tcpipcfg.dll.mui Obiekty konfiguracji sieci 67e4e97a3f9bcfe517ff200743943ed6

File info

File name: tcpipcfg.dll.mui
Size: 34304 byte
MD5: 67e4e97a3f9bcfe517ff200743943ed6
SHA1: 4299bdc375c46e4124287ea292b5ec85821395e0
SHA256: 3dddb024bc5761fea183d1ac5b0e441b88b519aa2a2d93f62fea3a5ad59d19bd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
23001Microsoft TCP/IP Microsoft TCP/IP
23002Maska podsieci wprowadzona dla adresu IP nie jest prawidłowa. Wprowadź prawidłową maskę. The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask.
23003Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowadź adres IP. The adapter requires at least one IP address. Please enter one.
23004Wprowadzono adres, w którym brakuje maski podsieci. Dodaj maskę podsieci. You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask
23005Nieprawidłowy adres IP lub adres maski podsieci. Invalid IP or subnet mask address.
23006Adresy IP rozpoczynające się od %1 nie są prawidłowe, ponieważ są zarezerwowane dla adresów sprzężenia zwrotnego. Podaj inną, prawidłową wartość z zakresu od %2 do %3. IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3.
23007%1 nie jest prawidłową wartością dla pierwszego pola a dresu IP hosta. Podaj wartość z zakresu od %2 do %3. %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3.
23008Protokół DHCP spróbuje automatycznie skonfigurować stację roboczą podczas inicjowania systemu. Wszelkie parametry podane we właściwościach konfiguracji zastąpią wartości uzyskane przez protokół DHCP. Czy chcesz włączyć protokół DHCP? DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP?
23009Adres IP IP address
23010Maska podsieci Subnet mask
23011Długość prefiksu podsieci Subnet prefix length
23012Nieprawidłowy adres IP. Invalid IP address
23013Nieprawidłowy domyślny adres bramy Invalid default gateway address
23015Nie wybrano żadnego elementu. Najpierw wybierz element. You have not selected an item. Select one first.
23016DHCP włączone DHCP Enabled
23017Tylko konfiguracja automatyczna Automatic configuration only
23020Ta nazwa domeny nie jest prawidłową nazwą. Domain name is not a valid name.
23021Aktualne ustawienie metody wyszukiwania wymaga co najmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź jeden z nich lub zmień ustawienie. The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting.
23022Ten sufiks domeny nie jest prawidłowym sufiksem. Domain suffix is not a valid suffix.
23024Zaawansowane ustawienia TCP/IP Advanced TCP/IP Settings
23027Protokół IP Security IP security
23028Protokół IP security chroni prywatność, integralność i autentyczność pakietów IP przesyłanych między dwoma komputerami w sieci. Ustawienia protokołu IP Security stosują się do wszystkich połączeń, dla których protokół TCP/IP jest włączony. IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled.
23029Ustawienia protokołu PPP PPP settings
23030PPP PPP
23031Ustawienia protokołu SLIP SLIP settings
23032SLIP SLIP
23036Nie można utworzyć pliku %1. Ponów próbę, podając inną nazwę pliku. Cannot create file %1. Try again, providing a different filename.
23037Znalezienie ścieżki systemowej w konfiguracji nie powiodło się. Skopiuj plik LMHOSTS do katalogu %SystemRoot%\system32\drivers\etc. Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc.
23038Program konfiguracyjny nie może skopiować pliku LMHOSTS. Skopiuj plik LMHOSTS do katalogu %1\drivers\etc. Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc.
23039Statyczny adres IP, który właśnie skonfigurowano, jest już używany w sieci. Skonfiguruj ponownie inny adres IP. The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address.
23040W celu skonfigurowania protokołu TCP/IP musisz zainstalować i włączyć kartę sieciową. In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card.
23041%1 nie jest prawidłowym wpisem. Podaj wartość z zakresu od %2 do %3. %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3.
23042Za mało pamięci. Out of memory.
23043Błąd Error
23046Adresy IP muszą być unikatowe dla każdej z kart sieciowych. Usuń duplikat adresu IP z listy adresów IP w oknie dialogowym Zaawansowane. IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box.
23047Adres IP %1 wprowadzony dla tej karty sieciowej jest już przypisany w tym komputerze innej karcie „%2”. Jeśli ten sam adres zostanie przypisany obu kartom i obie zostaną uaktywnione, tylko jedna z nich będzie korzystać z tego adresu. Może to doprowadzić do niepoprawnej konfiguracji systemu.

Czy chcesz rozwiązać ten problem, wprowadzając inny adres IP dla tej karty na liście adresów IP w oknie dialogowym Zaawansowane?
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration.

Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box?
23061Lista serwerów DNS jest pusta. Ponieważ na tym komputerze zainstalowany jest serwer DNS firmy Microsoft, lokalny adres IP zostanie skonfigurowany jako adres podstawowego serwera DNS. The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine.
23062Metryka Metric
23063Wprowadź metrykę z zakresu od 1 do %1. Please enter a metric between 1 and %1.
23064Brama Gateway
23065Wprowadzony dla tej karty sieciowej adres IP %1 jest już przypisany do innej karty sieciowej (%2), której nie ma już w tym komputerze. Jeśli do obu kart zostanie przypisany ten sam adres IP, a obie karty będą jednocześnie aktywne, tylko jedna z nich będzie używać tego adresu. Może to spowodować, że konfiguracja systemu będzie niepoprawna.

Czy chcesz usunąć konfigurację statycznego adresu IP nieobecnej karty?
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration.

Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter?
23066Wprowadzono nieprawidłową maskę podsieci. Maska podsieci musi mieć postać ciągłą. Wprowadź prawidłową maskę. You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask.
23067Nazwa domeny DNS „%1” nie jest prawidłową nazwą DNS. The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name.
23068Element „%1” w pliku odpowiedzi zawiera nieprawidłową nazwę DNS.
Sufiks domeny „%2” nie jest prawidłową nazwą DNS.
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name.
The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name.
23069Ustawienia IP elementu „%1” w pliku odpowiedzi są nieprawidłowe.
Nieprawidłowy adres IP lub adres maski podsieci.
IP settings of '%1' in the answer file is invalid.
Invalid IP or subnet mask address.
23070Ustawienia IP elementu „%1” w pliku odpowiedzi są nieprawidłowe.
DHCP jest wyłączone i nie ma statycznych adresów IP.
IP settings of '%1' in the answer file is invalid.
DHCP is disabled and there are no static IP addresses.
23071Ustawienia IP elementu „%1” w pliku odpowiedzi są nieprawidłowe.
DHCP jest wyłączone i nie ma masek podsieci dla adresów IP.
IP settings of '%1' in the answer file is invalid.
DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses.
23072Domena DNS elementu „%1” w pliku odpowiedzi nie jest prawidłową nazwą DNS. The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name.
23073Element „%1” z „%2” w pliku odpowiedzi zawiera nieprawidłowy adres IP „%3”. The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'.
23074Nazwa domeny DNS komputera „%1” nie jest prawidłową nazwą DNS. The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name.
23075%1%2 %1%2
23077Element „%1” z „%2” w pliku odpowiedzi zawiera nieprawidłowe ustawienie „%3”. The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'.
23078Serwer DNS „%1” znajduje się już na liście. The DNS server '%1' is already on the list.
23079Sufiks DNS „%1” znajduje się już na liście. The DNS suffix '%1' is already on the list.
23080Serwer WINS „%1” znajduje się już na liście. The WINS server '%1' is already on the list.
23081Adres IP „%1” już występuje na liście. The IP address '%1' is already on the list.
23082Brama domyślna „%1” znajduje się już na liście. The default gateway '%1' is already on the list.
23083Alternatywny serwer DNS nie może być identyczny z preferowanym serwerem DNS. Wprowadź inny adres IP dla alternatywnego serwera DNS. The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server.
23084Kombinacja adresu IP i maski podsieci jest nieprawidłowa. Wszystkie bity w części adresu IP stanowiącej adres hosta są ustawione na 1. Wprowadź prawidłową kombinację adresu IP i maski podsieci. The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask.
23085Kombinacja adresu IP i maski podsieci jest nieprawidłowa. Wszystkie bity w części adresu IP stanowiącej adres hosta są ustawione na 0. Wprowadź prawidłową kombinację adresu IP i maski podsieci. The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask.
23086Kombinacja adresu IP i maski podsieci jest nieprawidłowa. Wszystkie bity w części adresu IP stanowiącej adres sieci są ustawione na 0. Wprowadź prawidłową kombinację adresu IP i maski podsieci. The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask.
23087Automatyczne Automatic
23088Ostrzeżenie - Wiele bram domyślnych ma za zadanie zapewnienie nadmiarowości w pojedynczej sieci (takiej jak intranet lub Internet). Bramy w dwóch oddzielnych, rozłącznych sieciach (na przykład jedna w intranecie, druga w Internecie) nie zadziałają prawidłowo. Czy chcesz zapisać tę konfigurację? Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration?
23089Ostrzeżenie - Brama domyślna nie jest w tym samym segmencie sieci (tej samej podsieci), który jest zdefiniowany przez adres IP i maskę podsieci. Czy chcesz zapisać tę konfigurację? Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration?
23090Wprowadzono nieprawidłową długość prefiksu. Długość prefiksu IPv6 musi zawierać się między 0 a 128 (włącznie). Wprowadź poprawną długość prefiksu. You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length.
23091Adres serwera DNS „%1” nie jest prawidłowym adresem IP. The DNS server '%1' is not a valid IP address.
24002Wszystkie pliki (*.*) All Files (*.*)
24005Nieznana karta sieciowa. Unknown network card.
24500Sprawdzanie poprawności ustawień protokołu TCP/IP Validate TCP/IP settings
24501Statyczne ustawienia protokołu TCP/IP zostały zmodyfikowane. Czy sprawdzić ich poprawność? Aby potwierdzić, kliknij przycisk „Dalej”. Aby anulować, kliknij przycisk „Anuluj”. You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'.
50001Protokół kontroli transmisji/Protokół internetowy (TCP/IP). Domyślny protokół dla sieci rozległych, umożliwiający komunikację połączonych sieci różnych typów. Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks.
50002Protokół TCP/IP w wersji 6. Najnowsza wersja protokołu internetowego, zapewniająca komunikację między różnorodnymi połączonymi ze sobą sieciami. TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks.
50003Sterownik protokołu TCP/IP TCP/IP Protocol Driver
50004Sterownik obsługi starszych urządzeń TDI NetIO NetIO Legacy TDI Support Driver
50005Protokół TCP/IP i TCP/IPv6 zorientowany na wiadomości (sesja SMB) Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session)
50006Sterownik urządzenia Microsoft NetbiosSmb Microsoft NetbiosSmb Device Driver

EXIF

File Name:tcpipcfg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tcpip.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_dc9e9e72741d21c0\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:33792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Obiekty konfiguracji sieci
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcfgx.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:netcfgx.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-tcpip.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_808002eebbbfb08a\

What is tcpipcfg.dll.mui?

tcpipcfg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file tcpipcfg.dll (Obiekty konfiguracji sieci).

File version info

File Description:Obiekty konfiguracji sieci
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcfgx.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:netcfgx.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200