File name: | adsiedit.dll.mui |
Size: | 37888 byte |
MD5: | 689f2312859d7411ea7bc53d68b8cd90 |
SHA1: | e0421980201121b015002770db4d2dcb49187fea |
SHA256: | d59bfa693fcebfbb9dec867d0de42767cc166b6fd9454d0197c7666dfa881da6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
11 | ADSI-Editor | ADSI Edit |
12 | Öffnet einen leicht bedienbaren Active Directory-Schnittstellen-Editor. | A low level Active Directory Services Interface editor. |
34 | Verschieben | Move |
98 | Zeitplan | Schedule |
99 | Verzeichnispartitionsname | Directory Partition Name |
100 | Name | Name |
101 | Klasse | Class |
102 | Definierter Name | Distinguished Name |
103 | Eigenschaften von %s | %s Properties |
104 | &Verbindung herstellen... Stellt eine Verbindung mit einem LDAP-Pfad her. |
&Connect to... Connect to an LDAP path |
105 | Ent&fernen Entfernt die Verbindung aus der Struktur. |
Rem&ove Remove connection from tree |
106 | &Ansicht | &View |
107 | &Zeitplan | S&chedule |
108 | &Verschieben Verschiebt den aktuellen Knoten und seine Unterstruktur. |
M&ove Move current node and its subtree |
110 | E&instellungen... Zeigt die Verbindungseinstellungen an. |
&Settings... View settings of connection |
111 | &Filtern... Filtert die Knoten für diese Verbindung. |
&Filter... Filter the nodes for this connection |
112 | &Objekt... Erstellt ein neues Objekt. |
&Object... Create a new object |
114 | ||
115 | Eigene Verbindung | My Connection |
116 | Standardmäßiger Namenskontext | Default naming context |
117 | Schema | Schema |
118 | Konfiguration | Configuration |
119 | RootDSE | RootDSE |
120 | E&ntfernen Entfernt die Abfrage aus der Struktur. |
&Remove Remove query from tree |
121 | E&instellungen... Zeigt die Abfrageeinstellungen an. |
&Settings... View settings of query |
122 | A&bfrage... Erstellt eine neue Abfrage. |
&Query... Create a new query from here |
123 | Abfrage | query |
124 | &Schema jetzt aktualisieren Erzwingt das Leeren des Schemacaches. |
&Update Schema Now Force the schema cache to be flushed. |
125 | N&eue Verbindung hier erstellen Erstellt einen neuen Verbindungsknoten auf dem aktuellen Container. |
New &Connection from Here Create a new connection node rooted at the current container. |
126 | &Neue Verbindung mit dem Namenskontext Erstellt einen neuen Verbindungsknoten auf dem Namenskontextcontainer, der dieses Objekt beschreibt. |
N&ew Connection to Naming Context Create a new connection node rooted at the naming context container that this object describes. |
249 | &Container, in den das Objekt verschoben wird: | &Container to move object to: |
250 | Verbindlich | Mandatory |
251 | Optional | Optional |
252 | Beide | Both |
253 | &Hinzufügen | A&dd |
254 | &Festlegen | &Set |
255 | &Entfernen | &Remove |
256 | &Löschen | &Clear |
500 | Willkommen | Welcome to ADSI Edit |
501 | Der Active Directory-Dienstschnittstellen-Editor (ADSI Edit) ist ein Low-Level-Editor für Active Directory- Domänendienste/ Active Directory Lightweight Directory Services. Diese Anwendung ermöglicht das Anzeigen, Ändern, Erstellen und Löschen jedes Objekts in den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services von Microsoft. Klicken Sie zum Herstellen einer Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services auf "Verbinden mit". |
Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS. To create a connection to AD DS/LDS, on the Action menu, click Connect To. |
601 | Objektkennung | Object Identifier |
602 | Groß-/Kleinsch. nicht beachten | Case Insensitive String |
603 | Großbuchstaben | Print Case String |
604 | IA5-Zeichenfolge | IA5-String |
605 | Numerisch | Numerical String |
606 | DN-Binärzahl | DN Binary |
607 | Boolesche Operation | Boolean |
608 | Ganze Zahl | Integer |
609 | Oktett | Octet String |
610 | UTC-codierte Uhrzeit | UTC Coded Time |
611 | Unicode-Zeichenfolge | Unicode String |
612 | Adresse | Address |
613 | DN-Name mit Zeichenfolge | Distinguished Name With String |
614 | NT-Sicherheitsbeschreibung | NT Security Descriptor |
615 | Große ganze Zahl/Intervall | Large Integer/Interval |
616 | SID | SID |
617 | Unbekannt | Unknown |
618 | Sind Sie sicher, dass diese Objekte gelöscht werden sollen? | Are you sure you want to delete these objects? |
619 | Kenn&wort zurücksetzen... | R&eset Password... |
620 | Groß-/Kleinschreibung beachten | Case Exact String |
621 | Dauer | Duration |
1112 | Die Einträge der Felder "Neues Kennwort" und "Neues Kennwort bestätigen" müssen übereinstimmen. Geben Sie sie erneut ein. | The New and Confirm passwords must match. Please re-type them. |
1113 | Das Kennwort darf höchstens 127 Zeichen enthalten. Geben Sie das Kennwort erneut ein. | The password can contain a maximum of 127 characters. Please type a new password. |
5000 | Attribut-Editor | AttributeEditor |
5002 | Es wurde kein Editor zum Verarbeiten dieses Attributtyps registriert. | There is no editor registered to handle this attribute type. |
5003 | Die Attribut-Editor-Informationen konnten nicht abgerufen werden. | Failed to retrieve the attribute editor information. |
5025 | Syntax | Syntax |
6000 | Attribut | Attribute |
6001 | Gesetzt/Nicht gesetzt | Set/Not Set |
6002 | Wert | Value |
6017 | Container | Container |
6018 | Definierter Name/SID | Distinguished Name / SID |
6050 | Hexadezimal | Hexadecimal |
6051 | Dezimal | Decimal |
6052 | Binär | Binary |
6053 | Zeichenfolge für breite Zeichen | Wide character string |
6054 | ASCII-Zeichenfolge | ASCII character string |
6055 | Oktal | Octal |
6070 | Der Editor konnte nicht initialisiert werden. |
Windows failed to initialize the editor. |
6071 | Der neue Wert konnte nicht vom Editor abgerufen werden. |
Windows failed to retrieve the new value from the editor. |
11056 | Ungültiges Format. Eine Oktalzeichenfolge muss Sätze mit drei Ziffern zwischen 0 und 377 enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "000 012 345 377\". | Invalid format. An octal string must contain sets of three digits between 0 and 377. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 345 377\") |
11057 | Ungültiges Format. Eine Hexadezimalzeichenfolge muss Sätze mit zwei Ziffern zwischen 0 und FF enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "00 12 3A FF". | Invalid format. A hexadecimal string must contain sets of two digits between 0 and FF. Each set must be separated by a space. (i.e. "00 12 3A FF") |
11058 | Ungültiges Format. Eine Dezimalzeichenfolge muss Sätze mit drei Ziffern zwischen 0 und 377 enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "000 012 100 255". | Invalid format. A decimal string must contain sets of three digits between 0 and 255. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 100 255") |
11059 | Ungültiges Format. Eine binäre Zeichenfolge muss aus acht Ziffern bestehende Sätze umfassen, wobei jede Ziffer entweder 0 oder 1 ist. Jeder Satz muss durch ein Leerzeichen abgetrennt werden. (z.B. "00000010 00000011") | Invalid format. A binary string must contain sets of 8 digits, each digit is either 0 or 1. Each set must be separated by a space. (i.e. "00000010 00000011") |
11103 | Die Oktettzeichenfolge ist größer als 8 KB und wird in diesem Feld nicht angezeigt. | The octet string is larger than 8KB and will not be displayed in this box. |
11104 | Die Wert für alle Attribute konnten nicht geladen werden. %s |
Windows could not load the values for all the attributes. %s |
11105 | Dieser Wert ist in der Liste bereits vorhanden. Möchten Sie ihn dennoch hinzufügen? | This value already exists in the list. Do you want to add it anyway? |
11107 | Wahr | True |
11108 | Falsch | False |
11109 | Der eingegebene Wert muss numerisch sein und zwar entweder im dezimalen oder im hexadezimalen Format. Ein im hexadezimalen Format muss mit "0x" beginnen. | The value must be numeric, either in decimal or hexadecimal format. A value specified in hexadecimal format must start with '0x'. |
11110 | Die SID-Struktur für dieses Sicherheitsprinzipalobjekt ist nicht gültig. | SID structure for this security principal object is not valid. |
11111 | (Keine) | (none) |
11112 | (nie) | (never) |
11113 | (nicht zuzuordnender binärer Blob) | (unmappable binary blob) |
11114 | Fehler bei Vorgang. Fehlercode: 0x%x %s %s |
Operation failed. Error code: 0x%x %s %s |
11115 | Der Wert für die Dauer muss das Format "d:hh:mm:ss" haben. Andere zulässige Werte sind "%s" und "%s". | The duration value must be in d:hh:mm:ss format. Other allowed values are "%s" and "%s". |
42981 | Das Eigenschaftendialogfeld dieses Ressourceneintrags ist geöffnet. Klicken Sie auf "OK", um das Dialogfeld zu schließen. | This resource record has a property sheet up: pressing OK will close it down for you. |
42982 | Der Ordner %s enthält zu viele Elemente. Bearbeiten Sie die Abfrageparameter, oder erhöhen Sie die maximal zugelassen Elementanzahl pro Ordner. | There are too many items in the folder %s. Please refine the query parameters or increase the maximum number of items per folder. |
42983 | Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format. | One or more of the values are not in the correct format. |
42984 | Sie müssen einen Namen für die Verbindung angeben. | You must specify a name for your connection. |
42985 | Es konnte keine Verbindung mit RootDSE hergestellt werden. | Unable to connect to RootDSE. |
42986 | Sind Sie sicher, dass dieses Objekt gelöscht werden soll? | Are you sure you want to delete this object? |
42987 | Möchten Sie diesen Container und seinen Inhalt löschen? | Do you want to delete this container and everything in it? |
42988 | Mindestens eine Ressource konnte aus der Ressourcendatei nicht geladen werden. | Failed to load one or more resources from the resource file. |
42989 | Der eingegebene Pfad darf kein x500-Pfad sein. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? |
The path you entered may not be an x500 path. Do you want to continue? |
42990 | Sind Sie sicher, dass %s entfernt werden soll? | Are you sure you want to remove %s? |
42991 | Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format. (Z. B. 0x00 0x12 0x34 usw.) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. 0x00 0x12 0x34 etc.) |
42994 | Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format. (Z. B. TRUE oder FALSE) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. TRUE or FALSE) |
42995 | Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format. (z. B. MM/TT/JJJJ HH:MM:SS) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. MM/DD/YYYY HH:MM:SS) |
42996 | Sind Sie sicher, dass Sie diese Abfrage löschen möchten? | Are you sure you want to remove this query? |
42997 | Für diese Verbindung sind bereits Abfragen vorhanden. Wenn Sie diese Abfragen nicht entfernen, könnte dies die Funktionalität beeinträchtigen. Möchten Sie die Abfragen jetzt entfernen? |
You have existing queries for this connection. Failure to remove the queries may result in inaccurate results. Would you like to remove them now? |
42998 | Der Schemacache wurde aktualisiert. | The schema cache was updated successfully. |
42999 | Abfragestamm | Root of Query |
43001 | In diesem oder einem untergeordneten Ordner ist mindestens eine Eigenschaftenseite geöffnet. Schließen Sie die Eigenschaftenseite, bevor Sie diese Aktion fortsetzen. | This folder or one of its children has one or more property sheets up. Please close the property sheet before continuing with this action. |
43002 | Die Verbindung "%s" konnte nicht geladen werden. %s |
The connection %s could not be loaded. %s |
43003 | Der Active Directory-Dienstschnittstellen-Editor (ADSI Edit) ist ein Low-Level-Editor für Active Directory- Domänendienste/ Active Directory Lightweight Directory Services. Diese Anwendung ermöglicht das Anzeigen, Ändern, Erstellen und Löschen jedes Objekts in den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services von Microsoft. | Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS. |
43004 | Wählen Sie einen vorhandenen Namenskontext aus, oder geben Sie diesen an. Der Namenskontext "%s" ist nicht vorhanden. | Please select or type an existing Naming Context. The Naming Context '%s' does not exists. |
43005 | Es konnte kein Registrierungsschlüssel geöffnet werden. | Unable to open a registry key. |
43006 | Es konnte kein Registrierungsschlüssel erstellt werden. | Unable to create a registry key. |
43007 | Für den Registrierungsschlüssel konnte kein Wert festgelegt werden. | Unable to set value of the registry key. |
43008 | Der Wert des Registrierungsschlüssels konnte nicht abgefragt werden. | Unable to query value of the registry key. |
43009 | Fehler bei der Modulregistrierung. | Module registration operation failed. |
43010 | Fehler bei der Snap-In-Registrierung. | Snapin registration operation failed. |
43012 | Es konnten keine Verzeichnisobjekte abgefragt werden. | Unable to query directory objects. |
43014 | &Bearbeiten | &Edit |
43016 | Der aktuelle Benutzer kann in diesem Container aufgrund von Sicherheitsproblemen und/oder anderen Einschränkungen keine Objekte erstellen. | The current user cannot create any objects in this container due to security and/or other constraints. |
43017 | Auf anderen Registerkarten wurden Änderungen festgestellt. Es wird empfohlen, diese Änderungen vor der Bearbeitung von Attributen auf dieser Registerkarte anzuwenden. | Changes have been detected on other tabs. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on this tab. |
43018 | Auf anderen Registerkarten vorgenommene Änderungen werden nicht mit den auf der Registerkarte für den Attribut-Editor angezeigten Attributen synchronisiert. Wird ein Attribut auf der Registerkarte für den Attribut-Editor und auf mindestens einer weiteren Registerkarte geändert, ohne dass zwischen den Änderungen eine Anwendung erfolgt, ist der Status des Attributs beim Anwenden der Änderungen unbestimmt. | Changes that have been made on other tabs will not be synchronized with the attributes shown on the attribute editor tab. If an attribute is changed on the attribute editor tab and one or more other tabs without applying between changes then the state of the attribute will be indeterminate when the changes are applied. |
43019 | Än&derungen anwenden Bereits vorgenommene Änderungen anwenden. |
&Apply the changes Apply the changes that have already been made. |
43020 | Ä&nderungen nicht anwenden Weiter zur Registerkarte "Attribut-Editor". |
Do ¬ apply the changes Continue to the attribute editor tab. |
43021 | Auf dieser Registerkarte wurden Änderungen vorgenommen. Es wird empfohlen, diese Änderungen vor Bearbeiten von Attributen auf einer beliebigen anderen Registerkarte anzuwenden. | Changes have been made on this tab. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on any other tab. |
43022 | Wenn Sie diese Änderungen anwenden möchten, wird das Eigenschaftendialogfeld geschlossen, um die Aktualisierung der Daten auf den anderen Registerkarten sicherzustellen. Das Eigenschaftendialogfeld muss neu geöffnet werden, um die Bearbeitung der Eigenschaften dieses Objekts fortzusetzen. | To ensure the data on the other tabs is refreshed, if you choose to apply these changes the property dialog will be closed. You will need to reopen the property dialog to continue editing this object's properties. |
43023 | Än&derungen anwenden und schließen Wendet bereits vorgenommene Änderungen an und schließt das Eigenschaftendialogfeld. |
&Apply the changes and Close Apply the changes that have already been made and close the property dialog. |
43024 | Ä&nderungen nicht anwenden Wendet Änderungen nicht an, wechselt zur ausgewählten Registerkarte. |
Do ¬ apply the changes Do not apply the changes and continue to the selected tab. |
File Description: | ADSI-Editor |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADSIEdit |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | ADSIEdit.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |