adsiedit.dll.mui ADSI-Editor 689f2312859d7411ea7bc53d68b8cd90

File info

File name: adsiedit.dll.mui
Size: 37888 byte
MD5: 689f2312859d7411ea7bc53d68b8cd90
SHA1: e0421980201121b015002770db4d2dcb49187fea
SHA256: d59bfa693fcebfbb9dec867d0de42767cc166b6fd9454d0197c7666dfa881da6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
11ADSI-Editor ADSI Edit
12Öffnet einen leicht bedienbaren Active Directory-Schnittstellen-Editor. A low level Active Directory Services Interface editor.
34Verschieben Move
98Zeitplan Schedule
99Verzeichnispartitionsname Directory Partition Name
100Name Name
101Klasse Class
102Definierter Name Distinguished Name
103Eigenschaften von %s %s Properties
104&Verbindung herstellen...
Stellt eine Verbindung mit einem LDAP-Pfad her.
&Connect to...
Connect to an LDAP path
105Ent&fernen
Entfernt die Verbindung aus der Struktur.
Rem&ove
Remove connection from tree
106&Ansicht &View
107&Zeitplan S&chedule
108&Verschieben
Verschiebt den aktuellen Knoten und seine Unterstruktur.
M&ove
Move current node and its subtree
110E&instellungen...
Zeigt die Verbindungseinstellungen an.
&Settings...
View settings of connection
111&Filtern...
Filtert die Knoten für diese Verbindung.
&Filter...
Filter the nodes for this connection
112&Objekt...
Erstellt ein neues Objekt.
&Object...
Create a new object
114
115Eigene Verbindung My Connection
116Standardmäßiger Namenskontext Default naming context
117Schema Schema
118Konfiguration Configuration
119RootDSE RootDSE
120E&ntfernen
Entfernt die Abfrage aus der Struktur.
&Remove
Remove query from tree
121E&instellungen...
Zeigt die Abfrageeinstellungen an.
&Settings...
View settings of query
122A&bfrage...
Erstellt eine neue Abfrage.
&Query...
Create a new query from here
123Abfrage query
124&Schema jetzt aktualisieren
Erzwingt das Leeren des Schemacaches.
&Update Schema Now
Force the schema cache to be flushed.
125N&eue Verbindung hier erstellen
Erstellt einen neuen Verbindungsknoten auf dem aktuellen Container.
New &Connection from Here
Create a new connection node rooted at the current container.
126&Neue Verbindung mit dem Namenskontext
Erstellt einen neuen Verbindungsknoten auf dem Namenskontextcontainer, der dieses Objekt beschreibt.
N&ew Connection to Naming Context
Create a new connection node rooted at the naming context container that this object describes.
249&Container, in den das Objekt verschoben wird: &Container to move object to:
250Verbindlich Mandatory
251Optional Optional
252Beide Both
253&Hinzufügen A&dd
254&Festlegen &Set
255&Entfernen &Remove
256&Löschen &Clear
500Willkommen Welcome to ADSI Edit
501Der Active Directory-Dienstschnittstellen-Editor (ADSI Edit) ist ein Low-Level-Editor für Active Directory- Domänendienste/ Active Directory Lightweight Directory Services. Diese Anwendung ermöglicht das Anzeigen, Ändern, Erstellen und Löschen jedes Objekts in den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services von Microsoft.

Klicken Sie zum Herstellen einer Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services auf "Verbinden mit".
Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS.

To create a connection to AD DS/LDS, on the Action menu, click Connect To.
601Objektkennung Object Identifier
602Groß-/Kleinsch. nicht beachten Case Insensitive String
603Großbuchstaben Print Case String
604IA5-Zeichenfolge IA5-String
605Numerisch Numerical String
606DN-Binärzahl DN Binary
607Boolesche Operation Boolean
608Ganze Zahl Integer
609Oktett Octet String
610UTC-codierte Uhrzeit UTC Coded Time
611Unicode-Zeichenfolge Unicode String
612Adresse Address
613DN-Name mit Zeichenfolge Distinguished Name With String
614NT-Sicherheitsbeschreibung NT Security Descriptor
615Große ganze Zahl/Intervall Large Integer/Interval
616SID SID
617Unbekannt Unknown
618Sind Sie sicher, dass diese Objekte gelöscht werden sollen? Are you sure you want to delete these objects?
619Kenn&wort zurücksetzen... R&eset Password...
620Groß-/Kleinschreibung beachten Case Exact String
621Dauer Duration
1112Die Einträge der Felder "Neues Kennwort" und "Neues Kennwort bestätigen" müssen übereinstimmen. Geben Sie sie erneut ein. The New and Confirm passwords must match. Please re-type them.
1113Das Kennwort darf höchstens 127 Zeichen enthalten. Geben Sie das Kennwort erneut ein. The password can contain a maximum of 127 characters. Please type a new password.
5000Attribut-Editor AttributeEditor
5002Es wurde kein Editor zum Verarbeiten dieses Attributtyps registriert. There is no editor registered to handle this attribute type.
5003Die Attribut-Editor-Informationen konnten nicht abgerufen werden. Failed to retrieve the attribute editor information.
5025Syntax Syntax
6000Attribut Attribute
6001Gesetzt/Nicht gesetzt Set/Not Set
6002Wert Value
6017Container Container
6018Definierter Name/SID Distinguished Name / SID
6050Hexadezimal Hexadecimal
6051Dezimal Decimal
6052Binär Binary
6053Zeichenfolge für breite Zeichen Wide character string
6054ASCII-Zeichenfolge ASCII character string
6055Oktal Octal
6070Der Editor konnte nicht initialisiert werden.
Windows failed to initialize the editor.
6071Der neue Wert konnte nicht vom Editor abgerufen werden.
Windows failed to retrieve the new value from the editor.
11056Ungültiges Format. Eine Oktalzeichenfolge muss Sätze mit drei Ziffern zwischen 0 und 377 enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "000 012 345 377\". Invalid format. An octal string must contain sets of three digits between 0 and 377. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 345 377\")
11057Ungültiges Format. Eine Hexadezimalzeichenfolge muss Sätze mit zwei Ziffern zwischen 0 und FF enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "00 12 3A FF". Invalid format. A hexadecimal string must contain sets of two digits between 0 and FF. Each set must be separated by a space. (i.e. "00 12 3A FF")
11058Ungültiges Format. Eine Dezimalzeichenfolge muss Sätze mit drei Ziffern zwischen 0 und 377 enthalten. Sätze müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein, z. B. "000 012 100 255". Invalid format. A decimal string must contain sets of three digits between 0 and 255. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 100 255")
11059Ungültiges Format. Eine binäre Zeichenfolge muss aus acht Ziffern bestehende Sätze umfassen, wobei jede Ziffer entweder 0 oder 1 ist. Jeder Satz muss durch ein Leerzeichen abgetrennt werden. (z.B. "00000010 00000011") Invalid format. A binary string must contain sets of 8 digits, each digit is either 0 or 1. Each set must be separated by a space. (i.e. "00000010 00000011")
11103Die Oktettzeichenfolge ist größer als 8 KB und wird in diesem Feld nicht angezeigt. The octet string is larger than 8KB and will not be displayed in this box.
11104Die Wert für alle Attribute konnten nicht geladen werden.
%s
Windows could not load the values for all the attributes.
%s
11105Dieser Wert ist in der Liste bereits vorhanden. Möchten Sie ihn dennoch hinzufügen? This value already exists in the list. Do you want to add it anyway?
11107Wahr True
11108Falsch False
11109Der eingegebene Wert muss numerisch sein und zwar entweder im dezimalen oder im hexadezimalen Format. Ein im hexadezimalen Format muss mit "0x" beginnen. The value must be numeric, either in decimal or hexadecimal format. A value specified in hexadecimal format must start with '0x'.
11110Die SID-Struktur für dieses Sicherheitsprinzipalobjekt ist nicht gültig. SID structure for this security principal object is not valid.
11111(Keine) (none)
11112(nie) (never)
11113(nicht zuzuordnender binärer Blob) (unmappable binary blob)
11114Fehler bei Vorgang. Fehlercode: 0x%x
%s
%s
Operation failed. Error code: 0x%x
%s
%s
11115Der Wert für die Dauer muss das Format "d:hh:mm:ss" haben. Andere zulässige Werte sind "%s" und "%s". The duration value must be in d:hh:mm:ss format. Other allowed values are "%s" and "%s".
42981Das Eigenschaftendialogfeld dieses Ressourceneintrags ist geöffnet. Klicken Sie auf "OK", um das Dialogfeld zu schließen. This resource record has a property sheet up: pressing OK will close it down for you.
42982Der Ordner %s enthält zu viele Elemente. Bearbeiten Sie die Abfrageparameter, oder erhöhen Sie die maximal zugelassen Elementanzahl pro Ordner. There are too many items in the folder %s. Please refine the query parameters or increase the maximum number of items per folder.
42983Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format. One or more of the values are not in the correct format.
42984Sie müssen einen Namen für die Verbindung angeben. You must specify a name for your connection.
42985Es konnte keine Verbindung mit RootDSE hergestellt werden. Unable to connect to RootDSE.
42986Sind Sie sicher, dass dieses Objekt gelöscht werden soll? Are you sure you want to delete this object?
42987Möchten Sie diesen Container und seinen Inhalt löschen? Do you want to delete this container and everything in it?
42988Mindestens eine Ressource konnte aus der Ressourcendatei nicht geladen werden. Failed to load one or more resources from the resource file.
42989Der eingegebene Pfad darf kein x500-Pfad sein.
Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?
The path you entered may not be an x500 path.
Do you want to continue?
42990Sind Sie sicher, dass %s entfernt werden soll? Are you sure you want to remove %s?
42991Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format.
(Z. B. 0x00 0x12 0x34 usw.)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. 0x00 0x12 0x34 etc.)
42994Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format.
(Z. B. TRUE oder FALSE)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. TRUE or FALSE)
42995Mindestens einer der Werte hat ein unzulässiges Format.
(z. B. MM/TT/JJJJ HH:MM:SS)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. MM/DD/YYYY HH:MM:SS)
42996Sind Sie sicher, dass Sie diese Abfrage löschen möchten? Are you sure you want to remove this query?
42997Für diese Verbindung sind bereits Abfragen vorhanden. Wenn Sie diese Abfragen nicht entfernen, könnte dies die Funktionalität beeinträchtigen.
Möchten Sie die Abfragen jetzt entfernen?
You have existing queries for this connection. Failure to remove the queries may result in inaccurate results.
Would you like to remove them now?
42998Der Schemacache wurde aktualisiert. The schema cache was updated successfully.
42999Abfragestamm Root of Query
43001In diesem oder einem untergeordneten Ordner ist mindestens eine Eigenschaftenseite geöffnet. Schließen Sie die Eigenschaftenseite, bevor Sie diese Aktion fortsetzen. This folder or one of its children has one or more property sheets up. Please close the property sheet before continuing with this action.
43002Die Verbindung "%s" konnte nicht geladen werden.
%s
The connection %s could not be loaded.
%s
43003Der Active Directory-Dienstschnittstellen-Editor (ADSI Edit) ist ein Low-Level-Editor für Active Directory- Domänendienste/ Active Directory Lightweight Directory Services. Diese Anwendung ermöglicht das Anzeigen, Ändern, Erstellen und Löschen jedes Objekts in den Active Directory-Domänendiensten bzw. den Lightweight Directory Services von Microsoft. Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS.
43004Wählen Sie einen vorhandenen Namenskontext aus, oder geben Sie diesen an. Der Namenskontext "%s" ist nicht vorhanden. Please select or type an existing Naming Context. The Naming Context '%s' does not exists.
43005Es konnte kein Registrierungsschlüssel geöffnet werden. Unable to open a registry key.
43006Es konnte kein Registrierungsschlüssel erstellt werden. Unable to create a registry key.
43007Für den Registrierungsschlüssel konnte kein Wert festgelegt werden. Unable to set value of the registry key.
43008Der Wert des Registrierungsschlüssels konnte nicht abgefragt werden. Unable to query value of the registry key.
43009Fehler bei der Modulregistrierung. Module registration operation failed.
43010Fehler bei der Snap-In-Registrierung. Snapin registration operation failed.
43012Es konnten keine Verzeichnisobjekte abgefragt werden. Unable to query directory objects.
43014&Bearbeiten &Edit
43016Der aktuelle Benutzer kann in diesem Container aufgrund von Sicherheitsproblemen und/oder anderen Einschränkungen keine Objekte erstellen. The current user cannot create any objects in this container due to security and/or other constraints.
43017Auf anderen Registerkarten wurden Änderungen festgestellt. Es wird empfohlen, diese Änderungen vor der Bearbeitung von Attributen auf dieser Registerkarte anzuwenden. Changes have been detected on other tabs. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on this tab.
43018Auf anderen Registerkarten vorgenommene Änderungen werden nicht mit den auf der Registerkarte für den Attribut-Editor angezeigten Attributen synchronisiert. Wird ein Attribut auf der Registerkarte für den Attribut-Editor und auf mindestens einer weiteren Registerkarte geändert, ohne dass zwischen den Änderungen eine Anwendung erfolgt, ist der Status des Attributs beim Anwenden der Änderungen unbestimmt. Changes that have been made on other tabs will not be synchronized with the attributes shown on the attribute editor tab. If an attribute is changed on the attribute editor tab and one or more other tabs without applying between changes then the state of the attribute will be indeterminate when the changes are applied.
43019Än&derungen anwenden
Bereits vorgenommene Änderungen anwenden.
&Apply the changes
Apply the changes that have already been made.
43020Ä&nderungen nicht anwenden
Weiter zur Registerkarte "Attribut-Editor".
Do ¬ apply the changes
Continue to the attribute editor tab.
43021Auf dieser Registerkarte wurden Änderungen vorgenommen. Es wird empfohlen, diese Änderungen vor Bearbeiten von Attributen auf einer beliebigen anderen Registerkarte anzuwenden. Changes have been made on this tab. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on any other tab.
43022Wenn Sie diese Änderungen anwenden möchten, wird das Eigenschaftendialogfeld geschlossen, um die Aktualisierung der Daten auf den anderen Registerkarten sicherzustellen. Das Eigenschaftendialogfeld muss neu geöffnet werden, um die Bearbeitung der Eigenschaften dieses Objekts fortzusetzen. To ensure the data on the other tabs is refreshed, if you choose to apply these changes the property dialog will be closed. You will need to reopen the property dialog to continue editing this object's properties.
43023Än&derungen anwenden und schließen
Wendet bereits vorgenommene Änderungen an und schließt das Eigenschaftendialogfeld.
&Apply the changes and Close
Apply the changes that have already been made and close the property dialog.
43024Ä&nderungen nicht anwenden
Wendet Änderungen nicht an, wechselt zur ausgewählten Registerkarte.
Do ¬ apply the changes
Do not apply the changes and continue to the selected tab.

EXIF

File Name:adsiedit.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..-adsiedit.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_f4b87dbd885c530e\
File Size:37 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37376
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ADSI-Editor
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ADSIEdit
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:ADSIEdit.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is adsiedit.dll.mui?

adsiedit.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file adsiedit.dll (ADSI-Editor).

File version info

File Description:ADSI-Editor
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ADSIEdit
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:ADSIEdit.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200