22 | Várjon, amíg a képolvasó lámpája bemelegszik. |
The scanner lamp is warming up, please wait. |
23 | A lapadagoló bedugult. Szüntesse meg a torlódást, és kattintson az OK gombra a folytatáshoz. |
The paper feeder is jammed. Please clear it and press OK to continue. |
24 | Várjon, amíg a rendszer lefoglalja a képolvasót használatra. |
Please wait while the scanner is reserved for your use. |
25 | A képolvasó lefoglalása sikerült. |
The scanner was successfully reserved. |
26 | A szkennert nem sikerült lefoglalni. Lehet, hogy foglalt vagy offline. |
The scanner could not be reserved and may be busy or offline. |
27 | Várjon, amíg a képolvasó kalibrálja magát. |
Please wait while the scanner completes its calibration. |
28 | A képolvasó zárolva van. Szüntesse meg a képolvasófej zárolását, és kattintson az OK gombra. |
The scanner is locked. Please unlock the scan head and press OK to continue. |
29 | A képolvasó fedele nyitva van. Zárja le a fedelet, és kattintson az OK gombra. |
The scanner cover is open. Please close the cover and press OK to continue. |
30 | A képolvasó lámpája ki van kapcsolva. Kapcsolja be a lámpát, és kattintson az OK gombra a folytatáshoz. |
The scanner lamp is turned off. Please turn on the lamp and press OK to continue. |
31 | A cél kevés lemezterülettel rendelkezik vagy nem érhető el. |
The destination is out of disk space or is unreachable. |
32 | Helyezze a dokumentumot a lapadagolóba, és kattintson az OK gombra a folytatáshoz. |
Please put your document into the paper feeder and press OK to continue. |
3400 | Tulajdonságok |
Properties |
3401 | Kapcsolatlétesítés a(z) %s eszközzel |
Establishing connection with %s |
3402 | Nem jeleníthetők meg a kijelölt eszköz tulajdonságai |
Unable to display properties for the selected device |
3403 | Eszközválasztás |
Select Device |
3404 | %s - tulajdonságok |
%s Properties |
0x40002004 | Kísérlet a felhasználói üzemmódú illesztőprogram (USD) betöltésére az eszközhöz. |
Attempting to load user-mode driver (USD) for the device. |
0x40002005 | Nem lehetett létrehozni egy példányt a regisztrált USD-hez, valószínűleg nem megfelelő osztályazonosító vagy a DLL betöltésével kapcsolatos problémák miatt. Próbálkozás az átmenő USD inicializálásával. Hibakód (hex) = %1!x!. |
Could not create instance for registered USD, possibly incorrect class ID or problems loading DLL. Trying to initialize pass-through USD.Error code (hex)=%1!x!. |
0x40002006 | Az USD betöltése véget ért, az inicializáló rutin hívása. |
Completed loading USD, calling initialization routine. |
0x40002009 | A felhasználói üzemmódú illesztőprogram betöltése megtörtént. |
Successfully loaded user mode driver. |
0xC0002001 | Az USD betöltése; nem lehet megnyitni az eszköz beállításkulcsát. |
Loading USD, cannot open device registry key. |
0xC0002002 | Az USD betöltése; nem lehet kiolvasni az eszköz nevét a beállításjegyzékből. |
Loading USD, cannot read device name from registry. |
0xC0002003 | Az USD betöltése, nem lehetett létrehozni az eszközvezérlő blokkot. Hibakód (hex) = %1!x!. |
Loading USD, failed to create device control block. Error code (hex)=%1!x!. |
0xC0002008 | Az USD verziója vagy túl régi vagy túl friss, de nem fog működni az sti dll ezen verziójával. |
Version of USD is either too old or too new , will not work with this version of sti dll. |
0xC000200A | Az USD-ben nem sikerült az Initialize metódus. A visszakapotthibakód (hex) = %1!x!.. |
USD failed Initialize method, returned error code (hex)=%1!x!.. |