File name: | EditionUpgradeManagerObj.dll.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | 696a717b02a1c78b2af1b50dd24ab7e5 |
SHA1: | e17145965a04aaddf39bcf18c1ab752dcc037406 |
SHA256: | 226efcaf997d6473e60e69c7ff67efc83a9bb668081e66414335997a84857cdd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
1 | Zavrieť | Close |
2 | Zadajte kód Product Key | Enter a product key |
3 | Ďalej | Next |
4 | Zrušiť | Cancel |
5 | Ďalšie informácie vám poskytne správca systému. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Prečítať si prehlásenie o ochrane osobných údajov | Read our privacy statement |
7 | Windows sa spustil v núdzovom režime. Windows sa aktivuje po normálnom reštartovaní zariadenia. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | V nastavení zadajte kód Product Key a skúste to znova. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Niektoré z týchto znakov nemôžu byť súčasťou kódu Product Key. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Nepodarilo sa nám aktivovať Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Windows je aktivovaný | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows sa spustil v núdzovom režime. Windows sa aktivuje po normálnom reštartovaní zariadenia a zadaní kódu Product Key. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Zadaný kód Product Key nefungoval. Skontrolujte ho a skúste to znova alebo zadajte iný kód. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Kód Product Key by mal byť v e-maile od predajcu alebo distribútora Windowsu alebo na obale DVD alebo USB kľúča s Windowsom. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Kód Product Key vyzerá asi takto: | The product key looks similar to this: |
21 | KÓD PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Kód Product Key | Product key |
23 | Pomlčky sa pridajú automaticky | Dashes will be added automatically |
24 | Používate %WINDOWS_LONG%. Zadaný kód Product Key nie je možné použiť na aktiváciu tohto vydania. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Zadaný kód Product Key nie je možné použiť na aktiváciu Windowsu v tomto PC. Môže sa použiť iba na nastavenie služby na spravovanie kľúčov. Kontaktujte správcu systému alebo skúste iný kód. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Zdá sa, že zadaný kód Product Key je predvoleným kódom Product Key a nedá sa použiť na aktiváciu. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Windows sa nemôže aktivovať s týmto kódom Product Key. Ďalšie informácie získate v nastaveniach. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Skrytie prvku zlyhalo | Hide element failed |
29 | Chyba pri spúšťaní predvoleného prehliadača | Error launching default browser |
30 | Chyba pri inštalácii kódu Product Key | Error installing product key |
31 | Načítanie prvku zlyhalo | Element load failed |
32 | Windows nemôžeme aktivovať, pretože naše servery na aktiváciu momentálne nie sú dostupné. Skontrolujte, či ste pripojení na internet, a my sa automaticky pokúsime Windows aktivovať, keď bude služba dostupná. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Inovujte svoje vydanie systému Windows | Upgrade your edition of Windows |
34 | Prečítajte si licenčné podmienky pre softvér od spoločnosti Microsoft | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Súhlasím s podmienkami. | I agree to the terms. |
36 | Uložte svoju prácu a zavrite aplikácie – počas pridávania súčastí sa systém nesmie používať. Systém sa aspoň raz reštartuje. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Pred pokračovaním začiarknite políčko | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Spustiť inováciu | Start upgrade |
43 | Môže to chvíľu trvať. Nevypínajte počítač. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Inovácia systému Windows zlyhala | Windows upgrade failed |
45 | Pripravuje sa inovácia | Preparing for upgrade |
46 | Zariadenie nie je aktivované. Overenie kódu Product Key na inováciu zlyhalo. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | dokončiť | complete |
50 | Kód chyby: |
Error Code: |
51 | Nevypínajte systém | Don't turn off your system |
52 | Inovácia tohto vydania je dokončená | Edition upgrade completed |
53 | Vaše vydanie sa nepodarilo inovovať | We couldn't upgrade your edition |
54 | Všetko je hotové a vaše zariadenie je pripravené. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Pokúste sa svoje vydanie Windowsu inovovať znova alebo sa obráťte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Microsoft a poskytnite im kód chyby. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Toto vydanie sa nedá inovovať. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Skupinová politika zabraňuje inovácii tohto zariadenia. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Inováciou sa do systému Windows pridajú nové súčasti. Skôr než začnete, uložte rozpracované veci a zatvorte všetky aplikácie. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Táto inovácia môže chvíľu trvať a vaše zariadenie sa reštartuje. Zariadenie budete môcť používať až po jej dokončení. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Po aktivácii budete môcť Windows využívať naplno a bez prerušení. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktivovať Windows | Activate Windows |
62 | Aktivovať | Activate |
64 | Túto kópiu Windowsu sme aktivovali. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Aktivácia Windowsu | Windows Activation |
67 | Windows v tomto zariadení nemôžeme aktivovať, pretože kód Product Key, ktorý ste zadali, už nie je platný. Zadajte iný kód Product Key. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Ďalšie informácie | Learn more |
69 | Je to nepríjemné. Naša služba aktivácie nefunguje. Pracujeme na oprave problému. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Windows v tomto zariadení nemôžeme aktivovať, pretože kód Product Key, ktorý ste zadali, už bol použitý na inom zariadení. Zadajte iný kód Product Key. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Obrátiť sa na oddelenie technickej podpory | Contact support |
72 | Windows nie je možné aktivovať pomocou tohto kódu Product Key. Skúste použiť iný kód. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Na aktiváciu pomocou tohto kódu Product Key sa zariadenie bude potrebovať pripojiť k službe aktivácie vašej organizácie. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Na aktiváciu pomocou tohto kódu Product Key po inovácii vášho vydania Windowsu sa zariadenie bude potrebovať pripojiť k službe aktivácie vašej organizácie. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Vaše vydanie Windowsu sa nedá aktivovať pomocou tohto kódu Product Key. Použite kód Product Key zodpovedajúci vášmu vydaniu %1 alebo prejdite do Obchodu a kúpte si pravý Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Inovácia vydania Windowsu | Upgrade Windows Edition |
81 | K dispozícii je nové vydanie Windowsu. | A new edition of Windows is available. |
82 | Skúste Windows znova aktivovať alebo sa obráťte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Microsoft a poskytnite im kód chyby. Ďalšie informácie môžete nájsť v ponuke Nastavenia. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Skúste Windows znova aktivovať alebo získajte ďalšie informácie od správcu systému. Ďalšie informácie tiež môžete nájsť v ponuke Nastavenia. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Skúste svoje vydanie Windowsu inovovať znova alebo získajte ďalšie informácie od správcu systému. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | K dispozícii je nové vydanie Windowsu. Na dokončenie inovácie reštartujte svoje zariadenie. Zariadenie sa reštartuje automaticky o 2 hodiny. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Prechod sa nedá vykonať | Unable to switch |
87 | Pripravuje sa prechod | Preparing to switch |
88 | PC sa prepína do režimu %1. Prepínanie dokončíte reštartovaním. Ak nereštartujete teraz, reštartuje sa automaticky o 2 hodiny. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Riešenie problémov sa dokončilo. | Troubleshooting has completed |
302 | Nie je možné aktivovať Windows | Unable to activate Windows |
306 | Inovovať vaše vydanie systému Windows | Upgrade your edition of Windows |
308 | Prejsť do Obchodu | Go to Store |
310 | Našli sme digitálnu licenciu %1 pre toto zariadenie so systémom %2. Ak chcete vykonať aktiváciu použitím tejto digitálnej licencie, vyberte možnosť na inováciu vášho vydania Windowsu. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Našli sme digitálnu licenciu %1 pre toto zariadenie so systémom %2. Ak chcete vykonať aktiváciu použitím tejto digitálnej licencie, musíte nainštalovať %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Našli sme digitálnu licenciu pre %1. Ak chcete aktivovať toto zariadenie, vyberte položku Aktivovať Windows. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Nepodarilo sa nám aktivovať Windows v tomto zariadení. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Toto zariadenie môžete aktivovať prechodom do Obchodu a zakúpením pravej kópie Windowsu. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Svoje zariadenie môžete tiež aktivovať prechodom do Obchodu a zakúpením pravej kópie Windowsu. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Nemôžeme aktivovať vašu kópiu Windowsu. Uistite sa, že ste pripojení k internetu, a skúste to znova. Ak ste pripojení k internetu a tento problém naďalej pretrváva, požiadajte o ďalšie informácie správcu systému. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Nemôžeme aktivovať vašu kópiu Windowsu. Uistite sa, že ste pripojení k internetu, a skúste to znova. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Nedávno bol zmenený hardvér tohto zariadenia | I changed hardware on this device recently |
321 | Zisťujú sa problémy s aktiváciou... | Detecting activation problems... |
322 | Nemôžeme pokračovať v riešení problémov, pretože sa vyskytla neočakávaná chyba. Uistite sa, že ste pripojení k internetu, a skúste to znova. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Nemôžeme pokračovať v riešení problémov, pretože sa vyskytla neočakávaná chyba. Skúste to znova neskôr alebo požiadajte o ďalšie informácie sprácvu systému. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Zamknúť aktíva MDL2 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Získať licenciu na Windows | Get your Windows license |
File Description: | Získanie licencie na Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | EditionUpgradeManagerObj.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | EditionUpgradeManagerObj.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |