File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 681618c03fbc571d798f26188d7a4534 |
SHA1: | 862f4b503e96e76fd0bbffe9b24967dd91606806 |
SHA256: | 7c22d4eef5f23edefb4801c234f0d53f92bb1285317b81aa57bafd588b33662b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Maska podmreže koju ste unijeli za IP adresu nije valjana. Upišite valjanu masku. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Prilagodnik zahtijeva barem jednu IP adresu. Upišite je. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Upisali ste adresu kojoj nedostaje maska podmreže. Dodajte masku. | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Nevaljana IP adresa ili adresa podmaske. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | IP adrese koje počinju s %1 nisu valjane jer su rezervirane za povratnu petlju. Upišite neku drugu, valjanu vrijednost između %2 i %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 nije valjana vrijednost prvog polja IP adrese glavnog računala. Upišite vrijednost između %2 i %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | Protokol DHCP pokušat će automatski podesiti radnu stanicu tijekom pokretanja sustava. Svi parametri upisani u listove svojstava bit će korišteni umjesto vrijednosti koje pribavi DHCP. Želite li omogućiti DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP adresa | IP address |
23010 | Maska podmreže | Subnet mask |
23011 | Duljina predbroja podmreže | Subnet prefix length |
23012 | IP adresa nije valjana | Invalid IP address |
23013 | Adresa zadanog pristupnika nije valjana | Invalid default gateway address |
23015 | Niste odabrali stavku. Učinite to. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP je omogućen | DHCP Enabled |
23017 | Samo automatsko konfiguriranje | Automatic configuration only |
23020 | Naziv domene nije valjan naziv. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Trenutne postavke pretraživanja zahtijevaju barem jedan DNS nastavak. Upišite ga ili promijenite postavke. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Nastavak domene nije valjan nastavak. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Dodatne TCP/IP postavke | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP sigurnost | IP security |
23028 | IP sigurnost zaštićuje tajnost, integritet i autentičnost IP paketa između dva računala u mreži. Postavke IP sigurnosti odnose se na sva povezivanja za koja je omogućen TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Postavke PPP-a | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | SLIP postavke | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Stvaranje datoteke %1 nije moguće. Pokušajte ponovno s drugim nazivom datoteke. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Tijekom postupka konfiguracije sistemski put nije pronađen. Datoteku LMHOSTS kopirajte u imenik %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Tijekom postupka konfiguracije nije uspjelo kopiranje datoteke LMHOSTS. Datoteku kopirajte u imenik %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Upravo podešena statička IP adresa već se koristi u mreži. Ponovno konfigurirajte drugu IP adresu. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Kako biste podesili TCP/IP prvo morate instalirati i omogućiti mrežni prilagodnik. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 nije valjan unos. Upišite vrijednost između %2 i %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Nedovoljno memorije. | Out of memory. |
23043 | Pogreška | Error |
23046 | IP adresa mora biti jedinstvena za svaku mrežnu karticu. U dijaloškom okviru Dodatno, uklonite duplikate s popisa IP adresa. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | IP adresa %1 koju ste upisali za ovaj mrežni prilagodnik već je dodijeljena prilagodniku '%2'. Dodijelite li prilagodnicima jednaku adresu, samo jedan od njih moći će je koristiti kad oba postanu aktivna, što može rezultirati neispravnom konfiguracijom sustava. Problem možete ispraviti tako da u dijaloškom okviru Dodatno na popis IP adresa upišete drugu adresu za ovaj prilagodnik. Želite li to učiniti? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Popis DNS poslužitelja je prazan. Kako je u računalu instaliran Microsoftov DNS poslužitelj, lokalna IP adresa bit će podešena kao primarna DNS adresa. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Metrički | Metric |
23063 | Upišite metričku vrijednost između 1 i %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Pristupnik | Gateway |
23065 | IP adresa %1 upisana za ovaj mrežni prilagodnik već je dodijeljena prilagodniku (%2) koji se fizički više ne nalazi u računalu. Dodijelite li prilagodnicima istu adresu, samo jedan od njih moći će je koristiti kad oba postanu aktivna, što može rezultirati neispravnom konfiguracijom sustava. Želite li ukloniti statičku IP konfiguraciju za prilagodnik kojeg više nema u računalu? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Upisali ste nevaljanu masku podmreže. Maska mora biti kontinuirana. Upišite valjanu vrijednost. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | Naziv DNS domene '%1' nije valjan DNS naziv. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | '%1' u datoteci odgovora sadrži nevaljan DNS naziv. Nastavak domene '%2' nije valjan DNS naziv. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | IP postavka '%1' u datoteci odgovora nije valjana. IP adresa ili maska podmreže nisu valjane. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | IP postavka '%1' u datoteci odgovora nije valjana. DHCP je onemogućen i ne postoje statičke IP adrese. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | IP postavka stavke '%1' u datoteci odgovora nije valjana. DHCP je onemogućen i ne postoje maske podmreže za IP adrese. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | DNS domena stavke '%1' u datoteci odgovora nije valjan DNS naziv. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | '%1' stavke '%2' u datoteci odgovora sadrži nevaljanu IP adresu '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Naziv DNS domene '%1' računala nije valjan DNS naziv. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | '%1' stavke '%2' u datoteci odgovora sadrži nevaljanu sekciju '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | DNS poslužitelj '%1' već je na popisu. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | DNS nastavak '%1' već je na popisu. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | WINS poslužitelj '%1' već je na popisu. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | IP adresa '%1' već je na popisu. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Zadani pristupnik '%1' već je na popisu. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Zamjenski DNS poslužitelj ne može biti jednak preferiranom DNS poslužitelju. Upišite drugu IP adresu za zamjenski poslužitelj. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Kombinacija IP adrese i maske podmreže nije valjana. Svi bitovi u dijelu IP adrese za glavno računalo postavljeni su na 1. Upišite valjanu kombinaciju. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Kombinacija IP adrese i maske podmreže nije valjana. Svi bitovi u dijelu IP adrese za mrežu postavljeni su na 0. Upišite valjanu kombinaciju IP adrese i maske podmreže. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Automatski | Automatic |
23088 | Upozorenje – više zadanih pristupnika namijenjeno je stvaranju zalihosti prema jednoj mreži (kao što su intranet ili internet). Oni neće raditi kako treba u slučaju da se pristupnici nalaze na dvije zasebne, odvojene mreže (na primjer, jedan na intranetu, a drugi na internetu). Želite li spremiti ovu konfiguraciju? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Upozorenje – zadani pristupnik nije na istom mrežnom segmentu (podmreži) koja je definirana IP adresom i maskom podmreže. Želite li spremiti ovu konfiguraciju? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Unijeli ste prefiks nevaljane duljine. Duljina prefiksa protokola IPv6 mora biti između 0 i 128 (uključivo). Unesite prefiks valjane duljine. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | DNS poslužitelj '%1' nije valjana IP adresa. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Sve datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Nepoznata mrežna kartica. | Unknown network card. |
24500 | Provjera valjanosti postavki TCP/IP-a | Validate TCP/IP settings |
24501 | Izmijenili ste statične postavke TCP/IP-a. Želite li im provjeriti valjanost? Potvrdite klikom na "Dalje". Odustanite klikom na "Odustani". | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Protokol za upravljanje mrežom/Internet protokol. Zadani protokol mreže širokog područja koji omogućuje komunikaciju putem raznih, međusobno povezanih mreža. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP verzije 6. Najnovija verzija internetskog protokola koja omogućuje komunikaciju putem raznih međusobno povezanih mreža. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Upravljački program TCP/IP protokola | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | TDI upravljački program NetIO nasljeđa | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Protokol TCP/IP orijentiran na poruke i protokol TCP/IPv6 (SMB sesija) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Upravljački program uređaja Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Objekti mrežne konfiguracije |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |