wdc.dll.mui Monitor de rendimiento 68fd2b104cd728c416833370595281e4

File info

File name: wdc.dll.mui
Size: 110080 byte
MD5: 68fd2b104cd728c416833370595281e4
SHA1: eb0dc1f807fb6784d0574fa30cfa33523eee08a1
SHA256: 871f47372c75d2586a5d85ebdb54408e86aa7cd65551f9f50572e6a4fbf51569
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
12Detenido Stopped
13Activo Running
14Pendiente Pending
15Desconocido Unknown
16Contador de rendimiento Performance Counter
17Seguimiento Trace
18Alerta Alert
19Configuración Configuration
20Seleccione una ruta de acceso raíz para los datos recopilados. Select a root path for the collected data.
21
22Escriba el usuario para este conjunto de recopiladores de datos. Enter the user for this data collector set.
24Monitor de rendimiento Performance Monitor
27\objeto(instancia)\contador \object(instance)\counter
28HKLM\SOFTWARE HKLM\SOFTWARE
29root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process
30Carácter no aceptable Unacceptable Character
31Solo puede escribir valores numéricos aquí. You can only enter numeric values here.
32Nivel Level
33Palabras clave (cualquiera) Keywords(Any)
34Palabras clave (todas) Keywords(All)
35Propiedades Properties
36Filtro Filter
37Crear nuevo recopilador de datos Create new Data Collector
38Crear nuevo conjunto de recopiladores de datos. Create new Data Collector Set.
39Nuevo recopilador de datos New Data Collector
40Nuevo recopilador de datos (%d) New Data Collector (%d)
41Nuevo conjunto de recopiladores de datos New Data Collector Set
42Nuevo conjunto de recopiladores de datos (%d) New Data Collector Set (%d)
43WMIGUID_SET WMIGUID_SET
44WMIGUID_NOTIFICATION WMIGUID_NOTIFICATION
45WMIGUID_READ_DESCRIPTION WMIGUID_READ_DESCRIPTION
46WMIGUID_EXECUTE WMIGUID_EXECUTE
47TRACELOG_CREATE_REALTIME TRACELOG_CREATE_REALTIME
48TRACELOG_CREATE_ONDISK TRACELOG_CREATE_ONDISK
49TRACELOG_GUID_ENABLE TRACELOG_GUID_ENABLE
50TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER
51TRACELOG_LOG_EVENT TRACELOG_LOG_EVENT
52TRACELOG_ACCESS_REALTIME TRACELOG_ACCESS_REALTIME
53READ_CONTROL READ_CONTROL
54WRITE_DAC WRITE_DAC
55WRITE_OWNER WRITE_OWNER
56DELETE DELETE
57SYNCHRONIZE SYNCHRONIZE
59WMIGUID_ALL_ACCESS WMIGUID_ALL_ACCESS
60FULL_CONTROL FULL_CONTROL
61Habilitado Enabled
62Deshabilitado Disabled
64Archivos de plantilla (*.xml)*.xmlTodos los archivos (*.*)*.* Template Files (*.xml)*.xmlAll Files (*.*)*.*
65Local Local
67Nuevo grupo New Group
68Programación (%d) Schedule (%d)
69¿Está seguro de que desea eliminar "%1!s!"? Are you sure you want to delete "%1!s!"?
70Monitor de rendimiento: confirmar eliminación Performance Monitor - Confirm Delete
72más de 50 over 50
74Cualquiera Any
75Crear Create
76Enviar Send
77Eliminar Delete
78Día(s) Day(s)
79Semanas Week(s)
80La plantilla existe Template Exists
81El archivo de plantilla %s ya existe. The template file %s already exists.
82El archivo especificado no contiene XML válido. The file specified does not contain valid XML.
83Archivo File
84Todos los archivos (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
85Todos los días Everyday
86--- ---
87{ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff}
89Incluir Include
90Compilando Compiling
91Configuración de seguridad de %s Security Settings for %s
94%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
95Monitor de rendimiento - Conjunto de recopiladores de datos Performance Monitor - Data Collector Set
96Este Conjunto de recopiladores de datos se está ejecutando. Los cambios que realice surtirán efecto la próxima vez que se inicie. This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts.
200Rendimiento (%s) Performance (%s)
201Rendimiento Performance
202Contadores de rendimiento Performance Counters
203Vista de monitor de rendimiento Performance Monitor View
204Todos los contadores All Counters
206Informes Reports
207Definido por el usuario User Defined
208Sesiones de seguimiento de eventos Event Trace Sessions
209Conjuntos de recopiladores de datos Data Collector Sets
210Sistema System
213Herramientas de supervisión Monitoring Tools
214Sesiones de seguimiento de eventos de inicio Startup Event Trace Sessions
300Propiedad Property
301Valor Value
302Descripción Description
303Antigüedad Age
304Tamaño Size
305Cab Cab
306Informe Report
307Datos Data
308Iniciar Start
309Días Days
310Inicio Beginning
311Expira Expires
500Nombre Name
501GUID Guid
502Estado Status
503Tipo Type
504Salida Output
505Objeto Object
506Contador Counter
507Instancia Instance
508Escala Scale
509Línea Line
510Fecha Date
601Rendimiento(0x1)|Sistema(0x2)|Ciclo(0x3) Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3)
602Segundos(0x1)|Minutos(0x2)|Horas(0x4)|Días(0x8)|Semanas(0x10) Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10)
603Delimitado por comas(0x0)|Delimitado por tabulaciones(0x1)|SQL(0x2)|Binario(0x3) Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3)
604Por encima(0x1)|Por debajo(0x2) Above(0x1)|Below(0x2)
606Archivo(0x1)|Tiempo real (0x2)|Archivo y tiempo real (0x3)|En búfer (0x4) File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4)
607Eliminar más antiguo(0x1)|Eliminar mayor(0x0) Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0)
700Proveedores de seguimiento de eventos Event Trace Providers
701Elegir proveedor de seguimiento de eventos: Choose Event Trace Provider:
702Cargando... Loading...
800Error del sistema al intentar completar esta operación: The following system error occurred when trying to complete this operation:
801Error del sistema al intentar conectar con el equipo remoto: When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred:
802Error del sistema al intentar iniciar el conjunto de recopiladores de datos: When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred:
803Error del sistema al intentar detener el conjunto de recopiladores de datos: When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred:
806Error del sistema al intentar crear el recopilador de datos: When attempting to create the Data Collector the following system error occurred:
807Error del sistema al intentar crear el conjunto de recopiladores de datos: When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred:
808Error del sistema al intentar eliminar el recopilador de datos: When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred:
809Error del sistema al intentar eliminar el conjunto de recopiladores de datos: When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred:
810Error del sistema al intentar confirmar los cambios: When attempting to commit the changes the following system error occurred:
811Error del sistema al intentar importar la plantilla: When attempting to import the template the following system error occurred:
812Error del sistema al intentar consultar el conjunto de recopiladores de datos: When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred:
813Error del sistema al intentar cambiar la configuración de seguridad: When attempting to change the security settings the following system error occurred:
814Error del sistema al intentar confirmar la vista del monitor de rendimiento con este conjunto de recopiladores de datos: When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred:
815Error del sistema al intentar eliminar el informe: When attempting to delete the report the following system error occurred:
1002Inicializar... Initializing...
1003Recopilando datos... Collecting data...
1004Generando informe... Generating report...
1005Recopilando datos durante %d segundos... Collecting data for %d seconds...
10022Extensión del monitor de rendimiento Performance Monitor Extension
10023Archivo del Monitor de rendimiento Performance Monitor File
10025Diagnosticar problemas de rendimiento y recopilar datos de rendimiento. Diagnose performance issues and collect performance data.
10028Informe de diagnóstico de Windows Windows Diagnostic Report
10029Generar un informe general de diagnóstico para el equipo. Generate a diagnostic overview report for this computer.
10030Monitor de recursos Resource Monitor
10031Supervisar el uso y el rendimiento de los siguientes recursos en tiempo real: CPU, disco, red y memoria. Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory.
10037Configuración del monitor de rendimiento Performance Monitor Configuration
10039Configuración del monitor de recursos Resource Monitor Configuration
10041Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10043Ejecuta una tarea como el usuario interactivo. Runs a task as the interactive user.
20001Iniciar el conjunto de recopiladores de datos. Start the Data Collector Set.
20002Detener Stop
20003Detener el conjunto de recopiladores de datos. Stop the Data Collector Set.
20004Conjunto de recopiladores de datos Data Collector Set
20005Crear un nuevo conjunto de recopiladores de datos. Create a new Data Collector Set.
20006Recopilador de datos Data Collector
20007Crear un nuevo recopilador de datos. Create a new Data Collector.
20011Ver datos en Monitor de rendimiento View data in Performance Monitor.
20013Ver datos como un informe. View data as a report.
20020&Conectarse a otro equipo... &Connect to another computer...
20021Supervise otro equipo. Monitor a different computer.
20022Guardar plantilla... Save Template...
20023Guardar el conjunto de recopiladores de datos como una plantilla. Save the Data Collector Set as a template.
20025Sobrescribir la plantilla.
Se reemplazará la plantilla y solo contendrá este conjunto de recopiladores de datos.
Overwrite the template.
The template will be replaced and will only contain this data collector set.
20027Agregar a la plantilla.
Anexar este conjunto de recopiladores de datos a la plantilla existente.
Add to the template.
Append this data collector set to the existing template.
20029Iniciar el Monitor de recursos. Start the Resource Monitor.
20031Detener el Monitor de recursos. Stop the Resource Monitor.
20032Administrador de datos... Data Manager...
20033Abrir las propiedades del Administrador de datos para la selección actual. Opens the Data Manager properties for the current selection.
20035Agregar un contador de rendimiento Add a performance counter
20036Carpeta Folder
20037Abrir carpeta de datos. Open data folder.
20038Guardar vista actual Save current view
20039Guardar la configuración de vista actual para este conjunto de recopiladores de datos. Save the current view settings for this Data Collector Set.
20040Ver informe más reciente. View latest report.
20041Informe más reciente Latest Report
20042Iniciar como sesión de seguimiento de eventos Start As Event Trace Session
20043Crear nuevo conjunto de recopiladores de datos a partir de esta configuración. Create a new Data Collector Set from these settings.
20044Ver confiabilidad del sistema... View system reliability...
20045Revise el historial de problemas y confiabilidad del sistema. Review your system reliability and problem history.
20046Monitor de recursos... Resource Monitor...
20047Abrir el Monitor de recursos. Open the Resource Monitor.
32001Lectura (B/s) Read (B/sec)
32002Escritura (B/s) Write (B/sec)
32003PID PID
32004Proceso Image
32007Uso medio de CPU Average CPU
32008Espacio de trabajo (KB) Working Set (KB)
32009Errores graves/s Hard Faults/sec
32011Subprocesos Threads
32012CPU CPU
32013Total (B/s) Total (B/sec)
32014Envío (B/s) Send (B/sec)
32015Recepción (B/s) Receive (B/sec)
32016Dirección Address
32018Se puede compartir (KB) Shareable (KB)
32019Privada (KB) Private (KB)
32020Tiempo de respuesta (ms) Response Time (ms)
32022Asignación (KB) Commit (KB)
32023Prioridad de E/S I/O Priority
32026Grupo Group
32028Nombre de identificador Handle Name
32029Nombre de módulo Module Name
32030Versión Version
32031Ruta completa Full Path
32032Disco lógico Logical Disk
32033Disco físico Physical Disk
32034Tiempo de actividad (%) Active Time (%)
32035Espacio disponible (MB) Available Space (MB)
32036Espacio total (MB) Total Space (MB)
32037Longitud de cola de disco Disk Queue Length
32038Dirección local Local Address
32039Puerto local Local Port
32040Dirección remota Remote Address
32041Puerto remoto Remote Port
32042Latencia (ms) Latency (ms)
32043Pérdida de paquetes (%) Packet Loss (%)
32044Puerto Port
32045Protocolo Protocol
32046Contexto del sistema operativo Operating System Context
32047Nombre de usuario User Name
32048Ciclo Cycle
32049Uso medio de ciclo Average Cycle
32050Estado del firewall Firewall Status
32051Plataforma Platform
32052Elevado Elevated
32200En ejecución Running
32201Iniciándose Starting
32202Continuando Continuing
32203Pausando Pausing
32204Pausado Paused
32205Deteniendo Stopping
32210No responde Not Responding
32211Suspendido Suspended
32213Terminado Terminated
32220TCP TCP
32221UDP UDP
32230No se permite, restringido Not allowed, restricted
32231No se permite, no restringido Not allowed, not restricted
32232Permitido, restringido Allowed, restricted
32233Permitido, no restringido Allowed, not restricted
32250Fondo Background
32251Baja Low
32252Normal Normal
32253Alta High
32254Crítica Critical
32260Windows XP Windows XP
32261Windows Vista Windows Vista
32262Windows 7 Windows 7
32263Windows 8 Windows 8
32264Windows 8.1 Windows 8.1
3227016 bits 16 Bit
3227132 bits 32 Bit
3227264 bits 64 Bit
32280 Yes
32281No No
32350Interrupciones del sistema System Interrupts
32351Llamadas a procedimiento diferidas y rutinas de servicio de interrupción Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines
32360IPv4 de bucle invertido IPv4 loopback
32361IPv6 de bucle invertido IPv6 loopback
32362IPv4 sin especificar IPv4 unspecified
32363IPv6 sin especificar IPv6 unspecified
32400Información general Overview
32402Memoria Memory
32403Disco Disk
32404Red Network
32421¿Desea finalizar %s? Do you want to end %s?
32422Si hay un programa abierto asociado con este proceso, se cerrará y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Finalizar proceso End process
32424¿Desea finalizar el árbol de procesos de %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Si hay procesos o programas abiertos asociados con este árbol de procesos, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Finalizar el árbol de procesos End process tree
32427¿Desea finalizar los procesos seleccionados? Do you want to end the selected processes?
32428Si hay programas abiertos asociados con los procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429¿Desea finalizar los árboles de procesos seleccionados? Do you want to end the selected process trees?
32430Si hay procesos o programas abiertos asociados con los árboles de procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Seleccionar columnas Select Columns
32432Seleccione las columnas que aparecerán en la tabla. Select the columns that will appear in the table.
32433¿Desea suspender %s? Do you want to suspend %s?
32434¿Desea suspender los procesos seleccionados? Do you want to suspend the selected processes?
32435Si hay un programa abierto asociado con este proceso y lo suspende, es posible que pierda los datos que no haya guardado. Si suspende un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32436Si hay programas abiertos asociados con el proceso seleccionado y los suspende, es posible que pierda los datos que no haya guardado. Si suspende un proceso del sistema, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32437Suspender proceso Suspend process
32438¿Desea reanudar %s? Do you want to resume %s?
32439¿Desea reanudar los procesos seleccionados? Do you want to resume the selected processes?
32440Si reanuda un proceso suspendido por otro usuario, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32441Si reanuda procesos suspendidos por otros usuarios, el sistema puede quedar inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32442Reanudar proceso Resume process
32443¿Desea finalizar el proceso del sistema %s? Do you want to end the system process %s?
32444Al finalizar este proceso, el sistema operativo se apagará inmediatamente. Perderá todos los datos que no haya guardado. ¿Está seguro de que desea continuar? Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue?
32445Apagar Shut down
32446Abandonar datos no guardados y apagar. Abandon unsaved data and shut down.
32520Tomar control de la sesión.
De este modo, esta instancia del Monitor de recursos podrá mostrar los datos.
Take control of the session.
This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor.
32521No interferir en la sesión.
Esta instancia del Monitor de recursos no recopilará ni mostrará datos.
Leave session alone.
No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor.
32522Confirmar inicio Confirm Start
32523Otra sesión de seguimiento ya está usando el proveedor de seguimiento del kernel de Windows. Si toma control sobre él, el propietario actual puede dejar de funcionar correctamente. The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly.
32524Sesión usada por otra aplicación. Session in use by another application.
32530Error del sistema al intentar iniciar el Monitor de recursos: When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred:
32531Error del sistema al intentar detener el Monitor de recursos: When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred:
32532Error del sistema al intentar ejecutar el comando: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
32540Identificadores de búsqueda Search Handles
32541Buscando "%s"... Searching for "%s"...
32542Resultados de búsqueda de "%s" Search Results for "%s"
32543Filtrados por %s Filtered by %s
32544, ,
32545Filtrado... Filtering...
32546Seleccione un proceso o identificadores de búsqueda para ver los resultados. Select a process or search handles to see results.
32547Seleccione un proceso para ver los resultados. Select a process to see results.
32548Buscando "%s" y filtrando... Searching for "%s" and Filtering...
32549Resultados de búsqueda de "%s", filtrados por %s Search Results for "%s" Filtered by %s
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
328300.01 0.01
328310.05 0.05
328320.1 0.1
328330.5 0.5
328341 1
328355 5
3283610 10
3283750 50
32838100 100
3285120 20
32854200 200
32855500 500
33000E/S de disco: %I64d B/s %I64d B/sec Disk I/O
33001E/S de disco: %I64d KB/s %I64d KB/sec Disk I/O
33002E/S de disco: %I64d MB/s %I64d MB/sec Disk I/O
33003E/S de disco: %I64d GB/s %I64d GB/sec Disk I/O
33004E/S de red: %I64d bps %I64d bps Network I/O
33005E/S de red: %I64d Kbps %I64d Kbps Network I/O
33006E/S de red: %I64d Mbps %I64d Mbps Network I/O
33007E/S de red: %I64d Gbps %I64d Gbps Network I/O
33020Uso de CPU: %I64d%% %I64d%% CPU Usage
33021%I64d%% de memoria física usada %I64d%% Used Physical Memory
33022%I64d errores graves/s %I64d Hard Faults/sec
33023%I64d%% de frecuencia máxima %I64d%% Maximum Frequency
33024%I64d%% de uso de red %I64d%% Network Utilization
33025%I64d%% de tiempo activo más alto %I64d%% Highest Active Time
33026%I64d MB en uso %I64d MB In Use
33027%I64d MB disponibles %I64d MB Available
33028%d MB %d MB
33040Longitud de cola de disco %s (%s) Disk %s (%s) Queue Length
33050CPU %d CPU %d
33051CPU %d (nodo %d) CPU %d (Node %d)
33052Nodo NUMA %d NUMA Node %d
33055Seleccione los nodos que aparecerán en el panel de gráficos. Select the nodes that will appear in the chart pane.
33056Seleccione los procesadores que aparecerán en el panel de gráficos. Select the processors that will appear in the chart pane.
33057Seleccionar nodos NUMA Select NUMA Nodes
33058Seleccionar procesadores Select Processors
33059Seleccionar &nodos NUMA... Select NUMA &Nodes...
33060Seleccionar &procesadores... Select Pro&cessors...
33061%s - Detenido %s - Parked
33080%s (PID: %d), subproceso: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Uno o más subprocesos de %s están en estado de espera. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s está esperando a otro proceso (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s está esperando a un proceso interbloqueado (%s). Puede finalizar el proceso interbloqueado para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s está esperando a varios procesos interbloqueados. Puede finalizar los procesos interbloqueados para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s está interbloqueado. Puede finalizar el proceso para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s está interbloqueado con uno o más procesos. Puede finalizar los procesos para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s no responde. %s is not responding.
33094Uno o más subprocesos de %s están esperando a finalizar la E/S de red. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s está esperando que otro proceso (%s) finalice la E/S de red. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s se ejecuta con normalidad. %s is running normally.
33099%s está suspendido. %s is suspended.
33200- -
33201(Archivo de paginación) (Page File)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Registro de volumen NTFS) (NTFS Volume Log)
33204(Tabla maestra de archivos NTFS) (NTFS Master File Table)
33205(Mapa de espacio disponible NTFS) (NTFS Free Space Map)
33206%s *32 %s *32
33401Imagen: nombre de archivo ejecutable del proceso Image: Process executable file name
33402PID: identificador del proceso PID: Process ID
33403Descripción: descripción del archivo ejecutable Description: Description of the executable file
33404Estado: estado de ejecución del proceso Status: Process execution status
33405Subprocesos: número de subprocesos activos Threads: Number of active threads
33406CPU: porcentaje actual de consumo de CPU por parte del proceso CPU: Current percent of CPU consumption by the process
33407Uso medio de CPU: porcentaje de consumo medio de CPU por parte del proceso (60 segundos) Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second)
33408Contexto del sistema operativo: contexto del sistema operativo en el que se ejecuta el proceso Operating System Context: Operating system context in which the process is running
33409Archivo: nombre del archivo usado por el proceso File: Name of the file in use by the process
33410Lectura (B/s): promedio de bytes por segundo leídos del archivo en el último minuto Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33411Escritura (B/s): promedio de bytes por segundo escritos en el archivo en el último minuto Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33412Prioridad de E/S: prioridad de las transferencias de E/S IO Priority: Priority of I/O transfers
33413Tiempo de respuesta (ms): tiempo de respuesta del disco en milisegundos Response Time (ms): Disk response time in milliseconds
33414Dirección: dirección a la que está conectado el proceso Address: Address to which the process is connected
33415Envío (B/s): promedio de bytes por segundo enviados en el último minuto Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33416Recepción (B/s): promedio de bytes por segundo recibidos en el último minuto Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33417Total (B/s): promedio de bytes por segundo transferidos en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33418Errores graves/s: promedio de errores graves de página por segundo en el último minuto Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute
33419Confirmar (KB): cantidad de memoria virtual reservada por el sistema operativo para el proceso, en KB Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB
33420Espacio de trabajo (KB): cantidad de memoria física usada actualmente por el proceso, en KB Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB
33421Se puede compartir (KB): cantidad de memoria física usada por el proceso que se puede compartir con otros procesos, en KB Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB
33422Privada (KB): cantidad de memoria física usada por el proceso que no pueden usar otros procesos, en KB Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB
33423Nombre: nombre del servicio Name: Service name
33424PID: identificador de proceso del servicio PID: Service process ID
33425Descripción: descripción del servicio Description: Description of the service
33426Estado: estado del servicio Status: Service status
33427Grupo: grupo de servicio Group: Service group
33428CPU: porcentaje actual de consumo de CPU por parte de los servicios del proceso CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33429Uso medio de CPU: porcentaje de consumo medio de CPU por parte de los servicios del proceso (60 segundos) Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second)
33430Tipo: tipo de identificador Type: Handle type
33431Nombre de identificador: nombre del identificador asociado con el proceso o los procesos seleccionados Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es)
33432Nombre de módulo: nombre del módulo cargado por el proceso o los procesos seleccionados Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es)
33433Versión: número de versión del módulo Version: Version number of the module
33434Ruta completa: ruta de acceso completa al archivo del módulo Full Path: Full path to the module file
33435Lectura (B/s): promedio de bytes por segundo leídos por el proceso en el último minuto Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute
33436Escritura (B/s): promedio de bytes por segundo escritos por el proceso en el último minuto Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute
33437Total (B/s): promedio de bytes por segundo a los que tuvo acceso el proceso (lectura y escritura) en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute
33438Disco lógico: letra de unidad de disco lógica Logical Disk: Logical drive letter
33439Disco físico: número de unidad de disco física Physical Disk: Physical drive number
33440Tiempo de actividad (%): porcentaje de tiempo durante el cual el disco no está inactivo Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle
33441Espacio disponible (MB): cantidad de espacio disponible en la unidad física, en MB Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB
33442Espacio total (MB): espacio total en la unidad física, en MB Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB
33443Longitud de cola de disco: longitud media de la cola de disco Disk Queue Length: Average disk queue length
33444Envío (B/s): promedio de bytes por segundo enviados por el proceso en el último minuto Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute
33445Recepción (B/s): promedio de bytes por segundo recibidos por el proceso en el último minuto Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute
33446Total (B/s): promedio de bytes por segundo transferidos por el proceso (envío y recepción) en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute
33447Dirección local: dirección local de la conexión Local Address: Local address of the connection
33448Puerto local: puerto local de la conexión Local Port: Local port of the connection
33449Dirección remota: dirección remota de la conexión Remote Address: Remote address of the connection
33450Puerto remoto: puerto remoto de la conexión Remote Port: Remote port of the connection
33451Latencia (ms): latencia de recorrido de ida y vuelta en milisegundos Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds
33452Pérdida de paquetes (%): porcentaje de paquetes perdidos Packet Loss (%): Percent of packets lost
33453Dirección: dirección local en la que escucha el proceso Address: Local address on which the process is listening
33454Puerto: número de puerto local usado por el proceso Port: Local port number in use by the process
33455Protocolo: protocolo de red usado por el proceso Protocol: Network protocol used by the process
33456Estado del firewall: estado del firewall del puerto Firewall Status: Port firewall status
33457Nombre de usuario: nombre del usuario cuya sesión es propietaria del proceso User Name: The name of the user whose session owns the process
33458Ciclo: porcentaje actual de consumo de tiempo de ciclo de CPU por parte del proceso Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33459Uso medio de ciclo: porcentaje de consumo medio de tiempo de ciclo de CPU por parte del proceso (60 segundos) Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second)
33460Total (B/s): promedio de bytes por segundo leídos y escritos en el archivo en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33461Plataforma: plataforma (32 bits o 64 bits) en la que se ejecuta el proceso Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running
33462Elevado: el proceso se ejecuta (o no) con permisos elevados Elevated: The process is running elevated or not
33463Envío (B/s): promedio de bytes por segundo enviados en una conexión en el último minuto Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute
33464Recepción (B/s): promedio de bytes por segundo recibidos en una conexión en el último minuto Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute
33465Total (B/s): promedio de bytes por segundo transferidos en una conexión en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute
33466Plataforma: plataforma (16 bits o 32 bits) en la que se ejecuta el proceso Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running
33600Haga clic para expandir Click to expand
33601Total: cantidad de memoria física disponible para el sistema operativo, los controladores de dispositivo y los procesos Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes
33602Instalada: cantidad de memoria física instalada en el equipo Installed: Amount of physical memory installed in the computer
33603Libre: memoria que no contiene datos de valor y que se usará primero cuando los procesos, los controladores o el sistema operativo necesiten más memoria Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory
33604En espera: memoria que contiene datos y código en caché que no se usan de forma activa Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33605Modificada: memoria cuyo contenido debe escribirse en el disco antes de poder usarse para otra finalidad Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33606En uso: memoria usada por los procesos, los controladores o el sistema operativo In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system
33607Libre: cantidad de memoria (incluidas la memoria En espera y Libre) que se encuentra disponible inmediatamente para su uso por parte de los procesos, los controladores y el sistema operativo Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33608En caché: cantidad de memoria (incluidas las memorias En espera y Modificada) que contiene datos y código en caché a los que pueden tener acceso rápidamente los procesos, los controladores y el sistema operativo Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33609Reservada para hardware: memoria reservada para su uso por parte del BIOS y algunos controladores para otros periféricos Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33803Instalada Installed
33804Total Total
338070 errores graves/s 0 Hard Faults/sec
338080 KB/s 0 KB/sec
338090 MB disponibles 0 MB Available
338100 MB en uso 0 MB In Use
338110 MB 0 MB
338120 Mbps 0 Mbps
338130 0
338200% de tiempo activo más alto 0% Highest Active Time
338210% de frecuencia máxima 0% Maximum Frequency
338220% de uso de red 0% Network Utilization
338230% de memoria física usada 0% Used Physical Memory
338240% 0%
33833100 errores graves/s 100 Hard Faults/sec
33835100% 100%
3383960 segundos 60 Seconds
33840Disponible Available
33841En caché Cached
33842Conexiones TCP TCP Connections
33844CPU: total CPU - Total
33846Procesos Processes
33848Actividad de disco Disk Activity
33849Libre Free
33850Identificadores asociados Associated Handles
33852En uso In Use
33853Conexión de área local Local Area Connection
33854Memoria física Physical Memory
33857Modificada Modified
33858Módulos asociados Associated Modules
33860Actividad de red Network Activity
33861Nodo NUMA NUMA Node
33863Puertos de escucha Listening Ports
33864Procesos con actividad de disco Processes with Disk Activity
33865Procesos con actividad de red Processes with Network Activity
33866Uso de CPU de servicio Service CPU Usage
33867Servicios Services
33868En espera Standby
33869Almacenamiento Storage
33870Carga de asignación Commit Charge
33871Memoria física usada Used Physical Memory
33872Vistas Views
33877Reservada para hardware Hardware Reserved
34200Uso de CPU CPU Usage
34201Frecuencia de CPU CPU Frequency
34202E/S de disco Disk I/O
34203Tiempo de actividad más alto del disco Disk Highest Active Time
34204E/S de red Network I/O
34205Uso de red Network Utilization
34207Porcentaje de memoria física en uso Percent of Physical Memory in Use
34208Memoria física en uso Physical Memory In Use
34209Memoria física disponible Physical Memory Available
34211Estado de filtrado Filtering Status
34212Cuadro de búsqueda Search Box
34213Borrar cuadro de búsqueda Clear Search Box
34214Iniciar búsqueda Start Search
34215Actualizar Refresh
34216Separador de panel Pane Splitter
34217Separador de tabla Table Splitter
34218Expandir tabla Expand Table
34219Contraer gráficos Collapse Charts
34220Escala de gráfico Chart Scale
34221Expandir gráficos Expand Charts
34222Control de tabulación Tab Control
34223Gráficos Charts
34224Tablas Tables
34225Contraer tabla Collapse Table
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x50000002Error Error
0x50000004Información Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC

EXIF

File Name:wdc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_6668c8077cb06988\
File Size:108 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:109568
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x0000
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Monitor de rendimiento
File Version:10.00
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original File Name:wdc.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_70bd7259b1112b83\

What is wdc.dll.mui?

wdc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file wdc.dll (Monitor de rendimiento).

File version info

File Description:Monitor de rendimiento
File Version:10.00
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original Filename:wdc.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Translation:0xC0A, 1200