 | Ugyldig parameter |
Invalid switch |
0x00005625 | Ugyldig sti. Ikke alle mapper/filer blev kopieret |
Invalid Path, not all directories/files copied |
0x00005627 | Fortolkningsfejl |
Parse Error |
0x00005628 | Skrivebeskyttelsesfejl under brug af drevet. |
Write protect error accessing drive. |
0x0000562C | Kopierer filer og mappetræer.XCOPY kilde [destination] [/A | /M] [/D[:dato]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]...] kilde Angiver filen eller filerne, der skal kopieres. destination Angiver placeringen af og/eller navnet på nye filer. /A Kopierer kun filer med arkivattributten angivet, men ændrer ikke attributten. /M Kopierer kun filer med arkivattributten angivet, deaktiverer arkivattributten. /D:m-d-å Kopierer filer ændret på eller efter den angivne dato. Hvis der ikke er angivet en dato, kopieres kun filer med et kildetidspunkt, der ligger efter destinationstidspunktet. /EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]... Angiver en liste med filer, der indeholder strenge. Hver streng skal være på en separat linje i filerne. Hvis en af strengene svarer til en del af den absolutte sti til filen, der skal kopieres, kopieres filen ikke. Hvis der f.eks. angives en streng som \\obj\\ eller .obj, udelades alle filer under mappen obj eller alle filer med filtypenavnet .obj. /P Spørger, inden de enkelte destinationsfiler oprettes. /S Kopierer mapper og undermapper, dog ikke tomme mapper. /E Kopierer mapper og undermapper, også tomme mapper. Svarer til /S /E. Kan bruges til at ændre /T. /V Verificerer størrelsen på hver enkelt ny fil. /W Beder dig om at trykke på en tast, for der kopieres. /C Fortsætter kopieringen, selvom der opstår fejl. /I Hvis destinationen ikke findes, og der kopieres mere end én fil, tages der udgangspunkt i, at destinationen skal være en mappe. /Q Viser ikke filnavne under kopieringen. /F Viser kilde- og destinationsfilernes fulde navn under kopiering. /L Viser filer, der vil blive kopieret. /G Tillader kopiering af krypterede filer til en destination, som ikke understøtter kryptering. /H Kopierer også skjulte filer og systemfiler. /R Overskriver skrivebeskyttede filer. /T Opretter mappestruktur, men kopierer ikke filer. Medtager ikke tomme mapper eller undermapper. /T /E medtager tomme mapper og undermapper. /U Kopierer kun filer, der findes i destinationen i forvejen. /K Kopierer attributter. Normal Xcopy nulstiller attributter for skrivebeskyttet. /N Kopierer vha. de oprettede korte navne. /O Kopierer oplysninger om filens ejerskab og ACL. /X Kopierer indstillinger for filovervågning (/O er underforstået). /Y Undertrykker anmodning om at bekræfte, at filen må overskrive en eksisterende destinationsfil. /-Y Medfører anmodning om at bekræfte, at filen må overskrive en eksisterende destinationsfil. /Z Kopierer netværksfiler i genstartstilstand. /B Kopierer det symbolske link i stedet for linkets destination. /J Kopierer vha. I/O uden bufferlagring. Anbefales til meget store filer.Parameteren /Y kan være forudindstillet i miljøvariablen COPYCMD.Dette kan tilsidesættes ved at angive /-Y på kommandolinjen. |
Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line. |
0x0000562D | Tryk på en vilkårlig tast for at starte kopiering af fil(er)%0 |
Press any key when ready to begin copying file(s)%0 |
0x0000562E | %1 (J/N)? %0 |
%1 (Y/N)? %0 |
0x0000562F | Angiver destinationen %1 etfilnavn eller et mappenavn?(F=Fil, M=Mappe) %0 |
Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0 |
0x00005630 | %1 fil(er) kopieret |
%1 File(s) copied |
0x00005632 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
0x00005633 | Der er ikke diskplads nok på den aktuelle disk.Indsæt en ny diskette, og tryk på for at fortsætte... %0 |
Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0 |
0x00005637 | M%0 |
D%0 |
0x00005638 | J%0 |
Y%0 |
0x00005639 | N%0 |
N%0 |
0x0000563A | %1 fil(er) |
%1 File(s) |
0x0000563B | Kontrol af filen mislykkedes. |
File verification failed. |
0x0000563C | A%0 |
A%0 |
0x0000563D | Skal %1 overskrives? (Ja/Nej/Alle): %0 |
Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0 |
0x0000563E | Filstien er for lang til at blive vist. |
File path is too long to be displayed. |
0x0000563F | Der er ikke de fornødne rettigheder til at udføre funktionen, eller adgang blev nægtet. |
Insufficient privilege to perform the operation or access denied. |
0x00005640 | Krypteringen mislykkedes. |
Encryption failed. |
0x00005641 | Destinationens filsystem understøtter ikke sikkerhedsoplysninger. |
Security Information not supported by destination file system. |
0x00005642 | Ukendt fejl. |
Unknown error. |
0x00005643 | Kildemappen ændres muligvis i øjeblikket.XCOPY kan ikke kopiere alle filer eller mapper i mappen. |
Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory. |
0x00005644 | Manglende plads i stakken. |
Insufficient stack space. |
0x00005645 | %1 - %2 (J/N)? %0 |
%1 - %2 (Y/N)? %0 |
0x00005646 | Stinavnet er på mere end 256 tegn. |
Pathname exceeded 256 characters. |
0x00005647 | Kildestinavnet er på mere end 256 tegn. |
Source pathname exceeded 256 characters. |
0x00005648 | Destinationsstinavnet er på mere end 256 tegn. |
Destination pathname exceeded 256 characters. |
0x00005A0A | LPT%1:er omdirigeret til COM%2: |
LPT%1: rerouted to COM%2: |
0x00005A0B | Den aktuelle tegntabel for enheden %1 er %2 |
Active code page for device %1 is %2 |
0x00005A0C | Konfigurerer systemenheder.Seriel port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Enhedsstatus MODE [enhed] [/STATUS]Omdiriger udskrivning MODE LPTn[:]=COMm[:]Vælg tegntabel MODE CON[:] CP SELECT=yyyTegntabelstatus MODE CON[:] CP [/STATUS]Skærmtilstand MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Tastaturets gentagelseshastighed: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
0x00005A0D | Status for enheden *:%0 |
Status for device *:%0 |
0x00005A0F | Baud: %1 |
Baud: %1 |
0x00005A10 | Paritet: %1 |
Parity: %1 |
0x00005A11 | Databit: %1 |
Data Bits: %1 |
0x00005A12 | Stopbit: %1 |
Stop Bits: %1 |
0x00005A13 | Timeout: %1 |
Timeout: %1 |
0x00005A14 | XON/XOFF: %1 |
XON/XOFF: %1 |
0x00005A15 | CTS-handshake: %1 |
CTS handshaking: %1 |
0x00005A16 | DSR-handshake: %1 |
DSR handshaking: %1 |
0x00005A17 | DSR-følsomhed: %1 |
DSR sensitivity: %1 |
0x00005A18 | DTR-kreds: %1 |
DTR circuit: %1 |
0x00005A19 | RTS-kreds: %1 |
RTS circuit: %1 |
0x00005A1E | Linjer: %1 |
Lines: %1 |
0x00005A1F | Kolonner: %1 |
Columns: %1 |
0x00005A20 | Tegntabel: %1 |
Code page: %1 |
0x00005A21 | Udskrift bliver omdirigeret til den serielle port %1 |
Printer output is being rerouted to serial port %1 |
0x00005A22 | Udskrift bliver ikke omdirigeret. |
Printer output is not being rerouted. |
0x00005A23 | Tastaturets hastighed: %1 |
Keyboard rate: %1 |
0x00005A24 | Tastaturets ventetid: %1 |
Keyboard delay: %1 |
0x00005A27 | Brug Kontrolpanel til at ændre printerindstillinger |
To change printer settings use the Printers option in Control Panel |
0x00005A28 | Forkert version af operativsystemet |
Incorrect operating system version |
0x00005A29 | Ugyldigt enhedsnavn - %1 |
Illegal device name - %1 |
0x00005A2A | Ugyldig værdi for baud-hastighed |
Invalid baud rate specified |
0x00005A2B | %1: Er ikke omdirigeret |
%1: not rerouted |
0x00005A2E | Der kunne ikke fås adgang til enheden: %1 |
Failure to access device: %1 |
0x00005A2F | Ændring af tegntabel er ikke understøttet for denne enhed |
Code page operation not supported on this device |
0x00005A30 | Tastaturet understøtter ikke denne tegntabel |
Current keyboard does not support this code page |
0x00005A34 | Den angivne parameter er ikke understøttet af denne serielle enhed |
The specified options are not supported by this serial device |
0x00005A35 | Skærmen kan ikke vise det valgte antal linjer og kolonner. |
The screen cannot be set to the number of lines and columns specified. |
0x00005A36 | Enheden kan ikke indstilles til dette antal linjer og kolonner. |
The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns. |
0x00005A37 | Omdirigeringen af printeren kan ikke standses lige nu. |
Cannot stop printer rerouting at this time. |
0x00005A38 | Printeren kan ikke omdirigeres til den serielle enhed %1. |
Cannot reroute printer output to serial device %1. |
0x00005A39 | Ugyldig tastaturhastighed |
Invalid keyboard rate |
0x00005A3A | Ugyldig tastaturventetid |
Invalid keyboard delay |
0x00005A3B | Antallet af linjer og kolonner kan ikke ændres i fuldskærmstilstand. |
The number of lines and columns cannot be changed in a full screen. |
0x00005A3C | Den angivne tegntabel er ikke gyldig. |
The code page specified is not valid. |
0x00005A3D | Den angivne parameter er ikke understøttet. |
The specified option is not supported. |
0x00005A46 | Sætter standard til lige paritet. |
Default to even parity. |
0x00005A47 | Sætter standard til %1 databit. |
Default to %1 data bits. |
0x00005A48 | Sætter standard til %1 stopbit. |
Default to %1 stop bits. |
0x00005A49 | Ingen indstillinger for den serielle port er ændret. |
No serial port setting changed. |
0x00005A4A | Denne handling er ikke nødvendig i den aktuelle version af Windows. |
This operation is not necessary under the current version of Windows. |
0x00005A4B | Enheden %1 er ikke tilgængelig nu. |
Device %1 is not currently available. |
0x00005DC0 | Den første NTFS-startsektor er ulæselig eller beskadiget.Den anden NTFS-startsektor læses i stedet. |
The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead. |
0x00005DC1 | Samtlige NTFS-startsektorer er ulæselige eller beskadigede. Det er ikke muligt at fortsætte. |
All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue. |
0x00005DC2 | Den anden NTFS-startsektor er ikke skrivbar. |
The second NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC3 | Der kan ikke skrives til den første NTFS-startsektor. |
The first NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC4 | Ingen NTFS-startsektorer er skrivbare. Der kan ikke fortsættes. |
All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue. |
0x00005DC5 | Filsystemet NTFS kan ikke bruges på disketter. |
The NTFS file system does not function on floppy disks. |
0x00006590 | Sletter det beskadigede filpostsegment %1. |
Deleting corrupt file record segment %1. |
0x00006591 | Sletter den beskadigede attributpost (0x%1, %2)fra filpostsegmentet 0x%3. |
Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3. |
0x00006592 | Afkorter forkert kædede attributposterfra filpostsegmentet %1. |
Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1. |
0x00006593 | Sorterer attributposter for filpostsegmentet %1. |
Sorting attribute records for file record segment %1. |
0x00006594 | Sletter gentagne attributposter (%1, %2)fra filpostsegmentet %3. |
Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3. |
0x00006595 | Den beskadigede liste med attributter for filen %1 er slettet. |
Deleted corrupt attribute list for file %1. |
0x00006596 | Den ulæselige liste med attributter for filen %1 er slettet. |
Deleted unreadable attribute list for file %1. |
0x00006597 | Den beskadigede post %1 på listen med attributter for filen %2 er slettet. |
Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2. |
0x00006598 | Afkorter beskadiget liste med attributter for filen %1. |
Truncating corrupt attribute list for file %1. |
0x00006599 | Sorterer listen med attributter for filen %1. |
Sorting attribute list for file %1. |
0x0000659A | MFT kan ikke læses. CHKDSK er blevet afbrudt. |
Unreadable master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659B | Beskadiget MFT. CHKDSK er blevet afbrudt. |
Corrupt master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659C | Beskadiget attributdefinitionstabel.CHKDSK bruger standardværdierne. |
Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default. |
0x0000659D | Versionen og tilstanden af diskenheden kunne ikke bestemmes. Chkdsk blev afbrudt. |
Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted. |
0x0000659E | Filpostsegmentet %1 er ikke læseligt. |
File record segment %1 is unreadable. |
0x0000659F | Sletter det tabte filpostsegment %1. |
Deleting orphan file record segment %1. |
0x000065A0 | Der er ikke diskplads nok til at udføre hotfix på den ulæselige systemfil %1.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted. |
0x000065A1 | Der er ikke diskplads nok til at udføre hotfix på den ulæselige fil %1. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1. |
0x000065A2 | Afstanden til første ledige byte blev rettet i filpostsegmentet %1. |
First free byte offset corrected in file record segment %1. |
0x000065A3 | Fejl rettes i MFT-spejlingen. |
Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x000065A4 | Der er ikke diskplads nok til at reparere MFT-spejling.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted. |
0x000065A5 | Der er ikke diskplads nok til at gemme defekte klynger. |
Insufficient disk space to record bad clusters. |
0x000065A6 | Fejl rettes i MFT's attribut DATA. |
Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x000065A7 | Der er ikke diskplads nok til at reparere MFT. CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted. |
0x000065A8 | Fejl rettes i MFT's attribut BITMAP. |
Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x000065A9 | Der er ikke diskplads nok til at reparere diskenhedens bitmap. CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted. |
0x000065AA | Fejl rettes i diskenhedens bitmap. |
Correcting errors in the Volume Bitmap. |
0x000065AB | Fejl rettes i attributdefinitionstabellen. |
Correcting errors in the Attribute Definition Table. |
0x000065AC | Der er ikke diskplads nok til at rette attributdefinitionstabellen.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted. |
0x000065AD | Fejl rettes i filen med defekte klynger. |
Correcting errors in the Bad Clusters File. |
0x000065AE | Der er ikke diskplads nok til at rette filen med defekte klynger.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted. |
0x000065AF | Fejl rettes i startfilen. |
Correcting errors in the Boot File. |
0x000065B0 | Der er ikke diskplads nok til at rette startfilen.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted. |
0x000065B1 | Tilføjer %1 klynger til filen med defekte klynger. |
Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File. |
0x000065B4 | %1 KB i %2 indeks. |
%1 KB in %2 indexes. |
0x000065B5 | %1 KB i beskadigede sektorer. |
%1 KB in bad sectors. |
0x000065B6 | %1 KB i brug af systemet. |
%1 KB in use by the system. |
0x000065B8 | Fejl rettes i indeks %2 for filen %1. |
Correcting error in index %2 for file %1. |
0x000065B9 | Der er ikke diskplads nok til at rette fejli indeks %2 for filen %1. |
Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1. |
0x000065BA | Fjerner det beskadigede indeks %2 i filen %1. |
Removing corrupt index %2 in file %1. |
0x000065BB | Sletter mappeposter i %1 |
Deleting directory entries in %1 |
0x000065BC | CHKDSK kan ikke slette alle defekte mappeposter. |
CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries. |
0x000065BD | CHKDSK genopretter tabte filer. |
CHKDSK is recovering lost files. |
0x000065BE | Der er ikke diskplads nok, til at CHKDSK kan genoprette tabte filer. |
Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files. |
0x000065BF | Fejl rettes i mappen %1 |
Correcting error in directory %1 |
0x000065C0 | Sorterer indeks %2 i filen %1. |
Sorting index %2 in file %1. |
0x000065C1 | Udvidede attribut-oplysninger rettes i filen %1. |
Correcting extended attribute information in file %1. |
0x000065C2 | Sletter beskadiget udvidet attribut-sæt i filen %1. |
Deleting corrupt extended attribute set in file %1. |
0x000065C3 | Forkert gentaget information i filen %1. |
Incorrect duplicate information in file %1. |
0x000065C4 | CHKDSK opretter en ny rodmappe. |
CHKDSK is creating new root directory. |
0x000065C5 | Der er ikke diskplads nok til at oprette en ny rodmappe. |
Insufficient disk space to create new root directory. |
0x000065C6 | Genopretter den tabte fil %1 (%2) i mappen %3. |
Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3. |
0x000065C8 | Der er for mange tabte data til at genoprette alle. |
Too much lost data to recover it all. |
0x000065C9 | Reparerer nødvendig MFT-fil med MFT-spejlingen. |
Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror. |
0x000065CA | Ukorrekte oplysninger i filpostens segment %1 rettes. |
Fixing incorrect information in file record segment %1. |
0x000065CB | Defekt tabel over store bogstaver. Der afbrydes. Kør \"chkdsk /f\" for at reparere. |
Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair. |
0x000065CC | Systemets aktuelle tabel over store bogstaver kan ikke hentes.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted. |
0x000065CD | CHKDSK opdagede ledig plads markeret som allokeret iMFT-bitmappen. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap. |
0x000065CE | CHKDSK opdagede ledig plads markeret som allokeret i diskenhedens bitmap. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap. |
0x000065CF | Fejl rettes i filen med store bogstaver. |
Correcting errors in the uppercase file. |
0x000065D0 | Der er ikke diskplads nok til at reparere filen med store bogstaver.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted. |
0x000065D1 | Sletter indeksposten %3 i indekset %2 til filen %1. |
Deleting index entry %3 in index %2 of file %1. |
0x000065D2 | Udførlig rapportering er ikke understøttet af NTFS CHKDSK. |
Verbose output not supported by NTFS CHKDSK. |
0x000065D3 | Advarsel! Parameteren /F er ikke angivet.Chkdsk kører i skrivebeskyttet tilstand. |
WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode. |
0x000065D4 | Der er fundet fejl. CHKDSK kan ikke fortsætte i skrivebeskyttet tilstand. |
Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode. |
0x000065D5 | Retter cykliske referencer i mappetræet.Afbryder links mellem den overordnede fil %1 og den underordnede fil %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2. |
0x000065D6 | Mindre fejl rettes i filnavnet i filen %1. |
Correcting minor file name errors in file %1. |
0x000065D7 | Indsætter attributten DATA i filen %1. |
Inserting data attribute into file %1. |
0x000065D8 | Der er ikke diskplads nok til at indsætte den manglende attribut. |
Insufficient disk space to insert missing data attribute. |
0x000065D9 | Fejl rettes i logfilen. |
Correcting errors in the Log File. |
0x000065DA | Der er ikke diskplads nok til at reparere logfilen.CHKDSK er blevet afbrudt. |
Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted. |
0x000065DB | CHKDSK kontrollerer filer (trin %1 af %2)... |
CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)... |
0x000065DC | CHKDSK kontrollerer indeks (trin %1 af %2)... |
CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)... |
0x000065DD | Kontrollen af indeks er fuldført. |
Index verification completed. |
0x000065DE | Kontrollen af filer er fuldført. |
File verification completed. |
0x000065DF | CHKDSK kontrollerer sikkerhedsbeskrivelser (trin %1 af %2)... |
CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)... |
0x000065E0 | Kontrollen af sikkerhedsbeskrivelser er fuldført. |
Security descriptor verification completed. |
0x000065E1 | Erstatter manglende eller ugyldig sikkerhedsbeskrivelse for filen %1. |
Replacing missing or invalid security descriptor for file %1. |
0x000065E2 | Der er ikke diskplads nok til sikkerhedsbeskrivelsen for filen %1. |
Insufficient disk space for security descriptor for file %1. |
0x000065E3 | Denne diskenhed kan ikke kontrolleres med denne version af UNTFS.DLL. |
This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL. |
0x000065E4 | En post i indekset %2 til filen %1 slettes. |
Deleting an index entry from index %2 of file %1. |
0x000065E5 | Krydsreferencer rettes for filen %1. |
Correcting cross-link for file %1. |
0x000065E6 | CHKDSK kontrollerer fildata (trin %1 af %2)... |
CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)... |
0x000065E7 | Kontrollen af fildata er fuldført. |
File data verification completed. |
0x000065E8 | Indekselementer, som refererer filen %1, vil ikke blive valideret,fordi filen indeholder for mange filnavne. |
Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names. |
0x000065E9 | CHKDSK nulstiller genoprettelsesoplysninger... |
CHKDSK is resetting recovery information... |
0x000065EA | CHKDSK nulstiller logfilen. |
CHKDSK is resetting the log file. |
0x000065EB | CHKDSK justerer størrelsen på logfilen. |
CHKDSK is adjusting the size of the log file. |
0x000065EC | CHKDSK kunne ikke justere størrelsen på logfilen. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file. |
0x000065ED | Fjerner forekomstkoder for filen %1. |
Cleaning up instance tags for file %1. |
0x000065EE | Reparerer beskadiget attribut (%1, %2)i filpostsegmentet %3. |
Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3. |
0x000065EF | %1 KB i brug af logfilen. |
%1 KB occupied by the log file. |
0x000065F0 | Der kan ikke skrives til filpostsegmentet %1. |
Readable file record segment %1 is not writeable. |
0x000065F1 | Der indsættes standardkvotepost i indekset %2 i filen %1. |
Inserting default quota record into index %2 in file %1. |
0x000065F2 | Der oprettes en standardsikkerhedsbeskriver. |
Creating a default security descriptor. |
0x000065F3 | Flaget Kvota er forældet kunne ikke sættes. |
Unable to set the quota out of date flag. |
0x000065F4 | En indekspost i indekset %2 fra filen %1 kunne ikke repareres. |
Repairing an index entry in index %2 of file %1. |
0x000065F5 | Der indsættes en indekspost i indekset %2 fra filen %1. |
Inserting an index entry into index %2 of file %1. |
0x000065F6 | Der er ikke nok harddiskplads til at rette sikkerhedsbekrivernes datastream. |
Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream. |
0x000065F7 | Attributten %1 til filen %2 kunne ikke skrives. |
Unable to write to attribute %1 of file %2. |
0x000065F8 | Sikkerhedsbeskrivernes datastream kunne ikke læses. |
Unable to read the security descriptors data stream. |
0x000065F9 | Spejlkopien af sikkerhedsbeskrivernes datastream rettes. |
Fixing mirror copy of the security descriptors data stream. |
0x000065FA | Sammenligningsreglens værdi for indekset %1 til filen %2 rettes. |
Fixing collation rule value for index %1 of file %2. |
0x000065FB | Indekset %1 til filen %2 oprettes. |
Creating index %1 for file %2. |
0x000065FC | Postsegmentet til sikkerhedsfilen rettes. |
Repairing the security file record segment. |
0x000065FD | De ulæselige sikkerhedsbeskriveres datastream repareres. |
Repairing the unreadable security descriptors data stream. |
0x000065FE | Der er ikke diskplads nok til at rette objekt id-filen. |
Insufficient disk space to fix the object id file. |
0x000065FF | Der er ikke diskplads nok til at rette kvotafilen. |
Insufficient disk space to fix the quota file. |
0x00006600 | Der oprettes en objekt id-fil. |
Creating object id file. |
0x00006601 | Der oprettes en kvotafil. |
Creating quota file. |
0x00006602 | Flag til filpostsegmentet %1 rettes. |
Fixing flags for file record segment %1. |
0x00006603 | En fejl i systemfilen %1 kan ikke rettes. |
Unable to correct an error in system file %1. |
0x00006604 | Indekset %1 til filen %2 kunne ikke oprettes. |
Unable to create index %1 for file %2. |
0x00006605 | Ugyldigt sikkerheds-id for filen %1 bliver erstattet med standard sikkerheds-id. |
Replacing invalid security id with default security id for file %1. |
0x00006606 | Adskillige kvotafiler blev fundet. De ekstra kvotafiler bliver ignoreret. |
Multiple quota files found. Ignoring extra quota files. |
0x00006607 | Der blev fundet adskillige objekt-id-filer. De ekstra objekt-id-filer bliver ignoreret. |
Multiple object id files found. Ignoring extra object id files. |
0x00006608 | Den angivne størrelse for logfilen er for stor. |
The size specified for the log file is too big. |
0x00006609 | Den nuværende logfil fylder %1 KB.Standardstørrelsen for logfilen på denne partition er %2 KB. |
The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB. |
0x0000660B | CHKDSK opdagede ledig plads markeret som allokeret i bitmappen for indekset %2 for filen %1. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1. |
0x0000660C | Den angivne størrelse for logfilen er for lille. |
The size specified for the log file is too small. |
0x0000660D | %1%2. |
%1%2. |
0x0000660E | Retter fejl i filnavne i systemets filpostsegment %1. |
Correcting file name errors in system file record segment %1. |
0x0000660F | Der indsættes en indekspost med id'et %3 i indekset %2 til filen %1. |
Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1. |
0x00006610 | Der slettes en indekspost med id'et %3 fra indekset %2 til filen %1. |
Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1. |
0x00006611 | Fjerner %3 ubenyttede indeksposter fra indekset %2 i filen %1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1. |
0x00006612 | En post med id'et %3 i indekset %2 til filen %1 repareres. |
Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006613 | Retter filpostsegmentet %1 for en sparsefil. |
Correcting sparse file record segment %1. |
0x00006614 | Sletter det udvidede attributsætpga. tilstedeværelsen af et genfortolkningspunkt i filen %1. |
Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1. |
0x00006615 | Retter filpostsegmentet %1 til genfortolkningspunktet. |
Correcting reparse point file record segment %1. |
0x00006616 | Retter det krypterede filpostsegment %1. |
Correcting encrypted file record segment %1. |
0x00006617 | Der blev fundet flere USN-journalfiler. De ekstra USN-journalfiler ignoreres. |
Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files. |
0x00006618 | Der er ikke diskplads nok til at rette Usn-journalfilen. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal file. |
0x00006619 | Opretter Usn-journalfil. |
Creating Usn Journal file. |
0x0000661A | CHKDSK verificerer USN-journalfilen... |
CHKDSK is verifying Usn Journal... |
0x0000661B | USN-journal-datastreamen %1 oprettes |
Creating Usn Journal %1 data stream |
0x0000661C | Der er ikke diskplads nok til at rette Usn-journal %1-datastreamen. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661D | En datastream med USN-journalfilen %1 repareres. |
Repairing Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661E | Datastreamen med USN-journalfilen %1 kan ikke læses. |
Unable to read the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661F | Filpostsegmentet med USN-journalfilen repareres. |
Repairing Usn Journal file record segment. |
0x00006620 | Verificeringen af USN-journalfilen er udført. |
Usn Journal verification completed. |
0x00006621 | CHKDSK nulstiller genopretningsoplysninger... |
CHKDSK is resetting Usn information... |
0x00006622 | Denne version af NTFS-diskenheden kan ikke ændres til en tidligere version. |
This version of NTFS volume cannot be downgraded. |
0x00006623 | CHKDSK undersøger, om diskenheden kan ændres til en tidligere version... |
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable... |
0x00006624 | Diskenheden kan ændres til en tidligere version. |
The volume is downgradeable. |
0x00006625 | CHKDSK ændrer diskenheden til en tidligere version... |
CHKDSK is downgrading the volume... |
0x00006626 | Diskenheden er ændret til en tidligere version. %b |
Volume downgraded. %b |
0x00006627 | Der blev fundet et genfortolkningspunkt i filpostsegmentet %1. |
Reparse point found in file record segment %1. |
0x00006628 | Der blev fundet en krypteret datastrøm i filpostsegmentet %1. |
Encrypted data stream found in file record segment %1. |
0x00006629 | En Sparse-datastream blev fundet i filpostsegment %1. |
Sparse data stream found in file record segment %1. |
0x0000662A | Diskenhedens version kunne ikke ændres. |
Unable to change the volume version. |
0x0000662B | Diskenheden kunne ikke ændres til en tidligere version. |
Unable to downgrade the volume. |
0x0000662C | Masterfiltabellens (MFT) DATA-attribut opdateres. |
Updating the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x0000662D | Masterfiltabellens (MFT) BITMAP-attribut opdateres. |
Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x0000662E | Diskenhedens bitmap opdateres. |
Updating the Volume Bitmap. |
0x0000662F | Samtidig ændring til en nyere og tidligere version af diskenheden har ingen virkning. |
Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect. |
0x00006630 | Der blev fundet et egenskabssæt i filpostsegmentet %1. |
Property set found in file record segment %1. |
0x00006631 | Der blev fundet flere genfortolkningsfiler. De overflødige genfortolkningsfiler ignoreres. |
Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files. |
0x00006632 | Der er ikke plads nok på disken til at reparere genfortolkningspunktfilen. |
Insufficient disk space to fix the reparse point file. |
0x00006633 | Der oprettes en genfortolkningspunktfil. |
Creating reparse point file. |
0x00006634 | Der mangler en indekspost for objekt-id'et, eller der var flere objekter med samme idfor filpostsegmentet %1. |
Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1. |
0x00006635 | Der er ikke plads nok på disken til at indsætte indeksposten. |
Insufficient disk space to insert the index entry. |
0x00006636 | ADVARSEL! Parameteren /I angivet. |
WARNING! /I parameter specified. |
0x00006637 | ADVARSEL! Parameteren /C angivet. |
WARNING! /C parameter specified. |
0x00006638 | Dit drev kan stadig være beskadiget, selv om du har kørt CHKDSK. |
Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK. |
0x0000663A | %1 MB i %2 filer. |
%1 MB in %2 files. |
0x0000663B | %1 MB i %2 indeks. |
%1 MB in %2 indexes. |
0x0000663C | %1 MB i beskadigede sektorer. |
%1 MB in bad sectors. |
0x0000663D | %1 MB i brug af systemet. |
%1 MB in use by the system. |
0x0000663F | Der kunne ikke sættes et flag, som viser, at chkdsk er kørt. |
Unable to set chkdsk ran flag. |
0x00006640 | Sletter USN-journalfilen. |
Deleting USN Journal file. |
0x00006641 | CHKDSK kontrollerer for ledig plads (trin %1 af %2)... |
CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)... |
0x00006642 | Sletter objekt-id'er med samme navn fra filpostsegmentet %1. |
Deleting duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006643 | Der kunne ikke oprettes en tråd med fejlkoden %1. |
Unable to create a thread with error code %1. |
0x00006645 | Der kunne ikke indsamles logførte meddelelser. |
Unable to collect logged messages. |
0x00006646 | Der kunne ikke hentes et handle til hændelsesloggen. |
Unable to obtain a handle to the event log. |
0x00006647 | Der kunne ikke overføres logførte meddelelser til hændelsesloggen med status %1. |
Failed to transfer logged messages to the event log with status %1. |
0x00006648 | Diskenhedsnavnet er %1. |
Volume label is %1. |
0x00006649 | Der kunne ikke sættes et flag, som viser, at chkdsk er kørt én gang. |
Unable to set chkdsk ran once flag. |
0x0000664A | Flaget, der viser, at chkdsk er kørt én gang, kunne ikke fjernes. |
Unable to clear chkdsk ran once flag. |
0x0000664B | Fjerner %1 ubrugte sikkerhedsbeskrivelser. |
Cleaning up %1 unused security descriptors. |
0x0000664E | Beskadigede klynger i logfilen erstattes. |
Replacing bad clusters in logfile. |
0x0000664F | USN-journalfilen slettes i øjeblikket.Verificeringen af USN-journalfilen springes over. |
The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification. |
0x00006650 | CHKDSK kunne ikke justere logfilens størrelse,fordi diskenheden er for fragmenteret. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume. |
0x00006651 | CHKDSK kunne ikke justere logfilens størrelse.Brug også parameteren /f. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well. |
0x00006652 | Attributlisten blev fundet i logfilen. |
Attribute list found in the log file. |
0x00006653 | Der er ikke plads nok på disken til at forstørre logfilen til den angivne størrelse. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size. |
0x00006654 | Der er ikke plads nok på disken til at forstørre logfilen til standardstørrelsen. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size. |
0x00006655 | Logfilens aktuelle størrelse er for stor. |
The current logfile size is too big. |
0x00006656 | Der skal bruges yderligere %1 MB fysisk hukommelse,for at Windows kan kontrollere disken ved fuld hastighed. |
%1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed. |
0x00006657 | Indekskontrollen opdeles i %1 trin. |
Index verification stage will be split into %1 passes. |
0x00006658 | Windows kontrollerer disken med en langsommere algoritme til indekskontrolsom ønsket. |
Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded. |
0x00006659 | Indekskontrollen kan ikke opdeles i %1 trin.Antallet reduceres. |
Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced. |
0x0000665A | Der er for mange filer og mapper på denne diskenhed til, at Windowskan kontrollere disken ved fuld hastighed. Kontroller, at den tilladte brugeradressepladser angivet til maksimumværdien. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum. |
0x0000665B | Et forsøg på at opdele indekskontrollen i %1 eller færre triner mislykket. Windows kan ikke kontrollere disken ved fuld hastighed. |
An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed. |
0x0000665C | Windows kan ikke ændre størrelsen på logfilen pga. en muligfejl. Kør CHKDSK med parameteren /F (fix) for at løse dem. |
Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x0000665D | Ugyldigt filnavn %1 (%3) i mappen %2 er slettet. |
Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000665E | Filen %1 er blevet fjernet, fordi alle dens filnavne var ugyldige.Windows genopretter filen under genoprettelse af tabte filer. |
File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase. |
0x0000665F | Der er for mange filer og mapper på denne diskenhed til, at Windowskan kontrollere disken med fuld hastighed. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. |
0x00006660 | Windows genkender muligvis ikke alle cyklusser på diskenheden, fordi mappestrukturener for dyb. |
Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep. |
0x00006661 | Windows kan ikke genoprette masterfiltabellen. CHKDSK blev afbrudt. |
Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted. |
0x00006662 | Ulæselig masterfiltabel. Windows forsøger at genoprettemasterfiltabellen fra disken. |
Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006663 | Beskadiget masterfiltabel. Windows forsøger at genoprette masterfiltabellen fra disken. |
Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006664 | Der blev kørt chkdsk i skrivebeskyttet tilstand på et enhedssnapshot.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006665 | Der blev kørt chkdsk i skrivebeskyttet tilstand. Der blev ikke brugt et enhedssnapshot.Der kan rapporteres yderligere fejl og advarsler, da enheden kan væreændret under kørslen af chkdsk.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1 |
0x00006666 | Chkdsk blev kørt i læse-/skrivetilstand.%1 |
Chkdsk was executed in read/write mode.%1 |
0x00006667 | Parameteren \"/L\" kan ikke angives med parameteren \"/F\".Det er kun parameteren \"/L:\", der kan bruges sammen med parameteren \"/F\".For at få vist logfilen skal du bruge \"CHKDSK /L\" uden nogen andre parametre. |
The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options. |
0x00006668 | CHKDSK scanner ikke-indekserede filer for at kæde dem sammen med deres oprindelige mappe igen. |
CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory. |
0x00006669 | CHKDSK genopretter de resterende ikke-indekserede filer. |
CHKDSK is recovering remaining unindexed files. |
0x0000666A | Der er ikke nok hukommelse til en fuld indeksscanning.Deaktiverer indekscyklusanalyse. |
Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis. |
0x0000666B | Opretter standardsikkerhedsbeskrivelse for det udefinerede sikkerheds-id %1. |
Creating default security descriptor for undefined security ID %1. |
0x0000666C | Sikkerheds-id'et %1 blev refereret i en eller flere filposter,men blev ikke defineret i sikkerhedsbeskrivelsesstreamen. |
Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream. |
0x0000666D | Parameteren \"/verify\" kan ikke angives med parameteren \"/F\". |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option. |
0x0000666E | Parameteren \"/scan\" kan ikke angives med parameteren \"/verify\". |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option. |
0x0000666F | Parameteren \"/verify\" kan ikke angives med parameteren \"/spotfix\". |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006670 | Parameteren \"/scan\" kan ikke angives med parameteren \"/spotfix\". |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006671 | Springer yderligere meddelelser om genoprettelse af uafhængige filer over. |
Skipping further messages about recovering orphans. |
0x00006672 | Chkdsk blev udført i scanningstilstand på et øjebliksbillede af diskenhed.%1 |
Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006673 | Chkdsk blev udført i spotfix-tilstand på en læse-skrive-diskenhed.%1 |
Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1 |
0x00006674 | Chkdsk blev udført i kontroltilstand på et øjebliksbillede af en diskenhed.%1 |
Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006675 | Der opstod en øjebliksbilledfejl under scanning af dette drev. Du kan prøve igen, men hvis problemet fortsætter, skal du køre en offlinescanning og løse eventuelle problemer. |
A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix. |
0x00006676 | Der opstod en øjebliksbilledfejl under scanning af dette drev. Kør en offlinescanning, og løs eventuelle problemer. |
A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix. |
0x00006677 | Skrivebeskyttet chkdsk fandt en ugyldig tabel over store bogstaver på disken – vha. systemtabel. |
Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table. |
0x00006678 | Handlingen kan ikke udføres på en skrivebeskyttet enhed. |
This operation can not be performed on a read-only volume. |
0x00006679 | Chkdsk-scanningshastigheden begrænses for at reducere virkningen på system- ogapplikationsydeevne. På grund af antallet af filer og mapper på drevet kan Windowsscanne drevet mere effektivt, hvis der er mere tilgængelig hukommelse.Du kan få Chkdsk til at bruge al tilgængelig systemhukommelse og øge scanningensydeevne ved at bruge /perf som parameter. |
Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch. |
0x0000667A | Det ugyldige filnavn %1 (%3) repareres i mappen %2. |
Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667B | Det ugyldige systemfilnavn %1 (%3) slettes i mappen %2. |
Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667C | Det ugyldige systemfilnavn %1 (%3) repareres i mappen %2. |
Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667D | Fejl i systemfilnavnet for filen %1 rettes. |
Correcting system file name errors in file %1. |
0x00006978 | Diskenheden har 0x%1 filpostsegmenter på over 32 bit. |
Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits. |
0x00006979 | Bitten for, at filnavnindekset findes, er ikke angivet for filen 0x%1. |
The file name index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697A | Bitten for, at visningsindeks findes, er ikke angivet for filen 0x%1. |
The view index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697B | Bitten for systemfilen er ikke indstillet for filen 0x%1. |
The system file bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697C | Indekset %2 fra filen 0x%1 mangler. |
The %2 index is missing from file 0x%1. |
0x0000697D | Oplysningerne om eksterne attributter er forkerte. \t\t\t Aktuelt På diskenStørrelsen på komprim. ekst. attrib. 0x%1 0x%4Antal nødvendige eksterne attributter 0x%2 0x%5Størrelsen på ukomprim. ekst. attrib. 0x%3 0x%6 |
EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
0x0000697E | Attributten EA INFORMATION er ikke i overensstemmelse med attributten EA DATA for filen 0x%1. EA INFORMATION er lig med 0x%2, mens EA DATA er lig med 0x%3. |
The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3. |
0x0000697F | EA INFORMATION for filen 0x%1 kan ikke læses. |
The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1. |
0x00006980 | Størrelsen på EA INFORMATION, 0x%2, i filen 0x%1 er forkert.Den forventede størrelse er 0x%3. |
The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006981 | EA DATA for filen 0x%1 kan ikke læses. |
The EA DATA is not readable for file 0x%1. |
0x00006982 | Størrelsen på EA DATA, 0x%2, i filen 0x%1 er forkert.Den forventede størrelse er 0x%3. |
The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006983 | %1%2 |
%1%2 |
0x00006984 | Et sæt eksterne attributter for filen 0x%1 er beskadiget.Den resterende længde, 0x%2, er for kort. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small. |
0x00006985 | Et sæt eksterne attributter for filen 0x%1 er beskadiget.Den samlede udpakkede længde, 0x%2, er større end den samlededatalængde, 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3. |
0x00006986 | Et sæt eksterne attributter for filen 0x%1 er beskadiget.Navnet på de eksterne attributter har længden 0x%2. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2. |
0x00006987 | Et sæt eksterne attributter for filen 0x%1 er beskadiget.Den samlede udpakkede længde, 0x%2, er ikke den samme som postlængden 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3. |
0x00006988 | Længden på værdien af oplysningerne om den eksterne attribut,0x%1, i filen 0x%2 er forkert. |
The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006989 | Den samlede pakkede længde af den eksterne attribut, 0x%2, er for lang i filen 0x%1. |
The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1. |
0x0000698A | Den anden masterfiltabel, der starter det logiske klyngenummeri boot-sektoren, er forkert. Den faktiske værdi er 0x%2, mensden forventede værdi er 0x%1. |
The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1. |
0x0000698B | Længen af genfortolkningspunktet 0x%1 har overskredet et maksimum på 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2. |
0x0000698C | Genfortolkningspunktets længde 0x%1 er mindre end et minimum på 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2. |
0x0000698D | Der kunne ikke læses fra databufferen til genfortolkningspunktet. |
Unable to read reparse point data buffer. |
0x0000698E | Der blev kun returneret 0x%1 byte fra en læsning af 0x%dbyte i genfortolkningsdatabufferen. |
Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer. |
0x0000698F | Genfortolkningslængden 0x%1 er ikke i overensstemmelse med attributlængden 0x%2. |
ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2. |
0x00006990 | Genfortolkningskoden 0x%1 er en reserveret kode. |
Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag. |
0x00006992 | Filen 0x%1 har en beskadiget attribut for NTFS-genfortolkningspunkt. |
File 0x%1 has bad reparse point attribute. |
0x00006993 | Der findes attributter for både NTFS-genfortolkningspunkt og EA INFORMATION i filen 0x%1. |
Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1. |
0x00006994 | Attributdefinitionstabellens længde, 0x%1, kan ikke deles med 0x%2. |
The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2. |
0x00006995 | Det underordnede filpostsegment 0x%1 med sekvensnummer 0x%2 blev ikke fundet. |
Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2. |
0x00006996 | Attributten med typen 0x%1 med laveste virtuelle klyngenummer 0x%2 ogforekomstkoden 0x%3 blev ikke fundet i filen 0x%4. |
Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006997 | Dette er en attributlisteattribut i attributlisten i filen 0x%1. |
The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1. |
0x00006998 | Laveste virtuelle klyngenummer 0x%2 er ikke nul for attributtenmed typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%3 i filen 0x%4. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006999 | Laveste virtuelle klyngenummer 0x%2 er ikke nul for attributtenmed typen 0x%1 i filen 0x%3. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3. |
0x0000699A | Den første attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2i filen 0x%3 må ikke være resident. |
The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699B | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2i filen 0x%3 må ikke være resident. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699C | Attributten med forekomstkoderne 0x%2 og 0x%4 har forskelligetypekoder, henholdsvis 0x%1 og 0x%3, i filen 0x%5. |
The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5. |
0x0000699D | Attributterne med samme typekode, 0x%1, men forskellige forekomstkoder,0x%2 og 0x%4, har usammenhængende virtuelle klyngenumre, henholdsvis 0x%3og 0x%5, i filen 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6. |
0x0000699E | Attributterne med samme typekode, 0x%1, men forskellige forekomstkoder,0x%2 og 0x%4, har forskellige navne, henholdsvis %3 og %5, i filen0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6. |
0x0000699F | Attributterne med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5har fået tildelt en længde på 0x%3 i stedet for 0x%4. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4. |
0x000069A0 | Attributten med typen 0x%1 i filen 0x%4 har fået tildelt en længdepå 0x%2 i stedet for 0x%3. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3. |
0x000069A1 | Filattributflaget 0x%1 i filen 0x%3 er forkert.Den forventede værdi er 0x%2. |
The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x000069A2 | Sekvensnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er forkert. |
The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x000069A3 | Den samlede tildelte størrelse på 0x%3 for attributter med typen 0x%1 ogforekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5 er forkert. Den forventede værdi er %4. |
The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4. |
0x000069A4 | Læsefejl med status 0x%1 ved forskydningen 0x%2 for 0x%3 byte. |
Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A5 | Fejllæsning ved forskydningen 0x%1 for 0x%3 byte, men 0x%2 byte er læst. |
Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes. |
0x000069A6 | Skrivefejl med status 0x%1 ved forskydningen 0x%2 for 0x%3 byte. |
Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A7 | Fejlskrivning ved forskydningen 0x%1 for 0x%3 byte, men 0x%2 byte er skrevet. |
Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes. |
0x000069A8 | De udskrevne data adskiller sig fra det, der blev læstved forskydningen 0x%1 for 0x%2 byte. |
The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes. |
0x000069A9 | Filen 0x%1 tilhører den overordnede fil 0x%3, men fik 0x%2 som overordnet fil. |
The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent. |
0x000069AA | Filen 0x%1 har filnavnet %2, men det skulle have været %3. |
The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3. |
0x000069AB | Headeren med flere sektorer og en samlet størrelse på 0x%1, en forskydningaf opdateringssekvenstabel på 0x%2 og et antal opdateringstabeller på 0x%3er forkert. |
The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect. |
0x000069AC | Kontrolværdien 0x%2 for opdateringssekvenstabel ved blokken0x%1 er forkert. Den forventede værdi er 0x%3. |
The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3. |
0x000069AD | Der kunne ikke forespørges om det logiske klyngenummer fra det virtuelle klyngenummer 0x%2 for attributten med typen 0x%1. |
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
0x000069AE | Attributposten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 er krydskædetfra 0x%3, muligvis for 0x%4 klynger. |
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
0x000069AF | Attributposten med typen 0x%1 er krydskædet fraklynge 0x%2, muligvis for 0x%3 klynger. |
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
0x000069B0 | Attributlisten i filen 0x%1 indeholder ikkestandardinformationsattributten. |
The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute. |
0x000069B1 | Attributlisten i filen 0x%1 tyder på, at standardinformations-attributten er uden for det grundlæggende filpostsegment. |
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment. |
0x000069B2 | Indeksroden %2 mangler i filen 0x%1. |
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B3 | Indeksbitmappen %2 mangler i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B4 | Indeksbitmappen %2 i filen 0x%1 er forkert. |
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
0x000069B5 | Indeksbitmappen %2 findes, men der er ikke et tilsvarendeindekstildelingsattribut i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1. |
0x000069B6 | Længden 0x%2 på rodindekset %1 i filen 0x%4er for lille. Minimumlængden er 0x%3. |
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3. |
0x000069B7 | Rodindekset %1 i filen 0x%3 er forkert.Det forventede navn er %2. |
The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2. |
0x000069B8 | Sammenligningsreglen 0x%3 for indeksroden %1 i filen 0x%2er forkert. Den forventede værdi er 0x%4. |
The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069B9 | Forholdet mellem den overordnede fil 0x%1 og den underordnedefil 0x%2 brydes. Derved bliver den underordnede fil også en uafhængig fil. |
Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan. |
0x000069BA | Indeksattributten med typen 0x%2 for indeksroden %1 i filen 0x%4 er forkert. Den forventede værdi er 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069BB | Indekset %1 er ikke et kendt kvotaindeks i filen 0x%2. |
The index %1 is not a known quota index in file 0x%2. |
0x000069BC | Indekset %1 i filen 0x%2 er ikke et kendt sikkerhedsindeks. |
The index %1 is not a known security index in file 0x%2. |
0x000069BD | Indeksattributten med typen 0x%2 for indeksroden %1i filen 0x%3 blev ikke genkendt. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized. |
0x000069BE | Indeksattributten med typen 0x%2 for indeksroden %1i filen 0x%3 kan ikke indekseres. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable. |
0x000069BF | Værdien af byte pr. indeks-buffer, 0x%2, for indeksroden %1 i filen 0x%4er forkert. Den forventede værdi er 0x%3. |
The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C0 | Værdien af klynger pr. indeks-buffer, 0x%2, for indeksroden %1 i filen 0x%4er forkert. Den forventede værdi er 0x%3. |
The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C1 | Længden af værdien for indekstildeling, 0x%2, for indekset %1 i filen0x%4 er ikke et multiplum af 0x%3. |
The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C2 | Længden af tildelingen for indekstildeling, 0x%2, for indekset %1 i filen0x%4 er ikke et multiplum af 0x%3. |
The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C3 | De første ledige byte, 0x%2, og de tilgængelige byte, 0x%3, for rodindekset %1 i filen 0x%4 er ikke ens. |
The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal. |
0x000069C4 | Forskydningen af indeksposten, 0x%3, i indekset %1 ogdet virtuelle klyngenummer 0x%2 i filen 0x%4 er forkert. |
The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069C5 | Forskydningen af indeksposten, 0x%2, i indekset %1i filen 0x%3 er forkert. |
The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C6 | Antal tilgængelige byte, 0x%2, i indeksheaderen for indekset %1 i filen0x%4 er ikke lig med 0x%3. |
The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069C7 | Indeksheaderen for indekset %1 og det virtuelle klyngenummer 0x%2 i filen 0x%3er ikke markeret som indeksnode. |
The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node. |
0x000069C8 | Det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%3 er forkert. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C9 | Indeksbitmappen for indekset %1 i filen 0x%2 er ugyldig eller mangler. |
The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CA | Det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%3 er allerede i brug. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use. |
0x000069CB | Indekstildelingen for indekset %1 i filen 0x%2 er ugyldig eller mangler. |
The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CC | Multisektorens headersignatur for det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1i filen 0x%3 er forkert. |
The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069CD | Forskydningen af opdateringssekvenstabellen på 0x%3 i det virtuelleklyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%5 er mindre end 0x%4. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4. |
0x000069CE | Det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%4 svarer ikke tildet virtuelle klyngenummer 0x%3, der er gemt i indeksbufferen. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer. |
0x000069CF | Antal byte pr. blok, 0x%3, indlæst fra indeksbufferen i det virtuelle klyngenummer 0x%2i indekset %1 i filen 0x%4, er forkert. |
The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D0 | Forskydningen af opdateringssekvenstabel på 0x%3 i det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1i filen 0x%4 er forkert. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D1 | Størrelsen på opdateringssekvenstabel på 0x%3 i det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen0x%5 er forkert. Den forventede værdi er 0x%4. |
The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069D2 | Indeksheaderen i indekset %1 i filen 0x%2er fejlagtigt markeret som indeksnode. |
The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not. |
0x000069D3 | Den første ledige byte, 0x%2, i indeksheaderen i indekset %1i filen 0x%4 er ikke lig med 0x%3. |
The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069D4 | Der kunne ikke forespørges om navnet på en indekspost for filnavn medlængden 0x%3 i indekset %2 i filen 0x%4 med den overordnede fil 0x%1. |
Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1. |
0x000069D5 | Indeksposten %3 i indekset %2 i filen 0x%1 peger på den ubenyttede fil 0x%4. |
Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4. |
0x000069D6 | En indekspost i indekset %2 i filen 0x%1 peger på den ubenyttede fil 0x%3. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3. |
0x000069D7 | Filen 0x%4, som indeksposten %3 i indekset %2 med den overordnedefil 0x%1 peger på, er ikke et grundlæggende filpostsegment. |
The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D8 | Filen 0x%3, som en indekspost i indekset %2 med den overordnedefil 0x%1 peger på, er ikke et grundlæggende filpostsegment. |
The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D9 | Filnavnattributten til indeksposten %3i indekset %2 med den overordnede 0x%1 i filen 0x%4 blev ikke fundet. |
Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4. |
0x000069DA | Filnavnattributten til en indekspost i indekset %2 medden overordnede 0x%1 i filen 0x%3 blev ikke fundet. |
Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3. |
0x000069DB | Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,men filen indeholder ikke et objekt-id. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it. |
0x000069DC | Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke er et grundlæggende filpostsegment. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069DD | Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 er forkert.Posten peger på filen 0x%2. |
The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2. |
0x000069DE | Den overordnede værdi 0x%2 i indeksposten for et objekt-id i filen 0x%1er forkert. Den korrekte værdi er 0x%3. |
The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069DF | Objekt-id'et i filen 0x%2 fandtes allerede i objekt-id-indekset i filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E0 | Objekt-id'et i filen 0x%2 findes ikke i objekt-id-indekset i filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E1 | Indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke er et grundlæggende filpostsegment. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069E2 | Genfortolkningskoden 0x%2 for indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1er forkert. Den korrekte genfortolkningskode i filen 0x%4 er 0x%3. |
The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3. |
0x000069E3 | Den overordnede værdi 0x%2 for indeksposten for genfortolkningspunktet med koden 0x%4i filen 0x%1 er forkert. Den korrekte værdi er 0x%3. |
The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069E4 | Indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,men filen indeholder intet genfortolkningspunkt. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it. |
0x000069E5 | Genfortolkningspunktet i filen 0x%2 vises ikke igenfortolkningspunktets indeks i filen 0x%1. |
The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1. |
0x000069E6 | Bitten for filnavnindeks er angivet i filen 0x%1,men der er intet filnavnindeks. |
The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index. |
0x000069E7 | Rodindekset %2 i filen 0x%1 mangler eller er ugyldigt. |
The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid. |
0x000069E8 | Indekspostens længde 0x%1 er forkert. Maksimumværdien er 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2. |
0x000069E9 | Indekspostens attributlængde 0x%2 for indeksposttypen 0x%1er forkert. Den korrekte længde er 0x%3. |
The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3. |
0x000069EA | Indekspostens dataforskydning på 0x%1 og længden 0x%2svarer ikke til indekspostens længde 0x%3. |
The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3. |
0x000069EB | Indekspostens længde er forkert for typen af indeksposter, 0x%1. |
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1. |
0x000069EC | Indekspostens længde er for kort til typen af indeksposter, 0x%1. |
The index entry length is too small for index entry type 0x%1. |
0x000069ED | Attributten for oplysninger om diskenheden mangler i filen 0x%1. |
The volume information attribute is missing from file 0x%1. |
0x000069EE | Attributtens postlængde på 0x%1 er for kort til attributter aftypen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4. Minimumværdien er 0x%2. |
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2. |
0x000069EF | Attributtens formatkode 0x%1 er ugyldig for attributter med typen 0x%2og forekomstkoden 0x%3. |
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3. |
0x000069F0 | Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være residente. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident. |
0x000069F1 | Attributlængden 0x%1 for standardoplysninger er forkert.Den forventede værdi er 0x%2 eller 0x%3. |
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3. |
0x000069F2 | Attributnavnet er ikke tilladt for attributter af typen 0x%1og forekomstkoden 0x%2. |
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x000069F3 | Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være residente. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident. |
0x000069F4 | Forskydningen af attributnavnet for attributtypen 0x%1og forekomstkoden 0x%2 er forkert. |
The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect. |
0x000069F5 | Attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2indeholder Unicode-NULL. |
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL. |
0x000069F6 | Ukendt attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2. |
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x000069F7 | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være indekserede. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed. |
0x000069F8 | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed. |
0x000069F9 | Den indekserbare attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2må ikke have et navn. |
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name. |
0x000069FA | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal have et navn. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name. |
0x000069FB | Attributlængden 0x%1 for attributter med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x000069FC | Attributlængden 0x%1 for attributter med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er for stor. Maksimumværdien er 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2. |
0x000069FD | Den residente attribut for attributtypen 0x%4 og forekomstkoden0x%5 er forkert. Attributten har værdien for længden 0x%1,og forskydningen 0x%2. Attributlængden er 0x%3. |
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3. |
0x000069FE | Den residente attributs navn skaber konflikt med den residente værdi forattributten med typen 0x%4 og forekomstkoden 0x%5. Forskydningen afattributnavnet er 0x%2, længden 0x%1, og den forskudte attributværdi er 0x%3. |
The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3. |
0x000069FF | Forskydningen på 0x%1 af mapping-parrene for attributten med typen 0x%3og forekomstkoden 0x%4 overstiger attributlængden 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2. |
0x00006A00 | Forskydningen på 0x%1 af mapping-parrene for attributten med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A01 | Attributnavnet skaber konflikt med mapping-parrene for attributtenmed typen %4 og forekomstkoden 0x%5. Forskydningen af attributnavnet er0x%2, længden 0x%1, og forskydningen af mapping-parrene er 0x%3. |
The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3. |
0x00006A02 | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 har forkerte mapping-par. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs. |
0x00006A03 | Omfangslisten for attributtypen 0x%1 kunne ikke initialiseres medforekomstkoden 0x%2. |
Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2. |
0x00006A04 | Det højeste virtuelle klyngenummer, 0x%1, for attributten med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er forkert. Den forventede værdi er 0x%2. |
The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A05 | Den ikke-residente attribut med typen 0x%4 og forekomstkoden 0x%5 erikke konsistent. Den gyldige datalængde er 0x%1, filstørrelsen 0x%2 ogden tildelte længde 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3. |
0x00006A06 | Den ikke-residente attribut med typen 0x%4 er ikke konsistent. Dengyldige datalængde er 0x%1, filstørrelsen 0x%2 og den tildelte længde 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3. |
0x00006A07 | Den tildelte længde 0x%1 er ikke et multiplum af 0x%2 for attributtenmed typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4. |
The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A08 | Længden af filnavnets værdi, 0x%1, for attributten med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%2. |
The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A09 | Attributten med typen 0x%2 og forekomstkoden 0x%3 er ikke konsistente.Attributværdiens længde er 0x%1. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1. |
0x00006A0A | Filnavnets længde er nul for attributten med typen 0x%1og forekomstkoden 0x%2. |
The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x00006A0B | Filnavnet i værdien for filnavn i attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden%2 indeholder unicode NULL. |
The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL. |
0x00006A0C | Multisektorens headersignatur i filen 0x%1 er forkert. |
The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A0D | Forskydningen af opdateringssekvenstabel på 0x%1 i filen 0x%3 er for lille.Minimumværdien er 0x%2. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A0E | Filpostsegmentets størrelse på 0x%1 er ugyldig i filen 0x%2. |
The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2. |
0x00006A0F | Forskydningen af opdateringssekvenstabel på 0x%1 i filen 0x%2 er forkert. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A10 | Opdateringssekvensens tabelstørrelse på 0x%1 i filen 0x%3 er forkert.Den forventede værdi er 0x%2. |
The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x00006A11 | Forskydningen af den første attribut på 0x%1 i filen 0x%2 er forkert. |
The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A12 | Antal tilgængelige byte, 0x%1, i filpostsegmentets header forfilen 0x%3 er forkert. Den forventede værdi er 0x%2. |
The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A13 | Forekomstkoden 0x%2 for attributten med typen 0x%1 i filen 0x%3bruges allerede. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use. |
0x00006A14 | Forekomstkoden 0x%2 for attributten med typen 0x%1 i filen 0x%4er for stor. Forekomstkoden skal være mindre end 0x%3. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3. |
0x00006A15 | Attributten for standardoplysninger i filen 0x%1 mangler. |
The standard information attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A16 | Forskydningen af attributposten på 0x%1 er for stor til en attribut medtypen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumværdien er 0x%2. |
The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A17 | Postlængden for attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2i filen 0x%3 må ikke være nul. |
The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero. |
0x00006A18 | Postlængden 0x%1 for attributten med typen 0x%2 ogforekomstkoden 0x%3 i filen 0x%4 er ikke justeret. |
The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A19 | Postlængden 0x%1 er for stor til en attribut med typen 0x%3og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumværdien er 0x%2. |
The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A1A | Den første ledige byte, 0x%1, i filen 0x%4 er forkert.Antal ledige byte i filpostsegmentet er 0x%2, og den samledelængde er 0x%3. |
The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3. |
0x00006A1B | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal komme efterattributten med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5. |
0x00006A1C | Attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indeksereti filen 0x%5. |
All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5. |
0x00006A1D | Der er to identiske attributter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2i filen 0x%3. |
Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3. |
0x00006A1E | Bitten for visning af filnavnindeks i filen 0x%1 må ikke være angivet. |
The file name index present bit in file 0x%1 should not be set. |
0x00006A20 | Sparse-flaget i standardinformationsattributten i filen 0x%1er ikke angivet. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A22 | Det gamle krypteringsflag erstattes med et nyt krypteringsflagi filen 0x%1. |
The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1. |
0x00006A23 | Krypteringsflaget i standardinformationsattributten i filen 0x%1er ikke angivet. |
The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A24 | Genfortolkningsflaget i standardinformationsattributten i filen 0x%1er ikke angivet. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A25 | Genfortolkningsflaget i standardinformationsattributten i filen 0x%1må ikke være angivet. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A26 | Der er mere end én NTFS-filnavnattribut i filen 0x%1. |
There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A27 | Filnavnattributterne i filen 0x%3 har forskellige overordnede filer.DOS-navnet har 0x%1 som overordnet. NTFS-navnet har 0x%2 som overordnet. |
The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent. |
0x00006A28 | Der er mere end ét DOS-filnavnattribut i filen 0x%1. |
There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A29 | DOS-filnavnattributten i filen 0x%1 er forkert. |
The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A2A | Der er ingen NTFS-filnavnattribut i filen 0x%1. |
There is no NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2B | Der er ingen DOS-filnavnattribut i filen 0x%1. |
There is no DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2C | DOS- og NTFS-filnavnattributterne i filen 0x%1 er identiske. |
The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical. |
0x00006A2D | Attributlisten kunne ikke angives i filen 0x%1. |
Unable to setup the attribute list in file 0x%1. |
0x00006A2E | Attributtypen 0x%1 med navnet %2 i filen 0x%3 mangler. |
The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing. |
0x00006A2F | Attributten med typen 0x%1 i filen 0x%2 mangler. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing. |
0x00006A30 | Den unavngivne dataattribut i filen 0x%1 mangler. |
The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A31 | Attributlisten i filen 0x%1 mangler. |
The attribute list in file 0x%1 is missing. |
0x00006A32 | Længden 0x%3 på attributlisteposten med en attribut med typen0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%4 er ikke justeret. |
The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A33 | Attributlisteposten med en attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2i filen 0x%6 er forkert. Længden på navnet på attributlisteposten er 0x%3,og forskydningen er 0x%4. Attributlistens længde er 0x%5. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5. |
0x00006A34 | Forskydningen af attributnavnet, 0x%3, for en attributlistepost medattributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5 er for lille.Minimumværdien er 0x%4. |
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4. |
0x00006A35 | Attributlistens længde 0x%2 i filen 0x%3 er forkert.Den forventede værdi er 0x%1. |
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1. |
0x00006A36 | Omfangslisten til attributlisten er krydskædet ved 0x%1muligvis for 0x%2 klynger i filen 0x%3. |
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3. |
0x00006A37 | Attributlisteposten med attributten med typen 0x%1 og forekomstkoden0x%2 skal komme efter attributten med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A38 | Der blev fundet to identiske attributlisteposter med typen 0x%1og forekomstkoden 0x%2. |
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found. |
0x00006A39 | Attributlængden 0x%3 for attributten med typen 0x%1 og navnet %2 ifilen 0x%5 er for lille. Minimumværdien er 0x%4. |
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4. |
0x00006A3A | Sparse-flaget i attributtypen 0x%1 og navnet %2 i filen0x%3 er ikke angivet. |
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set. |
0x00006A3B | Forskydningen 0x%1 af USN-journalfilen i filen 0x%2 er ikke en sidegrænse. |
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary. |
0x00006A3C | USN-journalfilens længde 0x%1 i filen 0x%3 er for stor.Maksimumværdien er 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2. |
0x00006A3D | USN-journalfilens længde 0x%1 i filen 0x%3 er mindre enddens forskydning på 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2. |
0x00006A3E | Den resterende USN-blok ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%2 ermindre end en side. |
The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page. |
0x00006A3F | Resten af en USN-side ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%2skal være udfyldt med nuller. |
The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros. |
0x00006A40 | USN-journalposten ved forskydningen 0x%1 og længden 0x%2 krydsersidegrænsen. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary. |
0x00006A41 | USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen0x%4 er større end den resterende længde 0x%3 på en side. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page. |
0x00006A42 | USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen0x%4 overskrider sidestørrelsen 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A43 | USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen0x%3 er ikke justeret. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned. |
0x00006A44 | USN-journalpostens version %2.%3 ved forskydningen 0x%1i filen 0x%4 blev ikke genkendt. |
The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized. |
0x00006A45 | USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A46 | Den resterende USN-sidelængde på 0x%2 er for lille til yderligereen USN-journalpost ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4.Der skal bruges mindst 0x%3 byte. |
The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes. |
0x00006A47 | USN-værdien 0x%1 for USN-journalposten ved forskydningen 0x%2i filen 0x%3 er forkert. |
The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect. |
0x00006A48 | USN-journalposten ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4 stemmer ikkeoverens. Optegnelsen har en længde på 0x%3 og en længde på filnavnet på 0x%2. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2. |
0x00006A49 | USN-journalfilens længde 0x%1 i filen 0x%4 er mindre endden største USN, der blev fundet, 0x%2, plus otte i filen 0x%3. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3. |
0x00006A4A | Sikkerhedsdatastrømmen fra filen 0x%1 mangler. |
The security data stream is missing from file 0x%1. |
0x00006A4B | Sikkerhedsdatastrømmens størrelse på 0x%1 må ikke være mindre end 0x%2. |
The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2. |
0x00006A4C | Den resterende del af siden med sikkerhedsdatastrømmen ved forskydningen 0x%1for 0x%2 byte indeholder ikke-nul. |
The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero. |
0x00006A4D | Angivelsen af sikkerhedsdatastrømmen, der starter ved forskydningen 0x%1 med længden 0x%2,krydser sidegrænsen. |
The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary. |
0x00006A4E | Længden 0x%2 på angivelsen af sikkerhedsdatastrømmen ved forskydningen0x%1 er for lille. Minimumværdien er 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A4F | Længden 0x%2 på angivelsen af sikkerhedsdatastrømmen ved forskydningen0x%1 overstiger sidestørrelsen 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A50 | Angivelsen af sikkerhedsdatastrømmen ved forskydningen 0x%1 passer ikkei den resterende længde, 0x%2, af en side. Minimumværdien er 0x%3. |
The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A51 | Angivelsen af sikkerhedsdeskriptoren med id'et 0x%2 ved forskydningen 0x%1 er ugyldig. |
The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid. |
0x00006A52 | Sikkerheds-id'et 0x%2 til angivelse af sikkerhedsdeskriptoren ved forskydningen0x%1 findes i to eksemplarer. |
The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate. |
0x00006A53 | Angivelsen af sikkerhedsdeskriptorens hashværdi 0x%2 med id'et0x%4 ved forskydningen 0x%1 er ugyldig. Den korrekte værdi er 0x%3. |
The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A54 | Forskydning 0x%2, der er gemt i sikkerhedsbeskrivelsesposten med id0x%4 ved forskydning 0x%1, er ugyldig. Den korrekte værdi er 0x%3. |
The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A55 | Sikkerhedsdeskriptoren i filen 0x%1 er ugyldig. |
The security descriptor in file 0x%1 is invalid. |
0x00006A56 | Sikkerheds-id'et 0x%1 i filen 0x%2 er ugyldigt. |
The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid. |
0x00006A57 | Datastrømmen med navnet %1 i filen 0x%2 blev ikke genkendt. |
The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized. |
0x00006A58 | Attributdefinitionstabellens længde på 0x%1 er forkert.Den korrekte værdi er 0x%2. |
The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2. |
0x00006A59 | Indholdet af tabellen med attributdefinitioner er forkert. |
The attribute definition table content is incorrect. |
0x00006A5A | Klynge nul mangler i startfilens dataattribut. |
Cluster zero is missing from the data attribute in boot file. |
0x00006A5C | Dataattributten er resident eller mangler i logfilen. |
The data attribute is either resident or missing in the log file. |
0x00006A5D | Det logiske klyngenummer kunne ikke hentes i dataattributten for afspejlingen af masterfiltabellen. |
Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5E | Der er intet fysisk, logisk klyngenummer til det virtuelle klyngenummer 0 i dataattributten for afspejlingen af masterfiltabellen. |
There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5F | Afspejlingen af masterfiltabellens dataattribut for 0x%1 sektorer er ikke sammenhængende. |
The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. |
0x00006A60 | Afspejlingen af masterfiltabellen adskiller sig fra masterfiltabellen. |
The MFT mirror is different from the MFT. |
0x00006A61 | Dataattributten mangler i filen med store bogstaver. |
The data attribute is missing from the upcase file. |
0x00006A62 | Længden 0x%1 af filen med store bogstaver er forkert. Den forventede værdi er 0x%2. |
The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A63 | Indholdet af filen med store bogstaver er forkert. |
The upcase file content is incorrect. |
0x00006A64 | Dataattributten er resident eller mangler i afspejlingen af masterfiltabellen. |
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. |
0x00006A65 | De to indeksposter med længden 0x%1 og 0x%2 er enten identiskeeller vises i forkert rækkefølge. |
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order. |
0x00006A66 | Den første indekspost med længden 0x%1 er et blad, men det er ikke i roden. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. |
0x00006A67 | Den første indekspost med længden 0x%1 er et blad, men det er den tidligere indekspost ikke. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not. |
0x00006A68 | Den aktuelle bladindekspost med længden 0x%3 har dybden 0x%2, deradskiller sig fra den anden bladindekspost, som har dybden 0x%1. |
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1. |
0x00006A69 | Pointeren til den aktuelle indekspost med længden 0x%1 er ugyldig. |
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid. |
0x00006A6A | Indekspostlængden 0x%1 er for stor. Maksimumværdien er 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A6B | Tildelingsattributten findes ikke. |
The allocation attribute does not exist. |
0x00006A6C | Sletter ubenyttede poster i sikkerhedsdeskriptorstrømmen. |
Clearing unused security descriptor stream entries. |
0x00006A6D | Afspejlingens sikkerhedsdeskriptorblok adskiller sig framastersikkerhedsdeskriptoren ved forskydningen 0x%1. |
Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1. |
0x00006A6E | Attributdefinitionstabellen kan ikke læses. |
The attribute definition table cannot be read. |
0x00006A6F | Indeksbufferen ved det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%3kan ikke læses. |
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read. |
0x00006A70 | Afspejlingen af masterfiltabellen, der starter ved klynge 0x%1 for 0x%2 sektorer,kan ikke læses. |
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read. |
0x00006A71 | Sikkerhedsdeskriptoren i filen 0x%1 kan ikke læses. |
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read. |
0x00006A72 | Tabellen med store bogstaver kan ikke læses. |
The upcase table cannot be read. |
0x00006A73 | USN-attributten med typekoden 0x%1 og navnet %2 kan ikkelæses i filen 0x%3. |
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3. |
0x00006A74 | Længden af dataværdien for den eksterne attribut, 0x%1, i filen 0x%2 er forkert. |
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A75 | Indekspostens længde 0x%2 for indekset %1 i filen 0x%4er for stor. Maksimumværdien er 0x%3. |
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3. |
0x00006A76 | Der kunne ikke forespørges om den eksterne post 0x%3 fra attributtenmed typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2. |
Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x00006A77 | Den samlede tildelingsstørrelse 0x%1 for attributten med typen 0x%3 ogforekomstkoden 0x%4 er større end den tildelte længde 0x%2. |
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2. |
0x00006A78 | Der blev ikke fundet en attribut med forekomstkoden 0x%2 ogsegmentreferencen 0x%3. Den forventede attributtype er 0x%1. |
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1. |
0x00006A79 | Forskydningen af den første indekspost, 0x%2, for indekset %1 i filen 0x%4peger ud over indeksets længde på 0x%3. Det virtuelle klyngenummer er ukendt. |
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown. |
0x00006A7A | Nogle klynger, der beslaglægges af attributten med typen 0x%1 ogforekomstkoden 0x%2 i filen 0x%3, er allerede i brug. |
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use. |
0x00006A7B | Det underordnede filpostsegment 0x%2 i filen 0x%1 kunne ikke installeres. |
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006A7C | Den overordnede indekspost 0x%3 for indeksposten %4 i indekset %2i filen 0x%5 er forkert. Den forventede overordnede indekspost er 0x%1. |
The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1. |
0x00006A7D | Filreferencen 0x%4 for indeksposten %3 i indekset %2med den overordnede indekspost 0x%1 er ikke den samme som 0x%5. |
The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5. |
0x00006A7E | Filreferencen 0x%3 for en indekspost i indekset %2med den overordnede indekspost 0x%1 er ikke den samme som 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7F | Flere objekt-id'ers indeksposter i filen 0x%1peger på den samme fil, 0x%2. |
Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2. |
0x00006A80 | Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke kan læses. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A81 | Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke er i brug. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A82 | Indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke er i brug. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A83 | Indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1 peger på filen 0x%2,der ikke kan læses. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A84 | ---------------------------------------------------------------------- |
---------------------------------------------------------------------- |
0x00006A85 | Fjerner forekomstkoder for filen 0x%1. |
Cleaning up instance tags for file 0x%1. |
0x00006A86 | Fjerner krypteringsflaget for filen 0x%1. |
Cleaning up encrypted flag for file 0x%1. |
0x00006A87 | Rydder sparse-flag for filen 0x%1. |
Cleaning up sparse flag for file 0x%1. |
0x00006A88 | Fjerner %3 ubenyttede indeksposter fra indekset %2 i filen 0x%1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1. |
0x00006A8A | Værdiens længde 0x%1 i afspejlingen af masterfiltabellen er for lille.Minimumværdien er 0x%2. |
The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8B | Den gyldige datalængde 0x%1 i afspejlingen af masterfiltabellen er for lille.Minimumværdien er 0x%2. |
The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8E | Det logiske klyngenummer kunne ikke hentes i dataattributten for det virtuelle klyngenummer 0x%1 af masterfiltabellen. |
Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT. |
0x00006A8F | En indekspost i indekset %2 i filen 0x%1 henviser til filen 0x%3,som ligger uden for masterfiltabellen. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT. |
0x00006A90 | Segmentnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er forkert. |
The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A91 | Interne oplysninger: |
Internal Info: |
0x00006A92 | Forskydningen på 0x%1 af mapping-parrene for attributten med typen 0x%2 ogforekomstkoden 0x%3 er ikke 4-justeret. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned. |
0x00006A93 | NTFS-filnavnattributten i filen 0x%1 er ukorrekt. |
The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A94 | Filen 0x%1 har kun en attribut for standardoplysninger. |
File 0x%1 only has a standard information attribute. |
0x00006A95 | Der blev fundet en pointer (VCN 0x%2) i indekset %1 i filen 0x%3, men indekset har ingen indekstildelingsattribut. |
A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute. |
0x00006A96 | Sparse-flaget i standardinformationsattributten i filen 0x%1må ikke være angivet. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006D60 | Der blev fundet fejl i attributdefinitionstabellen. |
Errors were found in the Attribute Definition Table. |
0x00006D61 | Attributlisten for filen %1 er beskadiget. |
Attribute list for file %1 is corrupt. |
0x00006D62 | Attributlisten for filen %1 kan ikke læses. |
Attribute list for file %1 is unreadable. |
0x00006D63 | Posten med typekode %1 på attributlisten i filen %2 er beskadiget. |
Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt. |
0x00006D64 | Attributlisten for filen %1 er ikke sorteret. |
Attribute list for file %1 is unsorted. |
0x00006D65 | Der blev fundet fejl i filen med defekte klynger. |
Errors detected in the Bad Clusters File. |
0x00006D66 | Der blev fundet fejl i startfilen. |
Errors detected in the Boot File. |
0x00006D67 | Der blev fundet fejl i filen med store bogstaver. |
Errors detected in the uppercase file. |
0x00006D68 | Sikkerhedsbeskrivelsen for filen %1 mangler eller er ugyldig. |
Security descriptor for file %1 is missing or invalid. |
0x00006D69 | Der blev fundet ukorrekte oplysninger i filpostsegment %1. |
Incorrect information was detected in file record segment %1. |
0x00006D6B | Der blev fundet fejl i krypteret filpostsegment %1. |
Errors detected in encrypted file record segment %1. |
0x00006D6C | Der blev fundet fejl i filpostsegmentet %1 for en sparsefil. |
Errors detected in sparse file record segment %1. |
0x00006D6E | Der blev fundet fejl i filpostsegmentet %1 til genfortolkningspunktet. |
Errors detected in reparse point file record segment %1. |
0x00006D6F | Det ugyldige filnavn %1 (%3) blev fundet i mappen %2. |
An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2. |
0x00006D70 | Alle filnavne for filen %1 er ugyldige. |
All filenames for File %1 are invalid. |
0x00006D71 | Der blev fundet mindre fejl i filnavnet i filen %1. |
Minor file name errors were detected in file %1. |
0x00006D72 | Attributposten (%1, %2) fra filpostsegmentet %3er beskadiget. |
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt. |
0x00006D73 | Attributposterne for filpostsegmentet %1 er ikke sorteret. |
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
0x00006D74 | Filpostsegmentet %1 er beskadiget. |
File record segment %1 is corrupt. |
0x00006D75 | Forekomstkoder skal nummereres igen for filen %1. |
Instance tags need renumbering for file %1. |
0x00006D76 | Attributposter fra filpostsegment %1 er sammenkædet ukorrekt. |
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
0x00006D77 | Afstanden til første ledige byte er ukorrekt i filpostsegmentet %1. |
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
0x00006D78 | Der blev fundet fejl i indeks %2 til filen %1. |
Error detected in index %2 for file %1. |
0x00006D79 | Indeks %2 i filen %1 er beskadiget. |
Index %2 in file %1 is corrupt. |
0x00006D7A | Indeks %2 i filen %1 er sorteret ukorrekt. |
Index %2 in file %1 is incorrectly sorted. |
0x00006D7B | Standardkvotaposten mangler fra indeks %2 i filen %1. |
Default quota record is missing from index %2 in file %1. |
0x00006D7C | Sammenligningsreglens værdi for indeks %1 i filen %2 er forkert. |
Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect. |
0x00006D7D | Indekspost %3 i indeks %2 i filen %1 er forkert. |
Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7E | En indekspost fra indeks %2 i filen %1 er forkert. |
An index entry from index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7F | Der blev fundet et duplikeret objekt-id i filpostsegmentet %1. |
Detected a duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006D80 | Der opstod en fejl under læsning af rodmappen. |
An error occurred reading the root directory. |
0x00006D81 | CHKDSK undersøger tabte filer. |
CHKDSK is examining lost files. |
0x00006D82 | Der blev registreret cyklusser i mappetræet.Der blev fundet ekstra kæder mellem den overordnede fil %1 og den underordnede fil %2. |
Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected. |
0x00006D83 | Den fundne tabte fil %1 (%2) bør genoprettes til mappefilen %3. |
Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3. |
0x00006D86 | Der blev fundet beskadigede klynger i logfilen. |
Detected bad clusters in logfile. |
0x00006D87 | Der blev fundet fejl i logfilen. |
Detected errors in the Log File. |
0x00006D88 | Der blev fundet fejl i MFT-spejlingen (masterfiltabel). |
Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x00006D89 | Datastrømmen fra USN-journalfilen %1 undersøges |
Examining Usn Journal %1 data stream |
0x00006D8A | Postsegmentet fra USN-journalfilen undersøges. |
Examining Usn Journal file record segment. |
0x00006D8B | CHKDSK undersøger USN-oplysninger... |
CHKDSK is examining Usn information... |
0x00006D8C | Indeks %1 for filen %2 mangler. |
Index %1 for file %2 is missing. |
0x00006D8D | Undersøger en indekspost med id'et %3 i indeks %2 i filen %1. |
Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006D8E | Sikkerhedsfilpostsegmentet er forkert. |
The security file record segment is incorrect. |
0x00006D8F | Indeks %2 i filen %1 indeholder %3 ubrugte indeksposter. |
Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries. |
0x00006D90 | Der er %1 ubrugte sikkerhedsbeskrivelser. |
There are %1 unused security descriptors. |
0x00006D91 | Den spejlede kopi af sikkerhedsbeskrivelsernes datastrøm indeholder fejl. |
The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors. |
0x00006D92 | Sikkerhedsbeskrivelsernes datastrøm kan ikke læses. |
The security descriptors data stream is unreadable. |
0x00006D93 | De udvidede attributoplysninger i filen %1 er beskadigede. |
Extended attribute information in file %1 is corrupt. |
0x00006D94 | Der blev fundet et udvidet attributsæt og et genfortolkningspunkt i filen %1. |
Extended attribute set and a reparse point detected in file %1. |
0x00006D95 | Der mangler en dataattribut i filen %1. |
File %1 is missing a data attribute. |
0x00006D96 | Filen %s er krydskædet. |
File %s is cross-linked. |
0x00006D97 | Filpostsegment %1 er uafhængigt. |
File record segment %1 is an orphan. |
0x00006D98 | Der blev fundet %1 beskadigede klynger. |
Found %1 bad clusters. |
0x00006D99 | Vigtige MFT-filer (masterfiltabel) er beskadigede. |
Critical master file table (MFT) files are corrupt. |
0x00006D9A | Flag for filpostsegment %1 er forkerte. |
Flags for file record segment %1 are incorrect. |
0x00006D9B | Filnavnet i systemfilpostsegmentet %1 indeholder fejl. |
The file name in system file record segment %1 contains errors. |
0x00006D9C | Objektets id-fil mangler. |
The object id file is missing. |
0x00006D9D | Filen med genfortolkningspunktet mangler. |
The reparse point file is missing. |
0x00006D9E | Kvotafilen mangler. |
The quota file is missing. |
0x00006D9F | Masterfiltabellens (MFT) DATA-attribut er forkert. |
The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect. |
0x00006DA0 | Masterfiltabellens (MFT) BITMAP-attribut er forkert. |
The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect. |
0x00006DA1 | Diskenhedens bitmap er forkert. |
The Volume Bitmap is incorrect. |
0x00006F54 | %1 procent færdig. (%2 af %3 filposter er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0 |
0x00006F55 | %1 procent færdig. (%2 af %3 store filposter er behandlet)%r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0 |
0x00006F56 | %1 procent færdig. (%2 af %3 beskadigede filposter er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0 |
0x00006F57 | %1 procent færdig. (%2 af %3 EA-poster er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0 |
0x00006F58 | %1 procent færdig. (%2 af %3 genfortolkningsposter er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0 |
0x00006F59 | %1 procent færdig. (%2 af %3 indeksposter er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0 |
0x00006F5A | %1 procent færdig. (%2 af %3 ikke-indekserede filer er scannet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0 |
0x00006F5B | %1 procent færdig. (%2 af %3 ikke-indekserede filer er genoprettet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0 |
0x00006F5C | %1 procent færdig. (%2 af %3 SD-byte er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0 |
0x00006F5D | %1 procent færdig. (%2 af %3 fil-SD'er/SID'er er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0 |
0x00006F5E | %1 procent færdig. (%2 af %3 datafiler er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0 |
0x00006F5F | %1 procent færdig. (%2 af %3 USN-byte er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0 |
0x00006F60 | %1 procent færdig. (%2 af %3 filer er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0 |
0x00006F61 | %1 procent færdig. (%2 af %3 ledige klynger er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0 |
0x00006FB8 | %1 filposter er behandlet. %r%0 |
%1 file records processed. %r%0 |
0x00006FB9 | %1 store filposter er behandlet. %r%0 |
%1 large file records processed. %r%0 |
0x00006FBA | %1 beskadigede filposter er behandlet. %r%0 |
%1 bad file records processed. %r%0 |
0x00006FBB | %1 EA-poster er behandlet. %r%0 |
%1 EA records processed. %r%0 |
0x00006FBC | %1 genfortolkningsposter er behandlet. %r%0 |
%1 reparse records processed. %r%0 |
0x00006FBD | %1 indeksposter er behandlet. %r%0 |
%1 index entries processed. %r%0 |
0x00006FBE | %1 ikke-indekserede filer er scannet. %r%0 |
%1 unindexed files scanned. %r%0 |
0x00006FBF | %1 ikke-indekserede filer er genoprettet til mistet og fundet. %r%0 |
%1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0 |
0x00006FC0 | %1 sikkerhedsbeskrivelsesbyte er behandlet. %r%0 |
%1 security descriptor bytes processed. %r%0 |
0x00006FC1 | %1 fil-SD'er/SID'er er behandlet. %r%0 |
%1 file SDs/SIDs processed. %r%0 |
0x00006FC2 | %1 datafiler er behandlet. %r%0 |
%1 data files processed. %r%0 |
0x00006FC3 | %1 USN-byte er behandlet. %r%0 |
%1 USN bytes processed. %r%0 |
0x00006FC4 | %1 filer er behandlet. %r%0 |
%1 files processed. %r%0 |
0x00006FC5 | %1 ledige klynger er behandlet. %r%0 |
%1 free clusters processed. %r%0 |
0x00006FC6 | CHKDSK komprimerer sikkerhedsbeskrivelsesstrømmen |
CHKDSK is compacting the security descriptor stream |
0x00006FC7 | Genopretter det slettede indeks %2 i filen %1. |
Recreating deleted index %2 in file %1. |
0x00006FC8 | Der kører allerede en scanning på dette drev. Chkdsk kan ikke køre mere end denne ene scanning ad gangen på et drev. |
A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time. |
0x00006FC9 | Mistet og fundet er placeret på \\%1 |
Lost and found is located at \\%1 |
0x00006FCA | %1 ikke-indekserede filer er genoprettet i oprindelig mappe. |
%1 unindexed files recovered to original directory. |
0x00007530 | Der er ikke hjælp til denne facilitet. |
There is no help for this utility. |
0x00007531 | Alvorlig fejl. |
Critical error encountered. |
0x00007594 | Konverterer en FAT-enhed til NTFS.CONVERT volume/FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Angiver drevbogstavet (efterfulgt af kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. /FS:NTFS Angiver, at diskenheden konverteres til NTFS. /V Angiver, at konvertering køres i kontroltilstand. /CvtArea:filename Angiver en sammenhængende fil i rodmappen , der skal være pladsholder for NTFS-systemfiler. /NoSecurity Angiver, at sikkerhedsindstillingerne for de konverterede filer og mapper muliggør adgang for alle brugere. /X Fremtvinger om nødvendigt afbrydelse af forbindelsen til diskenheden først. Alle åbne handler til diskenheden vil være ugyldige. |
Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid. |
0x00007595 | Ugyldigt parameter - %1 |
Invalid Parameter - %1 |
0x00007596 | Der skal angives et filsystem |
Must specify a file system |
0x00007598 | CONVERT kan ikke udføres på netværksdrev. |
Cannot CONVERT a network drive. |
0x00007599 | %1 er ikke et gyldigt filsystem. |
%1 is not a valid file system |
0x0000759A | Konvertering fra %1-diskenhed til %2-diskenhed er ikke tilgængelig. |
Conversion from %1 volume to %2 volume is not available. |
0x0000759B | Konverteringen vil automatisk køre, næste gang systemetbliver genstartet. |
The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts. |
0x0000759C | Placeringen af systemmappen kan ikke fastlægges. |
Cannot determine location of system directory. |
0x0000759D | Filen %1 blev ikke fundet.Kontroller, at den nødvendige fil findes, og prøv igen. |
Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again. |
0x0000759E | Automatisk konvertering af drevet kunne ikke planlægges. |
Could not schedule an automatic conversion of the drive. |
0x0000759F | Det er allerede blevet planlagt at køre automatiskkonvertering på drevet %1. |
The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion. |
0x000075A0 | Konverterer drev %1 til %2... |
Converting drive %1 to %2... |
0x000075A1 | Drev %1 er allerede %2. |
Drive %1 is already %2. |
0x000075A2 | Diskenheden %1 kunne ikke kontrolleres for fejl.Konverteringen til %2 skete ikke. |
Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place. |
0x000075A3 | Indstillingen /C er kun gyldig med indstillingen /UNCOMPRESS. |
The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option. |
0x000075A8 | Fastsætter diskplads, som kræves for filsystemkonvertering... |
Determining disk space required for file system conversion... |
0x000075A9 | Samlet diskplads: %1 KB |
Total disk space: %1 KB |
0x000075AA | Ledig diskplads: %1 KB |
Free space on volume: %1 KB |
0x000075AB | Pladskrav til konverteringen: %1 KB |
Space required for conversion: %1 KB |
0x000075AC | Konverterer filsystemet |
Converting file system |
0x000075AD | %1 procent fuldført. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x000075AE | Konverteringen er fuldført |
Conversion complete |
0x000075AF | Konverteringen mislykkedes.%1 blev ikke konverteret til %2 |
The conversion failed.%1 was not converted to %2 |
0x000075B0 | Konverteringen mislykkedes sandsynligvis.%1 blev muligvis ikke konverteret til %2 |
The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2 |
0x000075C6 | Fejl under læsning af disk |
Error during disk read |
0x000075C7 | Fejl under skrivning af disk |
Error during disk write |
0x000075C9 | Der er ikke diskplads nok til konverteringen |
Insufficient disk space for conversion |
0x000075CA | De nuværende filsystemstrukturer kan ikke flyttes |
Cannot relocate existing file system structures |
0x000075CB | Grundlæggende filsystemstrukturer kan ikke oprettes. |
Cannot create the elementary file system structures. |
0x000075CC | Fejl under læsning af mappen %1 |
Error reading directory %1 |
0x000075CD | Fejl under konvertering af mappen %1.Mappen er muligvis beskadiget, eller der er ikke plads nok på disken. |
Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CE | Fejl under konvertering af filen %1.Filen er muligvis beskadiget, eller der er ikke plads nok på disken. |
Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CF | Fejl under konvertering af fildata. |
Error converting file data. |
0x000075D0 | En udvidet attribut kan ikke konverteres. |
Cannot convert an extended attribute. |
0x000075D1 | En fil indeholder udvidede attributter,men filen med udvidede attributter blev ikke fundet. |
A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found. |
0x000075D2 | NTFS-indeks kan ikke findes eller oprettes. |
Cannot locate or create an NTFS index. |
0x000075D3 | Denne enhed kan ikke konverteres til %1.Mulige årsager er: 1. Beskadigede sektorer i nødvendige områder af diskenheden. 2. %2-strukturer i områder, der skal bruges af %1. |
This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1. |
0x000075D4 | CONVERT kan ikke opnå udelt adgang til drevet %1,så det kan ikke konverteres nu. Skalkonvertering af drevet planlægges til næste gang, systemet genstarter? (J/N) %0 |
Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0 |
0x000075D5 | Filsystemet %1 er ikke aktiveret. Diskenheden vil ikke blive konverteret. |
The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted. |
0x000075D6 | Sektorstørrelsen er ikke understøttet. Der kan ikke konverteres til %1. |
Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1. |
0x000075D7 | Filsystemet er konverteret.Vent, mens systemet genstarter. |
The file system has been converted.Please wait while the system restarts. |
0x000075D8 | Det angivne drev er systempartitionen på et ARC-system.Dets filsystem kan ikke konverteres |
The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted |
0x000075D9 | Diskgeometrien i diskenhedens Bios-parameterblokadskiller sig fra geometrien, der er rapporteret af driveren.Denne diskenhed kan ikke konverteres til %1. |
The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1. |
0x000075DA | Oversættelse af navnetabel er ikke tilgængelig for konvertering til %1. |
Name table translation is not available for conversion to %1. |
0x000075E9 | Diskenheden er for fragmenteret til at kunne konverteres til NTFS. |
The volume is too fragmented to be converted to NTFS. |
0x000075EA | Mappen, der indeholder CHKDSK til filsystemet %1 findes ikke. Denne diskenhed kan ikke konverteres til %2. |
Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2. |
0x000075EB | %1 kan ikke konverteres, fordi den indeholder filer eller mappermed reserverede NTFS-navne i rodmappen. Der må ikke værefiler eller mapper med navnet $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendeller $Quota i rodmappen. |
%1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory. |
0x000075EC | Dette drev er beskadiget og kan ikke konverteres. Det er nødvendigt atfjerne de beskadigede bit på dette drev ved at køre CHKDSK /F ellertillade AUTOCHK at kontrollere drevet ved næste start. |
This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot. |
0x000075ED | Filen %1, som er angivet til parameteren /CvtArea, blev ikke fundet i rodmappen. |
The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root. |
0x000075EE | Filen %1, som blev angivet til parameteren /CvtArea, skal være i én sammenhængende blok. |
The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block. |
0x000075EF | Navnet %1, som blev angivet til parameteren /CvtArea, skal være et filnavn. |
The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name. |
0x000075F0 | Convert kan ikke udføres, fordi diskenheden bruges af en andenproces. Convert kan muligvis køre, hvis forbindelsen til diskenheden afbrydes.ALLE ÅBNE HANDLES FOR DISKENHEDEN VIL BLIVE UGYLDIGE.Vil du gennemtvinge afbrydelse af forbindelsen til diskenheden? (J/N) %0 |
Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x000075F1 | Convert kunne ikke afbryde forbindelsen til diskenheden. |
Convert failed to dismount the volume. |
0x000075F3 | Sikkerhedsattributterne (%1) kan ikke indstilles. |
Unable to set security attributes (%1). |
0x000075F4 | Indstilling af sikkerhedsattributterne (%1) kan ikke planlægges. |
Unable to schedule the setting of security attributes (%1). |
0x000075F5 | %1 kan ikke konverteres. Diskenheden er skrivebeskyttet. |
Cannot convert %1. The volume is write protected. |
0x000075F6 | Der kan ikke køres CONVERT for diskenheden på denne enhed. |
Cannot CONVERT volume on this device. |
0x000075F7 | ADVARSEL! Filen, der er angivet til /CvtArea, er for lille, og dens plads bliver ikke benyttet. Der skal bruges en fil på mindst %1 MB. |
WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed. |
0x000075F8 | Konverteringen sletter også den tidligere sikkerhedskopi afoperativsystemet. Vil du fortsætte? (J/N) %0 |
This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0 |
0x000075F9 | Sikkerhedskopiafbildningen til fjernelse kan ikke slettes - %1 |
Unable to delete uninstall backup image - %1 |
0x000075FA | De andre komponenter, som denne diskenhed har ændret, kan ikke underrettes. |
Unable to notify other components that this volume has changed. |
0x000075FB | Convert har flyttet de nuværende filsystemstrukturer.Det er nødvendigt at genstarte, for at convert kan fortsætte. |
Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
0x00007692 | Aktiv tegntabel: %1 |
Active code page: %1 |
0x00007693 | Ugyldig tegntabel |
Invalid code page |
0x00007694 | Viser eller indstiller nummeret på den aktuelle tegntabel.CHCP [nnn] nnn Angiver nummeret på en tegntabel.Tast CHCP uden parametre for at vise nummeret på den aktuelle tegntabel. |
Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
0x00007727 | Ugyldig makrodefinition. |
Invalid macro definition. |
0x00007728 | Redigerer kommandolinjer, husker tidligere Windows-kommandoer ogopretter makroer.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=str] [/MACROS[:ALL | :exenavn]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exenavn] [/MACROFILE=filnavn] [macroname=[tekst]] /REINSTALL Installerer en ny kopi af DOSKEY. /LISTSIZE=str Angiver størrelsen på kommandoregistreringsbufferen. /MACROS Viser alle DOSKEY-makroer. /MACROS:ALL Viser alle DOSKEY-makroer for alle programmer, der har DOSKEY-makroer. /MACROS:exenavn Viser alle DOSKEY-makroer for det angivne program. /HISTORY Viser alle kommandolinjer i bufferen. /INSERT Angiver, at ny tekst indsættes i kommandolinjen. /OVERSTRIKE Angiver, at ny tekst overskriver gammel tekst. /EXENAME=exenavn Angiver programnavn. /MACROFILE=filnavn Angiver en fil med makroer, der skal installeres. macroname Angiver navnet på en makro, der skal oprettes. tekst Angiver kommandoer, makroen skal afvikle.PIL OP og PIL NED viser tidligere kommandoer. ESC sletter kommandolinjen.F7 viser kommandoregistreringsbufferen. ALT+F7 sletter kommando-registreringsbufferen. F8 søger efter en kommando. F9 vælger en kommandoefter nummer. ALT+F10 sletter makrodefinitioner.Disse koder kan anvendes i DOSKEY-makroer. $T Kommandoseparator. Tillader flere kommandoer i en makro. $1-$9 Makroparametre. Svarer til %%1-%%9 i batchprogrammer. $* Erstattet af alt, der følger efter makronavnet på kommandolinjen. |
Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line. |
0x00007729 | Brug parameteren /listsize under Windows NT til at angiveantallet af kommandoer, der skal gemmes. |
To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
0x0000772A | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udvide DOSKEYs liste. |
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
0x0000772B | Tilknytter et drevbogstav med en sti. |
Associates a path with a drive letter. |
0x0000772C | Drevet er oprettet med SUBST |
Drive already SUBSTed |
0x0000772D | SUBST [drev1: [drev2:]sti]SUBST drev1: /D drev1: Angiver et virtuelt drev, der skal tilknyttes en sti [drev2:]sti: Angiver en fysisk sti og drev, der skal tildeles et virtuelt drev. /D Sletter et virtuelt drev (oprettet med ovenstående kommando).SUBST uden parametre giver en liste over nuværende virtuelle drev. |
SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives. |
0x0000772E | %1: = %2 |
%1: = %2 |
0x00007730 | Forkert antal parametre - %1 |
Incorrect number of parameters - %1 |
0x00007738 | CHKNTFS: forkert format af kommandolinje. |
CHKNTFS: Incorrect command-line format. |
0x0000773A | CHKNTFS: drevbetegnelser må ikke indeholde jokertegn. |
CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards. |
0x0000773B | Viser eller ændrer kontrollen af disken på starttidspunktet.CHKNTFS enhed [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:tid]CHKNTFS /X enhed [...]CHKNTFS /C enhed [...] diskenhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af kolon), tilslutningspunktet eller diskenhedens navn. /D Gendanner computerens standardfunktioner. Alle drev kontrolleres på starttidspunktet, og chkdsk køres på beskadigede drev. /T:tid Ændrer nedtællingstiden for start af AUTOCHK til det angivne tidsrum i sekunder. Hvis tiden ikke angives, vises den aktuelle indstilling. /X Udelukker et drev fra standardkontrollen på starttidspunktet. Udelukkede drev akkumuleres ikke mellem kommandoaktiveringer. /C Planlægger, at et drev kontrolleres på starttidspunktet, så chkdsk køres, hvis drevet er beskadiget.Hvis der ikke er angivet nogen parametre, viser CHKNTFS, om det angivne drev erbeskadiget eller planlagt til at blive kontrolleret ved næste genstart. |
Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot. |
0x0000773C | Angiv kun én af parametrene /D, /X, /C og /T ad gangen. |
Specify only one of /D, /X, /C, and /T. |
0x0000773D | Du skal angive mindst et drevnavn. |
You must specify at least one drive name. |
0x0000773E | %1 er ikke en gyldig drevspecifikation. |
%1 is not a valid drive specification. |
0x0000773F | Der kan ikke forespørges om status af drevet %1 |
Cannot query state of drive %1 |
0x00007740 | %1 er beskadiget. Du kan bruge parameteren /C til at planlægge, at chkdsk skal kontrollere dette drev. |
%1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive. |
0x00007741 | %1 er ikke beskadiget. |
%1 is not dirty. |
0x00007742 | Drevet %1 findes ikke. |
Drive %1 does not exist. |
0x00007743 | CHKNTFS kan ikke bruges til netværksdrevet %1. |
CHKNTFS cannot be used for the network drive %1. |
0x00007744 | CHKNTFS kan ikke bruges på cd-rom-drevet %1. |
CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1. |
0x00007745 | CHKNTFS kan ikke bruges til RAM-disken %1. |
CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1. |
0x00007746 | Automatisk opgradering af diskenheden på drev %1 kunne ikke aktiveres. |
Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1. |
0x00007747 | Drev %1 springes over, fordi det ikke er en NTFS-diskenhed. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume. |
0x00007748 | CHKNTFS virker ikke på et diskettedrev. |
CHKNTFS does not work on floppy drive. |
0x00007749 | Drev %1 springes over, fordi det ikke er en NTFS-, FAT- eller FAT32-diskenhed. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume. |
0x0000774A | Diskenheden %1har ikke et tilslutningspunkt eller drevbogstav. |
The volume %1does not have a mount point or drive letter. |
0x0000774B | Chkdsk er manuelt planlagt til at køre ved næste genstartpå diskenheden %1. |
Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1. |
0x0000774C | Den angivne nedtællingstid til start af AUTOCHK kan ikke være mindre end nul ellerstørre end %1 sekunder. Standarden er %2 sekunder. |
The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds. |
0x0000774D | Nedtællingstiden til start af AUTOCHK kunne ikke indstilles. |
Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time. |
0x0000774E | Nedtællingstiden til start af AUTOCHK er indstillet til %1 sekund(er). |
The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s). |
0x00007756 | Fjern diske eller andre medier.%0 |
Remove disks or other media.%0 |
0x00007757 | Diskfejl%0 |
Disk error%0 |
0x00007758 | Tryk på en tast for at genstarte%0 |
Press any key to restart%0 |
0x00007759 | Der blev ikke fundet noget operativsystem. Prøv at afbryde forbindelsen til alle drev, der ikkeindeholder et operativsystem.%0 |
An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0 |
0x0000775A | BOOTMGR er komprimeret%0 |
BOOTMGR is compressed%0 |
0x0000775B | Disklæsningsfejl%0 |
A disk read error occurred%0 |
0x0000775C | Tryk Ctrl+Alt+Delete for at genstarte%0 |
Press Ctrl+Alt+Del to restart%0 |
0x00007760 | Diskenheden %1 har UDF-versionen %2.%3. |
Volume %1 is UDF version %2.%3. |
0x00007761 | Diskenheden i %1 indeholder en UDF-version, der ikke understøttes. |
The volume in %1 contains an unsupported UDF version. |
0x00007762 | Kontrollerer filsystem %1. |
Checking File System %1. |
0x00007763 | Der er fundet en ugyldig systemstream. Oplysningerne i systemstreamen er gået tabt. |
Invalid System Stream detected. System stream information is lost. |
0x00007764 | Diskenheden var ikke blevet lukket korrekt og kan indeholde fejl. |
The volume was not previously closed properly and may contain errors. |
0x00007765 | CHKDSK kontrollerer ICB'er ... |
CHKDSK is verifying ICBs ... |
0x00007766 | ICB-godkendelsen er gennemført. |
ICB verification completed. |
0x00007767 | CHKDSK søger efter uafhængige ICB'er ... |
CHKDSK is looking for orphan ICBs ... |
0x00007768 | Søgningen efter uafhængige filer er gennemført. |
Search for orphans completed. |
0x00007769 | CHKDSK kontrollerer ICB-kæder ... |
CHKDSK is verifying ICB links ... |
0x0000776A | Kontrollen af ICB-kæder er gennemført. |
ICB link verification completed. |
0x0000776B | Der blev fundet en uafhængig ICB ved blokken %1. |
Found orphan ICB at block %1. |
0x0000776C | Den ugyldige oplysningslængde %2 rettes til %3 i ICB ved blokken %1. |
Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776D | Feltet Optagede blokke i ICB ved blokken %1 rettes. |
Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1. |
0x0000776E | Den ugyldige objektstørrelse %2 rettes til %3 i ICB ved blokken %1. |
Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776F | Der findes en fejl i allokeringsbeskrivelserne for ICB ved blokken %1. Ugyldigeallokeringsbeskrivelser afkortes. |
Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors. |
0x00007770 | Der findes en krydskædet allokering for ICB ved blokken %1. KrydskædedeICB-allokeringer slettes. |
Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation. |
0x00007771 | Der blev fundet flere ikke-identiske overordnede FID i mappen ICB ved blokken %1. |
Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007772 | Der blev fundet duplikerede overordnede FID i mappen ICB ved blokken %1. |
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007773 | Der blev fundet en overordnet FID i midten af mappen ICB ved blokken %1. |
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1. |
0x00007774 | Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappenICB ved blokken %1, slettes. |
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007775 | Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappenICB ved blokken %1, slettes. |
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007776 | Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappenICB ved blokken %1, tilføjes. |
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007777 | Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappenICB ved blokken %1, tilføjes. |
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007778 | Flag ændres til 0x%3 for FID, der peger på ICB ved blokken %2i mappen ICB ved blokken %1. |
Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x00007779 | Der slettes en ICB-post i ICB-strømmen ved blokken %1. Hierarkiskestrømme er ikke tilladt i UDF |
Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF |
0x0000777A | CHKDSK kontrollerer kædetællinger og overordnede poster ... |
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ... |
0x0000777B | Kædetælling og kontrol af overordnede poster er gennemført. |
Link count and parent entry verification completed. |
0x0000777C | Strømmen til ICB-post, der peger på ICB ved blokken %2 iICB ved blokken %1, slettes. |
Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x0000777D | Der blev fundet referencer til ikke-eksisterende ICB ved blokken %1. |
References found to non-existent ICB at block %1. |
0x0000777E | Der blev fundet flere referencer til mappen ICB ved blokken %1. |
Multiple references found to directory ICB at block %1. |
0x0000777F | Der opstod en uoverensstemmelse mellem overordnet FID og en fundet intern reference til mappenICB ved blokken %1. |
Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1. |
0x00007780 | Der blev ikke fundet en overordnet FID i mappen ICB ved blokken %1. |
Parent FID not found in directory ICB at block %1. |
0x00007781 | Der blev fundet en ugyldig overordnet FID i mappen ICB ved blokken %1. |
Invalid parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007782 | Der tilføjes en strøm for en ICB-post, der peger på ICB ved blokken %2 iICB ved blokken %1. |
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x00007783 | Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem interne referencer og filtyper for ICB ved blokken %1. |
Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1. |
0x00007784 | Der blev fundet flere referencer til ICB-filstrømmen ved blokken %1. |
Multiple references found to file stream ICB at block %1. |
0x00007785 | Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem overordnede FID-referencer og -filtyper for ICBved blokken %1. |
Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1. |
0x00007786 | Kædetællingen for ICB ved blokken %1 er ukorrekt. |
Incorrect link count for ICB at block %1. |
0x00007787 | ICB-rodplaceringen i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) ændres til blokken %1. |
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1. |
0x00007788 | Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1 med en overordnet ICBved blokken %2. |
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2. |
0x00007789 | Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1 |
Creating a new directory ICB at block %1 |
0x0000778A | Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-rodmappen ved blokken %1 |
Found invalid references to root directory ICB at block %1 |
0x0000778B | Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-systemstrømsmappen ved blokken %1 |
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1 |
0x0000778C | En post i ICB-systemstrømsmappen i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) slettes. |
Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor. |
0x0000778D | Der oprettes et nyt FSD-diskformat (File Set Descriptor) ved blokken %1. |
Creating new File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778E | Der rettes fejl i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) ved blokken %1. |
Correcting errors in File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778F | Der oprettes et nyt SBD-diskformat (Space Bitmap Descriptor) ved blokken %1. |
Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007790 | Der rettes fejl i SBD-diskformatet (Space Bitmap Descriptor) ved blokken %1. |
Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007791 | Der rettes fejl i VDS-diskformatet (Volume Descriptor Sequence). |
Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence. |
0x00007792 | FSD-diskformatet (File Set Descriptor) ved blokken %1 er beskadiget eller kan ikke læses. |
File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007793 | SBD-diskformatet (Space Bitmap Descriptor) ved blokken %1 er beskadiget eller kan ikke læses. |
Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007794 | Den primære VDS (Volume Descriptor Sequence) er beskadiget eller kan ikke læses.Der forsøges at læse den reserverede VDS. |
Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007795 | Det reserverede VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence) er beskadiget eller kan ikke læses. |
Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable. |
0x00007796 | Det primære VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence) rettes ved hjælp afdet reserverede VDS-diskformat. |
Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007797 | Det reserverede VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence) rettes ved hjælp afdet primære VDS-diskformat. |
Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence. |
0x00007798 | VDS (Volume Descriptor Sequence) kan ikke repareres. |
Cannot fix Volume Descriptor Sequence. |
0x00007799 | Der kan ikke defineres en logisk diskenhed ved hjælp af det primære eller reserverede VDS-diskformat(Volume Descriptor Sequence). Chkdsk blev afbrudt. |
Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted. |
0x0000779A | Cyklusser rettes i mappetræet.Kæder mellem den overordnede ICB ved blokken %1 og den underordnede ICBved blokken %2 afbrydes. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2. |
0x0000779B | CHKDSK identificerer tabte filer. |
CHKDSK is identifying lost files. |
0x0000779C | Identifikationen af tabte filer er gennemført. |
Lost file identification completed. |
0x0000779D | CHKDSK kontrollerer, om der findes cyklusser i mappetræet. |
CHKDSK is checking the directory tree for cycles. |
0x0000779E | CHKDSK kontrollerer systemfiler. |
CHKDSK is checking system files. |
0x0000779F | Beskadiget udvidet ICB-attribut i ICB ved blokken %1 slettes. |
Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1. |
0x000077A0 | Beskadiget udvidet ICB-attributpost i ICB-strømmen ved blokken %1 slettes.Kun en ICB-fil eller -mappe kan have udvidede egenskaber i UDF. |
Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF. |
0x000077A4 | %1 KB i %2 forskellige datastrømme. |
%1 KB in %2 alternate data streams. |
0x000077A5 | %1 KB i %2 strømmapper. |
%1 KB in %2 stream directories. |
0x000077AA | %1 MB i %2 mapper. |
%1 MB in %2 directories. |
0x000077AB | %1 MB i %2 forskellige datastrømme. |
%1 MB in %2 alternate data streams. |
0x000077AC | %1 MB i %2 strømmapper. |
%1 MB in %2 stream directories. |
0x000077AF | Filtypen %1 i ICB-kode understøttes ikke i UDF. Chkdsk blev afbrudt. |
File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B0 | ICB-strategitypen %1 i ICB-kode understøttes ikke i UDF. Chkdsk blev afbrudt. |
ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B1 | Kun bitoversigt over ikke-allokeret plads understøttes til administration afledig plads i UDF. Chkdsk blev afbrudt. |
Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B2 | Filtællingen til %1 i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor) rettes. |
Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B3 | Mappetællingen til %1 i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor) rettes. |
Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B4 | LVID (Logical Volume Integrity Descriptor) kunne ikke repareres. Chkdsk blev afbrudt. |
Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted. |
0x000077B5 | Den entydige ID-systemstrøm slettes, fordi diskenheden erændret. |
Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified. |
0x000077B6 | Der blev fundet et beskadiget FID, der peger på mappen ICB ved blokken %2 i ICB-strømmappen ved blokken %1. |
Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1. |
0x000077B7 | Der blev fundet et ugyldig fil-id i det FID, der peger på ICB ved blokken %2i mappen ICB ved blokken %1. |
Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x000077B8 | AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) kunne ikke læses. Chkdsk blev afbrudt. |
Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted. |
0x000077B9 | Et beskadiget udvidet attributområde i ICB ved blokken %1 slettes. |
Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1. |
0x000077BA | Chkdsk kan ikke køres på denne type medie. |
Chkdsk cannot be run on this type of media. |
0x000077BB | Der blev fundet en uoverensstemmelse i AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointers). |
Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers. |
0x000077BC | Der mangler en eller flere AVDP'er (Anchor Volume Descriptor Pointers). |
One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing. |
0x000077BD | AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) ved blokken %1 repareres medden gældende AVDP. |
Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077BE | Ugyldige ICB-kodeflag i ICB ved blokken %1 rettes. |
Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1. |
0x000077BF | CHKDSK kontrollerer objektstørrelsen for ICB'er med forskellige datastrømme ... |
CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ... |
0x000077C0 | Kontrollen af ICB-objektstørrelse er gennemført. |
ICB object size verification completed. |
0x000077C1 | Partitionsstørrelsen for partition %1 til %2 rettes i LVID(Logical Volume Integrity Descriptor). |
Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C2 | Partitionsfrit område for partition %1 til %2 rettes i LVID(Logical Volume Integrity Descriptor). |
Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C3 | Udskiftningstabellen (Sparing Table) ved blokken %1 er beskadiget eller kan ikke læses. |
Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x000077C4 | Der blev fundet uoverensstemmende udskiftningstabeller (Sparing Table) med identiske sekvensnumre. |
Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers. |
0x000077C5 | Placeringen af ICB-systemstrømsmappen i FSD-diskformatet (File Set Descriptor)ændres til blok %1. |
Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1. |
0x000077C6 | Den ikke-allokerbare pladsstrøm er beskadiget eller kan ikke læses. |
Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable. |
0x000077C7 | Der oprettes nye ikke-allokerbare pladsstrømme ved blokken %1. |
Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1. |
0x000077C8 | Udskiftningstabellen (Sparing Table) mangler eller kan ikke læses på medier, der ikkefejladministreres på destinationen. |
Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed. |
0x000077C9 | Der findes en ugyldig partitionsreference i ICB-postens udvidede attribut.IBC-postens udvidede attribut, der peger på ICB ved blokken %2i ICB ved blokken %1, slettes. |
Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CA | Der blev fundet en ugyldig partitionsreference i ICB-postens strømmappe.ICB-postens strømmappe, der peger på ICB ved blokken %2i ICB ved blokken %1, slettes. |
Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CB | Der blev fundet en ugyldig partitionsreference i FID.Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICBved blokken %1, slettes. |
Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077CC | Chkdsk kører på et medie, der ikke tillader skrivning på stedet.På sådanne medier er handlingen chkdsk begrænset til kontrol af forekomstenaf en gyldig VAT på den sidst skrevne blok og om nødvendigt søgningefter den sidste gyldige VAT og placering af den sidst på disken.Dette kunne returnere mediet til en tidligere tilstand, før beskadigelsenopstod. |
Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured. |
0x000077CD | Chkdsk kunne ikke finde en gyldig VAT sidst på denne diskenhed. |
Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume. |
0x000077CE | CHKDSK søger efter en gyldig VAT ... |
CHKDSK is searching for a valid VAT ... |
0x000077CF | Søgningen efter VAT blev gennemført. |
Search for VAT completed. |
0x000077D0 | Chkdsk kunne ikke finde en gyldig VAT på mediet. |
Chkdsk could not find a valid VAT on the media. |
0x000077D1 | Chkdsk kopierer den sidste gyldige VAT ved blokken %1 til slutningen af diskenheden. Dette returnerer enheden til dens tilstand kl. %2:%3 den%4/%5/%6. |
Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6. |
0x000077D2 | Der er ingen skrivbar plads ledig på den fysiske partitiontil at skrive en ny gyldig VAT. |
There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT. |
0x000077D3 | Der blev fundet ugyldige flag i FID.Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICBved blokken %1, slettes. |
Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077D4 | Der blev ikke fundet en ekstra udskiftningstabel (Reserve Sparing Table) på disken. |
Reserve Sparing Table not present on the disk. |
0x000077D5 | Der oprettes en ekstra udskiftningstabel (Reserve Sparing Table) i sektor %1. |
Creating Reserve Sparing Table at sector %1. |
0x000077D6 | Der er ikke tilstrækkelig plads til at oprette den ekstra udskiftningstabel (Reserve Sparing Table). |
Insufficient free space to create Reserve Sparing Table. |
0x000077D7 | Der oprettes et primært VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence) i sektor %1. |
Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077D8 | Der er ikke tilstrækkelig plads til at oprette det primære VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence). |
Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence. |
0x000077D9 | Der oprettes et reserveret VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence) i sektor %1. |
Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077DA | Der er ikke tilstrækkelig plads til at oprette et reserveret VDS-diskformat (Volume Descriptor Sequence). |
Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x000077DB | Fejl i USD (Unallocated Space Descriptor) i VDS-diskformatet (VolumeDescriptor Sequence) rettes. |
Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence. |
0x000077DC | Fejl i AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) rettes. |
Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DD | Fejl i AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) kan ikke rettes. |
Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DE | En lavniveauformatering af mediet er i gang.Windows undgår skrivning til enden af mediet for at tilladetidlig udskubning. Dette er ikke en fejl. Chkdsk reparerermediet med henblik på UDF-overensstemmelse senere, når formateringeni baggrunden er gennemført. |
A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete. |
0x000077DF | Lavniveauformatering af cd/dvd-mediet blev ikke gennemført. |
Low level format of CD/DVD media failed.. |
0x000077E0 | Der blev fundet en ikke-understøttet UDF-version i VDS-diskformatet (Volume Descriptor Sequence). |
Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence. |
0x000077E1 | Den primære metadatafil ved blokken %1 er beskadiget. |
Main metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E2 | Den spejlede metadatafil ved blokken %1 er beskadiget. |
Mirror metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E3 | Metadatabitmapfilen ved blokken %1 er beskadiget. |
Metadata bitmap file at block %1 is corrupt. |
0x000077E4 | Der oprettes en ny metadatabitmap. |
Creating new Metadata Bitmap. |
0x000077E5 | Fejl i metadatabitmap rettes. |
Correcting errors in Metadata Bitmap. |
0x000077E6 | Der oprettes en ny metadatabitmap ved blokken %1. |
Creating new Metadata Bitmap File at block %1. |
0x000077E7 | Der oprettes en ny spejlet metadatafil ved blokken %1. |
Creating new Metadata Mirror File at block %1. |
0x000077E8 | Der er ikke tilstrækkelig plads til at oprette duplikerede metadata. Der skiftes til ikke-duplikeredemetadata for den logiske enhed. |
Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume. |
0x000077E9 | Uoverensstemmelser mellem primære og spejlede metadata rettes. |
Correcting inconsistencies between main and mirror metadata. |
0x000077EA | Antallet af partitioner rettes til %1 i LVID (Logical Volume IntegrityDescriptor). |
Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor. |
0x000077EB | En FID-referenceblok strækker sig ud over enden af partitionen.Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICBved blokken %1, slettes. |
FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077EC | Disken indeholder strukturer, der ikke er understøttet i UDF %1.%2.Chkdsk blev afbrudt. |
The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted. |
0x000077ED | Der oprettes en ny ikke-allokerbar pladsfil ved blokken %1. |
Creating new Non-allocatable Space File at block %1. |
0x000077EE | Den ikke-allokerbare pladsfil er beskadiget eller kan ikke læses. |
Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable. |
0x000077EF | Beskrivelse af logisk diskenheds integritet ved blok %1 er beskadiget. |
Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt. |
0x000077F0 | Opretter en ny beskrivelse af logisk diskenheds integritet ved blok %1. |
Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1. |
0x000077F1 | Baggrundsformateringen er ikke fuldført. Springer kontrol af reserve-AVDP og VDS over. |
Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks. |
0x00007918 | Der opstod en fejl under undersøgelse af startområdet. |
An error occurred while examining the boot region. |
0x00007919 | Der blev fundet en fejl under undersøgelse af startområdet. |
Corruption was found while examining the boot region. |
0x0000791A | Der opstod en fejl under undersøgelse af filer og mapper. |
An error occurred while examining files and directories. |
0x0000791B | Der blev fundet en fejl under undersøgelse af filer og mapper. |
Corruption was found while examining files and directories. |
0x0000791C | Der opstod en fejl under undersøgelse af diskenhedens bitmap. |
An error occurred while examining the volume bitmap. |
0x0000791D | Der blev fundet en fejl under undersøgelse af diskenhedens bitmap. |
Corruption was found while examining the volume bitmap. |
0x0000791E | Der opstod en fejl under genoprettelse af tabte filer. |
An error occurred while recovering lost files. |
0x0000791F | Der blev fundet en fejl under undersøgelse af filer i mappen %1 (%2). |
Corruption was found while examining files in directory %1 (%2). |
0x00007920 | Begge kopier af startoplysningerne for denne diskenhed er beskadigede.Chkdsk kan ikke fortsætte. |
Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue. |
0x00007921 | Der opstod en fejl under undersøgelse af ledig plads på diskenheden. |
An error occurred while examining the free space on the volume. |
0x00007922 | Der blev fundet og testet beskadigede sektorer under undersøgelse af ledig plads på diskenheden. |
Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume. |
0x00007923 | Kontrollen af diskenheden blev gennemført, men Windows kunne ikkemarkere enheden som ren. |
The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean. |
0x00007924 | Filallokeringstabellen (FAT) er beskadiget. |
The file allocation table (FAT) is corrupted. |
0x00007925 | Angiv diskenhedsnavn (15 tegn, Enter for intet): %0 |
Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0 |
0x00007926 | Diskenhedsnavnet er for langt. |
The volume label is too long. |
0x00007927 | Der blev fundet fejl som følge af beskadigede sektorer under kontrol af filerne i mappen %1.Posterne %2 til %3 var berørt. |
Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected. |
0x00007928 | De beskadigede sektorer repareres kun, hvis parameteren \"/r\" angives. |
The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified. |
0x00007929 | Der er registreret en mediefejl. Der kan være beskadigede sektorer på diskenheden. |
A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume. |
0x0000792A | Der søges efter beskadigede sektorer på diskenheden. |
The volume will be checked for bad sectors. |
0x0000792B | Klyngestørrelsen skal være på minimum 16 KB. |
The cluster size must be a minimum of 16KB. |
0x0000792C | Disketter kan ikke formateres med ReFS-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the ReFS file system. |
0x0000792D | Status %1 for de underliggende datastrukturer blev ikke initialiseret. |
Failed to initialize underlying data structures status %1. |
0x0000792E | Du kan kun bruge /FREEORPHANEDCHAINS eller /MARKCLEAN på FAT/FAT32/exFAT. |
You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT. |
0x0000792F | /F og /MARKCLEAN udelukker hinanden. |
/F and /MARKCLEAN are mutually exclusive. |
0x00007930 | Windows kontrollerer filallokeringer... |
Windows is verifying file allocations... |
0x00007B0C | Undersøger %1 beskadigelsesposter ... |
Examining %1 corruption records ... |
0x00007B0D | Undersøger %1 beskadigelsespost ... |
Examining %1 corruption record ... |
0x00007B0E | %1 beskadigelsesposter blev behandlet på %2 sekunder. |
%1 corruption records processed in %2 seconds. |
0x00007B0F | %1 beskadigelsespost blev behandlet på %2 sekunder. |
%1 corruption record processed in %2 seconds. |
0x00007B16 | Post %1 af %2: %0 |
Record %1 of %2: %0 |
0x00007B17 | en beskadigelse blev fundet og rettet. |
corruption found and fixed. |
0x00007B18 | der blev fundet en beskadigelse. |
corruption found. |
0x00007B19 | der blev ikke fundet nogen beskadigelse. |
no corruption found. |
0x00007B1A | der blev fundet en uventet beskadigelse. |
unexpected corruption found. |
0x00007B20 | Beskadiget fil \"%1\" ... %0 |
Corrupt File \"%1\" ... %0 |
0x00007B21 | Ubenyttede filmetadata blev markeret som benyttede ... %0 |
Unused file metadata marked as used ... %0 |
0x00007B22 | Der er %1 beskadigede klynger i filen \"%2\". De starter ved filadressen %3 ... %0 |
%1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0 |
0x00007B23 | Der er %1 beskadigede frie klynger. De starter ved den logiske klynge %2 ... %0 |
%1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0 |
0x00007B24 | Filen \"%1\" og filen \"%2\" ejer begge logiske klynger [%3, %4) ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0 |
0x00007B25 | Filen \"%1\" og filen \"%2\" ejer begge logiske klynger %3 ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0 |
0x00007B26 | Beskadiget sikkerhedsbeskrivelsespost ved forskydning %2 i %1:$SDS ... %0 |
Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0 |
0x00007B27 | %1 filer har et ugyldigt sikkerheds-id ... %0 |
%1 files have an invalid security ID ... %0 |
0x00007B28 | Filen %1 har et ugyldigt sikkerheds-id ... %0 |
File %1 has an invalid security ID ... %0 |
0x00007B29 | Beskadiget indeks \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2A | Beskadiget undertræ i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2B | Beskadigelse i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2C | Unødvendig indekspost i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2D | Rækkefølgen er forkert i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0 |
0x00007B2E | Der mangler %1 poster i indekset \"%3\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2F | Indeksposten for filen \"%1\" mangler i indekset \"%3\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B30 | Cyklus begynder med mappen \"%1\" og slutter med mappen \"%2\" ... %0 |
Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B31 | %1 klynger, som er tildelt til filen \"%2\" ved forskydningen \"%3\", er markeret som ledige ... %0 |
%1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0 |
0x00007B32 | Føjer %1 tabte filer til indekset \"%3\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B33 | Føjer den tabte fil \"%1\" til indekset \"%3\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B34 | Sikkerheds-id'et %1 findes ikke og er ubenyttet ... %0 |
Security ID %1 is non-existent and unused ... %0 |
0x00007B35 | Rækkefølgen er delvis forkert i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0 |
0x00007B36 | Indekset \"%1\" i mappen \"%2\" har en cyklus ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0 |
0x00007B70 | Windows har fundet problemer, som alle er blevet løst online.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required. |
0x00007B71 | Windows har fundet problemer, og nogle blev løst online.De resterende problemer skal løses offline. |
Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline. |
0x00007B72 | Windows har fundet problemer, der skal løses offline. |
Windows has found problems that must be fixed offline. |
0x00007B73 | Windows har fundet problemer, og der er opstået en onlinereparationsfejl - det er nødvendigt at bruge \"chkdsk /f\". |
Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007B74 | Det lykkedes ikke at oprette et øjebliksbillede. CHKDSK kan ikke udføre en onlinescanning af diskenheden. |
Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume. |
0x00007B75 | Øjebliksbilledet blev slettet. CHKDSK kan ikke fortsætte. |
Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue. |
0x00007B76 | Kør \"chkdsk /f\" for at løse problemerne. |
Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues. |
0x00007B77 | Kør \"chkdsk /spotfix\" for at løse problemerne. |
Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues. |
0x00007BD4 | \"chkdsk /scan\" afbrydes, fordi selvreparationskommandoen ikke kunne udføres: Det er nødvendigt at bruge %1\"chkdsk /f\" for at reparere diskenheden. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007BD5 | En dublet af filnavnet %1 (%3) blev slettet i mappen %2. |
Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD6 | Der blev fundet en dublet af filnavnet %1 (%3) i mappen %2. |
Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD7 | Scanner og reparerer drevet: %1%% færdig |
Scanning and repairing drive: %1%% complete |
0x00007BD8 | Trin 1: Undersøger den grundlæggende filsystemstruktur ... |
Stage 1: Examining basic file system structure ... |
0x00007BD9 | Trin 2: Undersøger tilknytning til filnavn ... |
Stage 2: Examining file name linkage ... |
0x00007BDA | Trin 3: Undersøger sikkerhedsbeskrivelser ... |
Stage 3: Examining security descriptors ... |
0x00007BDB | Trin 4: Søger efter beskadigede klynger i brugerfildata ... |
Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ... |
0x00007BDC | Trin 5: Søger efter beskadigede, ledige klynger ... |
Stage 5: Looking for bad, free clusters ... |
0x00007BDD | Fandt beskadiget grundlæggende filstruktur for \"%1\" |
Found corrupt basic file structure for \"%1\" |
0x00007BDE | Fandt ubenyttede filmetadata, der er markeret som benyttede |
Found unused file metadata marked as used |
0x00007BDF | Fandt %1 beskadigede klynger i filen \"%2\", som starter ved filadressen %3 |
Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 |
0x00007BE0 | Fandt %1 beskadigede, ledige klynger, som starter ved den logiske klynge %2 |
Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2 |
0x00007BE1 | Filen \"%1\" og filen \"%2\" ejer begge logiske klynger [%3, %4) |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) |
0x00007BE2 | Filen \"%1\" og filen \"%2\" ejer begge logiske klynger %3 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 |
0x00007BE3 | Beskadiget angivelse af sikkerhedsbeskrivelse er fundet ved forskydning %2 i %1:$SDS |
Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS |
0x00007BE4 | Fandt %1 filer (%2), som refererer til en ikke-eksisterende sikkerhedsbeskrivelse %3 |
Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3 |
0x00007BE5 | Filen %1 refererer til en ikke-eksisterende sikkerhedsbeskrivelse %2 |
File %1 refers to a non-existent security descriptor %2 |
0x00007BE6 | Fandt et beskadiget indeks \"%1\" i mappen \"%2\" |
Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\" |
0x00007BE7 | Fandt et beskadiget undertræ i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" |
Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE8 | Fandt beskadigelse i indekset \"%1\" i mappen \"%2\" |
Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE9 | Fandt en unødvendig kæde (%1) i indekset \"%2\" i mappen \"%3\" |
Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEA | Fandt et indeks \"%1\" med forkert rækkefølge fra mappen \"%2\" |
Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BEB | Fandt %1 manglende poster (%2) i indekset \"%3\" i mappen \"%4\" |
Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEC | Fandt manglende indekspost for filen \"%1\" fra indekset \"%3\" i mappen \"%2\" |
Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\" |
0x00007BED | Fandt %1 tabte filer (%2). Anmoder om ny forbindelse til indekset \"%3\" i mappen \"%4\" |
Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEE | Fandt den tabte fil \"%1\". Anmoder om ny forbindelse til indekset \"%2\" i mappen \"%3\" |
Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEF | Fandt en navngivningscyklus, som begynder med mappen \"%1\" og slutter med mappen \"%2\" |
Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" |
0x00007BF0 | Fandt %1 klynger, som er tildelt til filen \"%2\" ved forskydningen \"%3\", der er markeret som ledig |
Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free |
0x00007BF1 | Fandt en cyklus i indekset \"%1\" fra mappen \"%2\" |
Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF2 | Fandt et indeks \"%1\" med delvis forkert rækkefølge fra mappen \"%2\" |
Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF7 | Status: %4 af %5 udført; fase: %1%%; I alt: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
0x00007BF8 | %r%0 |
%r%0 |
0x00007BF9 | Der blev fundet %1 filer (%2) med forkerte referencer |
Found %1 files (%2) with bad links |
0x00007BFA | Der blev fundet en fil \"%1\" med forkerte referencer |
Found a file \"%1\" with bad links |
0x00007BFB | Sikkerheds-id'et %1 findes ikke og er ubenyttet |
Security ID %1 is non-existent and unused |
0x00007BFC | ... repareret online. |
... repaired online. |
0x00007BFD | ... i kø til offlinereparation. |
... queued for offline repair. |
0x00007BFE | selvreparation kræver afbrydelse og genstart af scanningen. |
self-healing requires we abort and restart the scan. |
0x00007BFF | uventet resultat af selvreparation - det er nødvendigt at bruge \"chkdsk /f\". |
unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007C00 | det var ikke muligt at sende kommando om selvreparation på grund af manglende hukommelse. |
was not able to send command for self-healing due to lack of memory. |
0x00007C01 | \"Chkdsk /scan\" genstarter på grund af fejlbehæftede oplysninger om krydsreferencer. |
\"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks. |
0x00007C02 | Scanner og reparerer drevet (%1): %2%% færdig |
Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete |
0x00007C03 | Scanner og reparerer drevet... |
Scanning and repairing drive... |
0x00007C04 | Scanner og reparerer drevet (%1)... |
Scanning and repairing drive (%1)... |
0x00007C2E | \"Chkdsk /scan\" har fundet en beskadigelse af diskenhedens bitmap, som kun kan repareres med \"chkdsk /f\". Afbryder. |
\"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting. |
0x00007C2F | \"Chkdsk /scan\" har fundet og repareret en alvorlig beskadigelse af diskenhedens bitmap online. Scanningen skal genstartes. |
\"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan. |
0x00007C30 | \"chkdsk /scan\" afbrydes pga. beskadiget $Boot-fil.\"chkdsk /f\" skal bruges til at reparere diskenheden. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007C38 | Diskenhedstilstanden \"Gennemtving fuld Chkdsk\" er angivet - det er ikke muligt at udføre spotfix. |
\"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible. |
0x00007C39 | Windows har undersøgt listen over tidligere identificerede problemer og fandt ingen problemer.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3A | Ingen liste over tidligere identificerede problemer er tilknyttet dette drev.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3B | Windows har undersøgt listen over tidligere identificerede mulige problemer og fandt ingen problemer.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3C | Ingen liste over tidligere identificerede mulige problemer er tilknyttet dette drev.Der skal ikke udføres flere handlinger. |
There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3D | Windows har undersøgt listen over tidligere identificerede mulige problemer og fandt ingen problemer.Kør chkdsk /scan for at få en fuld analyse af problemerne og sætte dem i kø til reparation. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair. |
0x00007C3E | Windows kan ikke verificere listen over tidligere identificerede mulige problemer.Kør chkdsk /scan for at finde problemerne og sætte dem i kø til reparation. |
Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x00007C3F | Windows kan ikke udføre en onlinescanning af diskenheden, da den er i tilstanden \"Fuld Chkdsk kræves\".Kør \"chkdsk /f\" for at reparere diskenheden. |
Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume. |
0x00007C9C | ReFS-filsystemet behøver ikke at blive kontrolleret. |
The ReFS file system does not need to be checked. |
0x0000FFFF | (tom meddelelse) |
(empty message) |
0x00AAB15F | Funktionen understøttes ikke af den aktuelle filsystemversion. Billedet oprettes uden denne funktion. |
Feature is not supported for the current file system revision, image will be created without this feature. |
0x4E0C2710 | %1!*s!Beskadigelsespost: |
%1!*s!Corruption Record: |
0x4E0C2711 | %1!*s!Beskadigelsespost: %2!#018llx! |
%1!*s!Corruption Record: %2!#018llx! |
0x4E0C4E20 | %1!*s!Header: |
%1!*s!Header: |
0x4E0C4E21 | %1!*s!Beskrivelse: |
%1!*s!Description: |
0x4E0C4E22 | %1!*s!Verbumspecifikke felter: |
%1!*s!Verb-Specific Fields: |
0x4E0C7530 | NoOp%0 |
NoOp%0 |
0x4E0C7531 | ForceFullChkdsk%0 |
ForceFullChkdsk%0 |
0x4E0C7532 | ForceProactiveScan%0 |
ForceProactiveScan%0 |
0x4E0C7533 | BadFRS%0 |
BadFRS%0 |
0x4E0C7534 | OrphanChildFRS%0 |
OrphanChildFRS%0 |
0x4E0C7535 | BadClusters%0 |
BadClusters%0 |
0x4E0C7536 | BadFreeClusters%0 |
BadFreeClusters%0 |
0x4E0C7537 | CrossLink%0 |
CrossLink%0 |
0x4E0C7538 | CorruptSDEntry%0 |
CorruptSDEntry%0 |
0x4E0C7539 | InvalidSecurityId%0 |
InvalidSecurityId%0 |
0x4E0C753A | IndexAttribute%0 |
IndexAttribute%0 |
0x4E0C753B | IndexSubtree%0 |
IndexSubtree%0 |
0x4E0C753C | IndexOffset%0 |
IndexOffset%0 |
0x4E0C753D | IndexEntry%0 |
IndexEntry%0 |
0x4E0C753E | IndexOrder%0 |
IndexOrder%0 |
0x4E0C753F | Connect%0 |
Connect%0 |
0x4E0C7540 | BreakCycle%0 |
BreakCycle%0 |
0x4E0C7541 | FRSAllocate%0 |
FRSAllocate%0 |
0x4E0C7542 | IndexSort%0 |
IndexSort%0 |
0x4E0C7543 | IndexCycle%0 |
IndexCycle%0 |
0x4E0C9C3F | Unknown%0 |
Unknown%0 |
0x4E0C9C40 | TESTING%0 |
TESTING%0 |
0x4E0C9C41 | DETECTED_IN_DRIVER%0 |
DETECTED_IN_DRIVER%0 |
0x4E0C9C42 | GLOBALLY_VERIFIED%0 |
GLOBALLY_VERIFIED%0 |
0x4E0C9C43 | SKIP_SELF_HEALING%0 |
SKIP_SELF_HEALING%0 |
0x4E0C9C44 | SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
0x4E0C9C45 | TESTED_DUPLICATE%0 |
TESTED_DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C46 | DUPLICATE%0 |
DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C47 | PREVENTS_MOUNT%0 |
PREVENTS_MOUNT%0 |
0x4E0C9C48 | MAINTENANCE%0 |
MAINTENANCE%0 |
0x4E0C9C49 | CRITICAL%0 |
CRITICAL%0 |
0x4E0C9C4A | SPECULATIVE%0 |
SPECULATIVE%0 |
0x4E0CD311 | %1!*s!LCN : %2!#018llx! |
%1!*s!LCN : %2!#018llx! |
0x4E0CD312 | %1!*s!Kørselslængde : %2!#010x! |
%1!*s!Run Length : %2!#010x! |
0x4E0CE6B8 | %1!*s!Blok %2!d! : %3!#018llx! |
%1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx! |
0x4E0CE6B9 | %1!*s!Beskadigelseskontekst %2!2d!: |
%1!*s!Corruption Context %2!2d!: |
0x4E0CE6BA | CallStack%0 |
CallStack%0 |
0x4E0CE6BB | TestInformation%0 |
TestInformation%0 |
0x4E0CE6BC | BinarySample%0 |
BinarySample%0 |
0x4E0CE6BD | SelfHealingResult%0 |
SelfHealingResult%0 |
0x4E0CF649 | %1!*s!Attribut: |
%1!*s!Attribute: |
0x4E0CF64A | %1!*s!TypeCode: %2!#x! Navn: %3!.*s! |
%1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s! |
0x4E0CFA18 | %1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
%1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
0x4E0CFA19 | %1!*s!Flag : %2!s! |
%1!*s!Flags : %2!s! |
0x4E0CFA1A | %1!*s!Længde : %2!d! byte |
%1!*s!Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA1B | %1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
%1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
0x4E0CFA1C | %1!*s!Verbum : %2!s! |
%1!*s!Verb : %2!s! |
0x4E0CFA1D | %1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA1E | %1!*s!ChildFRS-antal : %2!d! |
%1!*s!ChildFRS Count : %2!d! |
0x4E0CFA1F | %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA20 | %1!*s!Udvidelse: |
%1!*s!Extent: |
0x4E0CFA22 | %1!*s!Ejerudvidelse : |
%1!*s!Owning Extent : |
0x4E0CFA23 | %1!*s!Krydsningsudvidelse : |
%1!*s!Crossing Extent : |
0x4E0CFA24 | %1!*s!Forskydning : %2!#018llx! |
%1!*s!Offset : %2!#018llx! |
0x4E0CFA25 | %1!*s!Sikkerheds-id : %2!#010x! |
%1!*s!Security Id : %2!#010x! |
0x4E0CFA26 | %1!*s!FRN-antal : %2!d! |
%1!*s!FRN Count : %2!d! |
0x4E0CFA27 | %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA28 | %1!*s!Indeks : |
%1!*s!Index : |
0x4E0CFA29 | %1!*s!Værdilængde : %2!d! byte |
%1!*s!Value Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA2A | Nøgle : |
Key : |
0x4E0CFA2B | %1!*s!Værdi : |
%1!*s!Value : |
0x4E0CFA2C | %1!*s!Blokforskydning : %2!#010x! |
%1!*s!Block Offset : %2!#010x! |
0x4E0CFA2D | %1!*s!Genopret FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2E | %1!*s!Overordnet FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2F | %1!*s!Underordnet FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA30 | %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Længde: %4!#010x! |
%1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x! |
0x4E0CFA32 | %1!*s!Filnavn: %2 |
%1!*s!FileName: %2 |
0x4E0CFA33 | NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
0x4E0CFA34 | Flag: %0 |
Flags: %0 |
0x4E0CFA35 | FILE_NAME_NTFS%0 |
FILE_NAME_NTFS%0 |
0x4E0CFA36 | FILE_NAME_DOS%0 |
FILE_NAME_DOS%0 |
0x4E0CFA37 | OwnerID: %1!#08x! |
OwnerID: %1!#08x! |
0x4E0CFA38 | ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA39 | SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
0x4E0CFA3A | SecurityId: %1!#08x! |
SecurityId: %1!#08x! |
0x4E0CFA3B | NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA3C | ExtendedInfo: |
ExtendedInfo: |
0x4E0CFA3D | DEFAULT_LIMITS%0 |
DEFAULT_LIMITS%0 |
0x4E0CFA3E | LIMIT_REACHED%0 |
LIMIT_REACHED%0 |
0x4E0CFA3F | ID_DELETED%0 |
ID_DELETED%0 |
0x4E0CFA40 | QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
0x4E0CFA41 | SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
0x4E0CFA42 | %1!*s!Blok : %2!#018llx! |
%1!*s!Block : %2!#018llx! |
0x4E0CFA43 | %1!*s!Ordinal i post : %2!d! |
%1!*s!Entry Ordinal : %2!d! |
0x4E0CFA44 | %1!*s!Blokantal : %2!d! |
%1!*s!Block Count : %2!d! |
0x4E0CFA45 | %1!*s!Konteksttype : %2 |
%1!*s!Context Type : %2 |
0x4E0CFA46 | %1!*s!Data: |
%1!*s!Data: |
0x4E0CFA47 | STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
0x4E0CFA48 | INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
0x4E0CFA49 | FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
0x4E0CFA4A | INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4B | INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
0x4E0CFA4C | INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4D | INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
0x4E0CFA4E | BAD_FRS%0 |
BAD_FRS%0 |
0x4E0CFA4F | INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA50 | INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA51 | ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA52 | ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
0x4E0CFA53 | ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
0x4E0CFA54 | ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA55 | INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA56 | ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
0x4E0CFA57 | INVALID_FILE_ATTR%0 |
INVALID_FILE_ATTR%0 |
0x4E0CFA58 | MISSING_STANDARD_INFO%0 |
MISSING_STANDARD_INFO%0 |
0x4E0CFA59 | MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
0x4E0CFA5A | FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
0x4E0CFA5B | CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
0x4E0CFA5C | MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5D | NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5E | MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5F | MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA60 | REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA61 | BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
0x4E0CFA62 | INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
0x4E0CFA63 | ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA64 | ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA65 | INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
0x4E0CFA66 | ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA67 | INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA68 | DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
0x4E0CFA69 | ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA6A | INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
0x4E0CFA6B | NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
0x4E0CFA6C | UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
0x4E0CFA6D | ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6E | ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6F | INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA70 | ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
0x4E0CFA71 | ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA72 | ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
0x4E0CFA73 | INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
0x4E0CFA74 | RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA75 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA76 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA77 | NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA78 | NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA79 | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
0x4E0CFA7A | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
0x4E0CFA7B | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
0x4E0CFA7C | BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7D | INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7E | NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7F | CROSS_LINK_DETECTED%0 |
CROSS_LINK_DETECTED%0 |
0x4E0CFA80 | MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
0x4E0CFA81 | MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA82 | INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
0x4E0CFA83 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
0x4E0CFA84 | MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
0x4E0CFA85 | INVALID_SECURITY_ID%0 |
INVALID_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFA86 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFA87 | DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
0x4E0CFA88 | NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA89 | DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA8A | MISSING_DOS_NAME%0 |
MISSING_DOS_NAME%0 |
0x4E0CFA8B | MISSING_NTFS_NAME%0 |
MISSING_NTFS_NAME%0 |
0x4E0CFA8C | DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
0x4E0CFA8D | CLEARING_IN_USE%0 |
CLEARING_IN_USE%0 |
0x4E0CFA8E | REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA8F | REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA90 | REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA91 | REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
0x4E0CFA92 | DELETING_ATTRIBUTE%0 |
DELETING_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA93 | REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
0x4E0CFA94 | ADD_ATTRIBUTE%0 |
ADD_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA95 | DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA96 | DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA97 | MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA98 | FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
0x4E0CFA99 | FILE_RECORD_REUSED%0 |
FILE_RECORD_REUSED%0 |
0x4E0CFA9A | MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
0x4E0CFA9B | FILE_DELETED%0 |
FILE_DELETED%0 |
0x4E0CFA9C | BITMAP_CORRUPT%0 |
BITMAP_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9D | PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9E | MFT_CORRUPT%0 |
MFT_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9F | SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFAA0 | ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
0x4E0CFAA1 | OBJECT_ID%0 |
OBJECT_ID%0 |
0x4E0CFAA2 | REPARSE_ID%0 |
REPARSE_ID%0 |
0x4E0CFAA3 | SET_MFT_BITMAP%0 |
SET_MFT_BITMAP%0 |
0x4E0CFAA4 | REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFAA5 | ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFAA6 | SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFAA7 | STALE_INFORMATION%0 |
STALE_INFORMATION%0 |
0x4E0CFAA8 | ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAA9 | SET_VOLUME_BITMAP%0 |
SET_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAA | CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAB | CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
0x4E0CFAAC | INVALID_VCN%0 |
INVALID_VCN%0 |
0x4E0CFAAD | INVALID_LCN%0 |
INVALID_LCN%0 |
0x4E0CFAAE | INVALID_RUN_LENGTH%0 |
INVALID_RUN_LENGTH%0 |
0x4E0CFAAF | LCN_NOT_EXIST%0 |
LCN_NOT_EXIST%0 |
0x4E0CFAB0 | FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
0x4E0CFAB1 | INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
0x4E0CFAB2 | STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
0x4E0CFAB3 | SDS_NOT_FOUND%0 |
SDS_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAB4 | STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFAB5 | SID_VALID%0 |
SID_VALID%0 |
0x4E0CFAB6 | DENY_DEFRAG%0 |
DENY_DEFRAG%0 |
0x4E0CFAB7 | %1!*s!SelfHealingContext: |
%1!*s!SelfHealingContext: |
0x4E0CFAB8 | %1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
0x4E0CFAB9 | %1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
0x4E0CFABA | %1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
0x4E0CFB80 | %1!*s!NtfsCallStack: |
%1!*s!NtfsCallStack: |
0x4E0CFB81 | %1!*s!Fil: %2!d! |
%1!*s!File: %2!d! |
0x4E0CFB82 | %1!*s!Linjenummer: %2!d! |
%1!*s!Line Number: %2!d! |
0x4E0CFB83 | %1!*s!SourceTag: %2!d! |
%1!*s!SourceTag: %2!d! |
0x4E0CFB84 | %1!*s!Kaldstak: |
%1!*s!Call Stack: |
0x4E0CFB85 | %1!*s!%2!.*S! |
%1!*s!%2!.*S! |
0x4E0CFB86 | %1!*s!%2 |
%1!*s!%2 |
0x4E0CFB87 | %1!*s!Ugyldig eller forkert udformet beskadigelsespost! |
%1!*s!Invalid or malformed corruption record! |
0xC0AAB100 | Der opstod en intern filsystemfejl. |
Internal file system error occurred. |
0xC0AAB101 | Den værdi, der er angivet for parameteren '%1!ls!', er ikke gyldig. |
The value specified for parameter '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB102 | Objektet FileSystemImage er i skrivebeskyttet tilstand. |
FileSystemImage object is in read only mode. |
0xC0AAB103 | Der er ikke angivet noget outputfilsystem. |
No output file system specified. |
0xC0AAB104 | Det angivne diskenheds-id er for langt eller indeholder et eller flere ugyldige tegn. |
The specified Volume Identifier is either too long or contains one or more invalid characters. |
0xC0AAB105 | Ugyldige fildatoer. %1!ls! tidspunktet er tidligere end %2!ls! tidspunktet. |
Invalid file dates. %1!ls! time is earlier than %2!ls! time. |
0xC0AAB106 | Filsystemet skal være tomt for denne funktion. |
The file system must be empty for this function. |
0xC0AAB108 | Den angivne sti '%1!ls!' identificerer ikke en fil. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a file. |
0xC0AAB109 | Den angivne sti '%1!ls!' identificerer ikke en mappe. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a directory. |
0xC0AAB10A | Mappen '%1!s!' er ikke tom. |
The directory '%1!s!' is not empty. |
0xC0AAB10B | '%1!ls!' er ikke en del af filsystemet. Den skal tilføjes for at fuldføre denne handling. |
'%1!ls!' is not part of the file system. It must be added to complete this operation. |
0xC0AAB110 | Stien '%1!s!' er forkert angivet eller indeholder ugyldige tegn. |
Path '%1!s!' is badly formed or contains invalid characters. |
0xC0AAB111 | Det angivne navn '%1!ls!' er ikke gyldigt: Et navn på en fil eller et mappeobjekt, der er oprettet, mens egenskaben UseRestrictedCharacterSet er angivet, kan kun indeholde ANSI-tegn. |
The name '%1!ls!' specified is not legal: Name of file or directory object created while the UseRestrictedCharacterSet property is set may only contain ANSI characters. |
0xC0AAB112 | Navnet '%1!ls!' findes allerede. |
'%1!ls!' name already exists. |
0xC0AAB113 | Forsøg på at tilføje '%1!ls!' mislykkedes: Der kan ikke oprettes et filsystemspecifikt entydigt navn på filsystemet %2!ls!. |
Attempt to add '%1!ls!' failed: cannot create a file-system-specific unique name for the %2!ls! file system. |
0xC0AAB118 | Elementet '%1!ls!' findes ikke i FileSystemImage-hierarkiet. |
Cannot find item '%1!ls!' in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB119 | Filen '%1!s!' findes ikke i FileSystemImage-hierarkiet. |
The file '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB11A | Mappen '%1!s!' findes ikke i FileSystemImage-hierarkiet. |
The directory '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB120 | Tilføjelse af '%1!ls!' resulterer i et resultatbillede, der er større end den aktuelt konfigurerede grænse. |
Adding '%1!ls!' would result in a result image having a size larger than the current configured limit. |
0xC0AAB121 | Den værdi, der er angivet for egenskaben FreeMediaBlocks, er for lille for den anslåede billedstørrelse baseret på aktuelle data. |
Value specified for FreeMediaBlocks property is too small for estimated image size based on current data. |
0xC0AAB128 | Datastream, der er angivet for filen '%1!ls!', er ikke konsistent: Forventede %2!I64d! byte, fandt %3!I64d!. |
Data stream supplied for file '%1!ls!' is inconsistent: expected %2!I64d! bytes, found %3!I64d!. |
0xC0AAB129 | Det er ikke muligt at læse data fra en stream, der er givet for filen '%1!ls!'. |
Cannot read data from stream supplied for file '%1!ls!'. |
0xC0AAB12A | Følgende fejl opstod under forsøget på at oprette en datastream for filen '%1!ls!': |
The following error was encountered when trying to create data stream for '%1!ls!': |
0xC0AAB12B | Følgende fejl opstod under forsøg på at optælle filer i mappen '%1!ls!': |
The following error was encountered when trying to enumerate files in directory '%1!ls!': |
0xC0AAB130 | Dette filsystembillede har for mange mapper til %1!ls!-filsystemet. |
This file system image has too many directories for the %1!ls! file system. |
0xC0AAB131 | ISO9660 er begrænset til otte mappeniveauer. |
ISO9660 is limited to 8 levels of directories. |
0xC0AAB132 | Datafilen er for stor for filsystemet '%1!ls!'. |
Data file is too large for '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB133 | Handlingen lykkedes ikke, da et inkompatibelt layout fra den forrige session blev importeret fra mediet. |
Operation failed because of incompatible layout of the previous session imported from the medium. |
0xC0AAB138 | Stash-filen %1!ls! kunne ikke initialiseres. |
Cannot initialize %1!ls! stash file. |
0xC0AAB139 | Der opstod en fejl under søgning i stash-filen '%1!ls!'. |
Error seeking in '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13A | Der opstod en fejl under skrivning til stash-filen '%1!ls!'. |
Error encountered writing to '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13B | Der opstod en fejl under læsning fra stash-filen '%1!ls!'. |
Error encountered reading from '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB140 | Arbejdsmappen '%1!ls!' er ikke gyldig. |
The working directory '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB141 | Arbejdsmappen '%1!ls!' kan ikke angives. Der er %2!I64d! byte tilgængelig plads. Der kræves ca. %3!I64d! byte. |
Cannot set working directory to '%1!ls!'. Space available is %2!I64d! bytes, approximately %3!I64d! bytes required. |
0xC0AAB142 | Flytning af datastash-filen til mappen '%1!ls!' lykkedes ikke. |
Attempt to move the data stash file to directory '%1!ls!' was not successful. |
0xC0AAB148 | Startobjektet kunne ikke føjes til billedet. |
The boot object could not be added to the image. |
0xC0AAB149 | Et startobjekt kan kun medtages i et startdiskbillede. |
A boot object can only be included in an initial disc image. |
0xC0AAB14A | Den anmodede emuleringstype stemmer ikke overens med startbilledstørrelsen. |
The emulation type requested does not match the boot image size. |
0xC0AAB150 | Det optiske medie er tomt. |
Optical media is empty. |
0xC0AAB151 | Den angivne disk indeholder ikke et af de understøttede filsystemer. |
The specified disc does not contain one of the supported file systems. |
0xC0AAB152 | Den angivne disk indeholder ikke et '%1!ls!'-filsystem. |
The specified disc does not contain a '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB153 | Der opstod en konsistensfejl under import af filsystemet '%1!ls!'. |
Consistency error encountered while importing the '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB154 | Filsystemet '%1!ls!' på den valgte disk indeholder en funktion, der ikke understøttes til import. |
The '%1!ls!'file system on the selected disc contains a feature not supported for import. |
0xC0AAB155 | Filsystemet %2!ls! kunne ikke importeres fra disk. Filen %1!ls! findes allerede i billedhierarkiet som en mappe. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The file '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a directory. |
0xC0AAB156 | Det er ikke muligt at søge til blok %1!I64d! på kildedisken. |
Cannot seek to block %1!I64d! on source disc. |
0xC0AAB157 | Import fra tidligere session mislykkedes på grund af en fejl under læsning af en blok på mediet (sandsynligvis blok %1!u!). |
Import from previous session failed due to an error reading a block on the media (most likely block %1!u!). |
0xC0AAB158 | Den aktuelle disk er ikke den samme, som filsystemet blev importeret fra. |
Current disc is not the same one from which file system was imported. |
0xC0AAB159 | IMAPI tillader ikke flere sessioner med den aktuelle medietype. |
IMAPI does not allow multi-session with the current media type. |
0xC0AAB15A | IMAPI tillader ikke flere sessioner med det aktuelle medie, fordi en kompatibel UDF-version til skrivning ikke understøttes. |
IMAPI can not do multi-session with the current media because it does not support a compatible UDF revision for write. |
0xC0AAB15B | IMAPI understøtter ikke den anmodede type flersession. |
IMAPI does not support the multisession type requested. |
0xC0AAB15C | IMAPI understøtter ingen af de flersessionstyper, der findes på det aktuelle medie. |
IMAPI supports none of the multisession type(s) provided on the current media. |
0xC0AAB15D | Egenskaben MultisessionInterfaces skal angives, inden denne metode anvendes. |
MultisessionInterfaces property must be set prior calling this method. |
0xC0AAB15E | Filsystemet %2!ls! kunne ikke importeres fra disk. Mappen '%1!ls!' findes allerede i billedhierarkiet som en fil. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The directory '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a file. |
0xC0AAB160 | Egenskaben '%1!ls!' er ikke tilgængelig |
Property '%1!ls!' is not accessible |
0xC0AAB161 | UDF-versionen kan ikke ændres på grund af den tidligere importerede session |
UDF revision cannot be changed because of the previously imported session |
0xC0AAB162 | En af parametrene til flere sessioner kan ikke hentes eller indeholder en forkert værdi. |
One of the multisession parameters cannot be retrieved or has a wrong value. |
0xC0AAB163 | Du kan ikke det ændre filsystem, der skal oprettes, fordi filsystemerne i den importerede session og den nye session skal stemme overens. |
You cannot change the file system to be created, because the file system in the imported session and the one in the new session must match. |
0xC0AAB200 | Billedet er ikke justeret til 2 kb. Kun billeder, der er justeret til 2048 byte, understøttes. |
The image is not 2kb aligned. Only 2048 bytes aligned images are supported. |
0xC0AAB201 | Der blev ikke fundet noget gyldigt VD-diskformat (Volume Descriptor) for filsystemet i iso-billedet. Dette billedformat understøttes ikke, og den resulterende disk kan muligvis ikke læses. |
No valid file system Volume Descriptor was found in the iso image. This image format is not supported and the resulting disc might not be readable. |
0xC0AAB202 | Der blev ikke angivet noget billede (hverken sti eller strøm blev angivet). |
No image was set (neither path nor stream was given). |
0xC0AAB203 | Billedstørrelsen overskrider MAXLONG-sektorerne - for stor. |
Image size exceeds MAXLONG sectors - too big. |