| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Koperta 10 x 13 |
Envelope 10x13 |
| 151 | Koperta 10 x 14 |
Envelope 10x14 |
| 152 | Koperta 10 x 15 |
Envelope 10x15 |
| 153 | Koperta 6 x 9 |
Envelope 6x9 |
| 154 | Koperta 7 x 9 |
Envelope 7x9 |
| 155 | Koperta 9 x 11 |
Envelope 9x11 |
| 156 | Koperta 9 x 12 |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Engineering A |
Engineering A |
| 209 | Engineering B |
Engineering B |
| 210 | Engineering C |
Engineering C |
| 211 | Engineering D |
Engineering D |
| 212 | Engineering E |
Engineering E |
| 213 | Koperta #10 |
Envelope #10 |
| 214 | Koperta #9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | Nie ma błędów. |
No Error |
| 251 | Agent SNMP nie mógł umieścić wyników żądanej operacji w pojedynczym komunikacie SNMP. |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | Żądana operacja SNMP zidentyfikowała nieznaną zmienną. |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | Żądana operacja SNMP próbowała zmodyfikować zmienną, ale określiła przy tym błąd składni lub błąd wartości. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | Żądana operacja SNMP próbowała zmodyfikować zmienną, której modyfikacja nie jest dozwolona zgodnie z profilem wspólnotowym zmiennej. |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Podczas wykonywania żądanej operacji SNMP wystąpił błąd różny od błędów wymienionych poniżej. |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | Żądana operacja SNMP nie miała dostępu do zmiennej. |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Błędny typ w żądaniu SNMP. |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Błędna długość w żądaniu SNMP. |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Błędne kodowanie w żądaniu SNMP. |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Błędna wartość w żądaniu SNMP. |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | Brak utworzenia w żądaniu SNMP. |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Niespójna wartość w żądaniu SNMP. |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | Niedostępny zasób w żądaniu SNMP. |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Niepowodzenie funkcji Commit w żądaniu SNMP. |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Niepowodzenie cofnięcia w żądaniu SNMP. |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Błąd autoryzacji w żądaniu SNMP. |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Niezapisywalna wartość w żądaniu SNMP. |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Niespójna nazwa w żądaniu SNMP. |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | Błąd API WinSNMP: błąd przydzielania pamięci |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | Błąd API WinSNMP: parametr w nieprawidłowym kontekście |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | Błąd API WinSNMP: parametr w nieznanym kontekście |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | Błąd API WinSNMP: parametr w nieprawidłowej jednostce |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | Błąd API WinSNMP: parametr w nieznanej jednostce |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr indeksu VBL |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | Błąd API WinSNMP: nie przeprowadzono żadnej operacji (być może miejsce docelowe nie jest osiągalne) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr OID |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowa/nieobsługiwana operacja |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | Błąd API WinSNMP: niewystarczająca długość buforu wyjściowego |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr PDU |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr sesji |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowa składnia w smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr VBL |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr trybu |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr rozmiaru/długości |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | Błąd API WinSNMP: funkcja SnmpStartup nie powiodła się/nie została wywołana |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy format komunikatu SNMP |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowe dojście do okna |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | Błąd API WinSNMP: błąd wewnętrzny/niezdefiniowany |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | Błąd API WinSNMP: warstwa transportu nie została zainicjowana |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | Błąd API WinSNMP: warstwa transportu nie obsługuje protokołu |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | Błąd API WinSNMP: niepowodzenie podsystemu sieci |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | Błąd API WinSNMP: błąd zasobu warstwy transportu |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | Błąd API WinSNMP: nieosiągalne miejsce docelowe |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy punkt końcowy źródła |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | Błąd API WinSNMP: nieprawidłowy parametr wejścia |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | Błąd API WinSNMP: punkt końcowy źródła w użyciu |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | Błąd API WinSNMP: brak odpowiedzi przed upływem limitu czasu |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | Błąd API WinSNMP: PDU zbyt duże dla wysyłania/odbioru |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | Błąd API WinSNMP: błąd warstwy - nieokreślony transport |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | Otwieranie |
Opening |
| 401 | Pobierz drukarki ADSI |
Get ADSI Printers |
| 402 | Odmowa dostępu |
Access Denied |
| 403 | Wszystkie drukarki na %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | Nazwa |
Name |
| 405 | Stan |
Status |
| 406 | Lokalizacja |
Location |
| 407 | Zadania |
Jobs |
| 408 | Model |
Model |
| 409 | Komentarz |
Comment |
| 410 | Poprz. drukarki (%1) |
Prev %1 printers |
| 411 | Nast. drukarki (%1) |
Next %1 printers |
| 412 | Otwórz drukarkę: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Gotowe |
Ready |
| 414 | Wstrzymane |
Paused |
| 415 | Błąd |
Error |
| 416 | Usuwanie |
Deleting |
| 417 | Zakleszczenie papieru |
Paper Jam |
| 418 | Brak papieru |
Out of Paper |
| 419 | Wymagane podawanie ręczne |
Manual Feed Required |
| 420 | Problem z papierem |
Paper Problem |
| 421 | Drukarka w trybie offline |
Printer Offline |
| 422 | We/Wy aktywne |
IO Active |
| 423 | Zajęty |
Busy |
| 424 | Drukowanie |
Printing |
| 425 | Pojemnik wyjściowy jest pełny |
Output Bin Full |
| 426 | Niedostępne |
Not Available |
| 427 | Oczekiwanie |
Waiting |
| 428 | Przetwarzanie |
Processing |
| 429 | Inicjowanie |
Initializing |
| 430 | Rozgrzewanie |
Warming Up |
| 431 | Mało toneru |
Toner Low |
| 432 | Brak toneru |
No Toner |
| 433 | Strona wysłana |
Page Punt |
| 434 | Wymagana jest interwencja użytkownika |
User Intervention Required |
| 435 | Za mało pamięci |
Out of Memory |
| 436 | Otwarte drzwiczki |
Door Open |
| 437 | Stan serwera nieznany |
Server Status Unknown |
| 438 | Tryb oszczędzania energii |
Power Save Mode |
| 439 | %1 B |
%1 bytes |
| 440 | %1 Kb |
%1 Kb |
| 441 | %1 Mb |
%1 Mb |
| 442 | Nieprawidłowy parametr |
Invalid Parameter |
| 443 | Kod błędu: |
Error Code: |
| 444 | Opis: |
Description: |
| 445 | Uwaga: |
Note: |
| 446 | Błąd drukowania internetowego |
Internet Printing Error |
| 447 | Wystąpił błąd w: %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | Wystąpił błąd przetwarzania żądania użytkownika. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Błąd uwierzytelnienia drukowania internetowego. |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Uwierzytelnianie nie powiodło się |
Authentication Failed |
| 451 | Błąd oznacza, że wybrana akcja wymaga wyższych uprawnień niż te, które zapewnia to konto. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Skontaktuj się z administratorem systemu, aby zweryfikować, że masz uprawnienia do wykonania żądanej akcji. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Nie odnaleziono drukarki na serwerze. Nie można nawiązać połączenia |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Kolejka drukarki: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | Liczba stron: %1 |
%1 page(s) |
| 457 | 8 godz. |
8 hr |
| 459 | około %1 godz. |
about %1 hr |
| 460 | około %1 min. |
about %1 min |
| 461 | Czas oczekiwania: |
Waiting Time: |
| 462 | Nieznany |
Unknown |
| 463 | Oczekujące dokumenty: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Średni rozmiar: |
Average size: |
| 468 | Akcja drukarki |
Printer Action |
| 469 | Akcja zadania |
Job Action |
| 470 | Nie można anulować dokumentu. Dokument został już wydrukowany lub anulowany przez innego użytkownika. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Otwórz pomocnika: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Otwórz pomocnika |
Open Helper |
| 473 | %1 na %2 |
%1 on %2 |
| 474 | Ta strona sieci web używa ramek, a przeglądarka ich nie obsługuje. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Połącz %1 z |
Connect %1 from |
| 476 | Lista dokumentów |
Document List |
| 477 | Właściwości |
Properties |
| 478 | Stan urządzenia |
Device Status |
| 479 | Przejdź do listy dokumentów na drukarce |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Przejdź do listy dokumentów! |
Please go to document list! |
| 481 | Przejdź do strony właściwości drukarki |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Przejdź do stanu urządzenia drukarki |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Wybierz dokument! |
Please select a document! |
| 484 | Wyświetl wszystkie drukarki na: %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | Wszystkie drukarki |
All Printers |
| 486 | Wstrzymaj drukarkę |
Pause the printer |
| 487 | Wznów drukarkę |
Resume the printer |
| 488 | Anuluj wszystkie dokumenty na drukarce |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Anuluj wszystkie dokumenty |
Cancel All Documents |
| 490 | Wstrzymaj wybrany dokument |
Pause the selected document |
| 491 | Wznów wybrany dokument |
Resume the selected document |
| 492 | Anuluj/Usuń wybrany dokument |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Wstrzymaj |
Pause |
| 494 | Wznów |
Resume |
| 495 | Połącz |
Connect |
| 496 | AKCJE DOKUMENTU |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Anuluj |
Cancel |
| 498 | Lewy pasek nawigacyjny |
Left nav Bar |
| 499 | AKCJE DRUKARKI |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | WIDOK |
VIEW |
| 512 | Brak aktualnie otwartych drukarek |
No printers are currently open |
| 514 | Nieobsługiwana nazwa danych |
Data name not supported |
| 515 | Przesyłanie danych (transceive) niedostępne |
Transceive data not available |
| 516 | Jeden z argumentów jest nieprawidłowy |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Brak aktualnie otwartych sesji SNMP |
No SNMP session is currently open |
| 518 | Nie można otworzyć sesji SNMP |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Otwórz drukarkę |
Open Printer |
| 601 | Obsługiwane |
Supported |
| 602 | Nieobsługiwane |
Not Supported |
| 603 | Właściwość drukarki %1 na %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Model drukarki: |
Printer Model: |
| 606 | Lokalizacja: |
Location: |
| 607 | Komentarz: |
Comment: |
| 608 | Nazwa sieciowa: |
Network Name: |
| 609 | Dokumenty: |
Documents: |
| 610 | Szybkość: |
Speed: |
| 612 | Druk dwustronny: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Kolor: |
Color: |
| 614 | Rozdzielczość maksymalna: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (liczba stron na minutę) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (liczba znaków na sekundę) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (liczba wierszy na minutę) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (liczba cali na minutę) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (punktów na cal) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Otwórz kolejkę |
Open Queue |
| 621 | Pobierz zadania |
Get Jobs |
| 627 | Buforowanie |
Spooling |
| 629 | Offline |
Offline |
| 631 | Wydrukowany |
Printed |
| 632 | Usunięty |
Deleted |
| 633 | Zablokowany |
Blocked |
| 635 | Ponowne uruchamianie |
Restarting |
| 636 | Dokument |
Document |
| 637 | Właściciel |
Owner |
| 638 | Stron |
Pages |
| 639 | Rozmiar |
Size |
| 640 | Przesłany |
Submitted |
| 641 | Brak dokumentów w kolejce wydruku. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Poprzednie dokumenty: %1 |
Prev %1 documents |
| 643 | Następne dokumenty: %1 |
Next %1 documents |
| 644 | Instalacja drukarki |
Printer Installation |
| 645 | Trwa sprawdzanie połączenia sieciowego... |
Checking network connection ... |
| 646 | Trwa weryfikowanie nazwy logowania... |
Verifying login name ... |
| 647 | Trwa pobieranie pliku... |
Downloading file ... |
| 648 | Trwa instalowanie drukarki... |
Installing printer ... |
| 649 | Drukarka została zainstalowana na komputerze |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Kliknij tutaj, aby otworzyć folder Drukarki na komputerze |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Instalacja drukarki nie powiodła się |
Printer Installation Failed |
| 652 | Nie można połączyć się z serwerem. Spróbuj ponownie później. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Błąd strony stanu urządzenia |
Device Status Page Error |
| 654 | Nie można wygenerować strony stanu urządzenia dla wybranej drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | Pobieranie sterowników drukarek przez protokół HTTP zostało wyłączone przy użyciu zasad. Skontaktuj się z administratorem. |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z administratorem. |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Kod błędu = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Niepusty |
Not Empty |
| 660 | Pusty |
Empty |
| 662 | Rozmiar papieru |
Paper Size |
| 663 | Multimedia |
Media |
| 664 | Bieżący |
Current |
| 665 | Maksymalne |
Maximum |
| 666 | Zasobnik |
Tray |
| 667 | Drukarka |
Printer |
| 668 | Wyjście |
Output |
| 669 | -biały |
-white |
| 670 | -koperta |
-envelope |
| 671 | -kolorowy |
-colored |
| 672 | -folia |
-transparent |
| 673 | Papier biały |
White Paper |
| 674 | Koperta |
Envelope |
| 675 | Papier kolorowy |
Colored Paper |
| 676 | Przezroczystość |
Transparency |
| 677 | Adres IP jest niepoprawny. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Domyślny stan protokołu SNMP firmy Microsoft |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Panel przedni: |
Front Panel: |
| 680 | Stan urządzenia: |
Device Status: |
| 682 | Wyświetlanie w czasie rzeczywistym panelu przedniego drukarki |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Lampki konsoli: |
Console Lights: |
| 684 | Szczegółowe błędy i ostrzeżenia: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Stan: |
Status: |
| 686 | Działa |
Up and Running |
| 687 | Działa, ale wystąpiło co najmniej jedno ostrzeżenie |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Trwa testowanie |
Being tested |
| 689 | Niedostępna do użytku |
Unavailable for any use |
| 690 | W stanie bezczynności |
In an idle state |
| 691 | Drukowanie dokumentów |
Printing documents |
| 693 | Ostrzeżenia: |
Warnings: |
| 694 | Błędy: |
Errors: |
| 695 | Żądanie obsługi |
service requested |
| 702 | Mało papieru |
low paper |
| 1000 | Inne |
Other |
| 1002 | Pokrywa otwarta |
Cover Open |
| 1003 | Pokrywa zamknięta |
Cover Closed |
| 1004 | Blokada wewnętrzna otwarta |
Interlock Open |
| 1005 | Blokada wewnętrzna zamknięta |
Interlock Closed |
| 1006 | Zmiana konfiguracji |
Configuration Change |
| 1007 | Zakleszczenie |
Jam |
| 1009 | Zamknięte drzwiczki |
Door Closed |
| 1010 | Zasilanie włączone |
Power Up |
| 1011 | Zasilanie wyłączone |
Power Down |
| 1012 | Brak zasobnika papieru |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Zmiana rozmiaru papieru |
Paper Size Change |
| 1014 | Zmiana wagi papieru |
Paper Weight Change |
| 1015 | Zmiana typu papieru |
Paper Type Change |
| 1016 | Zmiana koloru papieru |
Paper Color Change |
| 1017 | Zmiana elementów formularza papieru |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | Niski stan zapasu papieru |
Paper Supply Low |
| 1021 | Zasobnik papieru prawie pełny |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Zasobnik papieru pełny |
Paper Tray Full |
| 1023 | Temperatura poniżej nagrzania markera |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Temperatura powyżej nagrzania markera |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Toner zużyty |
Toner Empty |
| 1026 | Atrament zużyty |
Ink Empty |
| 1027 | Taśma drukująca zużyta |
Print Ribbon Empty |
| 1029 | Atrament prawie zużyty |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Taśma drukująca prawie zużyta |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Zbiornik zużytego toneru prawie pełny |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Zbiornik zużytego atramentu prawie pełny |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Zbiornik zużytego toneru pełny |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Zbiornik zużytego atramentu pełny |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Termin ważności markera OPC bliski przekroczenia |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Termin ważności markera OPC przekroczony |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Wywoływacz markera prawie zużyty |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Wywoływacz markera zużyty |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Brak zasobnika nośnika w ścieżce nośnika |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Zasobnik nośnika w ścieżce nośnika prawie pełny |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1041 | Zasobnik nośnika w ścieżce nośnika pełny |
Media Path Media Tray Full |
| 1042 | Zwiększenie pamięci interpretera |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Zmniejszenie pamięci interpretera |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Dodano kasetę interpretera |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Usunięto kasetę interpretera |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Dodano zasób interpretera |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Usunięto zasób interpretera |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Zasób interpretera niedostępny |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | Instalacja sterownika nie jest obsługiwana dla bieżącej wersji systemu operacyjnego. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Pliki sterownika nie są dostępne dla bieżącej platformy procesora. W celu zainstalowania na serwerze prawidłowych plików sterownika skontaktuj się z administratorem. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | Plik wykonywalny instalacji został zakończony w sposób niestandardowy. Ponów próbę uruchomienia go później. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | Wystąpił wewnętrzny błąd serwera. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia, czy serwer sieci web jest poprawnie skonfigurowany. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | Serwer sieci web nie ma na dysku wystarczającej ilości wolnego miejsca do ukończenia instalacji drukarki. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | Instalacja drukarki została anulowana przez użytkownika. W pliku sterownika nie był obecny żaden podpis. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | Nie masz wystarczających uprawnień do ukończenia instalacji drukarki na komputerze lokalnym. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | Poziom zabezpieczeń przeglądarki został ustawiony tak, aby uniemożliwić wykonywanie tej akcji z tej witryny sieci web. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | Użytkownik anulował instalację. Sterownik nie został podpisany. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Dodaj połączenie z drukarką w sieci Web |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Czy chcesz dodać połączenie drukarki do %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Dodaj połączenie z drukarką |
Add Printer Connection |
| 3004 | Usuń połączenie z drukarką |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Czy chcesz usunąć połączenie z drukarką %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |