cryptui.dll.mui Microsoft Trust UI Provider 67e67ceb7c0f041b16dc21ece9718a2b

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 74752 byte
MD5: 67e67ceb7c0f041b16dc21ece9718a2b
SHA1: 683a4f4dcf9bf7f2950b5b17afac1ba9481d1a2d
SHA256: b0668f1e3d52c447eb90f2b27faef80aab23f1bd2b690e175607813954bbd270
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
3215Sertifikat Certificate
3218Felt Field
3219Verdi Value
3220
3221Bare versjon 1-felt Version 1 Fields Only
3222Bare utvidelser Extensions Only
3223Bare kritiske utvidelser Critical Extensions Only
3224Bare egenskaper Properties Only
3225Avtrykksalgoritme Thumbprint algorithm
3226Avtrykk Thumbprint
3227Egendefinert navn Friendly name
3228Beskrivelse Description
3229Forbedret nøkkelbruk (Egenskap) Enhanced key usage (property)
3230Sertifikatinformasjon Certificate Information
3231Dette sertifikatet er tiltenkt følgende formål: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Utstedt av: Issued by:
3234Utstedt til: Issued to:
3235Gyldig fra Valid from
3236til to
3237courier courier
3251Sertifikatklareringsliste Certificate Trust List
3252Versjon Version
3253Serienummer Serial number
3254Signaturalgoritme Signature algorithm
3255Utsteder Issuer
3257Gyldig til Valid to
3258Emne Subject
3259Fellesnøkkel Public key
3260Emnebruk Subject usage
3261Listeidentifikator List identifier
3262Sekvensnummer Sequence number
3264Neste oppdatering Next update
3265Emnealgoritme Subject algorithm
3266CTL-navn (egendefinert navn) CTL name (friendly name)
3267Utstedt til Issued to
3268Utstedt fra Issued from
3269Ikke tilgjengelig Not available
3270Hash-kodeverdi Hash value
3271Denne sertifikatklareringslisten (CTL) er ugyldig. Signaturen kan ikke verifiseres, det kan hende at CTLen er forfalsket. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Denne sertifikatklareringslisten er bekreftet. This certificate trust list has been verified.
3273Angi en OID på følgende form: 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Den angitte OID kan ikke legges til på grunn av restriksjoner i sertifiseringsbanen. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Detaljer for digital signatur Digital Signature Details
3276Signerers navn: Name of signer:
3277E-postadresse: E-mail address:
3278Signert: Signed at:
3279Sammendragsalgoritme Digest algorithm
3280Sammendragkrypteringsalgoritme Digest encryption algorithm
3281Autentiserte attributter Authenticated attributes
3282Uautentiserte attributter Unauthenticated attributes
3283Tidsstempel Timestamp
3284Denne sertifikatopphevelseslisten er gyldig. This certificate revocation list is valid.
3285Denne sertifikatopphevelseslisten er ugyldig. This certificate revocation list is not valid.
3286Sertifikatopphevelsesliste Certificate Revocation List
3287Opphevelsesdato Revocation date
3288Flere attributter Additional Attributes
3289Angitt OID finnes allerede. The OID you entered already exists.
3290Egenskaper for sertifikat Certificate Properties
3291Dette sertifikatet ble opphevet av sertifiseringsinstansen. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Dette sertifikatet er utløpt eller ennå ikke gyldig. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Dette sertifikatet har en ugyldig digital signatur. This certificate has an invalid digital signature.
3294Finner ikke utstederen av dette sertifikatet. The issuer of this certificate could not be found.
3295Gyldighetstiden for dette sertifikatet overskrider gyldighetstiden til sertifiseringsinstansen. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Dette CA-rotsertifikatet er ikke klarert siden det ikke er i lageret for klarerte rotsertifiseringsinstanser. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Dette sertifikatet kunne ikke bekreftes for alle tiltenkte formålene. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Dette sertifikatet kan ikke bekreftes opp mot en klarert sertifiseringsinstans. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Dette sertifikatet er gyldig. This certificate is OK.
3300Dette sertifikatet er opphevet av sertifiseringsinstansen. This certificate has been revoked by its certification authority.
3302Integriteten til dette sertifikatet kan ikke garanteres. Sertifikatet kan være skadet eller forfalsket. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Denne sertifikatklareringslisten er OK. This certificate trust list is OK.
3305En intern feil oppstod under behandlingen av dette sertifikatet. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Informasjon om sertifikatklareringsliste Certificate Trust List Information
3308Denne sertifikatklareringslisten (CTL) er ikke gyldig. Sertifikatet som signerte listen, er ugyldig. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Denne sertifikatklareringslisten (CTL) kan ikke bekreftes. Sertifikatet som signerte listen er ikke tilgjengelig for validering. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Informasjon om sertifikatopphevelsesliste Certificate Revocation List Information
3311&Velg sertifikatlageret du vil bruke. Select the &certificate store you want to use.
3313Utstedt av Issued by
3314Tiltenkte formål Intended Purposes
3315Plassering Location
3316Ingen None
3317Informasjon om digital signatur Digital Signature Information
3318Denne digitale signaturen er OK. This digital signature is OK.
3319Denne digitale signaturen er ugyldig. This digital signature is not valid.
3320Sertifikatet som ble brukt til å signere er ikke tilgjengelig, og kan derfor ikke valideres. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Velg et sertifikat. Select a certificate.
3322Velg et sertifikat Select a Certificate
3323Lukk denne dialogboksen og åpne den på nytt for å se endringene. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Tagg Tag
3325Sikkerhetskatalog Security Catalog
3326Denne sikkerhetskatalogen er ikke gyldig. Signaturen kan ikke bekreftes, og sikkerhetskatalogen kan være forfalsket. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Denne sikkerhetskatalogen er ugyldig. Sertifikatet som signerte denne sikkerhetskatalogen er ugyldig. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Denne sikkerhetskatalogen kan ikke bekreftes. Sertifikatet som signerte denne sikkerhetskatalogen er ikke tilgjengelig for bekreftelse. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Denne sikkerhetskatalogen er gyldig. This security catalog is valid.
3330Informasjon om sikkerhetskatalog Security Catalog Information
3331Dette CA-rotsertifikatet er ikke klarert. For å klarere det må sertifikatet installeres i lageret for klarerte rotsertifiseringsinstanser. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Velg sertifikatlager Select Certificate Store
3333Velg et sertifikatlager. Select a certificate store.
3334* Se sertifiseringsinstansens uttalelse. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Det finnes en privatnøkkel som tilhører dette sertifikatet. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Denne sikkerhetskatalogen er ikke digitalt signert og kan ikke bekreftes. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Denne sertifikatklareringslisten er ikke digitalt signert og kan ikke bekreftes. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Dette sertifikatet ser ikke ut til å være gyldig for det valgte formålet. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339Denne sertifiseringsinstansen har ikke tillatelse til å utstede sertifikater eller kan ikke brukes som sluttentitetssertifikat. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Dette sertifikatet kan ikke brukes til å bekrefte ektheten av nedlastet programvare fordi det ikke har det riktige Authenticode-kodesigneringsformålet. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Gyldigheten til dette sertifikatet kan ikke fastsettes fordi en gyldig sertifikatopphevelsesliste ikke finnes hos en eller flere av sertifiseringsinstansene i sertifiseringsbanen. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Dette sertifikatet er ikke gyldig for det valgte formålet. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Dette sertifikatet er ikke gyldig fordi en av sertifiseringsinstansene i sertifiseringsbanen ikke ser ut til å ha tillatelse til å utstede sertifikater, eller fordi dette sertifikatet ikke kan brukes som sluttentitetssertifikat. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Gyldigheten til dette sertifikatet kan ikke fastsettes fordi en gyldig sertifikatopphevelsesliste ikke finnes hos sertifiseringsinstansen som utstedte dette sertifikatet. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Integriteten til dette sertifikatet kan ikke garanteres. Sertifikatklareringslisten kan være skadet eller forfalsket. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Denne sertifikatklareringslisten er utløpt eller ikke ennå gyldig. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Denne sertifikatklareringslisten ser ikke ut til å være gyldig for det valgte formålet. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Vis sertifikat &View Certificate
3350&Vis CTL &View CTL
3353Dette sertifikatet kan ikke bekreftes pga. manglende informasjon. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Sertifiseringsbanen kan ikke bygges fordi sertifikatet finnes to steder i banen. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Et sertifikat med tilhørende privatnøkkel er også kjent som en digital ID. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Denne sikkerhetskatalogen er ikke gyldig. Medsignaturen kan ikke bekreftes og sikkerhetskatalogen kan være forfalsket. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Denne sertifikatklareringslisten (CTL) er ikke gyldig. Medsignaturen kan ikke bekreftes og CTLen kan være forfalsket. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Sikkerhetskatalogen kan ikke bekreftes. Sertifikatet som medsignerte denne sikkerhetskatalogen er ikke tilgjengelig for bekreftelse. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Denne sertifikatklareringslisten (CTL) kan ikke bekreftes. Sertifikatet som medsignerte denne CTLen er ikke tilgjengelig for bekreftelse. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Denne sikkerhetskatalogen er ugyldig. Sertifikatet som medsignerte denne sikkerhetskatalogen er ugyldig. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Denne sertifikatklareringslisten (CTL) er ugyldig. Sertifikatet som medsignerte denne listen er ugyldig. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362En av medsignaturene er ugyldig. Filen kan være forfalsket. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Integriteten til sertifikatet som signerte denne filen kan ikke garanteres. Sertifikatet kan være skadet eller forfalsket. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Integriteten til dataene kan ikke garanteres. Data kan være skadet eller forfalsket. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Du kan ikke legge til formål for kryptografi via server (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Sertifikatet er deaktivert. This certificate has been deactivated.
3368Sertifikatet i signaturen kan ikke bekreftes. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Beskytter programvare mot forfalskning etter publisering Protects software from alteration after publication
3370Garanterer at programvaren kom fra en kommersiell programvareutgiver Ensures software came from commercial software publisher
3371Garanterer at programvaren kom fra en individuell programvareutgiver Ensures software came from individual software publisher
3372Garanterer identiteten til en ekstern maskin Ensures the identity of a remote computer
3373Beviser din identitet til en ekstern maskin Proves your identity to a remote computer
3374Tillater sterk kryptering for bruk av nettbank/kommunikasjon Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Beskytter e-postmeldinger Protects e-mail messages
3376Beskytter e-post mot forfalskning Protects e-mail from tampering
3377Garanterer at innholdet i e-posten ikke kan leses av andre Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Tillater data å signeres med gjeldende klokkeslett Allows data to be signed with the current time
3379Tillater digital signering av en sertifikatklareringsliste Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Tillater kryptering av data på disken Allows data on disk to be encrypted
3381Tillater sikker kommunikasjon på Internett Allows secure communication on the Internet
3382Dette sertifikatet er ikke klarert. You do not trust this certificate.
3383Det har oppstått en ukjent feil. An unknown error has occurred.
3384Dette sertifikatet valideres mot et rotsertifikat som ser ut til å være klarert av den eksterne datamaskinen. Bekreft dette sertifikatet på den eksterne datamaskinen, for å sikre at dette sertifikatet er gyldig på den datamaskinen. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Dette rotsertifikatet er ser ut til å være klarert av den eksterne datamaskinen. Bekreft dette rotsertifikatet på den eksterne datamaskinen, for å sikre at dette sertifikatet er gyldig på den datamaskinen. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Garanterer at programvaren kom fra programvareutgiver Ensures software came from software publisher
3387Dette sertifikatlageret kan ikke åpnes. Velg et annet lager. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Velg sertifikatene du vil bruke Select the certificates you want to use
3390Sikkerhetsnivå satt til Høy Security level set to High
3391Sikkerhetsnivå satt til Middels Security level set to Medium
3392Du må gi dette passordet et navn. Velg et navn som vil minne deg om passordet, uten å avsløre passordet. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Feil ved passord Password Error
3394Passordene du skrev inn, var forskjellige. Skriv inn passordene på nytt. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Beskytter et element. Protecting an item.
3396Bruker et beskyttet element. Accessing a Protected item.
3397Ingen passende sertifikater samsvarer med valgte bruker. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398sekunder Seconds
3399minutter Minutes
3400Timer Hours
3401dager Days
3402URL-adressen du angav, er ugyldig. Kontroller og angi en gyldig URL-adresse. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Intervallverdien for generell sertifikatnedlasting du angav, er ugyldig. Angi en numerisk verdi mellom 1 og %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Utvidet feilinformasjon Extended Error Information
3405Dekrypteringsfeil. Decryption error!
3406Får ikke tilgang til den beskyttede enheten. Kontroller at passordet du angav, er det riktige. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Tilbakekallingsstatus: OK
Revocation Status : OK
3408Tilbakekallingsstatus: Tilbakekalt
Revocation Status : Revoked on
3409Tilbakekallingsstatus: OK. Effektiv dato Neste oppdatering
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Tilbakekallingsstatus: Frakoblet. Effektiv dato Neste oppdatering
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Tilbakekallingsstatus: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Dette sertifikatet har vært validert på datamaskinen. Den eksterne datamaskinen ble ikke brukt til å verifisere dette sertifikatet. Bekreft dette sertifikatet på den eksterne datamaskinen, for å sikre at dette sertifikatet er gyldig på den datamaskinen. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Motpart-klarering
Peer Trust
3414Det oppgitte passordet tilfredsstiller ikke minimumskravene til kompleksitet. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Følgende sertifikater er utløpt eller utløper snart. Når et sertifikat utløper, betraktes det ikke lenger som gyldig eller brukbar legitimasjon. Du kan forsøke å fornye disse sertifikatene nå. Hvis du ikke vil fornye sertifikatene nå, vil Windows gi deg påminnelser om de forestående utløpstidene hver gang du logger på. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Brukersertifikater User certificates
3417Maskinsertifikater Machine certificates
3418Kan ikke vise sertifikater Failed to display certificates
3419Egendefinert navn: %1 Friendly name: %1
3420Utløper: %1 Expiration: %1
3421mal: %1 Template: %1
3422EKU: %1 EKU: %1
3423Utvidet validering Extended Validation
3424Angitt OID er ugyldig. Kontroller og angi en gyldig OID. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Hash-algoritme for signatur Signature hash algorithm
3426Fellesnøkkelparametere Public key parameters
3430Anonym Anonymous
3431Windows-integrert Windows integrated
3432Brukernavn/passord Username/password
3433X.509-sertifikat X.509 Certificate
3434Server-URI Server URI
3435Godkjenningstype Authentication Type
3436Bekreft fjerning av sertifikatpolicyserver Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Er du sikker på at du vil fjerne URIen %1? Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Bekreft fjerning av sertifikatpolicy-ID Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Det finnes ingen sertifikatpolicyservere for registreringspolicy-IDen %1.
Klikk OK for å fjerne denne registreringspolicy-IDen.
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Feil: Fjerning av registreringspolicy Error: Enrollment Policy Removal
3441Registreringspolicyen %1 kan ikke fjernes fordi den er gjeldende standard registreringspolicy.
Velg en ny standard registreringspolicy før du prøver å fjerne den.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URIen %1 er validert.

Registrerings-ID
%2
Egendefinert registreringsnavn
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443ADVARSEL: URIen %1 er validert, men den eksterne maskinen har ikke returnert et egendefinert navn.

Registrerings-ID
%2
Egendefinert registreringsnavn
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444URIen angitt ovenfor har IDen %1. Denne IDen er i konflikt med en eksisterende ID.

I konflikt med:
Registrerings-ID:
%2
Egendefinert registreringsnavn:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445URIen angitt ovenfor finnes allerede.

Registrerings-ID:
%1
Egendefinert registreringsnavn:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Bekreft sertifikat Confirm Certificate
3448Bekreft dette sertifikatet ved å klikke OK. Klikk Avbryt hvis det er feil sertifikat. Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Active Directory for registreringspolicy Active Directory Enrollment Policy
3500Lager for rotsertifikat Root Certificate Store
3501Emne: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Utsteder: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Utsteder: Automatisk utstedelse
Issuer : Self Issued
3504Serienummer: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Avtrykk (sha1): %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Avtrykk (md5): %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Gyldighetstid: %1!s! til %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Vil du legge til følgende sertifikat i rotlageret?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Vil du slette følgende sertifikat fra rotlageret?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Sikkerhetsadvarsel Security Warning
3521Du er i ferd med å installere et sertifikat fra en sertifiseringsinstans (CA) som hevder at den representerer:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522Windows kan ikke validere at sertifikatet faktisk er fra %1!s!. Du bør kontrollere sertifikatets opprinnelse ved å kontakte %1!s!. Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Følgende tall hjelper deg i denne prosessen:

Avtrykk (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Advarsel:
Hvis du installerer dette rotsertifikatet, klarerer Windows automatisk ethvert sertifikat utstedt av denne sertifiseringsinstansen (CA). Installasjon av et sertifikat med et ubekreftet avtrykk utgjør en sikkerhetsrisiko.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Hvis du klikker Ja, godtar du denne risikoen.

Vil du installere dette sertifikatet?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Server: %1!s! har uventede sertifikater under den klarerte sertifiseringsinstansen: %2!s!. Ikke samsvarende PIN-koderegler med gyldighetsdato: %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Uventede HTTPS-sertifikater Unexpected HTTPS Certificates
4000Vil du installere og kjøre %1!s!, signert %2!s! og distribuert av: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Vil du installere og kjøre %1!s!, som ble signert til ukjent dato/klokkeslett og distribuert av: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Vil du installere og kjøre %1!s!? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Utgiver godkjent av %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Advarsel! %1!s! bekrefter at denne programvaren er sikker. Du bør bare installere/vise innholdet hvis du regner %1!s! som pålitelig. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Klarer alltid innhold fra %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Ukjent utgiver Unknown Publisher
4008Utgiver kan ikke fastsettes på grunn av problemene nedenfor: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Advarsel! Ektheten til dette innholdet kan ikke bekreftes, og det er derfor ikke klarert. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Problem beskrevet nedenfor: %n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Ukjent utsteder av utgiversertifikater Unknown Publisher Certificate Issuer
4013Advarsel! Den som signerer er validert ved hjelp av et TESTSERTIFIKAT. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** TESTSERTIFIKAT *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Signaturen inneholder ikke et gyldig signeringssertifikat. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Signaturen inneholder en tidsangivelse som ikke kan bekreftes. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Objektet som skal godkjennes er ukjent for klareringsinstansen. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Klareringsinstansen er ukjent eller ikke konfigurert riktig. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Signaturen inneholder ikke et gyldig sertifikat for medsignatur. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Signaturen stemmer ikke overens med innholdet i den signerte meldingen. The signature does not match the content of the signed message.
5103Innholdet stemmer ikke overens med signaturen. Content does not match the signature.
5104Signaturen inneholder ikke en gyldig signatar. Signature does not contain a valid signer.
5105Signeringssertifikatet har ikke gyldig rotsertifikat. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Rotsertifikatet er ikke aktivert som en klarert rot. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Testroten er ikke aktivert som en klarert rot. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Signeringssertifikatet inneholder ikke Authenticode-tillegg. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109Ingen kommersiell eller individuell innstilling i signeringssertifikatet. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Signeringssertifikatets start- eller sluttidspunkt stemmer ikke overens med start- eller sluttidspunktet til en av utstederne. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Feil utstedersertifikat er brukt til å verifisere et sertifikat. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Et formål som er angitt i et sertifikat (utstedelse eller signering), gjør det ugyldig for Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113En grunnbegrensning for et sertifikat i signaturen ble ikke godkjent av Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114En grunnbegrensning som ikke støttes, ble funnet i et sertifikat som brukes av signaturen. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Ugyldig dato for signeringssertifikatet. The date for the signing certificate is not valid.
5116Denne roten er ikke klarert som rot for tidsangivelse. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Sertifikatet inneholder ikke eller oppfyller ikke økonomitillegg for Authenticode. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Ingen opusinformasjon er angitt for signeringssertifikatet. No opus information provided for the signing certificate.
5119Finner ikke Authenticode-signatur. Authenticode signature not found.
5121Et sertifikat (signerings- eller utstedelsessertifikat) er utløpt. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Kan ikke koble til opphevelsesserveren på nettet. Could not connect to online revocation server.
5126Signerings- eller utstedersertifikat er opphevet. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127Feil i ASN-koding (MSOSS-feilkode: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Authenticode-feil (feilkode: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Et tillegg i et sertifikat betyr at sertifikatet ikke kan brukes som Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Uventet feil i Authenticode Unexpected error in Authenticode
5132Kan ikke opprette kjede fra signeringssertifikatet til en rot. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Sertifikatsignaturen kan ikke verifiseres ved hjelp av utsteders sertifikat. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Det oppstod en feil under tilgang til opphevelsesserveren. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Signaturen er ikke klarert av Authenticode. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Verifisert kjede til ukjent rotsertifikat. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Finner ikke filen, eller den har ikke gyldig format. File not found or not valid format.
5139Sikkerhetsinnstillingen som opphever første versjon av signaturen, er angitt. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Signaturen kan ikke klareres av Authenticode med gjeldende sikkerhetsinnstillinger. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Rotsertifikatet er ikke aktivert for denne bruken. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Klikk her hvis du vil se utgiverens sertifikat. Click here to view the publisher's certificate.
5502Klikk her hvis du vil vite mer om programvaren som godkjennes. Click here to find out more about the software being verified.
5504Klikk her hvis du vil vise avansert informasjon om signaturen. Click here to view advanced information about the signature.
6287Sertifiseringsinstans CA
6288Datamaskin Computer
6289Du må velge en sertifiseringsinstans. You must select a certification authority.
6290Velg en sertifiseringsinstans. Select a certification authority.
6359Personlig Personal
6360Andre personer Other People
6361Mellomliggende sertifiseringsinstanser Intermediate Certification Authorities
6362Klarerte rotsertifiseringsinstanser Trusted Root Certification Authorities
6363Sertifikater Certificates
6365DER-kodet binær X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Base64-kodet X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367PKCS #7-sertifikater (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Du kan ikke dekryptere data som er kryptert med sertifikatet. Vil du slette sertifikatene? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Du vil ikke kunne kryptere data sendt til eieren av sertifikatene. Vil du slette sertifikatene? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Sertifikater som er utstedt av sertifiseringsinstansen eller en sertifiseringsinstans på et lavere nivå vil ikke lenger være klarert. Vil du slette sertifikatet(ene)? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Hvis systemrotsertifikatene slettes, kan det hindre at enkelte Windows-komponenter fungerer som de skal. Liste over kritiske rotsertifikater finner du på https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Hvis Oppdater rotsertifikater er installert, gjenopprettes alle slettede rotsertifikater for tredjepart automatisk, men dette skjer ikke med systemrotsertifikatene. Vil du slette de merkede sertifikatene? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Filene som importeres er ikke gyldige sertifikatfiler. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Noen av filene er ikke gyldige sertifikatfiler, og kan ikke importeres. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Du har ikke tillatelse til å slette noen eller alle de valgte sertifikatene. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Klarerte utgivere Trusted Publishers
6444Utgiveren er ikke lenger klarert. Vil du slette sertifikatene? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Utgiveren vil ikke lenger være uklarert. Vil du slette sertifikatene? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Uklarerte utgivere Untrusted Publishers
6468URL-adresse for policyserver Policy Server URL
6469Policyserver-ID Policy Server Id
6470Visningsnavn Display Name
6471Velg en policyserver. Select a policy server.
6472Du må velge en policyserver. You must select a policy server.
6473Standard Default
6474Prioritet Priority
10503- Sikkerhetsadvarsel - Security Warning
10505Tillat kjøring eller installasjon av programvare, selv om signaturen er ugyldig Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Få mer informasjon Find out more information
10507Klikk her for å finne ut mer om programvaren som godkjennes.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Klikk her for å vise utstederens digitale signatur Click here to view the publisher's digital signature
10509Vil du kjøre denne programvaren? Do you want to run this software?
10510Vil du installere denne programvaren? Do you want to install this software?
10511Windows har blokket denne programvaren fordi utgiveren ikke kan verifiseres. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Utgiveren kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil kjøre denne programvaren? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Utgiveren kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil installere denne programvaren? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Det er et problem med denne filen. Windows has found a problem with this file.
10517Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Bare kjør programvare fra utgivere du stoler på. Hva er risikoen? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Bare installer programvare fra utgivere du stoler på. Hva er risikoen? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519Windows blokkerer programvare fra utstedere som ikke kan verifiseres. Se hvordan dette gir bedre beskyttelse av datamaskinen. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Denne filen har ikke en gyldig digital signatur som verifiserer utgiveren. Du bør bare kjøre programvare fra utgivere du stoler på. Hvordan kan jeg avgjøre hvilken programvare som kan kjøres? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Denne filen har ikke en gyldig digital signatur som verifiserer utgiveren. Du bør bare installere programvare fra utgivere du stoler på. Hvordan kan jeg avgjøre hvilken programvare som kan installeres? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Denne filen ble blokkert fordi den ikke har en gyldig digital signatur som verifiserer utgiveren. Hva er en digital signatur? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530OK OK
10531&Kjør &Run
10532&Installer &Install
10533Ikk&e kjør &Don't Run
10534Ikke i&nstaller &Don't Install
10535&Alltid kjør programvare fra "%1!s!" &Always run software from "%1!s!"
10536&Alltid installer programvare fra "%1!s!" &Always install software from "%1!s!"
10537Aldri kjør progra&mvare fra "%1!s!" &Never run software from "%1!s!"
10538Aldri installer progra&mvare fra "%1!s!" &Never install software from "%1!s!"
10539&Flere alternativer More &options
10540&Færre alternativer Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_cf42ad905f03f494\
File Size:73 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:74240
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Trust UI Provider
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_7324120ca6a6835e\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file cryptui.dll (Microsoft Trust UI Provider).

File version info

File Description:Microsoft Trust UI Provider
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200