File name: | odbcint.dll.mui |
Size: | 63488 byte |
MD5: | 698cd375f3b2904efcacb91f26f16b6d |
SHA1: | 9212d802cf866c462658284c888c24a1ba5d6092 |
SHA256: | e60ccf25b527b6c93e0abd4968a65525c9cf564c7472d78f84cc4a7f668f8b4e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
80 | Επιτυχία | Success |
81 | 00000 | 00000 |
84 | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της τρέχουσας ομάδας εγγραφών | Cursor is not updateable |
85 | 01000 | 01000 |
88 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών δεν χρησιμοποιείται. Η φόρτωση απέτυχε | Cursor library not used. Load failed |
92 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών δεν χρησιμοποιείται. Ανεπαρκής υποστήριξη προγραμμάτων οδήγησης | Cursor library not used. Insufficient driver support |
96 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών δεν χρησιμοποιείται. Ασυμφωνία εκδόσεων με τη Διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης | Cursor library not used. Version mismatch with driver manager |
100 | Το πρόγραμμα οδήγησης επέστρεψε SQL_SUCCESS_WITH_INFO. Το μήνυμα προειδοποίησης είναι πιθανό να χαθεί | The driver returned SQL_SUCCESS_WITH_INFO; the warning message may be lost |
104 | Περικοπή δεδομένων | Data truncated |
105 | 01004 | 01004 |
108 | Σφάλμα σε γραμμή | Error in row |
109 | 01S01 | 01S01 |
112 | Η τιμή επιλογής τροποποιήθηκε | Option value changed |
113 | 01S02 | 01S02 |
116 | Δεν έγινε ενημέρωση ή διαγραφή γραμμών | No rows updated or deleted |
117 | 01S03 | 01S03 |
118 | 01001 | 01001 |
120 | Ενημερώθηκαν ή διαγράφηκαν περισσότερες από μία γραμμές | More than one row updated or deleted |
121 | 01S04 | 01S04 |
124 | Η ακύρωση αντιμετωπίστηκε ως FreeStmt/Close | Cancel treated as FreeStmt/Close |
125 | 01S05 | 01S05 |
128 | Η σύνδεση χρησιμοποιείται | Connection in use |
129 | 08002 | 08002 |
132 | Η σύνδεση δεν είναι ανοικτή | Connection not open |
133 | 08003 | 08003 |
136 | Η αριθμητική τιμή βρίσκεται εκτός περιοχής | Numeric value out of range |
137 | 22003 | 22003 |
140 | Η κατάσταση της τρέχουσας ομάδας εγγραφών δεν είναι έγκυρη | Invalid cursor state |
141 | 24000 | 24000 |
144 | Το όνομα της τρέχουσας ομάδας εγγραφών δεν είναι έγκυρο | Invalid cursor name |
145 | 34000 | 34000 |
148 | Συντακτικό σφάλμα ή παραβίαση πρόσβασης | Syntax error or access violation |
149 | 37000 | 37000 |
152 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία | Driver does not support this function |
153 | IM001 | IM001 |
156 | Δεν εντοπίστηκε το όνομα του αρχείου προέλευσης δεδομένων και δεν έχει καθοριστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης | Data source name not found and no default driver specified |
157 | IM002 | IM002 |
160 | Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του καθορισμένου προγράμματος οδήγησης, λόγω του σφάλματος συστήματος %s. | Specified driver could not be loaded due to system error %s. |
161 | IM003 | IM003 |
164 | Η SQLAllocHandle του προγράμματος οδήγησης απέτυχε στην SQL_HANDLE_ENV | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_ENV failed |
165 | IM004 | IM004 |
168 | Η SQLAllocHandle του προγράμματος οδήγησης απέτυχε στην SQL_HANDLE_DBC | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_DBC failed |
169 | IM005 | IM005 |
172 | Η SQLSetConnectAttr του προγράμματος οδήγησης απέτυχε | Driver's SQLSetConnectAttr failed |
173 | IM006 | IM006 |
176 | Αποτυχία του παραθύρου διαλόγου | Dialog failed |
177 | IM008 | IM008 |
180 | Το όνομα του αρχείου προέλευσης δεδομένων είναι υπερβολικά μεγάλο | Data source name too long |
181 | IM010 | IM010 |
184 | Το όνομα του προγράμματος οδήγησης είναι υπερβολικά μεγάλο | Driver name too long |
185 | IM011 | IM011 |
188 | Συντακτικό σφάλμα στη λέξη-κλειδί DRIVER | DRIVER keyword syntax error |
189 | IM012 | IM012 |
192 | Σφάλμα στο αρχείο ανίχνευσης | Trace file error |
193 | IM013 | IM013 |
200 | Γενικό σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία buffer αρχείου | General error: Unable to create file buffer |
201 | S1000 | S1000 |
202 | HY000 | HY000 |
204 | Γενικό σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση από το buffer αρχείου | General error: Unable to read from file buffer |
208 | Γενικό σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο buffer αρχείου | General error: Unable to write to file buffer |
212 | Γενικό σφάλμα: Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο ή η κατάργηση του buffer αρχείου | General error: Unable to close or remove file buffer |
216 | Η εκχώρηση μνήμης απέτυχε | Memory allocation failure |
217 | S1001 | S1001 |
218 | HY001 | HY001 |
220 | Το ευρετήριο περιγραφής δεν είναι έγκυρο | Invalid descriptor index |
221 | S1002 | S1002 |
222 | 07009 | 07009 |
224 | Ο τύπος προγράμματος βρίσκεται εκτός περιοχής | Program type out of range |
225 | S1003 | S1003 |
226 | HY003 | HY003 |
228 | Ο τύπος δεδομένων SQL βρίσκεται εκτός περιοχής | SQL data type out of range |
229 | S1004 | S1004 |
230 | HY004 | HY004 |
234 | Η τιμή ορίσματος δεν είναι έγκυρη | Invalid argument value |
235 | S1009 | S1009 |
236 | HY009 | HY009 |
238 | Σφάλμα ακολουθίας συναρτήσεων | Function sequence error |
239 | S1010 | S1010 |
240 | HY010 | HY010 |
242 | Η λειτουργία δεν είναι έγκυρη αυτήν τη στιγμή | Operation invalid at this time |
243 | S1011 | S1011 |
244 | HY011 | HY011 |
246 | Ο κωδικός λειτουργίας που καθορίστηκε για τη συναλλαγή δεν είναι έγκυρος | Invalid transaction operation code specified |
247 | S1012 | S1012 |
248 | HY012 | HY012 |
250 | Δεν υπάρχει διαθέσιμο όνομα τρέχουσας ομάδας εγγραφών | No cursor name available |
251 | S1015 | S1015 |
252 | HY015 | HY015 |
254 | Το μέγεθος συμβολοσειράς ή buffer δεν είναι έγκυρο | Invalid string or buffer length |
255 | S1090 | S1090 |
256 | HY090 | HY090 |
258 | Ο τύπος περιγραφής βρίσκεται εκτός περιοχής | Descriptor type out of range |
259 | S1091 | S1091 |
260 | HY091 | HY091 |
264 | Το πλήθος των παραμέτρων δεν είναι έγκυρο | Invalid parameter number |
265 | S1093 | S1093 |
268 | Η τιμή κλίμακας δεν είναι έγκυρη | Invalid scale value |
269 | S1094 | S1094 |
270 | HY094 | HY094 |
272 | Ο τύπος της συνάρτησης βρίσκεται εκτός περιοχής | Function type out of range |
273 | S1095 | S1095 |
274 | HY095 | HY095 |
276 | Ο τύπος πληροφοριών βρίσκεται εκτός περιοχής | Information type out of range |
277 | S1096 | S1096 |
278 | HY096 | HY096 |
280 | Ο τύπος στήλης βρίσκεται εκτός περιοχής | Column type out of range |
281 | S1097 | S1097 |
282 | HY097 | HY097 |
284 | Ο τύπος εμβέλειας βρίσκεται εκτός περιοχής | Scope type out of range |
285 | S1098 | S1098 |
286 | HY098 | HY098 |
288 | Ο τύπος που επιδέχεται τιμές null βρίσκεται εκτός περιοχής | Nullable type out of range |
289 | S1099 | S1099 |
290 | HY099 | HY099 |
292 | Ο τύπος της επιλογής μοναδικότητας βρίσκεται εκτός περιοχής | Uniqueness option type out of range |
293 | S1100 | S1100 |
294 | HY100 | HY100 |
298 | Ο τύπος επιλογής ακρίβειας βρίσκεται εκτός περιοχής | Accuracy option type out of range |
299 | S1101 | S1101 |
300 | HY101 | HY101 |
310 | Η επιλογή κατεύθυνσης βρίσκεται εκτός περιοχής | Direction option out of range |
311 | S1103 | S1103 |
312 | HY103 | HY103 |
314 | Ο τύπος της παραμέτρου δεν είναι έγκυρος | Invalid parameter type |
315 | S1105 | S1105 |
316 | HY105 | HY105 |
318 | Ο τύπος λήψης βρίσκεται εκτός περιοχής | Fetch type out of range |
319 | S1106 | S1106 |
320 | HY106 | HY106 |
322 | Η τιμή γραμμής βρίσκεται εκτός περιοχής | Row value out of range |
323 | S1107 | S1107 |
324 | HY107 | HY107 |
328 | Η επιλογή συνταύτισης βρίσκεται εκτός περιοχής | Concurrency option out of range |
329 | S1108 | S1108 |
330 | HY108 | HY108 |
332 | Η θέση της τρέχουσας ομάδας εγγραφών δεν είναι έγκυρη | Invalid cursor position |
333 | S1109 | S1109 |
334 | HY109 | HY109 |
338 | Η ολοκλήρωση του προγράμματος οδήγησης δεν είναι έγκυρη | Invalid driver completion |
339 | S1110 | S1110 |
340 | HY110 | HY110 |
344 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών δεν έχει αυτήν τη δυνατότητα | Cursor library not capable |
345 | S1C00 | S1C00 |
346 | HYC00 | HYC00 |
348 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών δεν έχει αυτήν τη δυνατότητα. Οι τρέχουσες ομάδες εγγραφών μόνο για προώθηση πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση | Cursor library not capable. Forward only cursors must be read only |
352 | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της τοποθετημένης αίτησης, διότι δεν έχουν δεσμευτεί στήλες στις οποίες να είναι δυνατή η αναζήτηση | Positioned request cannot be performed because no searchable columns were bound |
353 | SL001 | SL001 |
356 | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της τοποθετημένης αίτησης, διότι το σύνολο αποτελεσμάτων δημιουργήθηκε από μια συνθήκη συνδέσμου | Positioned request cannot be performed because result set was generated by a join condition |
357 | SL002 | SL002 |
360 | Το δεσμευμένο buffer υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος τμήματος | Bound buffer exceeds max segment size |
361 | SL003 | SL003 |
364 | Το σύνολο αποτελεσμάτων δεν δημιουργήθηκε από μια πρόταση SELECT | Result set was not generated by a SELECT statement |
365 | SL004 | SL004 |
368 | Η πρόταση SELECT περιέχει έναν όρο GROUP BY | SELECT statement contains a GROUP BY clause |
369 | SL005 | SL005 |
372 | Οι πίνακες παραμέτρων δεν υποστηρίζονται από τοποθετημένες αιτήσεις | Parameter arrays are not supported with positioned requests |
373 | SL006 | SL006 |
376 | Το μέγεθος γραμμής υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος buffer του cache | Row size exceeds max cache buffer size |
377 | SL007 | SL007 |
380 | Η SQLGetData δεν επιτρέπεται σε μια τρέχουσα ομάδα εγγραφών μόνο για προώθηση (που δεν τοποθετείται στο buffer) | SQLGetData is not allowed on a forward-only (non-buffered) cursor |
381 | SL008 | SL008 |
384 | Δεν υπήρχαν δεσμευμένες στήλες πριν από την κλήση της SQLFetchScroll/SQLExtendedFetch | No columns were bound prior to calling SQLFetchScroll/SQLExtendedFetch |
385 | SL009 | SL009 |
388 | Η SQLBindCol επέστρεψε SQL_ERROR κατά την προσπάθεια σύνδεσης σε ένα εσωτερικό buffer | SQLBindCol returned SQL_ERROR during an attempt to bind to an internal buffer |
389 | SL010 | SL010 |
392 | Η επιλογή της δήλωσης είναι έγκυρη μόνο έπειτα από την κλήση της SQLExtendedFetch | Statement option is only valid after calling SQLExtendedFetch |
393 | SL011 | SL011 |
396 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή συνδέσεων HSTMT, ενώ είναι ανοικτή μια τρέχουσα ομάδα εγγραφών | HSTMT bindings may not be changed while a cursor is open |
397 | SL012 | SL012 |
400 | Έγινε μια τοποθετημένη αίτηση και δεν αποθηκεύτηκαν στο buffer όλα τα πεδία καταμέτρησης στηλών | A positioned request was issued and not all column count fields were buffered |
401 | SL014 | SL014 |
404 | Έγινε προσπάθεια λήψης πριν να γίνει επιστροφή του πρώτου συνόλου γραμμών από το σύνολο αποτελεσμάτων | Attempt to fetch before the result set returned the first rowset |
405 | 01S06 | 01S06 |
408 | Η χρήση της προεπιλεγμένης παραμέτρου δεν είναι έγκυρη | Invalid use of default parameter |
409 | 07S01 | 07S01 |
412 | Απαιτείται μεταβλητή δείκτη, αλλά δεν παρέχεται | Indicator variable required but not supplied |
413 | 22002 | 22002 |
416 | Η χρήση ενός δείκτη χειρισμού περιγραφής που εκχωρείται αυτόματα δεν είναι έγκυρη | Invalid use of an automatically-allocated descriptor handle |
417 | HY017 | HY017 |
420 | Γενικό σφάλμα: Η μετατροπή Unicode απέτυχε | General error: Unicode conversion failed |
424 | Ο κωδικός της λειτουργίας εντοπισμού δεν είναι έγκυρος | Invalid locator operation code |
425 | HY025 | HY025 |
432 | Παραβίαση χαρακτηριστικού περιορισμένου τύπου δεδομένων | Restricted data type attribute violation |
433 | 07006 | 07006 |
436 | Η χρήση του δείκτη null δεν είναι έγκυρη | Invalid use of null pointer |
440 | Εξαίρεση εντοπισμού: η προδιαγραφή δεν είναι έγκυρη | Locator exception: invalid specification |
441 | 0F001 | 0F001 |
444 | Το πρόγραμμα οδήγησης επέστρεψε μη έγκυρη SQL_DRIVER_ODBC_VER: %s | The driver returned invalid (or failed to return) SQL_DRIVER_ODBC_VER: %s |
448 | Παρουσιάστηκε περικοπή δεδομένων κατά την μετατροπή από Unicode σε Ansi | Data truncated when converting from Unicode to Ansi |
452 | Το αναγνωριστικό χαρακτηριστικού/επιλογής δεν είναι έγκυρο | Invalid attribute/option identifier |
453 | HY092 | HY092 |
460 | Η τιμή ακριβείας δεν είναι έγκυρη | Invalid precision value |
461 | S1104 | S1104 |
462 | HY104 | HY104 |
464 | Ο τύπος επιλογής βρίσκεται εκτός περιοχής | Option type out of range |
465 | S1092 | S1092 |
468 | Η λειτουργία ακυρώθηκε | Operation canceled |
469 | S1008 | S1008 |
470 | HY008 | HY008 |
472 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν έχει αυτήν τη δυνατότητα | Driver not capable |
476 | Γενικό σφάλμα: ο δείκτης χειρισμού του παραθύρου δεν είναι έγκυρος | General error: invalid window handle |
480 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει τα τρέχοντα χαρακτηριστικά περιβάλλοντος. | The driver is incapable of supporting the current environment attributes. |
484 | Η τιμή του σελιδοδείκτη δεν είναι έγκυρη | Invalid bookmark value |
485 | S1111 | S1111 |
486 | HY111 | HY111 |
488 | Γενικό σφάλμα: δεν είναι δυνατή η φόρτωση του dll ανίχνευσης %s. | General error: unable to load trace dll %s. |
492 | Γενικό σφάλμα: το αρχείο %s δεν είναι ένα dll ανίχνευσης ODBC ή έχει πάψει να ισχύει. | General error: either %s is not an ODBC tracing dll or it is obsolete. |
496 | Γενικό σφάλμα: το dll ανίχνευσης αναφέρει το σφάλμα %s. | General error: trace dll reports error %s. |
500 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει την έκδοση ODBC που ζητήθηκε από την εφαρμογή (δείτε την ενότητα SQLSetEnvAttr). | The driver doesn't support the version of ODBC behavior that the application requested (see SQLSetEnvAttr). |
506 | HY024 | HY024 |
508 | Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ενός IRD | Cannot modify an IRD |
509 | HY016 | HY016 |
512 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει αυτήν την παράμετρο | Driver does not support this parameter |
516 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει αυτό το αναγνωριστικό χαρακτηριστικού/επιλογής | Driver does not support this attribute/option identifier |
520 | Αυτός ο τύπος λήψης δεν είναι έγκυρος | This fetch type is not valid |
528 | Το χαρακτηριστικό της συμβολοσειράς σύνδεσης δεν είναι έγκυρο | Invalid connection string attribute |
529 | 01S00 | 01S00 |
532 | Γενικό σφάλμα: δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του DSN αρχείου | General error: could not save file DSN |
536 | Αποτυχία κατάταξης σε συναλλαγή αντικειμένου που καλεί | Failed to enlist on calling object's transaction |
537 | 25000 | 25000 |
540 | Η σχετική πρόταση δεν είναι έτοιμη | Associated statement is not prepared |
541 | HY007 | HY007 |
544 | Οι SQLFetch και SQLFetchScroll δεν είναι δυνατό να συνδυαστούν | SQLFetch and SQLFetchScroll cannot be mixed |
545 | SL015 | SL015 |
548 | Προσπάθεια λήψης από μια μετατόπιση σελιδοδείκτη. Η τιμή της μετατόπισης παραλείφθηκε | Attempt to fetch by a bookmark offset, offset value ignored |
549 | 01S10 | 01S10 |
552 | Η κατάσταση της συναλλαγής δεν είναι έγκυρη | Invalid transaction state |
556 | Γενικό σφάλμα: μη έγκυρο dsn αρχείου '%s' | General error: Invalid file dsn '%s' |
560 | Γενικό σφάλμα: ματαίωση της συναλλαγής στοιχείων, η σύνδεση δεν είναι δυνατή. | General error: component transaction is aborting, cannot connect. |
564 | Μη έγκυρη λειτουργία κατά τη διάρκεια μιας τοπικής συναλλαγής | Illegal operation while in a local transaction |
568 | Μη έγκυρη λειτουργία κατά τη διάρκεια συναλλαγής στοιχείων στο διακομιστή | Illegal operation while in a transaction server component transaction |
572 | Γενικό σφάλμα: Η SQLBrowseConnect δεν επιτρέπεται όταν είναι ενεργοποιημένη η συγκέντρωση συνδέσεων | General error: SQLBrowseConnect is not allowed when connection pooling is enabled |
576 | Όταν είναι ενεργοποιημένη η συγκέντρωση συνδέσεων, επιτρέπεται μόνο η SQL_DRIVER_NOPROMPT | Only SQL_DRIVER_NOPROMPT is allowed when connection pooling is enabled |
580 | Ο διακομιστής φαίνεται να μην είναι διαθέσιμος. | The server appears to be not available. |
581 | 08S01 | 08S01 |
584 | Ασυνεπείς πληροφορίες περιγραφής | Inconsistent descriptor information |
585 | HY021 | HY021 |
592 | Η SQLSetParam δεν λειτουργεί με Unicode και πολλαπλές γραμμές. | SQLSetParam does not work with unicode and multiple rows. |
596 | Το καθορισμένο DSN περιέχει ασυμφωνία αρχιτεκτονικής μεταξύ του προγράμματος οδήγησης και της εφαρμογής | The specified DSN contains an architecture mismatch between the Driver and Application |
597 | IM014 | IM014 |
600 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει εκτέλεση ασύγχρονης λειτουργίας επιπέδου σύνδεσης | Driver does not support connection level asynchronous function execution |
601 | HY114 | HY114 |
604 | Δεν επιτρέπεται η λειτουργία SQLEndTran σε περιβάλλον που περιέχει σύνδεση με ενεργοποιημένη την εκτέλεση ασύγχρονης λειτουργίας | SQLEndTran is not allowed for an environment that contains a connection with asynchronous function execution enabled |
605 | HY115 | HY115 |
608 | Οι ασύγχρονες συνδέσεις δεν υποστηρίζουν API που έχουν απορριφθεί | Asynchronous connections do not support deprecated APIs |
609 | HY116 | HY116 |
612 | Η σύνδεση ανεστάλη λόγω άγνωστης κατάστασης συναλλαγής. Επιτρέπονται μόνο λειτουργίες αποσύνδεσης και λειτουργίες μόνο για ανάγνωση | Connection is suspended due to unknown transaction state. Only disconnect and read-only functions are allowed |
613 | HY117 | HY117 |
616 | Η SQLAllocHandle του προγράμματος οδήγησης απέτυχε στην SQL_HANDLE_DBC_INFO_HANDLE | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_DBC_INFO_HANDLE failed |
617 | IM015 | IM015 |
620 | Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει ασύγχρονη ειδοποίηση | Driver does not support asynchronous notification |
621 | HY118 | HY118 |
624 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός χαρακτηριστικού πρότασης στον δείκτη χειρισμού σύνδεσης | Cannot set statement attribute into connection handle |
625 | IM016 | IM016 |
628 | Η ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη στη λειτουργία ασύγχρονης ειδοποίησης | Polling is disabled in Asynchronous Notification Mode |
629 | IM017 | IM017 |
632 | Η SQLCompleteAsync δεν έχει κληθεί για να ολοκληρώσει την προηγούμενη ασύγχρονη λειτουργία σε αυτόν το δείκτη χειρισμού | SQLCompleteAsync has not been called to complete the previous Async operation on this handle |
633 | IM018 | IM018 |
636 | Δεν είναι δυνατή η κλήση της SQLCompleteAsync πριν από τη λήψη ειδοποίησης ολοκλήρωσης | SQLCompleteAsync cannot be called before receiving completion notification |
637 | IM019 | IM019 |
640 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών και η ασύγχρονη ειδοποίηση δεν είναι δυνατό να είναι ενεργοποιημένες ταυτόχρονα | Cursor Library and Async Notification cannot be enabled at the same time |
641 | HY119 | HY119 |
644 | Δεν είναι δυνατή η κλήση API που έχουν απορριφθεί όταν είναι ενεργοποιημένη η ασύγχρονη ειδοποίηση | Deprecated APIs cannot be called when Asynchronous Notification is enabled |
645 | HY120 | HY120 |
648 | Η βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών και η συγκέντρωση προγραμμάτων οδήγησης δεν είναι δυνατό να είναι ενεργοποιημένες ταυτόχρονα | Cursor Library and Driver-Aware Pooling cannot be enabled at the same time |
649 | HY121 | HY121 |
768 | [Microsoft][Βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών ODBC] | [Microsoft][ODBC Cursor Library] |
1311 | Δεν υπάρχει η απαιτούμενη μνήμη. Τερματίστε αμέσως τη διαδικασία. | Unable to obtain required memory. Please exit immediately. |
1312 | Διατηρεί αρχεία προέλευσης δεδομένων και προγράμματα οδήγησης ODBC. | Maintains ODBC data sources and drivers. |
1313 | odbcinst.hlp | odbcinst.hlp |
1314 | Διαχειριστής ODBC | ODBC Administrator |
1315 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το αρχείο προέλευσης δεδομένων %s; | Are you sure you want to remove the %s data source? |
1316 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το πρόγραμμα οδήγησης ODBC %s και τα αρχεία προέλευσης δεδομένων που το χρησιμοποιούν; | Are you sure you want to remove the %s ODBC driver and those data sources which use the driver? |
1317 | A:\ | A:\ |
1318 | Χωρίς σήμανση | Not marked |
1319 | %d%c%03d%c%03d byte | %d%c%03d%c%03d bytes |
1320 | %d%c%03d byte | %d%c%03d bytes |
1321 | %d%c%02d%c%02d%s | %d%c%02d%c%02d%s |
1322 | %02d%c%02d%c%02d%s | %02d%c%02d%c%02d%s |
1323 | Δεν ήταν δυνατόν να εντοπιστούν οι ρουτίνες εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης ODBC %s. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης. | The setup routines for the %s ODBC driver could not be found. Please reinstall the driver. |
1324 | Δεν ήταν δυνατό να φορτωθούν οι ρουτίνες εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης ODBC %1!s!, λόγω του κωδικού σφάλματος συστήματος %2!d!: %3!s!. | The setup routines for the %1!s! ODBC driver could not be loaded due to system error code %2!d!: %3!s!. |
1325 | Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στις ρουτίνες εγκατάστασης για το πρόγραμμα οδήγησης ODBC %s. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης. | The setup routines for the %s ODBC driver could not be accessed. Please reinstall the driver. |
1328 | Η SQLGetAvailableDriver δεν υποστηρίζεται πλέον | SQLGetAvailableDriver is no longer supported |
1329 | Η SQLInstallODBC δεν υποστηρίζεται πλέον | SQLInstallODBC is no longer supported |
1330 | Η SQLInstallDriver δεν υποστηρίζει πλέον αρχεία INF | SQLInstallDriver no longer supports INF file |
1331 | Η SQLInstallTranslator δεν υποστηρίζει πλέον αρχεία INF | SQLInstallTranslator no longer supports INF file |
1339 | Δεν ήταν δυνατή η πλήρης διαγραφή του αρχείου προέλευσης δεδομένων από το πρόγραμμα οδήγησης ODBC. Θέλετε να καταργήσετε την καταχώρηση; | The ODBC driver could not entirely delete the data source. Do you want to remove the entry anyway? |
1350 | Διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης | Driver Manager |
1351 | Πρόγραμμα οδήγησης | Driver |
1352 | Πρόγραμμα μετάφρασης | Translator |
1353 | Προειδοποίηση: Η ανίχνευση συνεχίζεται μέχρι να απενεργοποιηθεί με αυτό το παράθυρο διαλόγου. Η μη επιθυμητή ανίχνευση είναι πιθανό να επιβραδύνει την απόδοση των εφαρμογών σας. | Warning: Once enabled, tracing continues until it is turned off using this dialog box. Unwanted tracing may slow the performance of your applications. |
1354 | Επιλογή αρχείου καταγραφής ODBC | Select ODBC Log File |
1355 | Αρχεία ανίχνευσης(*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία(*.*)|*.*| | Trace Files(*.log)|*.log|All Files(*.*)|*.*| |
1356 | (32 bit) | (32 bit) |
1360 | ||
1361 | Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστούν οι ρουτίνες εγκατάστασης για το πρόγραμμα μετατροπής ODBC %s. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του προγράμματος μετάφρασης. | The setup routines for the %s ODBC translator could not be found. Please reinstall the translator. |
1362 | Δεν ήταν δυνατό να φορτωθούν οι ρουτίνες εγκατάστασης του προγράμματος μετάφρασης ODBC %s. Ίσως να μην υπάρχει αρκετή μνήμη και να πρέπει να τερματίσετε ορισμένες εφαρμογές. | The setup routines for the %s ODBC translator could not be loaded. You may be low on memory and need to quit a few applications. |
1363 | Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στις ρουτίνες εγκατάστασης για το πρόγραμμα μετάφρασης ODBC %s. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του προγράμματος μετάφρασης. | The setup routines for the %s ODBC translator could not accessed. Please reinstall the translator. |
1364 | Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστούν οι ρουτίνες για το πρόγραμμα μετάφρασης ODBC %s. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του προγράμματος μετάφρασης. | The translator routines for the %s ODBC translator could not be found. Please reinstall the translator. |
1384 | Σύνδεση ODBC | ODBC Connection |
1385 | Έναρξη σύνδεσης | Connection Start |
1386 | Η Διαχείριση Προγραμμάτων Οδήγησης ODBC αποστέλλει αίτηση σύνδεσης στο πρόγραμμα οδήγησης | ODBC driver manager sends connection request to driver |
1387 | Η σύνδεση ολοκληρώθηκε | Connection Complete |
1388 | Το πρόγραμμα οδήγησης ODBC επιστρέφει το αποτέλεσμα της σύνδεσης στη διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης | ODBC driver returns connection result to driver manager |
1389 | Έναρξη αποσύνδεσης | Disconnect Start |
1390 | Η Διαχείριση Προγραμμάτων Οδήγησης ODBC αποστέλλει αίτηση αποσύνδεσης στο πρόγραμμα οδήγησης | ODBC driver manager sends disconnect request to driver |
1391 | Η αποσύνδεση ολοκληρώθηκε | Disconnect Complete |
1392 | Το πρόγραμμα οδήγησης ODBC αποστέλλει αίτηση αποσύνδεσης στη διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης | ODBC driver returns disconnect result to driver manager |
1400 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση σε αυτήν την πλατφόρμα. | Cannot install on this platform. |
1410 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s | Cannot connect to %s |
1411 | Επιλέξτε τον υπολογιστή στον οποίο θέλετε να ρυθμίσετε τα DSN συστήματος | Select the computer on which you wish to configure system DSNs |
1412 | Η ConfigDriver δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα οδήγησης ODBC %s. | ConfigDriver is not supported by %s ODBC driver. |
1414 | Η μετατροπή Unicode/Ansi απέτυχε | Unicode/Ansi conversion failed |
1415 | Η ConfigDSN, ConfigDriver ή ConfigTranslator του προγράμματος οδήγησης απέτυχε | Driver's ConfigDSN, ConfigDriver, or ConfigTranslator failed |
1416 | Το όνομα κλειδιού του μητρώου είναι υπερβολικά μεγάλο | The registry key name is too long |
1417 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με βάση τις παραμέτρους του αρχείου προέλευσης δεδομένων που εισαγάγατε. Να αποθηκευτεί το DSN αρχείου που δεν έχει επιβεβαιωθεί; | A connection could not be made using the file data source parameters entered. Save non-verified file DSN? |
1418 | Δημιουργία αρχείου προέλευσης δεδομένων | Create Data Source |
1419 | Αρχείο προέλευσης δεδομένων ODBC | ODBC Data Source |
1420 | Αρχείο προέλευσης δεδομένων χρήστη %s
Πρόγραμμα οδήγησης: %s |
User Data Source %s
Driver: %s |
1421 | Αρχείο προέλευσης δεδομένων συστήματος %s
Πρόγραμμα οδήγησης: %s |
System Data Source %s
Driver: %s |
1422 | Αρχείο προέλευσης δεδομένων
Όνομα αρχείου: %s Πρόγραμμα οδήγησης: %s |
File Data Source
Filename: %s Driver: %s |
1423 | Λέξεις-κλειδιά για το συγκεκριμένο πρόγραμμα οδήγησης:
|
Driver-specific Keywords:
|
1424 | Αποθήκευση του DSN αρχείου | Save File DSN |
1425 | Το όνομα αρχείου που έχει πληκτρολογηθεί δεν είναι έγκυρο. | The filename entered is invalid. |
1426 | Το αρχείο προέλευσης δεδομένων υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; | Data Source file exists. Overwrite? |
1427 | Επιλογές σύνδεσης για προχωρημένους | Advanced Connection Options |
1428 | Η λέξη-κλειδί DSN δεν είναι έγκυρη ως πρόσθετη λέξη-κλειδί. | The DSN keyword is not legal as an additional keyword. |
1429 | Το αρχείο προέλευσης δεδομένων δεν αποθηκεύτηκε. | The File Data Source was not saved. |
1430 | Η επιλογή του αρχείου προέλευσης δεδομένων χρήστη δημιουργεί ένα αρχείο προέλευσης δεδομένων που σχετίζεται με αυτόν τον υπολογιστή και είναι ορατό μόνο σε εσάς. | Selecting User Data Source creates a data source which is specific to this machine, and visible only to you. |
1431 | Η επιλογή του αρχείου προέλευσης δεδομένων συστήματος δημιουργεί ένα αρχείο προέλευσης δεδομένων που σχετίζεται με αυτόν τον υπολογιστή και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη που συνδέεται στον υπολογιστή. | Selecting System Data Source creates a data source which is specific to this machine, and usable by any user who logs onto this machine. |
1432 | Η επιλογή του αρχείου προέλευσης δεδομένων αρχείων δημιουργεί ένα αρχείο προέλευσης δεδομένων που βασίζεται σε αρχεία, το οποίο είναι κοινόχρηστο από όλους τους χρήστες που έχουν πρόσβαση στη βάση δεδομένων. | Selecting File Data Source creates a file-based data source which is shareable between all users with access to the database. |
1433 | Επιλογή αρχείου προέλευσης δεδομένων | Select Data Source |
1434 | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο "%s", λόγω του σφάλματος με κωδικό %d | Unable to access file %s due to error code %d |
1435 | Η ρύθμιση του χρονικού ορίου λήξης για τη συγκέντρωση συνδέσεων δεν είναι έγκυρη | The connection pooling timeout set is not valid |
1437 | Η ρύθμιση του χρόνου αναμονής για επανάληψη δεν είναι έγκυρη | Failed to create the necessary temporary file |
1448 | 32-bit | 32-bit |
1449 | 64-bit | 64-bit |
1450 | 32/64-bit | 32/64-bit |
1451 | Δ/Υ | N/A |
1452 | Στο αρχείο προέλευσης δεδομένων ODBC χρήστη αποθηκεύονται πληροφορίες σχετικές με τη σύνδεση στην καθορισμένη υπηρεσία παροχής δεδομένων. Ένα αρχείο προέλευσης δεδομένων χρήστη είναι ορατό μόνο σε εσάς και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αυτόν τον υπολογιστή. | An ODBC User data source stores information about how to connect to the indicated data provider. A User data source is only visible to you and can only be used on this computer. |
1453 | Το πρόγραμμα οδήγησης αυτού του DSN χρήστη έχει μόνο έκδοση 32-bit διαθέσιμη. Είναι δυνατό να καταργηθεί ή να ρυθμιστεί μόνο με το Διαχειριστή προέλευσης δεδομένων ODBC 32-bit | The driver of this User DSN only has a 32-bit version available. It can only be removed or configured with the 32-bit ODBC Data Source Administrator |
1454 | Το πρόγραμμα οδήγησης αυτού του DSN χρήστη έχει μόνο έκδοση 64-bit διαθέσιμη. Είναι δυνατό να καταργηθεί ή να ρυθμιστεί μόνο με το Διαχειριστή προέλευσης δεδομένων ODBC 64-bit | The driver of this User DSN only has a 64-bit version available. It can only be removed or configured with the 64-bit ODBC Data Source Administrator |
1455 | Το πρόγραμμα οδήγησης αυτού του DSN χρήστη δεν υπάρχει. Είναι δυνατό μόνο να καταργηθεί | The driver of this User DSN does not exist. It can only be removed |
1456 | Στο αρχείο προέλευσης δεδομένων ODBC συστήματος αποθηκεύονται πληροφορίες σχετικές με τη σύνδεση στην καθορισμένη υπηρεσία παροχής δεδομένων. Είναι ορατό σε όλους τους χρήστες ενός υπολογιστή και σε υπηρεσίες NT. | An ODBC System data source stores information about how to connect to the indicated data provider. A System data source is visible to all users of this computer, including NT services. |
1457 | Το πρόγραμμα οδήγησης για αυτό το DSN συστήματος 32-bit δεν υπάρχει. Είναι δυνατή μόνο η κατάργησή του. | The driver of this 32-bit System DSN does not exist. It can only be removed. |
1458 | Το πρόγραμμα οδήγησης για αυτό το DSN συστήματος 64-bit δεν υπάρχει. Είναι δυνατή μόνο η κατάργησή του. | The driver of this 64-bit System DSN does not exist. It can only be removed. |
1459 | Αυτό είναι DSN συστήματος 32-bit. Είναι δυνατό να καταργηθεί ή να ρυθμιστεί μόνο με το Διαχειριστή προέλευσης δεδομένων ODBC 32-bit. | This is a 32-bit System DSN. It can only be removed or configured with the 32-bit ODBC Data Source Administrator. |
1460 | Αυτό είναι DSN συστήματος 64-bit. Είναι δυνατό να καταργηθεί ή να ρυθμιστεί μόνο με το Διαχειριστή προέλευσης δεδομένων ODBC 64-bit. | This is a 64-bit System DSN. It can only be removed or configured with the 64-bit ODBC Data Source Administrator. |
1461 | Το πρόγραμμα οδήγησης για αυτό το DSN συστήματος δεν υπάρχει. Είναι δυνατή μόνο η κατάργησή του. | The driver of this System DSN does not exist. It can only be removed. |
1463 | Το %s αναφέρεται σε ένα πρόγραμμα οδήγησης που δεν είναι δυνατό να εντοπιστεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την προέλευση δεδομένων; | %s refers to a driver that cannot be found. Are you sure you want to remove the data source? |
1675 | Χρήστης DSN|Σύστημα DSN|Αρχείο DSN|Προγράμματα οδήγησης|Ανίχνευση|Συγκέντρωση συνδέσεων|Πληροφορίες| | User DSN|System DSN|File DSN|Drivers|Tracing|Connection Pooling|About| |
1676 | Διαχείριση αρχείων προέλευσης δεδομένων ODBC | ODBC Data Source Administrator |
1678 | Όνομα|Έκδοση|Εταιρεία|Αρχείο|Ημερομηνία| | Name|Version|Company|File|Date| |
1679 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ορίσετε τον κατάλογο '%s' ως προεπιλεγμένο κατάλογο DSN αρχείου; | Are you sure that you want to make '%s' the default file DSN directory? |
1680 | Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του προεπιλεγμένου καταλόγου DSN αρχείου από τον διαχειριστή. Ίσως δεν διαθέτετε τα κατάλληλα δικαιώματα για αυτήν τη λειτουργία. | The administrator was unable to set the default file DSN directory. You may not have the correct priviliges to do this operation. |
1681 | %s
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει τη σωστή διαδρομή |
%s
Unable to access file. Please verify that the correct path was given |
1684 | Έναρξη α&νίχνευσης τώρα | Start &Tracing Now |
1685 | Διακοπή ανίχνευ&σης τώρα | Stop &Tracing Now |
1686 | Έναρξη ανίχνευσης στον υπολογιστή | Start Machine-Wide Tracing |
1687 | Η επιλογή αυτή θα ενεργοποιήσει την ανίχνευση ODBC στον υπολογιστή για όλες τις ταυτότητες χρήστη.
Θα χρησιμοποιηθεί ή θα δημιουργηθεί, αν δεν υπάρχει ήδη, ένα αρχείο καταγραφής για κάθε ταυτότητα χρήστη για την οποία εκτελείται μια διεργασία που χρησιμοποιεί ODBC. Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή όταν ολοκληρώσετε την εργασία σας για να αποφύγετε τη δημιουργία πολλών αρχείων καταγραφής. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή; |
This will enable the machine-wide ODBC tracing for all user identities.
A Log file will be used or created if none exists for every user identity under which a process using ODBC is running. Make sure you turn off this when finished to avoid large amount of log files to be created. Are you sure that you want to turn this on? |
1688 | Διαχείριση αρχείων προέλευσης δεδομένων (32-bit) | ODBC Data Source Administrator (32-bit) |
1689 | Διαχείριση αρχείων προέλευσης δεδομένων (64-bit) | ODBC Data Source Administrator (64-bit) |
1690 | Όνομα|Πρόγραμμα οδήγησης| | Name|Driver| |
1691 | Όνομα|Πλατφόρμα|Πρόγραμμα οδήγησης| | Name|Platform|Driver| |
1692 | Προελεύσεις δεδομένων ODBC | ODBC Data Sources |
1693 | Προελεύσεις δεδομένων ODBC (32-bit) | ODBC Data Sources (32-bit) |
1694 | Προελεύσεις δεδομένων ODBC (64-bit) | ODBC Data Sources (64-bit) |
1775 | Η φόρτωση του shell32 απέτυχε | Loading shell32 failed |
1776 | Η λειτουργία GetProcAddress από το shell32 απέτυχε | GetProcAddress from shell32 failed |
1793 | Γενικό σφάλμα προγράμματος εγκατάστασης ODBC | General ODBC Installer error |
1794 | Το μέγεθος του buffer δεν είναι έγκυρο | Invalid buffer length |
1795 | Ο δείκτης χειρισμού του παραθύρου δεν είναι έγκυρος | Invalid window handle |
1796 | Η συμβολοσειρά δεν είναι έγκυρη | Invalid string |
1797 | Ο τύπος της αίτησης δεν είναι έγκυρος | Invalid type of request |
1798 | Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το στοιχείο στο μητρώο | Component not found in the registry |
1799 | Το όνομα του προγράμματος οδήγησης ή μετάφρασης δεν είναι έγκυρο | Invalid driver or translator name |
1800 | Τα ζεύγη λέξεων-κλειδιών δεν είναι έγκυρα | Invalid keyword-value pairs |
1801 | Το DSN δεν είναι έγκυρο | Invalid DSN |
1802 | Το αρχείο INF δεν είναι έγκυρο | Invalid INF file |
1803 | Η αίτηση απέτυχε | Request failed |
1804 | Η διαδρομή εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη | Invalid install path |
1805 | Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης εγκατάστασης ή μετάφρασης | Could not load the setup or translator library |
1806 | Η ακολουθία παραμέτρων δεν είναι έγκυρη | Invalid parameter sequence |
1807 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής ανίχνευσης '%s' λόγω του σφάλματος με κωδικό %d | Unable to open trace log file '%s' due to error code %d |
1808 | Η λειτουργία ακυρώθηκε από τον χρήστη | The operation was cancelled by the user |
1809 | Δεν ήταν δυνατή η αυξομείωση της καταμέτρησης χρήσης για τα στοιχεία του μητρώου | Could not increment or decrement the registry's component usage count |
1810 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός DSN στο μητρώο | Could not create a DSN in the registry |
1811 | Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο μητρώο | Could not write to the registry |
1812 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του DSN | Could not remove DSN |
1814 | Το buffer εξόδου ήταν πολύ μικρό για τα δεδομένα που ζητήθηκαν | The output buffer was too small to accomodate the data requested |
1815 | Η λέξη-κλειδί Translator δεν βρέθηκε | Translator keyword is not found |
1840 | Διαχείριση Microsoft ODBC | Microsoft ODBC Administrator |
1892 | Επιλέξτε ένα dll προσαρμοσμένης ανίχνευσης | Select a custom trace dll |
1893 | Βιβλιοθήκες δυναμικής σύνδεσης(*.dll)|*.dll|Όλα τα αρχεία(*.*)|*.*| | Dynamic link libraries(*.dll)|*.dll|All Files(*.*)|*.*| |
1894 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του DSN '%s' για εγγραφή, λόγω ενός σφάλματος με κωδικό %d | Unable to open the file DSN '%s' for writing due to error code %d |
1898 | Περιγραφή|Έκδοση|Αρχείο| | Description|Version|File| |
1900 | Μεταφρασμένο DLL πόρου | Localized Resource DLL |
1901 | Διαχειριστής | Administrator |
1903 | Βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών | Cursor Library |
1904 | Βιβλιοθήκη τρεχουσών ομάδων εγγραφών Unicode | Unicode Cursor Library |
1905 | Εκκίνηση του Πίνακα Ελέγχου | Control Panel Startup |
1906 | ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΛΕΙΠΕΙ! | FILE IS MISSING! |
1907 | Το DSN %s που αναφέρεται στο DSN αρχείου %s δεν υπάρχει πλέον στο σύστημα. | The DSN %s named in the File DSN %s no longer exists on this system. |
1908 | Όνομα προγράμματος οδήγησης|Λήξη χρονικού ορίου συγκέντρωσης| | Driver Name|Pool Timeout| |
1912 | Προειδοποίηση DSN συστήματος ODBC | ODBC System DSN Warning |
1913 | Έχετε συνδεθεί χωρίς δικαιώματα διαχειριστή. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ή η τροποποίηση των DSN συστήματος | You are logged on with non-Administrative privileges. System DSNs could not be created or modified |
1914 | Σφάλματα που εντοπίστηκαν: | Errors Found: |
1915 | Το όνομα προέλευσης δεδομένων είναι μεγαλύτερο από 32 χαρακτήρες: %s. | Data source name is longer than 32 characters: %s. |
1916 | Το όνομα προγράμματος οδήγησης είναι κενή συμβολοσειρά στην προέλευση δεδομένων: %s. | Driver name is an empty string in data source: %s. |
2131 | Αρχείο προέλευσης δεδομένων | File Data Source |
2132 | Προέλευση δεδομένων υπολογιστή | Machine Data Source |
2146 | Όνομα προέλευσης δεδομένων | Data Source Name |
2147 | Τύπος | Type |
2148 | Χρήστης | User |
2149 | Σύστημα | System |
2150 | Περιγραφή | Description |
2176 | [Microsoft][Διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης ODBC] | [Microsoft][ODBC Driver Manager] |
2177 | [Microsoft][ODBC Generic Thunk] | [Microsoft][ODBC Generic Thunk] |
2178 | Το Win32s δεν αποτελεί έγκυρο περιβάλλον για ODBC 32 bit | Win32s is not a valid environment of 32 bit ODBC |
2179 | Όλα τα αρχεία *.* Αρχεία προέλευσης δεδομένων ODBC *.dsn | All Files *.* ODBC File Data Sources *.dsn |
2180 | Το ODBC Generic Thunk (GT) είναι πιθανό να μην λειτουργήσει σωστά με μια εφαρμογή που εκτελείται από τον κατάλογο του συστήματος των Windows. Η εφαρμογή πρέπει να εγκατασταθεί σε διαφορετικό κατάλογο. Κάντε κλικ στο κουμπί "OK" για προσπάθεια χρήσης του GT ή στο κουμπί "Άκυρο" για ματαίωση. |
The ODBC Generic Thunk (GT) may not function properly with an application run from the Windows system directory. The application should be installed in a different directory. Choose OK to attempt to use the GT or Cancel to abort. |
2181 | Αποτυχία κατάταξης στο DTC: κατάσταση SQL %s, εγγενές σφάλμα %d, μήνυμα σφάλματος %s | Failed to enlist in DTC: SQL state %s, native error %d, error message %s |
10001 | Διαγνωστικά WDAC | WDAC Diagnostics |
10002 | Η ανίχνευση παράθεσε λεπτομερείς πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων για τα στοιχεία WDAC με BidTrace | Trace detailed debug information for WDAC components with BidTrace |
12308 | Φάκελος ODBC | ODBC Folder |
File Description: | ODBC Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | odbcint.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | odbcint.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |