File name: | urlmon.dll.mui |
Size: | 57344 byte |
MD5: | 68858ae719db2c643db86ecb07ec0d0e |
SHA1: | 16c1871af931055fb98002a92e94b1cc178ce326 |
SHA256: | 78eee9f146d51700c57ba6a6f157eb8ab591d9bace4e7e438737c5850afe3fd6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
2012 | Twoje aktualne ustawienia zabezpieczeń nie pozwalają na pobieranie plików z tego miejsca. | Your current security settings do not allow you to download files from this location. |
2013 | Podczas wysyłania informacji do: %s, będzie istnieć możliwość, że inni zobaczą, co wysyłasz. Czy chcesz kontynuować? | When you send information to the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2014 | Podczas pobierania informacji od: %s, będzie istnieć możliwość, że inni zobaczą, co wysyłasz. Czy chcesz kontynuować? | When you send information from the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2016 | Interakcja kontrolki ActiveX z innymi częściami tej strony może być niebezpieczna. Czy chcesz zezwolić na interakcję? | An ActiveX control on this page might be unsafe to interact with other parts of the page. Do you want to allow this interaction? |
2018 | Skrypty są zwykle bezpieczne. Czy chcesz zezwolić na uruchamianie skryptów? | Scripts are usually safe. Do you want to allow scripts to run? |
2019 | Czy chcesz zezwolić na to, aby skrypty miały dostęp do apletów języka Java? | Do you want to allow scripts to access Java applets? |
2022 | Wysyłanie formularzy HTML jest tak samo bezpieczne jak wysyłanie wiadomości e-mail. Czy chcesz mieć możliwość wysyłania formularzy HTML? | Sending HTML forms is as safe as sending e-mail. Do you want to able to send HTML forms? |
2023 | Ta strona używa czcionek, które muszą zostać tymczasowo zainstalowane. To jest zwykle bezpieczne. Czy chcesz zezwolić na pobranie czcionek? | This page uses fonts that need to be temporarily installed. This is usually safe. Do you want to allow these fonts to be downloaded? |
2024 | Czy chcesz zezwolić na wykonywanie apletów w języku Java? | Do you want to allow Java applets to run? |
2026 | Czy chcesz przenieść lub skopiować pliki do tego folderu? | Are you sure you want to copy or move files to this folder? |
2027 | Czy chcesz zezwolić na pobieranie tego pliku? | Do you want to allow a file to be downloaded? |
2028 | Uruchomienie polecenia systemowego dla tego elementu może nie być bezpieczne. Czy chcesz kontynuować? | Running a system command on this item might be unsafe. Do you wish to continue? |
2029 | Ta witryna żąda hasła lub certyfikatu osobistego. Czy chcesz połączyć się z tą witryną korzystając ze swoich osobistych poświadczeń? | This site is requesting a password or a personal certificate. Do you want to connect to this site using your personal credentials? |
2030 | Czy chcesz połączyć się z tą witryną, mimo że uwierzytelnienie klienta nie jest możliwe? | Do you want to connect to this site even though the client authentication is not possible? |
2031 | Gdy oprogramowanie (kontrolka ActiveX) jest podpisane, można stwierdzić, kto je opublikował. Czy chcesz zezwolić na pobieranie podpisanego oprogramowania? | When software (an ActiveX control) is signed, it is possible to tell who published it. Do you want to allow signed software to be downloaded? |
2032 | Czy chcesz zezwolić na uruchamianie oprogramowania takiego jak kontrolki ActiveX i wtyczki? | Do you want to allow software such as ActiveX controls and plug-ins to run? |
2033 | Ta strona stanowi nieokreślone potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa. Czy chcesz kontynuować? | This page has an unspecified potential security risk. Would you like to continue? |
2034 | Pewne oprogramowanie na tej stronie (kontrolka ActiveX) może nie być bezpieczne. Czy chcesz zezwolić na uruchomienie go? | Some software (an ActiveX control) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2036 | Pewne oprogramowanie na tej stronie (skrypt) może nie być bezpieczne. Czy chcesz zezwolić na uruchomienie go? | Some software (a script) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2037 | Czy chcesz zezwolić na pobieranie oprogramowania takiego jak kontrolki ActiveX? | Do you want to allow software such as ActiveX controls to be downloaded? |
2038 | Twoje obecne ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają tworzenie elementów pulpitu Active Desktop. | Your current security settings prohibit creating Active Desktop items. |
2039 | Czy chcesz, aby przeciąganie elementów z pulpitu lub folderu na tę stronę było możliwe? | Do you want to be able to drag items from the desktop or a folder onto this page? |
2040 | Twoje obecne ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają kopiowanie lub przenoszenie plików z tej strefy. | Your current security settings prohibit copying or moving files from this zone. |
2041 | Twoje obecne ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają wykonywanie poleceń systemowych dla tego elementu. | Your current security settings do not allow you to perform system commands on this item. |
2042 | Twoje obecne ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie formularzy HTML. | Your current security settings do not allow you to send HTML forms. |
2043 | Twoje obecne ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają wykonanie tej akcji. | Your current security settings do not allow this action. |
2044 | Skrypt uzyskuje dostęp do oprogramowania (kontrolka ActiveX) na tej stronie, która została oznaczona jako bezpieczna do wykonywania skryptów. Czy wyrażasz na to zgodę? | A script is accessing some software (an ActiveX control) on this page which has been marked safe for scripting. Do you want to allow this? |
2045 | Czy na pewno chcesz otworzyć plik z tej lokalizacji? | Are you sure you want to open a file from this location? |
2046 | Otwarcie pliku z tej lokalizacji może nie być bezpieczne i obecne ustawienia zabezpieczeń nie pozwalają na to. | Opening a file from this location might not be safe and is not allowed with your current security settings. |
2047 | Ta strona uzyskuje dostęp do informacji, które nie są pod jej kontrolą. Stwarza do zagrożenie dla bezpieczeństwa. Czy chcesz kontynuować? | This page is accessing information that is not under its control. This poses a security risk. Do you want to continue? |
2048 | Czy zezwalasz na umieszczenie przez tę witrynę internetową małego pliku (zwanego cookie) na komputerze, po to by mogła ona dostarczać spersonalizowanych informacji? | To allow this website to provide information personalized for you, will you allow it to put a small file (called a cookie) on your computer? |
2051 | Czy zezwalasz na umieszczenie przez tę witrynę internetową małego pliku (zwanego cookie) na tym komputerze tylko na czas trwania tej sesji? | Will you allow this website to put a small file (called a cookie) on your computer for this session only? |
2052 | Czy zezwalasz tej witrynie na zapisywanie plików na Twoim komputerze? | Will you allow this website to save a file on your computer? |
2053 | Czy chcesz zezwolić tej stronie na wycinanie, kopiowanie i wklejanie informacji ze schowka? | Do you want to allow this page to cut, copy, or paste information from your clipboard? |
2054 | Czy zezwolić na nawigowanie ramek podrzędnych w różnych domenach? | Allow sub-frames to navigate across different domains? |
2055 | Czy zezwolić na uwierzytelnienie klienta bez monitowania, kiedy jest dostępny tylko jeden certyfikat? | Allow client authentication without prompting when only one certificate is available? |
2056 | Zezwalaj na przechowywanie plików cookie innych firm na tym komputerze (ma zastosowanie, jeśli pliki cookie mogą być przechowywane na tym komputerze) | Allow third party cookies stored on your computer (only effective if cookies can be stored on your computer) |
2057 | Zezwalaj na pliki cookie innych firm dla każdej sesji (nie przechowywane - to ustawienie ma zastosowanie, jeśli pliki cookie dla każdej sesji są włączone) | Allow third party per-session cookies (not stored - this setting is only effective if per-session cookies are enabled) |
2058 | Czy zezwalasz na metaodświeżanie tej strony? | Allow this page to meta-refresh? |
2059 | Czy wyświetlać mieszaną zawartość? | Display mixed content? |
2060 | Zawartość witryny internetowej wyświetlonej poniżej jest blokowana przez Konfigurację zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer. | Content from the website listed below is being blocked by the Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2061 | Jeśli ufasz tej witrynie internetowej, możesz obniżyć dla niej ustawienia zabezpieczeń, dodając ją do strefy Zaufane witryny. Jeśli wiesz, że ta witryna internetowa znajduje się w lokalnej sieci intranet, przejrzyj instrukcje pomocy na temat dodawania witryny do strefy Lokalny intranet. | If you trust this website, you can lower security settings for the site by adding it to the Trusted sites zone. If you know this website is on your local intranet, review help for instructions on adding the site to the local intranet zone instead. |
2062 | Zawartość tej aplikacji pochodzącej z witryny internetowej wyświetlonej poniżej jest blokowana przez Konfigurację zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer. | Content within this application coming from the website listed below is being blocked by Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2064 | Ważne: dodanie tej witryny internetowej do strefy Zaufane witryny obniży ustawienia zabezpieczeń dla całej zawartości z tej witryny internetowej dla wszystkich aplikacji, łącznie z programem Internet Explorer. | Important: adding this website to the Trusted sites zone will lower the security settings for all content from this web site for all applications, including Internet Explorer. |
2065 | Dokonujesz próby pobrania pliku z witryny, która nie należy do zaufanych witryn i może różnić się od przeglądanej witryny internetowej. | You are attempting to download a file from a site that is not part of your Trusted Sites and that might be different from the website you are viewing. |
2067 | %s | %s |
2069 | Pliki należy kopiować lub przenosić tylko z zaufanych lokalizacji. | You should only copy or move files from locations that you trust. |
2070 | Ostrzeżenie o zabezpieczeniach systemu Windows | Windows Security Warning |
4112 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć plik na tym komputerze. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a file on your Computer. Do you want to allow this? |
4113 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć witrynę w sieci intranet. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a site on your intranet. Do you want to allow this? |
4114 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć witrynę znajdującą się na liście zaufanych witryn. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a site in your Trusted sites list. Do you want to allow this? |
4115 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć witrynę w Internecie. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a site on the Internet. Do you want to allow this? |
4116 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć witrynę znajdującą się na liście witryn z ograniczeniami. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a site in your Restricted sites list. Do you want to allow this? |
4117 | Bieżąca strona sieci Web próbuje otworzyć witrynę, która może być mniej bezpieczna. Czy chcesz na to zezwolić? | The current webpage is trying to open a site that might be less secure. Do you want to allow this? |
4118 | Plik: | File: |
4119 | Witryna intranetowa: | Intranet site: |
4120 | Witryna zaufana: | Trusted site: |
4121 | Witryna internetowa: | Internet site: |
4122 | Witryna z ograniczeniami: | Restricted site: |
4123 | Witryna: | Site: |
4124 | Ostrzeżenie: udzielenie zezwolenia może narazić komputer na zagrożenia. Jeśli nie ufasz bieżącej stronie sieci Web, wybierz opcję Nie. | Warning: allowing this can expose your computer to security risks. If you don't trust the current webpage, choose No. |
4125 | Mój komputer | My Computer |
4126 | Komputer | Computer |
4127 | Lokalny intranet | Local intranet |
4128 | Zaufane witryny | Trusted sites |
4129 | Internet | Internet |
4130 | Witryny z ograniczeniami | Restricted sites |
4131 | Ten komputer | Your computer |
4132 | Ta strefa zawiera wszystkie witryny internetowe, które znajdują się w firmowym intranecie. | This zone contains all websites that are on your organization's intranet. |
4133 | Ta strefa zawiera witryny internetowe, którym ufasz, że nie uszkodzą tego komputera ani danych. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or data. |
4134 | Ta strefa zawiera wszystkie witryny internetowe, których nie umieszczono w innych strefach. | This zone contains all websites you haven't placed in other zones |
4135 | Ta strefa zawiera witryny internetowe, które mogą uszkodzić komputer lub dane. | This zone contains websites that could potentially damage your computer or data. |
4136 | Czy chcesz zezwolić bieżącej witrynie internetowej na interakcję z zawartością pochodzącą z innej witryny internetowej? | Do you want to allow the current website to interact with content from another website? |
4137 | Czy chcesz, aby ta strona internetowa mogła uzyskać dostęp do Schowka? Jeśli na to zezwolisz, strona będzie mogła odczytać informacje, które zostały niedawno wycięte lub skopiowane. | Do you want to allow this webpage to access your Clipboard? If you allow this, the webpage can read information that you’ve cut or copied recently. |
4200 | Otwieranie pliku — ostrzeżenie o zabezpieczeniach | Open File - Security Warning |
4300 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5000 | Modalne okno dialogowe programu Internet Explorer | Internet Explorer Modal Dialog |
10000 | WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
10001 | ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
10002 | ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
10003 | ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
10004 | ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
10005 | LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
10006 | ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
10007 | LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
10008 | LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
10009 | LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
10010 | ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
10011 | WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
10012 | ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
10013 | WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
10014 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
10015 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
10016 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
10017 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
10018 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
10019 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10020 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10021 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10022 | ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
10023 | WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
10024 | LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
10025 | LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
10026 | LOG: File %s being registered. |
LOG: File %s being registered. |
10027 | LOG: Item %s being processed. |
LOG: Item %s being processed. |
10028 | LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
10029 | ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
10030 | LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
10031 | LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
10032 | LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
10033 | LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
10034 | For details, see | For details, see |
10035 | ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
10036 | ERR: Could not get clsid from string. |
ERR: Could not get clsid from string. |
10037 | Wystąpił błąd pobierania kodu: | A code download error has occurred: |
10038 | Aby uzyskać więcej szczegółów, zajrzyj do: | For more error details please see: |
10039 | Nieznany błąd! | Unknown Error! |
10040 | Nieznany błąd Instalatora. | Unknown Setup Error. |
10041 | LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
10042 | LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
10043 | LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
10044 | Zmiany zostaną wprowadzone po ponownym uruchomieniu komputera. Zapisz wszystkie otwarte pliki i uruchom ponownie komputer. |
These changes will take effect after your computer restarts. Please save any open files and restart your computer. |
0x10000001 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach URLMon dotyczących programu Internet Explorer | Flagged on all URLMon IE events |
0x30000000 | Informacje | Info |
0x800C0002 | Adres URL jest nieprawidłowy. | The URL is invalid. |
0x800C0003 | Nie została ustanowiona żadna sesja internetowa. | No Internet session has been established. |
0x800C0004 | Nie można połączyć się z docelowym serwerem. | Unable to connect to the target server. |
0x800C0005 | System nie może zlokalizować podanych zasobów. | The system cannot locate the resource specified. |
0x800C0006 | System nie może zlokalizować podanego obiektu. | The system cannot locate the object specified. |
0x800C0007 | System nie mógł uzyskać danych o żądanym zasobie. | No data is available for the requested resource. |
0x800C0008 | Pobranie podanego zasobu nie udało się. | The download of the specified resource has failed. |
0x800C0009 | Dostęp do zasobu wymaga uwierzytelnienia. | Authentication is required to access this resource. |
0x800C000A | Serwer nie mógł rozpoznać podanego typu mime. | The server could not recognize the provided mime type. |
0x800C000B | Upłynął limit czasu operacji. | The operation was timed out. |
0x800C000C | Serwer nie zrozumiał żądania lub było ono nieprawidłowe. | The server did not understand the request, or the request was invalid. |
0x800C000D | Podany protokół jest nieznany. | The specified protocol is unknown. |
0x800C000E | Wystąpił problem zabezpieczeń. | A security problem occurred. |
0x800C000F | System nie mógł załadować utrwalonych danych. | The system could not load the persisted data. |
0x800C0010 | Nie można zrealizować obiektu. | Unable to instantiate the object. |
0x800C0014 | Wystąpił problem z przekierowaniem. | A redirection problem occurred. |
0x800C0015 | Żądany zasób jest katalogiem, nie plikiem. | The requested resource is a directory, not a file. |
0x800C0019 | Certyfikat zabezpieczeń wymagany w celu uzyskania dostępu do tego zasobu jest nieprawidłowy. | Security certificate required to access this resource is invalid. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-URLMon | Microsoft-Windows-URLMon |
0xD0000001 | FINDINGRESOURCE | FINDINGRESOURCE |
0xD0000002 | CONNECTING | CONNECTING |
0xD0000003 | REDIRECTING | REDIRECTING |
0xD0000004 | BEGINDOWNLOADDATA | BEGINDOWNLOADDATA |
0xD0000005 | DOWNLOADINGDATA | DOWNLOADINGDATA |
0xD0000006 | ENDDOWNLOADDATA | ENDDOWNLOADDATA |
0xD0000007 | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD0000008 | INSTALLINGCOMPONENTS | INSTALLINGCOMPONENTS |
0xD0000009 | ENDDOWNLOADCOMPONENTS | ENDDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD000000A | USINGCACHEDCOPY | USINGCACHEDCOPY |
0xD000000B | SENDINGREQUEST | SENDINGREQUEST |
0xD000000C | CLASSIDAVAILABLE | CLASSIDAVAILABLE |
0xD000000D | MIMETYPEAVAILABLE | MIMETYPEAVAILABLE |
0xD000000E | CACHEFILENAMEAVAILABLE | CACHEFILENAMEAVAILABLE |
0xD000000F | BEGINSYNCOPERATION | BEGINSYNCOPERATION |
0xD0000010 | ENDSYNCOPERATION | ENDSYNCOPERATION |
0xD0000011 | BEGINUPLOADDATA | BEGINUPLOADDATA |
0xD0000012 | UPLOADINGDATA | UPLOADINGDATA |
0xD0000013 | ENDUPLOADDATA | ENDUPLOADDATA |
0xD0000014 | PROTOCOLCLASSID | PROTOCOLCLASSID |
0xD0000015 | ENCODING | ENCODING |
0xD0000016 | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000017 | CLASSINSTALLLOCATION | CLASSINSTALLLOCATION |
0xD0000018 | DECODING | DECODING |
0xD0000019 | LOADINGMIMEHANDLER | LOADINGMIMEHANDLER |
0xD000001A | CONTENTDISPOSITIONATTACH | CONTENTDISPOSITIONATTACH |
0xD000001B | FILTERREPORTMIMETYPE | FILTERREPORTMIMETYPE |
0xD000001C | CLSIDCANINSTANTIATE | CLSIDCANINSTANTIATE |
0xD000001D | IUNKNOWNAVAILABLE | IUNKNOWNAVAILABLE |
0xD000001E | DIRECTBIND | DIRECTBIND |
0xD000001F | RAWMIMETYPE | RAWMIMETYPE |
0xD0000020 | PROXYDETECTING | PROXYDETECTING |
0xD0000021 | ACCEPTRANGES | ACCEPTRANGES |
0xD0000022 | COOKIE_SENT | COOKIE_SENT |
0xD0000023 | COMPACT_POLICY_RECEIVED | COMPACT_POLICY_RECEIVED |
0xD0000024 | COOKIE_SUPPRESSED | COOKIE_SUPPRESSED |
0xD0000025 | COOKIE_STATE_UNKNOWN | COOKIE_STATE_UNKNOWN |
0xD0000026 | COOKIE_STATE_ACCEPT | COOKIE_STATE_ACCEPT |
0xD0000027 | COOKIE_STATE_REJECT | COOKIE_STATE_REJECT |
0xD0000028 | COOKIE_STATE_PROMPT | COOKIE_STATE_PROMPT |
0xD0000029 | COOKIE_STATE_LEASH | COOKIE_STATE_LEASH |
0xD000002A | COOKIE_STATE_DOWNGRADE | COOKIE_STATE_DOWNGRADE |
0xD000002B | POLICY_HREF | POLICY_HREF |
0xD000002C | P3P_HEADER | P3P_HEADER |
0xD000002D | SESSION_COOKIE_RECEIVED | SESSION_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002E | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002F | SESSION_COOKIES_ALLOWED | SESSION_COOKIES_ALLOWED |
0xD0000030 | CACHECONTROL | CACHECONTROL |
0xD0000031 | CONTENTDISPOSITIONFILENAME | CONTENTDISPOSITIONFILENAME |
0xD0000032 | MIMETEXTPLAINMISMATCH | MIMETEXTPLAINMISMATCH |
0xD0000033 | PUBLISHERAVAILABLE | PUBLISHERAVAILABLE |
0xD0000034 | DISPLAYNAMEAVAILABLE | DISPLAYNAMEAVAILABLE |
0xD0000035 | SSLUX_NAVBLOCKED | SSLUX_NAVBLOCKED |
0xD0000036 | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000037 | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE |
0xD0000038 | PROGRESS | PROGRESS |
0xD0000039 | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER |
0xD000003A | ERROR | ERROR |
0xD000003B | INTERNAL | INTERNAL |
0xD000003C | INTERNALASYNC | INTERNALASYNC |
0xD000003D | RESULT | RESULT |
0xD000003E | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY |
0xD000003F | CONTENTLENGTH | CONTENTLENGTH |
0xD0000040 | REDIRECT_STATUS_CODE | REDIRECT_STATUS_CODE |
0xD0000041 | DIRECTINVOKE | DIRECTINVOKE |
0xD0000042 | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE |
0xD0000043 | PRIVACIE_MONITORED | PRIVACIE_MONITORED |
0xD0000044 | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE |
0xD0000045 | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION |
0xD0000046 | DUO_USED | DUO_USED |
0xD0000047 | DOWNLOADDESTINATIONPATH | DOWNLOADDESTINATIONPATH |
0xD0000048 | WRITEFILE | WRITEFILE |
0xD0000049 | ENDWRITEFILE | ENDWRITEFILE |
File Description: | Rozszerzenia OLE32 dla Win32 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | UrlMon.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | UrlMon.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |