prnntfy.dll.mui prnntfy DLL 67f7018aa23760b419ceb9cde7be8232

File info

File name: prnntfy.dll.mui
Size: 15872 byte
MD5: 67f7018aa23760b419ceb9cde7be8232
SHA1: 018882da063ad055ce1104e34e6d99c261010257
SHA256: 64c911071bfc7641e6767902ab670cab6fef5ffef5018f416f325cc4618f4a58
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French (Canadian) English
100
101Ce document a été envoyé à l’imprimante. This document was sent to the printer
102Document : %1
Imprimante : %2
Heure : %3
Nombre total de pages : %4
Document: %1
Printer: %2
Time: %3
Total pages: %4
103Plus de papier dans l’imprimante. Printer out of paper
104L’imprimante « %1 » n’a plus de papier. Printer ‘%1’ is out of paper.
105Ce document n’a pu être imprimé. This document failed to print
107Volet d’imprimante ouvert. Printer door open
108Le volet de « %1 » est ouvert. The door on ‘%1’ is open.
109L’imprimante indique un état d’erreur. Printer in an error state
110« %1 » indique un état d’erreur. ‘%1’ is in an error state.
111Il n’y plus d’encre dans l’imprimante. Printer out of toner/ink
112« %1 » n’a plus de toner/d’encre. ‘%1’ is out of toner/ink.
113Imprimante non disponible. Printer not available
114« %1 » n’est pas disponible pour imprimer. ‘%1’ is not available for printing.
115Imprimante hors connexion. Printer offline
116« %1 » est hors connexion. ‘%1’ is offline.
117Mémoire de l’imprimante insuffisante. Printer out of memory
118« %1 » ne dispose plus de suffisamment de mémoire. ‘%1’ has run out of memory.
119Bac de réception de l’imprimante plein. Printer output bin full
120Le bac de réception de « %1 » est plein. The output bin on ‘%1’ is full.
121Bourrage papier dans l’imprimante. Printer paper jam
122Un bourrage papier s’est produit dans « %1 ». Paper is jammed in ‘%1’.
124« %1 » n’a plus de papier. ‘%1’ is out of paper.
125Problème de papier dans l’imprimante. Printer paper problem
126« %1 » a un problème de papier. ‘%1’ has a paper problem.
127Imprimante temporairement arrêtée. Printer paused
128« %1 » est temporairement arrêtée. ‘%1’ is paused.
129Intervention de l’utilisateur nécessaire. Printer needs user intervention
130« %1 » a rencontré un problème qui demande votre intervention. ‘%1’ has a problem that requires your intervention.
131Encre insuffisante dans l’imprimante. Printer is low on toner/ink
132« %1 » n’a presque plus de toner/d’encre. ‘%1’ is low on toner/ink.
133Imprimante en cours de suppression. Printer is being deleted
134%1 est en train d’être supprimée. %1 is being deleted.
135%1 sur %2 %1 on %2
136L’imprimante n’a pu imprimer %1 The printer couldn’t print %1
137Imprimé Printed
138Pas de papier Paper out
139Erreur d’impression Error printing
140Notification d’impression Print Notification
141Le fichier a été enregistré dans le dossier Documents. File saved to the Documents folder
142Affichez %1. View %1.
600OK OK
601Annuler Cancel
1000Document : %1
Document: %1
1001Imprimante : %1
Printer: %1
1002Format de papier : %1
Paper size: %1
1003Encre : %1
Ink: %1
1004Cartouche : %1
Cartridge: %1
1005Zone de bourrage papier : %1
Paper jam area: %1
1006Un problème d’imprimante est survenu. A printer problem occurred
1007Vérifiez si l’imprimante présente un problème. Please check the printer for any problems.
1008Vérifiez le statut et les paramètres de l’imprimante. Please check the printer status and settings.
1009Vérifiez si l’imprimante est en ligne et prête à imprimer. Check if the printer is online and ready to print.
1100L’imprimante est prête à imprimer sur l’autre face du papier. The printer is ready to print on the other side of the paper.
1101Pour terminer l’impression recto verso, retirez le papier du bac de sortie. Réinsérez le papier dans le bac d’entrée, la face à imprimer vers le haut. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up.
1102Pour terminer l’impression recto verso, retirez le papier du bac de sortie. Réinsérez le papier dans le bac d’entrée, la face à imprimer vers le bas. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down.
1200Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de reprise de l’imprimante. Press the Resume button on the printer when done.
1201Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton d’annulation de l’imprimante. Press the Cancel button on the printer when done.
1202Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK de l’imprimante. Press the OK button on the printer when done.
1203Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de mise en ligne de l’imprimante. Press the Online button on the printer when done.
1204Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de réinitialisation de l’imprimante. Press the Reset button on the printer when done.
1300L’imprimante n’est pas en ligne. The printer is offline.
1301Windows n’a pu se connecter à votre imprimante. Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’imprimante. Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer.
1302L’imprimante ne répond pas. Vérifiez la connexion entre votre ordinateur et l’imprimante. The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer.
1400Bourrage papier Paper Jam
1401Un bourrage papier est survenu dans votre imprimante. Your printer has a paper jam.
1402Vérifiez l’imprimante et enlevez le bourrage papier. L’imprimante ne peut imprimer tant qu’il existe un bourrage papier. Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared.
1403Enlevez le bourrage papier dans l’imprimante. Please clear the paper jam on the printer.
1500Votre imprimante n’a plus de papier. Your printer is out of paper.
1501Vérifiez l’imprimante et ajoutez du papier. Please check the printer and add more paper.
1502Vérifiez l’imprimante et ajoutez du papier dans le bac %1. Please check the printer and add more paper in tray %1.
1503Vérifiez l’imprimante et ajoutez du papier %1 dans le bac %2. Please check the printer and add more %1 paper in tray %2.
1600Le bac de sortie de votre imprimante est plein. The output tray on your printer is full.
1601Videz le bac de sortie de l’imprimante. Please empty the output tray on the printer.
1700Votre imprimante a un problème de papier. Your printer has a paper problem
1701Vérifiez si votre imprimante présente un problème de papier. Please check your printer for paper problems.
1800Votre imprimante n’a plus d’encre. Your printer is out of ink
1801La cartouche d’encre de votre imprimante est vide. The ink cartridge in your printer is empty.
1802Votre imprimante n’a plus de toner. Your printer is out of toner.
1803Vérifiez l’imprimante et ajoutez de l’encre. Please check the printer and add more ink.
1804Vérifiez l’imprimante et remplacez la cartouche d’encre. Please check the printer and replace the ink cartridge.
1805Vérifiez l’imprimante et ajoutez du toner. Please check the printer and add toner.
1900%1 %1
1901Vous devez vérifier l’imprimante. Pour cela, accédez au Bureau. The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it.
1902Imprimante Printer
2000Cyan Cyan
2001Magenta Magenta
2002Jaune Yellow
2003Noir Black
2004Cyan clair Light Cyan
2005Magenta clair Light Magenta
2006Rouge Red
2007Vert Green
2008Bleu Blue
2009Optimiseur de brillance Gloss optimizer
2010Noir photo Photo Black
2011Noir mat Matte Black
2012Cyan photo Photo Cyan
2013Magenta photo Photo Magenta
2014Noir clair Light Black
2015Optimiseur d’encre Ink optimizer
2016Photo - bleu Blue photo
2017Photo - gris Gray photo
2018Photo - 3 couleurs Tricolor photo
2100Cartouche - Cyan Cyan cartridge
2101Cartouche - Magenta Magenta cartridge
2102Cartouche - Noir Black cartridge
2103Cartouche - CMJN CMYK cartridge
2104Cartouche - Gris Gray cartridge
2105Cartouche couleur Color cartridge
2106Cartouche photo Photo cartridge
2200Un volet de votre imprimante est ouvert. A door on your printer is open.
2201Un couvercle de votre imprimante est ouvert. A cover on your printer is open.
2202Vérifiez l’imprimante et fermez tout volet ouvert. L’imprimante ne peut imprimer tant qu’un volet est ouvert. Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open.
2203Vérifiez l’imprimante et fermez tout capot ouvert. L’imprimante ne peut imprimer tant qu’un couvercle est ouvert. Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open.
2300Votre imprimante n’imprime pas. Your printer is not printing
2301Vérifiez votre imprimante. Please check your printer
2302Votre imprimante ne dispose plus de suffisamment de mémoire. Your printer is out of memory
2303Votre document risque de ne pas s’imprimer correctement. Consultez l’aide en ligne. Your document might not print correctly. Please see online help.
2400Le niveau d’encre est insuffisant. Your printer is low on ink
2401La cartouche d’encre de votre imprimante est presque vide. The ink cartridge in your printer is almost empty.
2402Le niveau de toner est insuffisant. Your printer is low on toner
2403Vérifiez l’imprimante et ajoutez de l’encre le cas échéant. Please check the printer and add more ink when needed.
2404Vérifiez l’imprimante et remplacez la cartouche d’encre le cas échéant. Please check the printer and replace the ink cartridge when needed.
2405Vérifiez l’imprimante et ajoutez du toner le cas échéant. Please check the printer and add toner when needed.
2500Le système d’encre de votre imprimante ne fonctionne pas. The ink system in your printer is not working
2501La cartouche d’encre de votre imprimante ne fonctionne pas. The ink cartridge in your printer is not working
2502Le système de toner de votre imprimante ne fonctionne pas. The toner system in your printer is not working
2503Vérifiez le système d’encre de votre imprimante. Please check the ink system in your printer.
2504Vérifiez la cartouche d’encre de votre imprimante. Please check the ink cartridge in your printer.
2505Vérifiez le système de toner de votre imprimante. Please check the toner system in your printer.
2506Vérifiez si la cartouche d’encre a été correctement installée dans l’imprimante. Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer.
2600L’imprimante a été temporairement arrêtée. Printer has been paused
2601Impression impossible, car l’imprimante « %1 » a été temporairement arrêtée à partir du périphérique. ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device.
2602Impression impossible, car l’imprimante « %1 » a été mise hors connexion à partir du périphérique. ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device.
2700Votre document a été imprimé. Your document has been printed.
2701Votre document se trouve dans le bac de sortie. Your document is in the output tray.
2702%1!d! document(s) en attente pour %2 %1!d! document(s) pending for %2
2703

EXIF

File Name:prnntfy.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_e284c1ba98250b8f\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French (Canadian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:prnntfy DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:prnntfy.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_ecd96c0ccc85cd8a\

What is prnntfy.dll.mui?

prnntfy.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French (Canadian) language for file prnntfy.dll (prnntfy DLL).

File version info

File Description:prnntfy DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:prnntfy.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0C, 1200