| 10000 | سر [b]%2[/b] روی [b]%1[/b]. |
Head [b]%2[/b] on [b]%1[/b]. |
| 10001 | سر [b]%2[/b]. |
Head [b]%2[/b]. |
| 10002 | شما به یک توقفگاه رسیدید. |
You have reached a stopover. |
| 10003 | شما به مقصدتان رسیدید. |
You have reached your destination. |
| 10004 | مستقیم به [b]%1[/b] بروید. |
Go straight onto [b]%1[/b]. |
| 10005 | مستقیم بروید. |
Go straight. |
| 10006 | وارد گذرگاه شوید [b]%1[/b]. |
Enter the ferry [b]%1[/b]. |
| 10007 | وارد گذرگاه شوید. |
Enter the ferry. |
| 10008 | در [b]%1[/b] یک دور 180 درجه ای بزنید. |
Make a U-turn on [b]%1[/b]. |
| 10009 | یک دور 180 درجه ای بزنید. |
Make a U-turn. |
| 10100 | [b] راست [b]%1[/b] بمانید. |
Keep [b]right[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10101 | [b] راست بمانید[/b]. |
Keep [b]right[/b]. |
| 10102 | آرام بپیچید [b] به راست به [b]%1[/b]. |
Turn slightly [b]right[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10103 | آرام بپیچید [b] به راست[/b]. |
Turn slightly [b]right[/b]. |
| 10104 | بپیچید [b] به راست به [b]%1[/b]. |
Turn [b]right[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10105 | بپیچید [b] به راست[/b]. |
Turn [b]right[/b]. |
| 10106 | سریع بپیچید [b] به راست به [b]%1[/b]. |
Turn sharply [b]right[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10107 | سریع [b] بپیچید به راست[/b]. |
Turn sharply [b]right[/b]. |
| 10108 | [b] چپ به [b]%1[/b] بمانید. |
Keep [b]left[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10109 | [b] چپ بمانید[/b]. |
Keep [b]left[/b]. |
| 10110 | آرام [b] بپیچید به راست به [b]%1[/b]. |
Turn slightly [b]left[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10112 | بپیچید [b] به چپ به [b]%1[/b]. |
Turn [b]left[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10113 | بپیچید [b] به چپ[/b]. |
Turn [b]left[/b]. |
| 10114 | سریع بپیچید [b] به چپ به [b]%1[/b]. |
Turn sharply [b]left[/b] onto [b]%1[/b]. |
| 10115 | سریع بپیچید [b] به چپ[/b]. |
Turn sharply [b]left[/b]. |
| 10116 | ادامه دهید تا [b]%1[/b]. |
Continue onto [b]%1[/b]. |
| 10117 | ادامه دهید. |
Continue. |
| 10118 | [b] راست [/b] بمانید تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Keep [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10119 | آرام بپیچید به [b] راست [/b] تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Turn slightly [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10120 | بپیچید [b] به راست تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Turn [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10121 | سریع بپیچید [b] به راست تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Turn sharply [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10122 | [b] چپ [/b] بمانید تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Keep [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10123 | آرام بپیچید به [b] چپ [/b] تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Turn slightly [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10125 | سریع بپیچید به [b] چپ [/b] تا در [b]%1[/b] بمانید. |
Turn sharply [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b]. |
| 10200 | وارد آزادراه شوید. |
Enter the freeway. |
| 10201 | [b] راست [/b] بمانید و وارد آزادراه شوید. |
Keep [b]right[/b] and enter the freeway. |
| 10202 | آرام بپیچید به [b] راست [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn slightly [b]right[/b] and enter the freeway. |
| 10203 | بپیچید به [b] راست [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn [b]right[/b] and enter the freeway. |
| 10204 | سریع بپیچید به [b] راست [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn sharply [b]right[/b] and enter the freeway. |
| 10205 | [b] چپ [/b] بمانید و وارد آزادراه شوید. |
Keep [b]left[/b] and enter the freeway. |
| 10206 | آرام بپیچید به [b] چپ [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn slightly [b]left[/b] and enter the freeway. |
| 10207 | بپیچید به [b] چپ [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn [b]left[/b] and enter the freeway. |
| 10208 | سریع بپیچید به [b] چپ [/b] و وارد آزادراه شوید. |
Turn sharply [b]left[/b] and enter the freeway. |
| 10209 | از [b] راست [b]%1[/b] وارد آزادراه شوید. |
Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]right[/b]. |
| 10210 | از [b] راست [/b] وارد آزادراه شوید. |
Enter the freeway from the [b]right[/b]. |
| 10211 | از [b] چپ [b]%1[/b] وارد آزادراه شوید. |
Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]left[/b]. |
| 10212 | از [b] چپ [/b] وارد آزادراه شوید. |
Enter the freeway from the [b]left[/b]. |
| 10400 | از آزادراه خارج شوید. |
Leave the freeway. |
| 10401 | [b] راست [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید. |
Keep [b]right[/b] and leave the freeway. |
| 10402 | [b] چپ [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید. |
Keep [b]left[/b] and leave the freeway. |
| 10420 | از آزادراه خارج شوید %1. |
Leave the freeway %1. |
| 10421 | [b] راست [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید%1. |
Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1. |
| 10422 | [b] چپ [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید%1. |
Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1. |
| 10440 | از آزادراه خارج شوید %1%2. |
Leave the freeway %1 %2. |
| 10441 | [b] راست [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید%1%2. |
Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1 %2. |
| 10442 | [b] چپ [/b] بمانید و از آزادراه خارج شوید%1%2. |
Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1 %2. |
| 10480 | در خروجی[b]%1[/b] |
at exit [b]%1[/b] |
| 10481 | به سمت [b]%1[/b] |
towards [b]%1[/b] |
| 10501 | در آزادراه ادامه دهید. |
Continue on freeway. |
| 10600 | در دایره ترافیک به خروجی به [b]%2[/b] به [b]%1[/b]بروید. |
At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit onto [b]%1[/b]. |
| 10601 | در دایره ترافیک به خروجی [b]%2[/b] بروید. |
At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit. |
| 10620 | اولی |
first |
| 10621 | دومی |
second |
| 10622 | سومی |
third |
| 10623 | چهارمی |
fourth |
| 10624 | پنجمی |
fifth |
| 10625 | ششمی |
sixth |
| 10626 | هفتمی |
seventh |
| 10627 | هشتمی |
eighth |
| 10628 | نهمی |
ninth |
| 10629 | دهمی |
tenth |
| 10630 | یازدهمی |
eleventh |
| 10631 | دوازدهمی |
twelfth |
| 10670 | شمالی |
north |
| 10671 | شمال شرقی |
northeast |
| 10672 | شرقی |
east |
| 10673 | جنوب شرقی |
southeast |
| 10674 | جنوب |
south |
| 10676 | غرب |
west |
| 10677 | شمال غربی |
northwest |
| 10800 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 10810 | %2 %1 %5 %3 %4 %6 |
%2 %1 %5 %3 %4 %6 |
| 10811 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
%1 %2 %3 %4 %5 %6 |
| 10812 | %2 %1 %5 %3 %6 |
%2 %1 %5 %3 %6 |
| 10817 | %2 %1 - %7 - %3 - %4 %5 |
%2 %1 - %7 - %3 - %4 %5 |
| 10818 | %1 %2, %3, %4 %5 %6 |
%1 %2, %3, %4 %5 %6 |
| 10820 | %6 %3 %7 %2 %1, %5 |
%6 %3 %7 %2 %1, %5 |
| 10823 | %1 %2 %7 %3 %6 %4 %5 |
%1 %2 %7 %3 %6 %4 %5 |
| 10826 | %1 %2 %5 %3 %6 |
%1 %2 %5 %3 %6 |
| 10829 | %1 %2 %7 %3 %4 %6 |
%1 %2 %7 %3 %4 %6 |
| 10831 | %3 %2 %1 %5 %6 |
%3 %2 %1 %5 %6 |
| 10832 | %1 %2 %7 %3 %4 %5 %6 |
%1 %2 %7 %3 %4 %5 %6 |
| 10833 | %1 %2 %3 %4 %6 |
%1 %2 %3 %4 %6 |
| 10834 | %2 %1 %3 %5 %6 |
%2 %1 %3 %5 %6 |
| 10836 | %6 %5 %4 %3 %2 %1 |
%6 %5 %4 %3 %2 %1 |
| 10839 | %6 %4 %3 %2 %1 |
%6 %4 %3 %2 %1 |
| 10844 | %1 %2 %5 %3 %4 %6 |
%1 %2 %5 %3 %4 %6 |
| 10846 | %1 %2 %3 %5 %6 |
%1 %2 %3 %5 %6 |
| 10848 | %2 %1 %3 %6 |
%2 %1 %3 %6 |
| 10850 | %2 %1, %5 %3, %6 |
%2 %1, %5 %3, %6 |
| 10854 | %2 %1 %3, %4, %6 %5 |
%2 %1 %3, %4, %6 %5 |
| 10855 | %1 %2 %3 %7 %5 %6 |
%1 %2 %3 %7 %5 %6 |
| 10857 | %1 %2 %6 %5 |
%1 %2 %6 %5 |
| 10865 | %5 %6 %4 %7 %3 %2 %1 |
%5 %6 %4 %7 %3 %2 %1 |
| 10868 | %2 %1 %4 %6 |
%2 %1 %4 %6 |
| 10871 | %1 %2, %3, %4 %5 |
%1 %2, %3, %4 %5 |
| 10876 | %1 %2, %7, %3, %4 %5, %6 |
%1 %2, %7, %3, %4 %5, %6 |
| 10880 | %2 %1 %3 %4 %6 |
%2 %1 %3 %4 %6 |
| 10885 | %1 %2 %3 %7 %4 %5 %6 |
%1 %2 %3 %7 %4 %5 %6 |
| 10887 | %2 %1, %5, %3, %6 |
%2 %1, %5, %3, %6 |
| 10888 | %1 %2,AZ %5 %3, %6 |
%1 %2,AZ %5 %3, %6 |
| 10889 | %1 %2, %5 %3, %6 |
%1 %2, %5 %3, %6 |
| 10894 | %1 %2, %8 %7 %3 %5 %6 |
%1 %2, %8 %7 %3 %5 %6 |
| 10897 | %2, %1, %5 %3, %6 |
%2, %1, %5 %3, %6 |
| 10898 | %1 %2, %3 %5, %6 |
%1 %2, %3 %5, %6 |
| 10899 | %1 %2, %7 %3 %5, %6 |
%1 %2, %7 %3 %5, %6 |
| 10900 | %2 %1, %3 %5, %6 |
%2 %1, %3 %5, %6 |
| 10904 | %1 %2, %5 %8 %3, %4, %6 |
%1 %2, %5 %8 %3, %4, %6 |
| 10906 | %1 - %2, %7, %3 %5, %6 |
%1 - %2, %7, %3 %5, %6 |
| 10907 | %1 %2, %3 %4 %7, %5 %6 |
%1 %2, %3 %4 %7, %5 %6 |
| 10908 | %1 %2 %7, %5 %3 %4, %6 |
%1 %2 %7, %5 %3 %4, %6 |
| 10909 | %1, %2, %7 %3 - %5, %6 |
%1, %2, %7 %3 - %5, %6 |