1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | Skatīt detalizēti |
View details |
1601 | Faili, kas tiks nosūtīti korporācijai Microsoft |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | Noklikšķināt |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | Kontekstizvēlnes parādīšana neizdevās. |
Display of the context menu failed. |
8607 | Kontekstizvēlnei pievienots pārāk daudz izvēlnes elementu. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | Lietojumprogrammas logs nav pieejams kontekstizvēlnes rādīšanai. |
Application window not available to show context menu. |
8609 | Kontekstizvēlne jau tiek rādīta. |
A context menu is already being shown. |
8610 | Kontekstizvēlnes atcelšana neizdevās. |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | &Aizvērt |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | Atpakaļ |
Back |
8716 | Izlidošanas logs |
Flyout window |
8717 | Dialoga logs |
Dialog window |
8718 | Viedpogas logs |
Charm window |
8730 | Šis API ir jāizsauc no pavediena ar CoreWindow, vai logs ir jāiestata tieši. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | Vienlaikus var atvērt tikai vienu dialogu. |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | Šis logs jau ir iznīcināts. |
The window has already been destroyed. |
8733 | Norādiet ne vairāk kā 3 komandas. |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | Trūkst komandas etiķetes. |
Command label is missing. |
8735 | Šī veida uznirstošos elementus var atvērt tikai pa vienam. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | Iestatīts karodziņš Nederīgas opcijas. |
Invalid Options flag set. |
8740 | Konteksts |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | Izgriezt |
Cut |
8802 | Kopēt |
Copy |
8803 | Ielīmēt |
Paste |
8804 | Atsaukt |
Undo |
8805 | Atlasīt visus |
Select All |
9802 | %1: radās problēma |
%1 ran into a problem |
9803 | Lai palīdzētu uzlabot šo lietojumprogrammu, jūs varat korporācijai Microsoft nosūtīt informāciju par notikušo. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | Jūsu datoram radās problēma |
Your PC ran into a problem |
9805 | Šī problēma izraisīja datora restartēšanu. Lai palīdzētu uzlabot Windows, varat korporācijai Microsoft nosūtīt informāciju par notikušo. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | Nosūtīt detalizētu informāciju |
Send details |
9808 | Nesūtīt |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9812 | Lai palīdzētu uzlabot Windows, jūs varat korporācijai Microsoft nosūtīt informāciju par notikušo. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma pašlaik nevar paņemt failus. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | Mēģiniet vēlreiz atlasīt lietojumprogrammu. |
Try selecting the app again. |
10112 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma pašlaik nevar saglabāt failus. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma pašlaik nevar atjaunināt failus. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | Mēģiniet failu vēlreiz atvērt vai saglabāt. |
Try opening or saving the file again. |
10116 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma pašlaik nevar paņemt kontaktpersonas. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma pašlaik nevar koplietot. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | Mēģiniet vēlāk vēlreiz. |
Try again later. |
10120 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma nevar iestatīt drukas iestatījumus. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | Lai turpinātu drukāt, atgriezieties. |
Go back to continue printing. |
10122 | Radās kāda problēma, un šī lietojumprogramma nevar iestatīt kameras iestatījumus. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | Lai turpinātu lietot kameru, atgriezieties. |
Go back to continue using the camera. |
10124 | Radās kāda problēma. |
Something went wrong. |
10201 | Aizvērt |
Close |
23569 | Instalētie konta attēli |
Installed Account Pictures |
23570 | Noklusējuma konta attēli |
Default Account Pictures |
38304 | Publiskie konta attēli |
Public Account Pictures |
38305 | Konta attēli |
Account Pictures |
38306 | Konta attēls |
Account Picture |
38320 | Konta attēla maiņas apstiprināšana |
Confirm change to account picture |
38321 | Mainīt |
Change |
38322 | Atcelt |
Cancel |
38323 | Programma %1 vēlas mainīt jūsu konta attēlu. |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | Tas mainīs jūsu konta attēlu. |
This will change your account picture. |
38326 | Vai iegūt attēlus no programmas %1? |
Get pictures from %1? |
38327 | Programma automātiski izvēlēsies, kuri attēli tiks rādīti jūsu bloķēšanas ekrānā. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | Atļaut |
Allow |
38330 | Neatļaut |
Don’t allow |
38336 | Konta attēla kļūda |
Account picture error |
38337 | Labi |
OK |
38338 | Konta attēla iestatīšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | Bloķēšanas ekrāna kļūda |
Lock screen error |
38340 | Bloķēšanas ekrāna iestatīšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | Bloķēšanas ekrāna slaidrādes konfigurēšana neizdevās |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | Bloķēšanas ekrāna slaidrādes iestatīšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | Dažus iestatījumus pārvalda sistēmas administrators. |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | Bloķēšanas ekrāna slaidrādes iestatījumus pārvalda sistēmas administrators. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | Konta attēla iestatīšana ir atspējota atbilstoši grupas politikai vai konfidencialitātes iestatījumiem vai arī lietotājs ir atcēlis apstiprināšanas uzvedni. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | Ir jāiestata lielais vai dinamiskais konta attēls vai arī tie abi. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | Video kadra izmēri ir pārāk mazi. |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | Konta attēla fails ir pārāk liels. |
The account picture file is too big. |
38915 | Sinhronizēts attēls |
Synced Image |
38916 | Iestatīja %1 |
Set by %1 |
38917 | Lai piekļūtu bloķēšanas ekrāna attēlam, jābūt iespējai to deklarēt manifestā. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | Nosaka politika |
Set by policy |
0x10000031 | Atbildes laiks |
Response Time |
0x30000000 | Informācija |
Info |
0x30000001 | Sākt |
Start |
0x30000002 | Apturēt |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | Uznirstošais elements tika reģistrēts ar hwnd (%1) ar karodziņiem (%3) un procesā (%2). |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | Iznirstošais elements (%1) tika noraidīts, jo: %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | iemesls nav zināms |
of an unknown reason |
0xD0000002 | iepriekš reģistrēta kļūme |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | uznirstošais elements zaudēja aktivizāciju, kad cits logs ieguva aktivizāciju |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | palaidējs mainīja redzamību |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | displejs tika mainīts |
the display was changed |
0xD0000006 | cita lietojumprogramma kļuva aktīva |
another app became active |
0xD0000007 | tika parādīts jauns uznirstošais elements |
a new popup was shown |
0xD0000008 | skārienievade vai ievade ar peli tika sūtīta ārpus uznirstošā elementa |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | process īpašumtiesību ķēdē tikai aizvērts |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | uznirstošais elements pats aizvērās |
the popup closed itself |
0xD000000B | sistēmā sarūk jauda |
the system is powering down |