File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 67072 byte |
MD5: | 68486357a15e4fd1aad91d68286f4d3e |
SHA1: | c9ed01ea2ab6ed5ad1173f26d3222393c0b500f5 |
SHA256: | 662884dafd0745c136dbb5c9bd436b43acff74eec7b55e82064a99fe132280a8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
6135 | Zahteve za potrdilo ni mogoče ustvariti, ker ni bilo mogoče zbrati zahtevanih informacij. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Zahteve za potrdilo ni mogoče ustvariti, ker informacije o zasebnem ključu niso veljavne. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Čarovnik za zahtevanje potrdil | Certificate Request Wizard |
6138 | Navedite overitelja digitalnih potrdil. | Specify a certification authority. |
6139 | Čarovnik za obnavljanje potrdil | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Zahteve za potrdilo ni mogoče ustvariti. Do težave je morda prišlo v kriptografski strojni opremi ali pri ponudniku kriptografskih storitev. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Noben ponudnik kriptografskih storitev ne ustreza zahtevam izbranega overitelja digitalnih potrdil. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Čarovnika ni mogoče zagnati. | The wizard cannot start. |
6145 | Prijazno ime | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Ime računa | Account Name |
6148 | Ime računalnika | Computer Name |
6149 | Ime storitve | Service Name |
6150 | Overitelj digitalnih potrdil | Certification Authority |
6151 | Ponudnik kriptografskih storitev | CSP |
6152 | Noben ponudnik kriptografskih storitev ne more ustvariti zahteve na podlagi izbrane predloge. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Izberite predlogo potrdila. | Select a certificate template. |
6154 | Windows ne more pridobiti podatkov o izbranem ponudniku kriptografskih storitev. | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Noben overitelj digitalnih potrdil ne sprejema izbranega ponudnika kriptografskih storitev. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Da | Yes |
6161 | Ne | No |
6162 | Objavi v imeniku Active Directory | Publish to the Active Directory |
6163 | Zahteve za potrdilo ni bilo mogoče ustvariti. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Zahteve za potrdilo ni bilo mogoče dokončati. | The certificate request could not be completed. |
6165 | Overitelj digitalnih potrdil je zavrnil zahtevo. | The certification authority denied the request. |
6166 | Zahteva za potrdilo je uspela. | The certificate request was successful. |
6167 | Overitelj digitalnih potrdil bo izdal potrdilo pozneje. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | Overitelj digitalnih potrdil je prejel zahtevo za potrdilo. Potrdilo bo izdano, ko ga odobri upravitelj potrdil. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Potrdila ni mogoče namestiti zaradi ene ali več teh težav: – Napaka v kriptografski strojni opremi. – Ponudnik kriptografskih storitev, ki je ustvaril zahtevo, ne deluje. Napaka: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Povezave z overiteljem digitalnih potrdil trenutno ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova pozneje. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | Namestitev potrdila je bila preklicana. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Microsoftov ponudnik kriptografije za pametne kartice Base V1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Potrdilo | Certificate |
6174 | Seznam zaupanja vrednih potrdil | Certificate Trust List |
6175 | Seznam ukinjenih potrdil | Certificate Revocation List |
6176 | Shramba potrdil | Certificate Store |
6177 | Serializirano potrdilo | Serialized Certificate |
6178 | Seznam zaupanja vrednih serializiranih potrdil | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Seznam ukinjenih serializiranih potrdil | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | Potrdila PKCS #7 | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Ime datoteke | File Name |
6183 | Vsebina | Content |
6184 | Samodejna izbira shrambe | Automatic store selection |
6185 | Ime shrambe | Store Name |
6186 | Izberite datoteko | Please select a file |
6187 | Čarovnik za uvažanje potrdil | Certificate Import Wizard |
6188 | Geslo, ki ste ga vnesli, je napačno. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Izberite shrambo potrdil. | Select a certificate store. |
6190 | Vnesene informacije niso veljavne. | The input information is not valid. |
6191 | Vrste datoteke ni mogoče prepoznati. Izberite drugo datoteko. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Iz vhodne datoteke ni mogoče brati. Datoteka je morda poškodovana. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Čarovnika za uvažanje potrdil ni mogoče zagnati. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Prišlo je do notranje napake. Uporabniški profil ni dostopen ali pa za zasebni ključ, ki ga uvažate, morda potrebujete ponudnika kriptografskih storitev, ki ni nameščen v vašem računalniku. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | Uvoz je uspel. | The import was successful. |
6196 | Uvoz ni uspel, ker je shramba samo za branje, je polna ali se ni pravilno odprla. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Pri odpiranju shrambe zaupanja vrednih potrdil za podjetja je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Pri dodajanju seznama zaupanja vrednih potrdil v shrambo zaupanja vrednih potrdil za podjetja je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Pri odpiranju shrambe vmesnih overiteljev potrdil je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Pri dodajanju seznama ukinjenih potrdil v shrambo vmesnih overiteljev potrdil je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Pri odpiranju osebne shrambe je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Pri dodajanju potrdila v osebno shrambo je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Pri dodajanju potrdila v shrambo vmesnih overiteljev potrdil je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Pri branju izbrane datoteke je prišlo do napake. Izberite drugo datoteko. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Potrdilo mora biti samopodpisano. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Čarovnik za seznam zaupanja vrednih potrdil | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Namen potrdila se ne ujema z namenom na seznamu zaupanja vrednih potrdil. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | Potrdilo X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Vse datoteke (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Izbrana datoteka ni veljavno potrdilo. Izberite drugo datoteko. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Računalnik ne najde nekaterih potrdil, na katere se sklicuje seznam zaupanja vrednih potrdil. Po dokončanem urejanju tega seznama bodo sklici izbrisani. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Nekatera potrdila na seznamu zaupanja vrednih potrdil se ne ujemajo z zanj izbranimi nameni. Po dokončanem urejanju tega seznama bodo sklici izbrisani. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Nekatera potrdila na seznamu zaupanja vrednih potrdil niso samopodpisana. Po dokončanem urejanju tega seznama bodo sklici izbrisani. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | Oblika zapisa ID-ja predmeta ni pravilna. Vnesite ga znova. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Predloga potrdila | Certificate Template |
6217 | Namen že obstaja. | The purpose already exists. |
6218 | Če boste izbrisali namen, boste ponastavili ta seznam zaupanja vrednih potrdil. Ali želite nadaljevati? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Nameravani nameni | Intended Purposes |
6224 | Potrdila ni mogoče izbrisati s seznama zaupanja vrednih potrdil. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče urediti, ker računalnik ne prepozna zgoščevalnega algoritma. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | Čarovnika za ustvarjanje seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče zagnati. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče ustvariti, ker je prišlo do notranje napake. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče shraniti v navedeno shrambo potrdil. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče shraniti v datoteko. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | Čarovnik za ustvarjanje seznama zaupanja vrednih potrdil je uspel. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Potrdilo lahko obnovite le, če je z njim povezan zasebni ključ. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Čarovnik za izvažanje potrdil | Certificate Export Wizard |
6238 | Windows ne more komunicirati z oddaljenim računalnikom prek storitve za ključe. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Gesli se ne ujemata. Preverite, ali sta enaki. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Izberite obliko zapisa datoteke. | Select a file format. |
6241 | Vnesite ime datoteke. | Enter a file name. |
6242 | Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Vse datoteke (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) *.crl Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | DER-kodirani dvojiški X.509 (*.cer) *.cer Vse datoteke(*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | DER-kodirani dvojiški X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx) *.pfx Vse datoteke (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | Potrdila PKCS #7 (*.p7b) *.p7b Vse datoteke (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Standard za sintakso kriptografskih sporočil – Potrdila PKCS #7 (*.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Vključi vsa potrdila v pot za potrdila | Include all certificates in the certification path |
6255 | Ključi za izvoz | Export Keys |
6256 | Oblika zapisa datoteke | File Format |
6257 | Določi program | Determined by the program |
6258 | To potrdilo že obstaja v izbrani shrambi potrdil. Ali želite prepisati obstoječe potrdilo? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | Obdobje veljavnosti ni veljavno. | The validity period is not valid. |
6262 | Shramba potrdil, ki jo je izbral uporabnik | Certificate Store Selected by User |
6263 | Izbrana shramba potrdil | Certificate Store Selected |
6264 | Za dokončanje postopka ni dovolj pomnilnika. Shranite spremembe, zaprite druge programe in nato poskusite znova. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s že obstaja. Ali ga želite zamenjati? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | Potrdilo X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Potrdila PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Vse datoteke (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Na seznam zaupanja vrednih potrdil so dodana le samopodpisana potrdila. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Potrdila, ki se ne ujemajo z namenom seznama zaupanja vrednih potrdil, ne bodo dodana. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Čarovnik za digitalno podpisovanje | Digital Signature Wizard |
6270 | Potrdilo s podpisom | Signing certificate |
6271 | Izdan za | Issued to |
6272 | Izdal | Issued by |
6273 | Datum poteka | Expiration date |
6274 | Storitev za časovno žigosanje | Timestamp service |
6275 | Izvedljiva datoteka (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Kabinetne datoteke (*.cab) *.cab Datoteke seznama zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Datoteke kataloga (*.cat) *.cat Vse datoteke (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Navedite ime datoteke, ki jo želite podpisati. | Specify a file name to sign. |
6277 | Izberite potrdilo s podpisom. | Select a signing certificate. |
6278 | Spletni naslov storitve za časovno žigosanje ni veljaven. Vnesite ga znova. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Navedite spletni naslov storitve za časovno žigosanje. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | Čarovnik ne more digitalno podpisati datoteke zaradi neveljavnih informacij. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | Čarovnika za digitalno podpisovanje ni bilo mogoče dokončati. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Postopka časovnega žigosanja ni bilo mogoče dokončati. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Čarovnika za digitalno podpisovanje ni mogoče zagnati. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Seznama zaupanja vrednih potrdil ni mogoče podpisati zaradi notranje napake. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | Čarovnik za digitalno podpisovanje je bil uspešno dokončan. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | Izvoz je uspel. | The export was successful. |
6294 | Izvoz ni uspel. | The export failed. |
6295 | Base64 kodirani X.509 (*.cer) *.cer Vse datoteke (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | Base64 kodirani X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Pri izvozu zasebnega ključa je prišlo do napake. Zasebnega ključa morda ni mogoče izvoziti. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | Spletni naslov storitve za časovno žigosanje ni veljaven. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Potrdilo storitve za časovno žigosanje ni veljavno za časovno žigosanje. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Zasebni ključ (*.pvk) *.pvk Vse datoteke (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Izmenjava ključa | Key Exchange |
6302 | Podpis | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | Potrdila PKCS #7 (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Vse datoteke (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | To ni veljavna datoteka s potrdili PKCS #7. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Ime datoteke s podpisom | Signing file name |
6321 | Datoteka z zasebnim ključem | Private key file |
6323 | Vrsta ponudnika kriptografskih storitev | CSP type |
6324 | Vsebnik zasebnega ključa | Private key container |
6325 | Specifikacija ključa | Key specification |
6326 | Zgoščevalni algoritem | Hash algorithm |
6327 | Vključi le potrdilo s podpisom | Include only the signing certificate |
6328 | Vključi pot za potrdila in korensko potrdilo | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Vključi pot za potrdila, vendar ne vključi korenskega potrdila | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Pot za potrdila | Certification path |
6331 | Ni dodatnih potrdil | No additional certificates |
6332 | Dodaj potrdila iz datoteke | Add certificates from file |
6333 | Dodaj potrdila iz shrambe | Add certificates from store |
6334 | Opis vsebine | Content description |
6335 | Spletni naslov z informacijami o vsebini | Content information URL |
6336 | Potrdila PKCS #7 (*.spc) *.spc Potrdilo X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Vse datoteke (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | V datoteki ni veljavnih potrdil. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Navedite datoteko z zasebnim ključem. | You must specify a private key file. |
6340 | Navedite ponudnika kriptografskih storitev. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Navedite vsebnik zasebnega ključa. | You must specify a private key container. |
6342 | Navedite vrsto zasebnega ključa. | You must specify a private key type. |
6343 | Navedite zgoščevalni algoritem. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Navedite ime datoteke. | You must specify a file name. |
6345 | Navedite shrambo potrdil. | You must specify a certificate store. |
6347 | Opomba: V datoteki .spc je lahko več potrdil. Čarovnik bo izbral ustreznega glede na zasebni ključ, ki ga boste izbrali na naslednji strani. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Potrdilo s podpisom in zasebni ključ se ne ujemata ali ne vsebujeta veljavnih informacij. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Potrdilo s podpisom nima pravilnih pravic za podpisovanje. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | V podpisu ni dovolj prostora za dodajanje časovnega žiga. Znova podpišite datoteko. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | Ponudnika kriptografskih storitev ni mogoče odpreti s pravilnim zasebnim ključem. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | Zahtevane poti za potrdila ni mogoče ustvariti. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Potrdilo s podpisom je poteklo ali še ni veljavno. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | Potrdilo X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) *.crl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Potrdila PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Vse datoteke (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Pri odpiranju shrambe zaupanja vrednih overiteljev korenskih potrdil je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Pri dodajanju potrdila v shrambo zaupanja vrednih overiteljev korenskih potrdil je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Potrdila so že na seznamu zaupanja vrednih potrdil. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | Časovna omejitev povezave je potekla ali pa odgovor storitve za časovno žigosanje ni veljaven. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | Windows ne najde navedene poti. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Izberite namen za seznam zaupanja vrednih potrdil. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Veljavnost | Validity |
6383 | Identifikator | Identifier |
6384 | %1!d! mesecev in %2!d! dni | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! mesecev | %1!d! months |
6386 | %1!d! dni | %1!d! days |
6387 | Namen | Purpose |
6388 | Izbrani overitelj digitalnih potrdil ne izdaja potrdil na podlagi predloge potrdila. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Čarovnika ni mogoče zagnati zaradi ene ali več teh težav: – Na voljo ni noben zaupanja vreden overitelj digitalnih potrdil. – Nimate dovoljenj, da pri overiteljih digitalnih potrdil, ki so na voljo, zahtevali potrdila. – Overitelji digitalnih potrdil, ki so na voljo, izdajajo potrdila, za katera nimate dovoljenj. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Nimate dovoljenja za zahtevanje potrdila, ki temelji na izbrani predlogi potrdila. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | Pri oddaljenem ustvarjanju ključev ni podprta uporabniška zaščita zasebnih ključev. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Program ni posredoval veljavnih podatkov o overitelju digitalnih potrdil. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Izberite ponudnika kriptografskih storitev. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | Kličoči program ni navedel potrdila za obnovitev. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Tega potrdila ni mogoče obnoviti, ker ne vsebuje dovolj podatkov za ustvarjanje zahteve za obnovitev. Zahtevajte novo potrdilo. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | Windows ne more preslikati vašega imena računa sistema Windows v resnično ime. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Windows ne more pridobiti imena računalnika. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Če želite izvesti ta postopek, morate imeti nameščenega vsaj enega ponudnika kriptografskih storitev. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Navedenega ponudnika kriptografskih storitev ne morete uporabiti z izbrano predlogo potrdila. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Windows ne najde overitelja digitalnih potrdil. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | Uvoz ni uspel, ker v shrambah potrdil že obstajajo dvojniki samo za branje. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | V datoteki so predmeti, ki ne izpolnjujejo pogojev programa. Navedite drugo datoteko. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Datoteka s potrdilom (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Potrdila PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) *.crl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Datoteka s potrdilom (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) *.crl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Potrdila PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Datoteka s potrdilom (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Potrdila PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Seznam zaupanja vrednih potrdil (*.stl) *.stl Seznam ukinjenih potrdil (*.crl) *.crl Shramba Microsoftovih serializiranih potrdil (*.sst) *.sst Vse datoteke (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | Trajanje seznama zaupanja vrednih potrdil ne sme biti daljše od 99 mesecev. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Izberite potrdilo v shrambi potrdil ali v datoteki (.cer, .crt ali .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Izberite potrdilo v shrambi potrdil. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Samodejno določi čarovnik | Automatically determined by the wizard |
6413 | Opomba: Povezani zasebni ključ je označen kot tak, ki ga ni mogoče izvoziti. Izvoziti je mogoče le potrdilo. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Opomba: Povezanega zasebnega ključa ni mogoče najti. Izvoziti je mogoče le potrdilo. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Navedene datoteke ni mogoče digitalno podpisati. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Navedena datoteka ne obstaja ali je samo za branje. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | V izbrani datoteki ni potrdila. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Navedena datoteka je prazna. Izberite drugo datoteko. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Navedite predlogo potrdila. | Specify a certificate template. |
6420 | Navedena datoteka ne obstaja. | The specified file does not exist. |
6421 | %s že obstaja. Ali jo želite zamenjati? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6422 | Navedena datoteka je prazna. | The specified file is empty. |
6423 | V potrdilu ni veljavnih podatkov o zasebnem ključu. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Založnik | Publisher |
6425 | Windows ne najde veljavne predloge potrdila za zahtevo. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Opomba: Povezani zasebni ključ je v ponudniku kriptografskih storitev, ki morda ne dovoli izvoza ključa. Tega potrdila morda ne bo mogoče izvoziti z zasebnim ključem. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | Uvažanje datoteke .pfx ali .p12 v oddaljeno shrambo potrdil ni podprto. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Izvažanje potrdil s to vrsto zasebnih ključev ni podprto. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | Ciljni ponudnik kriptografskih storitev ne podpira zasebnega ključa, ki ga uvažate. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | Zasebni ključ, ki ga uvažate, ni pravilno kodiran. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Zahteva za potrdilo ni uspela. | The certificate request failed. |
6450 | Pri odpiranju shrambe drugih oseb je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Zahteve za potrdilo ni mogoče ustvariti iz enega od teh razlogov: – Zahteva potrebuje izmenjavo potrdila iz overitelja digitalnih potrdil, ki se še ni začel. – Nimate dovoljenj za zahtevanje potrdila pri overiteljih digitalnih potrdil, ki so na voljo. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Zahteve za potrdilo ni mogoče ustvariti, ker vrsta potrdila ni pravilno opredeljena. Ponudnik kriptografskih storitev (CSP) ne podpira navedenega namena potrdila. Obrnite se na skrbnika overitelja digitalnih potrdil. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | V sistemu Windows je na voljo seznam ukinjenih potrdil, ki je enako star ali novejši od seznama, ki ga poskušate uvoziti. Če zamenjate trenutni seznam ukinjenih potrdil, boste morda izgubili informacije o ukinjenih potrdilih. Ali želite zamenjati trenutni seznam ukinjenih potrdil? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | V sistemu Windows je na voljo seznam zaupanja vrednih potrdil, ki je enako star ali novejši od seznama, ki ga poskušate uvoziti. Če zamenjate trenutni seznam zaupanja vrednih potrdil, boste morda izgubili informacije o zaupanja vrednih potrdilih. Ali želite zamenjati trenutni seznam? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | Uvoz ni uspel, ker je bil postopek preklican. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | Uvoz ni uspel, ker nimate potrebnih pravic. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Pri dodajanju potrdila v shrambo drugih oseb je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Pri dodajanju potrdila v shrambo zaupanja vrednih oseb je prišlo do napake. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Pri odpiranju shrambe zaupanja vrednih oseb je prišlo do napake. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Čarovnika ni mogoče zagnati, ker mu ni uspelo vzpostaviti povezave z imenikom Active Directory. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Najmanjša velikost ključa | Minimum Key Size |
6462 | Ključ je mogoče izvoziti | Key Exportable |
6463 | Močna zaščita ključa | Strong Key Protection |
6464 | Zahteva za potrdilo ni uspela iz enega od teh razlogov: – Zahteva za potrdilo je bila poslana overitelju digitalnih potrdil, ki se ne izvaja. – Nimate dovoljenj za zahtevanje potrdil pri overiteljih digitalnih potrdil, ki so na voljo. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | Zahteva za potrdilo ni uspela iz enega od teh razlogov: – Na voljo ni noben zaupanja vreden overitelj digitalnih potrdil. – Overitelji digitalnih potrdil, ki so na voljo, ne izdajajo potrdil, ki temeljijo na navedeni predlogi. – Izvajate zahtevo za obnovitev predloge, ki zahteva podpis RA. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Geslo potrebujete za zaščito zasebnega ključa. Vnesite geslo. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Opis | Description |
7004 | Izberite potrdilo. | Select a certificate. |
File Description: | Ponudnik uporabniškega vmesnika za Microsoftovo zaupanje |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |