File name: | dsmgmt.exe.mui |
Size: | 68608 byte |
MD5: | 6765d933c08b1466c9cd91bf7bbec772 |
SHA1: | 9dc5cbb6c845515a63b9cb1f20e4bd19671ec879 |
SHA256: | d1bd1769792e04d7490a7d35379039dcad4784e2d0b36934b23f76f07e9253db |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | dsmgmt.exe NT5DS(32비트) |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
1000 | 정식 복원을 완료했습니다. |
Authoritative Restore completed successfully. |
1001 | 서버를 정식 복원하지 못했습니다. |
Authoritative Restore failed. |
1002 | 파일 시간을 시스템 시간으로 변환하지 못했습니다(Windows 오류 %u). |
Could not convert file time to system time (Windows Error %u). |
1003 | 시스템 시간을 로컬 시간으로 변환하지 못했습니다(Windows 오류 %u). |
Could not convert system time to local time (Windows Error %u). |
1004 | 시스템 시간을 파일 시간으로 변환하지 못했습니다(Windows 오류 %u). |
Could not convert system time to file time (Windows Error %u). |
1005 | 트랜잭션을 커밋하지 못했습니다. %ws. |
Failed to commit transaction: %ws. |
1006 | 트랜잭션을 롤백하지 못했습니다. %ws. |
Failed to rollback transaction: %ws. |
1007 | %u DNT로 레코드를 업데이트하지 못했습니다. |
Failed to update record with DNT %u. |
1008 | 데이터베이스에서 %u 하위 참조를 찾지 못했습니다. |
Could not find subref %u in the database. |
1009 | DSA의 불러오기 ID를 새로 생성할 수 없습니다. 오류 %d |
Cannot generate new invocation id for dsa. Error %d |
1010 | DIT 데이터베이스에서 커서를 이동하지 못했습니다. %ws. |
Could not move cursor in DIT database: %ws. |
1011 | "%hs" 테이블에서 이동하지 못했습니다. %ws. |
Could not move in "%hs" table: %ws. |
1012 | "%hs" 테이블의 업데이트를 준비하지 못했습니다. %ws. |
Could not prepare update in "%hs" table: %ws. |
1013 | "%hs" 테이블의 메타데이터 열을 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set meta-data column in "%hs" table: %ws. |
1014 | "%hs" 테이블의 Usn-Changed 열을 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set Usn-Changed column in "%hs" table: %ws. |
1015 | "%hs" 테이블의 When-Changed 열을 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set When-Changed column in "%hs" table: %ws. |
1016 | 새 트랜잭션을 시작하지 못했습니다. %ws. |
Could not start a new transaction: %ws. |
1017 | "%hs" 테이블의 열을 업데이트하지 못했습니다. %ws. |
Could not update column in "%hs" table: %ws. |
1018 | 특성 버전 번호를 %u(으)로 증가합니다. |
Increasing attribute version numbers by %u. |
1019 | DIT 데이터베이스를 여는 중... |
Opening DIT database... |
1020 | 다음 하위 NC가 업데이트되지 않았습니다. |
The following sub-NCs were not updated: |
1021 | 남은 레코드: %0*u | Records remaining: %0*u |
1022 | 업데이트해야 할 레코드 수를 계산하는 중... 찾은 레코드: %0*u |
Counting records that need updating... Records found: %0*u |
1023 | 업데이트할 레코드 %u개를 찾았습니다. |
Found %u records to update. |
1024 | 레코드를 업데이트하는 중... |
Updating records... |
1025 | %u개의 레코드를 업데이트했습니다. |
Successfully updated %u records. |
1026 | %hs에 데이터베이스가 마지막 업데이트되었습니다. |
Most recent database update occured at %hs. |
1027 | *** 다음 ASSERT가 실패했습니다.(파일: %hs, 줄: %ld): *** %hs |
*** The following ASSERT failed (file: %hs, line: %ld): *** %hs |
1028 | 이 정식 복원을 수행하시겠습니까? | Are you sure you want to perform this Authoritative Restore? |
1029 | 정식 복원 확인 대화 상자 | Authoritative Restore Confirmation Dialog |
1032 | DIT 데이터베이스를 정식 복원합니다. | Authoritatively restore the DIT database |
1033 | 하위 트리를 정식 복원 | Authoritatively restore a subtree |
1034 | ... 버전 증가 무시 | ... and override version increase |
1035 | 백업 디렉터리: %hs |
Backup dir : %hs |
1036 | *** 오류: "%hs"을(를) 찾는 동안 버퍼가 오버플로되었습니다. |
*** Error: Buffer overflow finding "%hs" |
1037 | *** 오류: 필요한 "%hs" 실행 파일을 찾을 수 없습니다. |
*** Error: Can't find required executable "%hs" |
1038 | *** 오류: "%hs" 대상에 드라이브 접두사가 없거나 이 컴퓨터의 드라이브와 일치하지 않습니다. |
*** Error: Destination "%hs" either has no drive prefix or does not match a drive on this machine |
1039 | *** 경고: DB 크기가 %hs입니다. %hs의 사용 가능한 공간은 %hs입니다. 공간이 부족하기 때문에 압축하지 못할 수 있습니다. - 계속 진행 중... |
*** Warning: DB size is %hs Free space on %hs is %hs Compaction may fail due to lack of space - continuing ... |
1040 | *** 오류: "%hs" 대상이 이미 있습니다. 제거하십시오. |
*** Error: Destination "%hs" already exists - please remove |
1041 | *** 오류: DB 파일이 없습니다. |
*** Error: Missing DB file |
1043 | 압축에 성공했습니다. 다음 작업이 필요합니다. copy "%hs" "%hs" 그리고 이전 로그 파일을 삭제합니다. del %hs\*.log |
Compaction is successful. You need to: copy "%hs" "%hs" and delete the old log files: del %hs\*.log |
1044 | %ws에 %ws\%ws로 바인딩 중... |
Binding to %ws as %ws\%ws... |
1045 | %ws에 바인딩 중... |
Binding to %ws ... |
1046 | %ws\%ws을(를) %ws로부터 연결 끊는 중... |
Disconnecting %ws\%ws from %ws... |
1047 | %ws의 연결 끊는 중... |
Disconnecting from %ws... |
1048 | 이전 연결의 자격 증명을 지웁니다. | Clear prior connection credentials |
1049 | DNS 도메인 이름에 연결합니다. | Connect to DNS domain name |
1050 | %hs 오류 0x%x(%ws) |
%hs error 0x%x(%ws) |
1051 | 연결 정보를 표시합니다. | Show connection information |
1052 | %ws에 %ws\%ws로 연결됨. |
Connected to %ws as %ws\%ws. |
1053 | 로컬에서 로그온된 사용자의 자격 증명을 사용하여 %ws에 연결되었습니다. |
Connected to %ws using credentials of locally logged on user. |
1054 | ldap_bind_sW 가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
ldap_bind_sW failed with 0x%x(%ws) |
1055 | ldap_openW - %ws에 연결할 수 없습니다. |
ldap_openW - can't connect to %ws |
1056 | 특정 AD DC/LDS 인스턴스에 연결합니다. | Connect to a specific AD DC/LDS instance |
1057 | 도메인 %s1, 사용자 %s2 및 암호 %s3을(를) 사용하여 연결 자격을 설정하십시오. NULL 암호에는 "NULL"을 사용하고, 콘솔에서 암호를 입력할 때는 *를 사용하십시오. |
Set connection creds as domain %s1, user %s2, pwd %s3. Use "NULL" for null password, * to enter password from the console. |
1058 | 서버, DNS 이름[:포트 번호]에 연결합니다. | Connect to server, DNS name[:port number] |
1059 | 계속 중... |
Continuing ... |
1060 | %hs 디렉터리를 만들지 못했습니다. 오류는 %d(%ws)입니다. |
Creating dir %hs failed with error %d(%ws). |
1061 | *** 오류: %x(%ws)이(가) "%hs"을(를) 실행할 창을 만드는 동안 발생 |
*** Error: %x(%ws) creating window to run "%hs" |
1062 | 데이터베이스 : %hs\%hs - %hs |
Database : %hs\%hs - %hs |
1063 | DIT 데이터베이스를 연결하지 못했습니다. %ws. |
Could not attach DIT database: %ws. |
1064 | DIT 데이터베이스를 닫지 못했습니다. %ws. |
Could not close DIT database: %ws. |
1065 | 숨긴 테이블을 닫지 못했습니다. %ws. |
Could not close hidden table: %ws. |
1066 | DIT 데이터베이스를 분리하지 못했습니다. %ws. |
Could not detach DIT database: %ws. |
1067 | %u DNT로 개체의 특성 종류를 표시하지 못했습니다. |
Could not display the attribute type for the object with DNT %u. |
1068 | 제공된 DN이 너무 깁니다. |
The given DN is too long. |
1069 | 제공된 DN을 가진 개체를 찾지 못했습니다. "%.*ws=%.*ws" 구성 요소에서 실패했습니다. |
Could not find the object with the given DN: failed on component "%.*ws=%.*ws". |
1070 | 숨긴 테이블의 DSA 열을 검색하지 못했습니다. %ws. |
Could not retrieve DSA column in hidden table: %ws. |
1071 | 숨긴 테이블의 DSA 열에 대한 정보를 얻지 못했습니다. %ws. |
Could not get info for DSA column in hidden table: %ws. |
1072 | 숨긴 테이블의 USN 열에 대한 정보를 얻지 못했습니다. %ws. |
Could not get info for USN column in hidden table: %ws. |
1073 | DN에 잘못된 "%.*ws" 키가 있습니다. |
Invalid key "%.*ws" found in DN. |
1074 | "%hs" 색인에 키를 만들지 못했습니다. %ws. |
Could not make key in "%hs" index: %ws. |
1075 | 숨긴 테이블에서 이동하지 못했습니다. %ws. |
Could not move in hidden table: %ws. |
1076 | DIT 데이터베이스를 열지 못했습니다. %ws. |
Could not open DIT database: %ws. |
1077 | 숨긴 테이블을 열지 못했습니다. %ws. |
Could not open table hidden table: %ws. |
1078 | 제공된 DN을 구문 분석하지 못했습니다. |
Could not parse the given DN. |
1079 | 업데이트하기 위해 숨긴 테이블을 준비하지 못했습니다. %ws. |
Could not prepare hidden table for update: %ws. |
1080 | 내부 백업에서 데이터베이스를 복구하지 못했습니다. 오류 0x%x(%ws). |
Failed to recover database from external backup. Error 0x%x(%ws). |
1081 | 숨긴 테이블의 USN 열을 검색하지 못했습니다. %ws. |
Could not retrieve USN column in hidden table: %ws. |
1082 | 숨긴 테이블의 USN 열을 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set USN column in hidden table: %ws. |
1083 | 예기치 않은 %d 열 종류가 있습니다. |
Encountered unexpected column type %d. |
1084 | 숨긴 테이블을 업데이트하지 못했습니다. %ws. |
Could not update hidden table: %ws. |
1085 | %ws 개체 추가 중 |
adding object %ws |
1086 | 전체 DNS 주소에는 적어도 '.' 1개가 포함되어야 하나 "%ws"에는 없습니다. |
A full DNS address must contain at least one '.', which "%ws" doesn't |
1087 | 잘못된 DN "%ws"입니다. 도메인 이름의 RDN이 Domain Component 종류여야 합니다. |
Invalid DN "%ws". The RDN of a domain name must be of type Domain Component. |
1088 | %d개의 명명 컨텍스트를 찾았습니다. |
Found %d Naming Context(s) |
1089 | 알려진 명명 컨텍스트를 열거합니다. | List known naming contexts |
1090 | 도메인 또는 DN을 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 상호 참조 개체를 미리 생성합니다. %s2 DNS 이름을 가진 %s1 허용 서버가 도메인의 Active Directory 도메인 컨트롤러로 수준 상승되거나 응용 프로그램 디렉터리 파티션이 생성됩니다. |
Precreate cross reference object for domain or application directory partition with DN %s1 allowing server with DNS name %s2 to be promoted as an Active Directory Domain Controller for the domain or create the application directory partition. |
1091 | %ws 도메인 이름의 구문을 분석할 수 없습니다. |
Unparseable domain name %ws |
1093 | 디렉터리 파티션을 관리합니다. | Manage directory partitions |
1094 | %s2(전체 DNS 이름) 서버가 도메인 컨트롤러의 수준을 올릴 수 있도록 %s1 도메인(DN)에 대해 CR을 미리 만듭니다. | Precreate CR for domain %s1 (a DN) allowing server %s2 (a full DNS name) to dcpromo |
1095 | 완료 |
Done. |
1096 | 고정 드라이브 | Fixed Drive |
1097 | %hs %hs (%ws) 사용 가능(%hs) 전체(%hs) |
%hs %hs (%ws) free(%hs) total(%hs) |
1098 | 드라이브 정보: |
Drive Information: |
1099 | 네트워크 드라이브 | Network Drive |
1100 | DS 경로 정보: |
DS Path Information: |
1101 | DSA 구성 레지스트리 키를 닫지 못했습니다. 오류 0x%x(%ws). |
Failed to close DSA Configuration registry key. Error 0x%x(%ws). |
1102 | %hs DSA 레지스트리 키는 dword 종류가 아닙니다. |
DSA registry key %hs is not of dword type. |
1103 | %hs DSA 레지스트리 키는 문자열 종류가 아닙니다. |
DSA registry key %hs is not of string type. |
1104 | DSA 구성 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 0x%x(%ws). |
Could not open the DSA Configuration registry key.Error 0x%x(%ws). |
1105 | %hs DSA 구성 레지스트리 키를 쿼리하지 못했습니다. 오류 0x%x(%ws). |
Could not query DSA registry key %hs. Error 0x%x(%ws). |
1106 | *** 오류: 버퍼 오버플로가 발생했습니다. |
*** Error: buffer overflow |
1107 | *** 오류: 메모리에서 리소스 문자열을 찾을 수 없습니다. |
*** Error: Cannot Find Resource String in memory |
1108 | *** 오류: %ws 유니코드는 ANSI로 변환할 수 없습니다. 오류 %x |
*** Error: Unable to convert unicode %ws to ansi. Err %x |
1109 | *** 오류: "%hs" 원본 디렉터리가 없습니다. |
*** Error: Source directory "%hs" does not exist |
1111 | *** 오류: 0x%x(%ws), "%hs"와 일치하는 첫 번째 항목을 찾는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) finding first match of "%hs" |
1112 | *** 오류: 0x%x(%ws), "%hs"와 일치하는 n 번째 항목을 찾는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) finding Nth match of "%hs" |
1113 | *** 오류: 0x%x(%ws), 논리 드라이브 문자열을 얻는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) getting logical drive strings |
1114 | *** 오류: 0x%x(%ws), "%hs"의 크기를 검색하는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) getting size of "%hs" |
1115 | *** 오류: 0x%x(%ws) 내부 오류 |
*** Error: Internal error 0x%x(%ws) |
1116 | *** 오류: %f/%d 내부 오류 |
*** Error: Internal error %f/%d |
1117 | *** 오류: %hs\%hs에 잘못된 DB 경로가 있습니다. |
*** Error: Invalid DB path in %hs\%hs |
1118 | *** 오류: 다음 파일이 대상에 있으며 로그 파일을 이동하기 전에 "%hs"에서 삭제되어야 합니다. |
*** Error: The following files exist in the destination and need to be removed from "%hs" before the log files can be moved. |
1119 | *** 오류: 메모리가 부족하기 때문에 %u바이트를 할당할 수 없습니다. |
*** Error: Not enough memory to allocate %u bytes. |
1120 | *** 오류: 지정한 %hs\%hs에 DB 파일이 없습니다. |
*** Error: No DB file specified in %hs\%hs |
1121 | *** 오류: "%hs"과(와) 대응하는 로컬 드라이브가 없습니다. |
*** Error: "%hs" does not correspond to a local drive |
1122 | *** 오류: "%hs" 원본 디렉터리에 로그가 없습니다. |
*** Error: No logs in source directory "%hs" |
1123 | *** 오류: %hs\%hs에 로그 파일이 지정되지 않았습니다. |
*** Error: No log files specified in %hs\%hs |
1124 | *** 오류: 이전 경로와 새 경로가 같기 때문에 수행할 작업이 없습니다. |
*** Error: Old and new paths the same - nothing to do. |
1125 | *** 오류: 0x%x(%ws), "%hs" 레지스트리 키를 여는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) opening registry key "%hs" |
1126 | *** 오류: 0x%x(%ws), %hs 레지스트리 키를 읽는 동안 |
*** Error: 0x%x(%ws) reading registry key %hs |
1127 | 소프트 복원 오류 |
Error While Doing Soft Recovery |
1128 | *** 오류: "%hs" 원본 파일이 비어 있습니다. |
*** Error: Source file "%hs" is empty |
1129 | *** 오류: "%hs" 원본은 파일이 아니고 디렉터리입니다. |
*** Error: Source "%hs" is a directory, not a file |
1130 | *** 오류: "%hs" 원본 파일이 없습니다. |
*** Error: Source file "%hs" does not exist |
1131 | *** 오류: "%hs" 원본은 디렉터리가 아닙니다. |
*** Error: Source "%hs" is not a directory |
1132 | *** 오류: 0x%x(%ws) "%ws"을(를) "%ws"에 기록 중 |
*** Error: 0x%x(%ws) writing "%ws" to "%ws" |
1133 | 명령 실행 중: %hs |
Executing Command: %hs |
1134 | %ws 작업 특성을 읽지 못했습니다. |
Failed to read operational attribute %ws |
1135 | 실패 |
Failed. |
1136 | DB를 지정한 디렉터리로 압축합니다. | Compact DB to specified directory |
1137 | Jet 데이터베이스 헤더를 덤프합니다. | Dump the Jet database header |
1138 | DS 파일에 관한 정보를 반환합니다. | Return information about DS files |
1139 | Jet 논리 무결성을 확인합니다. | Perform Jet logical integrity check |
1140 | DB를 지정한 디렉터리로 이동 | Move DB to specified directory |
1141 | 지정한 디렉터리로 로그 파일을 이동합니다. | Move log files to specified directory |
1142 | AD DS/LDS 데이터베이스 파일을 관리합니다. | Manage AD DS/LDS database files |
1143 | 데이터베이스 소프트 복원을 수행합니다. | Perform soft database recovery |
1144 | 데이터베이스를 복구합니다. 데이터가 손실될 수 있습니다. | Perform database repair - YOU CAN LOSE DATA |
1145 | 온라인 백업 디렉터리의 경로를 설정합니다. | Set online backup directory path |
1146 | DB 파일 경로를 설정합니다. | Set DB file path |
1147 | 로깅 디렉터리 경로를 설정합니다. | Set logging directory path |
1148 | AD DS/LDS 작업 디렉터리 경로를 설정합니다. | Set AD DS/LDS working directory path |
1149 | 서버의 모든 역할의 설정을 해제하도록 서버에 요청합니다. | Ask server to abandon all its roles |
1150 | 연결된 서버의 명명 마스터 역할을 덮어씁니다. | Overwrite Naming Master role on connected server |
1151 | 연결된 서버의 구조 역할을 덮어씁니다. | Overwrite infrastructure role on connected server |
1152 | 연결된 서버의 PDC 역할을 덮어씁니다. | Overwrite PDC role on connected server |
1153 | 연결된 서버의 RID 역할을 덮어씁니다. | Overwrite RID role on connected server |
1154 | 연결된 서버의 스키마 역할을 덮어씁니다. | Overwrite schema role on connected server |
1155 | 연결된 서버를 명명 마스터로 만듭니다. | Make connected server the naming master |
1156 | 연결된 서버를 인프라 마스터로 만듭니다. | Make connected server the infrastructure master |
1157 | 연결된 서버를 PDC로 만듭니다. | Make connected server the PDC |
1158 | 연결된 서버를 RID 마스터로 만듭니다. | Make connected server the RID master |
1159 | 연결된 서버를 스키마 마스터로 만듭니다. | Make connected server the schema master |
1160 | "%ws" 서버의 모든 작업을 중단하시겠습니까? | Are you sure you want server "%ws" to abandon all roles? |
1161 | 점유하기 전에 %ws FSMO을 안전하게 전송하도록 시도합니다. |
Attempting safe transfer of %ws FSMO before seizure. |
1162 | %ws FSMO를 전송하지 못했습니다. 점유하는 중... |
Transfer of %ws FSMO failed, proceeding with seizure ... |
1163 | FSMO을 전송했습니다. 점유할 필요가 없습니다. |
FSMO transferred successfully - seizure not required. |
1164 | 명명 마스터 역할을 "%ws" 서버로 전송하시겠습니까? | Are you sure you want the role of Naming Master transferred to the server "%ws"? |
1165 | 인프라 마스터의 도메인 역할을 "%ws" 서버로 전송하도록 하시겠습니까? | Are you sure you want the domain role of Infrastructure Master transferred to the server "%ws"? |
1166 | 주 도메인 컨트롤러의 도메인 역할을 "%ws" 서버로 전송하도록 하시겠습니까? | Are you sure you want the domain role of Primary Domain Controller transferred to the server "%ws"? |
1167 | RID 마스터의 도메인 역할을 "%ws" 서버로 전송하도록 하시겠습니까? | Are you sure you want the domain role of RID master transferred to the server "%ws"? |
1168 | 스키마 마스터 역할을 "%ws" 서버로 전송하시겠습니까? | Are you sure you want the role of Schema Master transferred to the server "%ws"? |
1169 | SD 텍스트를 변환하는 동안 0x%x(%ws) 오류가 발생했습니다. |
Error 0x%x(%ws) converting text SD |
1171 | 역할 전송 확인 대화 상자 | Role Transfer Confirmation Dialog |
1172 | "%ws" 서버가 아래 값의 %ws 역할을 점유하게 하시겠습니까? %ws |
Are you sure you want server "%ws" to seize the %ws role with the value below? %ws |
1173 | 역할 점유 확인 대화 상자 | Role Seizure Confirmation Dialog |
1174 | %ws 계속하시겠습니까? |
%ws Do you want to proceed ahead ? |
1175 | 경고! | Warning ! |
1176 | 선택한 서버는 이전 RID 마스터의 직접 복제 파트너가 아닙니다. 직접 복제 파트너만 RID 마스터의 수준으로 올리는 것이 좋습니다. | The selected server is not a direct replication partner of the previous RID master. It is recommended that only direct replication partners be promoted to be the RID master |
1177 | RID 풀을 증가하는 동안 오버플로 오류가 발생했습니다. |
Overflow Error in Incrementing RID pool |
1178 | 복제 링크의 구문을 분석할 수 없습니다. 버전이 일치하지 않습니다. |
Unable to parse replication Links -- Version mismatch |
1179 | 사용할 수 있는 RID 풀의 구문을 분석할 수 없습니다. |
Unable to Parse the available RID pool |
1180 | 이전 RID 관리자의 GUID를 읽을 수 없습니다. |
Cannot read previous RID manager's GUID |
1181 | 사용 할 수 있는 RID 풀을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. |
Error Processing Rid available pool |
1182 | 현재 서버의 이름을 쿼리할 수 없습니다. |
Unable to Query the Current Server's Name |
1183 | RID 관리자 개체를 쿼리할 수 없습니다. |
Unable to query Rid manager Object |
1184 | 사용할 수 있는 RID 풀을 쿼리할 수 없습니다. |
Unable to query the available RID pool |
1185 | 선택한 서버가 이미 RID 역할의 소유자입니다. |
The Selected Server is already the RID role owner |
1186 | 선택한 서버를 인접 서버와 동기화하지 못했습니다. 새 RID 마스터를 인접 서버와 동기화하는 것이 좋습니다. | Could not synchronize the selected server with any of its Neighbours. It is recommended that the new RID master be synchronized with its neighbours |
1187 | %ws 서버를 인접 서버와 동기화합니다. 이 작업을 마치려면 몇 분 정도가 소요됩니다. |
Synchronizing server %ws with its neighbours This operation may take a few minutes .... |
1188 | ACL 편집기를 사용하여 %ws에 있는 SD의 문제를 해결하십시오. |
Use the ACL editor to repair the SD on %ws |
1190 | 이 도움말 정보를 표시합니다. | Show this help information |
1191 | Microsoft(R) Windows(TM) Directory Service Utilities Version 2.0 Copyright (C) Microsoft Corporation 1991-2002. All Rights Reserved. |
Microsoft(R) Windows(TM) Directory Service Utilities Version 2.0 Copyright (C) Microsoft Corporation 1991-2002. All Rights Reserved. |
1192 | dsdbutil은 Active Directory 도메인 서비스 저장소의 데이터베이스 유지 관리를 수행하고 AD LDS 통신 포트 구성을 용이하게 하고 시스템에 설치된 AD LDS 인스턴스를 쉽게 볼 수 있게 합니다. 이 도구는 대화형 도구입니다. 자세한 내용을 보려면 프롬프트에서 "help"를 입력하십시오. |
dsdbutil performs database maintenance of the Active Directory Domain Services store and facilitates configuration of AD LDS communication ports and view AD LDS instances installed on a machine. This is an interactive tool. Type "help" at the prompt for more information. |
1193 | 의미적 데이터베이스 분석을 실행하여 의미적 데이터베이스의 일관성도 확인하는 것이 좋습니다. |
It is recommended you run semantic database analysis to ensure semantic database consistency as well. |
1194 | 인수가 올바르지 않습니다. "on" 또는 "off"를 예기했습니다. |
Invalid argument - expected "on" or "off" |
1208 | LDAP 연결이 없습니다. |
No LDAP connection established. |
1219 | 데이터베이스의 중요한 정보를 설정할 수 없습니다. |
Unable to set critical database information |
1220 | 백업하는 중입니다. | backup in progress |
1221 | 버퍼가 너무 작습니다. | buffer too small |
1222 | 열이 맞지 않습니다. | column does not fit |
1223 | 열이 NULL 값을 가질 수 없습니다. | column cannot be null |
1224 | 열이 없습니다. | column not found |
1225 | 열을 업데이트할 수 없습니다. | column not up updatable |
1226 | 열이 너무 큽니다. | column too big |
1227 | 데이터베이스에 일관성이 없습니다. | database is inconsistent |
1228 | 아직 열린 테이블이 있습니다. | there are still open tables |
1229 | 데이터베이스가 첨부되지 않았습니다. | database not attached |
1230 | 파일을 액세스할 수 없습니다. | cannot access file |
1231 | 시스템 데이터베이스가 없습니다. | system database not found |
1232 | 버퍼 크기가 올바르지 않습니다. | invalid buffer size |
1233 | 데이터베이스 핸들이 올바르지 않습니다. | invalid database handle |
1234 | 이름이 올바르지 않습니다. | invalid name |
1235 | 매개 변수가 올바르지 않습니다. | invalid parameter |
1236 | 세션 핸들이 올바르지 않습니다. | invalid session handle |
1237 | 테이블 핸들이 올바르지 않습니다. | invalid table handle |
1238 | 키가 이미 있습니다. | key already exists |
1239 | 키를 만들었습니다. | key is completedly made |
1240 | 키를 만들지 않았습니다. | key not made |
1241 | 현재 색인이 없습니다. | there is no current index |
1242 | 현재 레코드가 없습니다. | there is no current record |
1243 | 시스템이 초기화되지 않았습니다. | system has not been initialized |
1244 | 트랜잭션에 없습니다. | not in transaction |
1245 | NULL 키가 올바르지 않습니다. | null key not valid |
1246 | 해당 테이블이 없습니다. | no such table |
1247 | Jet 오류 %d | Jet Error %d |
1248 | 권한이 거부되었습니다. | permission denied |
1249 | 오류가 없습니다. | no error |
1250 | 테이블이 사용 중입니다. | table is in use |
1251 | 테이블이 잠기었습니다. | table is locked |
1252 | 아직 열린 트랜잭션이 있습니다. | there are still open transactions |
1253 | 열린 데이터베이스가 너무 많습니다. | too many open databases |
1254 | 열린 테이블이 너무 많습니다. | too many open tables |
1255 | 트랜잭션 안의 트랜잭션이 너무 많습니다. | transaction nesting too deep |
1256 | 업데이트가 준비되지 않았습니다. | update not prepared |
1257 | 쓰기에 충돌이 있습니다. | write conflict |
1258 | *** 오류: %hs [%hs]이(가) [%ws](으)로 실패했습니다. |
*** Error: %hs [%hs] failed with [%ws]. |
1259 | *** 오류: %hs이(가) [%ws](으)로 실패했습니다. |
*** Error: %hs failed with [%ws]. |
1260 | *** 경고: %hs이(가) [%ws](으)로 실패했습니다. |
*** Warning: %hs failed with [%ws]. |
1261 | %hs 데이터베이스를 여는 중입니다. | Opening database %hs. |
1262 | *** 오류: Jet의 %hs 시스템 매개 변수를 설정하지 못했습니다. %ws. |
*** Error: Could not set Jet %hs system parameter: %ws. |
1263 | Jet 경고 %d | Jet Warning %d |
1264 | (경고) 버퍼가 잘렸습니다. | (warning) buffer truncated |
1265 | (경고) 열의 값이 NULL입니다. | (warning) column is null |
1266 | Jet 세션을 시작하지 못했습니다. %ws. |
Could not begin Jet session: %ws. |
1268 | "%hs" 테이블을 닫지 못했습니다. %ws. |
Could not close table "%hs": %ws. |
1270 | 데이터베이스의 레코드 수를 계산하지 못했습니다. %ws. |
Could not count the records in the database: %ws. |
1271 | Jet 세션을 끝내지 못했습니다. %ws. |
Could not end Jet session: %ws. |
1272 | "%hs" 열("%hs" 테이블에 있는)의 정보를 검색하지 못했습니다. %ws. |
Could not get info for "%hs" column in "%hs" table: %ws. |
1273 | Jet 엔진을 초기화하지 못했습니다. %ws. |
Could not initialize the Jet engine: %ws. |
1276 | "%hs" 테이블을 열지 못했습니다. %ws. |
Could not open table "%hs": %ws. |
1277 | "%hs" 테이블을 업데이트하기 준비하지 못했습니다. %ws. |
Could not prepare "%hs" table for update: %ws. |
1278 | "%hs" 열("%hs" 테이블에 있는)을 검색하지 못했습니다. %ws. |
Could not retrieve "%hs" column in "%hs" table: %ws. |
1280 | "%hs" 색인에서 검색하지 못했습니다. %ws. |
Could not seek in "%hs" index: %ws. |
1281 | "%hs" 열("%hs" 테이블에 있는)을 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set "%hs" column in "%hs" table: %ws. |
1282 | 현재 색인을 "%hs"(으)로 설정하지 못했습니다. %ws. |
Could not set current index to "%hs": %ws. |
1283 | Jet 엔진을 종료하지 못했습니다. %ws. |
Could not shutdown the Jet engine: %ws. |
1284 | "%hs" 테이블을 업데이트하지 못했습니다. %ws. |
Could not update "%hs" table: %ws. |
1285 | ldap_addW가 0x%x(%ws) 때문에 실패했습니다. |
ldap_addW failed with 0x%x(%ws) |
1286 | LDAP 확장 오류 메시지: | Ldap extended error message is |
1287 | ldap_modify_sW 오류 0x%x(%ws) 오류 코드에 따라, 연결, LDAP 또는 역할 전송 오류일 수 있습니다. |
ldap_modify_sW error 0x%x(%ws) Depending on the error code this may indicate a connection, ldap, or role transfer error. |
1288 | fsmoRoleOwner의 ldap_modify가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. | ldap_modify of fsmoRoleOwner failed with 0x%x(%ws) |
1289 | Rid 역할 소유자의 ldap_modify_sW가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
ldap_modify_sW of Rid role owner failed with 0x%x(%ws) |
1290 | SD의 ldap_modify가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
ldap_modify of SD failed with 0x%x(%ws) |
1291 | %ws에서 AD DS/LDS를 읽을 수 있는 충분한 권한이 없습니다. |
Insufficient rights to read information from AD DS/LDS on %ws |
1292 | 변경 내용을 취소합니다. | Cancel the changes made |
1293 | 서버 변경 내용을 적용합니다. | Commit the changes made to the server |
1294 | 정책 현재(새로 만듦) |
Policy Current(New) |
1295 | *** 오류: %d의 새 제한 크기가 [%d]의 이전 제한 크기보다 적습니다! |
*** Error: Got a new limit size %d smaller than the old one[%d]! |
1296 | *** 오류: ListPolicies가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
*** Error: ListPolicies failed with 0x%x(%ws) |
1297 | 서버에서 지원되는 정책을 열거합니다. | Lists supported policies on the server |
1298 | *** 오류: %d바이트[%d]의 메모리를 할당할 수 없습니다. |
*** Error: Unable to allocate %d bytes[%d] of memory |
1299 | *** 오류: 정책 경로에 대해 메모리를 할당할 수 없습니다. |
*** Error: Cannot allocate memory for policy path |
1300 | *** 오류: ldapAdminLimits 특성의 ldap_modify가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
*** Error: ldap_modify of attribute ldapAdminLimits failed with 0x%x(%ws) |
1301 | LDAP 프로토콜 정책을 관리합니다. | Manage LDAP protocol policies |
1302 | 정책 이름을 검색할 수 없습니다. |
Unable to retrieve policy name |
1303 | 적용할 변경 내용이 없습니다. |
No changes to commit. |
1304 | %ws을(를) 읽는 동안 반환된 항목이 없습니다. |
No entries returned when reading %ws |
1305 | 정책을 읽는 동안 0개의 항목이 반환되었습니다. |
0 entries returned when reading Policies |
1306 | 정책을 읽을 수 있는 권한이 없습니다. |
No rights to read Policies |
1307 | RootDSE를 읽을 수 있는 권한이 없습니다. |
No rights to read RootDSE |
1308 | %ws 정책이 없습니다. |
No such policy %ws |
1309 | %ws의 값을 가져올 수 없습니다. |
Unable to get values for %ws |
1310 | 검색에서 항목을 얻을 수 없습니다. |
Unable to get entry from search |
1311 | *** 오류: supportedLdapPolicies의 ldap_search가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. | *** Error: ldap_search of supportedLdapPolicies failed with 0x%x(%ws) |
1312 | *** 오류: ldapAdminLimits의 ldap_search가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. | *** Error: ldap_search of ldapAdminLimits failed with 0x%x(%ws) |
1313 | *** 오류: configurationNamingContext의 ldap_search가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. | *** Error: ldap_search of configurationNamingContext failed with 0x%x(%ws) |
1314 | 정책 값을 설정합니다. | Sets the policy value |
1315 | 정책의 값을 표시합니다. | Show values of policies |
1316 | 지원된 정책: |
Supported Policies: |
1317 | 정책 값을 검색할 수 없습니다. |
Unable to retrieve policy value |
1318 | %ws의 SD를 읽는 동안 0개의 항목이 반환되었습니다. |
0 entries returned when reading SD on %ws |
1319 | 0x%x(%ws) 오류가 %ws의 SD를 읽는 동안 발생했습니다. |
Error 0x%x(%ws) reading SD on %ws |
1320 | %ws 특성에 대한 ldap_search가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
ldap_search for attribute %ws failed with 0x%x(%ws) |
1321 | %ws의 ldap_search가 0x%x(%ws)(으)로 실패했습니다. |
ldap_search on %ws failed with 0x%x(%ws) |
1322 | 로그 디렉터리 : %hs - %hs 합계 |
Log dir : %hs - %hs total |
1323 | *** 오류: 메모리를 할당할 수 없습니다. |
*** Error: Unable to allocate memory |
1324 | 메시지 상자 오류 |
Message box error |
1325 | 제거된 서버의 개체를 정리합니다. | Clean up objects of decommissioned servers |
1326 | 데이터베이스를 이동했습니다. 즉시 백업을 만들어야 복원되는 경우 새 파일 위치가 유지됩니다. |
Move database is successful. Please make a backup immediately else restore will not retain the new file location. |
1327 | 로그가 이동된 경우, 즉시 백업을 만들어야 복원되는 경우 새 파일 위치가 유지됩니다. |
If move log files was successful, please make a backup immediately else restore will not retain the new file location. |
1328 | 아니요 | NO |
1329 | %ws 읽는 동안 DN이 있는 항목이 검색되지 않았습니다. |
No DN on entry reading %ws |
1330 | %ws을(를) 읽는 동안 검색된 항목이 없습니다. |
No entry reading %ws |
1331 | 오류 코드를 매핑하지 않습니다. | No mapping for error code. |
1332 | 서버에 연결되어 있지 않습니다. "연결"을 사용하십시오. |
Not connected to a server - use "Connections" |
1333 | OFF | OFF |
1334 | ON | ON |
1335 | *** 오류: %%tmp%% 또는 %%temp%%에서 스크립트 파일을 열 수 없습니다. |
*** Error: Unable to open script file in %%tmp%% or %%temp%% |
1336 | 작업을 취소했습니다. |
Operation cancelled |
1337 | 대화형 팝업이 사용 가능하지 않습니다. |
Interactive popups are disabled |
1338 | 대화형 팝업이 사용 가능합니다. |
Interactive popups are enabled |
1340 | authoritative restore: | authoritative restore: |
1341 | partition management: | partition management: |
1342 | file maintenance: | file maintenance: |
1343 | fsmo maintenance: | fsmo maintenance: |
1345 | ldap policy: | ldap policy: |
1346 | metadata cleanup: | metadata cleanup: |
1347 | semantic checker: | semantic checker: |
1348 | select operation target: | select operation target: |
1349 | server connections: | server connections: |
1350 | 유틸리티를 끝냅니다. | Quit the utility |
1352 | %d 열에 대해 데이터 버퍼를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate data buffer for column %d |
1353 | dnt = %d의 요청한 레코드를 찾을 수 없습니다. JetSeek가 실패했습니다[%ws]. |
Cannot find requested record with dnt = %d. JetSeek failed [%ws] |
1354 | 보안 설명자를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다[%ws]. |
Error fetching security descriptor [%ws] |
1355 | 인스턴스 종류 = 0x%x |
Instance Type = 0x%x |
1356 | 테이블 열의 Jet 검색에 대해 메모리를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate memory for Jet retrieve column table |
1357 | ancestor 버퍼를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate ancestor buffer. |
1358 | 보안 설명자 버퍼를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate security descriptor buffer. |
1359 | RDN 버퍼를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate rdn buffer. |
1360 | 인스턴스 종류가 없습니다. |
No Instance Type |
1361 | 레코드를 처리하는 중입니다. | Processing records. |
1362 | 검색된 레코드: %10u | Records scanned: %10u |
1363 | %d DNT의 데이터 RDN = %ws PDNT = %d RefCount = %d |
Data for DNT %d RDN = %ws PDNT = %d RefCount = %d |
1364 | DNT of NC = %d ClassID = 0x%x Deleted? %ws Object? %ws |
DNT of NC = %d ClassID = 0x%x Deleted? %ws Object? %ws |
1365 | 보안 설명자가 없습니다. |
No Security Descriptor Found. |
1366 | 보안 설명자가 있습니다[%d 길이]. |
Security Descriptor Present [Length %d]. |
1367 | %hs 테이블[항목 = %d]에 대해 메모리를 할당할 수 없습니다. |
Cannot allocate memory for %hs Table [entries = %d] |
1368 | "%ws" 도메인 개체를 제거하시겠습니까? 경고: 이 파티션의 쓸 수 있는 복사본을 가지고 있는 서버가 있는지 검증하십시오. 복사본이 있는 서버가 있으면 이 파티션은 다시 사용할 수 있게 됩니다. 이 파티션을 가지고 있는 오프라인 서버가 있고, 서버에서 서비스를 시작하면, 이 파티션은 다시 사용할 수 있게 됩니다. 이 도메인과 같은 이름으로 다른 도메인을 만들기 전에, 이 도메인을 사용하는 모든 사용자가 복사본을 제거하도록 해야 합니다. 이벤트 로그를 참조하여 각 서버에서 도메인이 완전히 제거되었는지 확인하십시오. |
Are you sure you want to remove the domain object "%ws"? Warning: Please verify that there are no other servers holding a writeable copy of this partition. If there are, this partition will be revived. If there is a server that is off-line that holds this partition, and that server returns to service, this partition will be revived. Please allow time for all holders of this domain to remove their copies before creating another domain with the same name. Please check that the domain has been completely removed on each server by consulting the event log. |
1369 | 도메인 제거 확인 대화 상자 | Domain Remove Confirmation Dialog |
1370 | 선택한 도메인의 AD DS 개체를 제거합니다. | Remove AD DS objects for selected domain |
1371 | "%ws" 서버 개체를 제거하시겠습니까? 이 서버 개체는 "%ws" 도메인의 마지막 서버입니다. 경고: 해당 서버는 이미 영구적으로 오프라인 상태로 되어 있어야 하며, 다시 서비스를 할 수 없어야 합니다. 다시 온라인 상태로 되면 서버 개체를 사용할 수 있게 됩니다. |
Are you sure you want to remove the server object "%ws"? This is the last server for domain "%ws". Warning:The server in question should already be off-line permanently and never return to service. If it comes back on-line, the server object will be revived. |
1372 | "%ws" 서버 개체를 제거하시겠습니까? 이 서버 개체는 "%ws" 도메인의 마지막 서버가 아닙니다. 경고: 해당 서버는 이미 영구적으로 오프라인 상태로 되어 있어야 하면 다시 서비스를 할 수 없어야 합니다. 다시 온라인 상태로 되면, 서버 개체를 사용할 수 있게 됩니다. |
Are you sure you want to remove the server object "%ws"? This is not the last server for domain "%ws". Warning:The server in question should already be off-line permanently and never return to service. If it comes back on-line, the server object will be revived. |
1373 | 서버 제거 확인 대화 상자 | Server Remove Confirmation Dialog |
1374 | 선택한 서버의 개체를 제거합니다. | Remove objects for selected server |
1375 | "%ws"이(가) "%ws" 서버에서 제거되었습니다. |
"%ws" removed from server "%ws" |
1377 | *** 오류: AD DS/LDS 파일이 복원된 상태에 있기 때문에 작업이 허용되지 않습니다. 디렉터리 인스턴스를 다시 시작하여 복원 과정을 완료하십시오. |
*** Error: Operation not allowed because AD DS/LDS files are in the restored state. Restart the directory instance to finalize the restore process. |
1378 | 이전 메뉴로 되돌아갑니다. | Return to the prior menu |
1379 | NTDS 역할 소유자의 토큰을 관리합니다. | Manage NTDS role owner tokens |
1380 | *** 오류: DS 복원 모드로 부팅된 경우에만 작업을 수행할 수 있습니다. "set SAFEBOOT_OPTION=%hs"을(를) 무시하지 않는 것이 좋습니다! |
*** Error: Operation only allowed when booted in DS restore mode "set SAFEBOOT_OPTION=%hs" to override - NOT RECOMMENDED! |
1381 | 제공된 DNT를 가진 레코드의 정보를 검색합니다. | Get record info with given DNT |
1382 | 레코드 수를 검색하는 중... | Getting record count... |
1383 | %u 레코드 |
%u records |
1384 | 의미 검사기 시작(교정하지 않음) | Start Semantic Checker with No Fixup |
1385 | *** 오류: 0x%x(%ws), %hs 로그 파일을 열 수 없습니다. |
*** Error: 0x%x(%ws) Cannot open log file %hs |
1386 | 상세 표시 모드를 사용하지 않습니다. |
Verbose mode disabled. |
1387 | 상세 표시 모드를 사용합니다. |
Verbose mode enabled. |
1388 | 상세 표시 모드를 설정 또는 해제합니다. | Turn verbose mode on/off |
1389 | %hs 로그 파일에 요약을 씁니다. |
Writing summary into log file %hs |
1390 | %d 도메인을 선택한 도메인으로 만듭니다. | Make domain %d the selected domain |
1391 | 선택한 도메인 및 사이트의 서버를 열거합니다. | Lists servers for selected domain and site |
1392 | 상호 참조가 있는 모든 도메인을 열거합니다. | Lists all domains which have Cross-Refs |
1393 | 선택한 사이트의 도메인을 열거합니다. | Lists domains in the selected site |
1394 | 현재 사이트, 도메인, 서버 및 명명 컨텍스트를 열거합니다. | List the current site/domain/server/Naming Context |
1395 | 연결된 서버에서 검색된 역할을 열거합니다. | Lists roles connected server knows about |
1396 | 선택한 사이트의 서버를 열거합니다. | Lists servers in selected site |
1397 | 엔터프라이즈의 사이트를 열거합니다. | List sites in the enterprise |
1398 | 사이트, 서버, 도메인, 역할 및 명명 컨텍스트를 선택합니다. |
Select sites, servers, domains, roles and naming contexts |
1399 | 활성화된 도메인 목록이 없습니다. |
No active domain list |
1400 | 활성화된 서버 목록이 없습니다. |
No active server list |
1401 | 활성화된 사이트 목록이 없습니다. |
No active site list |
1402 | 현재 도메인이 없습니다. "작업 대상 선택"을 사용하십시오. |
No current domain - use "Select operation target" |
1403 | 현재 도메인이 없습니다. |
No current domain |
1404 | 현재 서버가 없습니다. "작업 대상 선택"을 사용하십시오. |
No current server - use "Select operation target" |
1405 | 현재 서버가 없습니다. |
No current server |
1406 | 현재 사이트가 없습니다. "작업 대상 선택"을 사용하십시오. |
No current site - use "Select operation target" |
1407 | 현재 사이트가 없습니다. |
No current site |
1408 | 컴퓨터 개체 - %ws |
Computer object - %ws |
1409 | DNS 호스트 이름 - %ws |
DNS host name - %ws |
1410 | 도메인 - %ws |
Domain - %ws |
1411 | DSA 개체 - %ws |
DSA object - %ws |
1412 | %d개의 도메인을 찾았습니다. |
Found %d domain(s) |
1413 | %d개의 서버를 찾았습니다. |
Found %d server(s) |
1414 | %d개의 사이트를 찾았습니다. |
Found %d site(s) |
1415 | 구조 - %ws |
Infrastructure - %ws |
1416 | PDC - %ws |
PDC - %ws |
1417 | RID - %ws |
RID - %ws |
1418 | 스키마 - %ws |
Schema - %ws |
1419 | 서버 - %ws |
Server - %ws |
1420 | 사이트 - %ws |
Site - %ws |
1421 | 알 수 없는 항목 %d |
Unknown item %d |
1422 | 역할 항목[%d] 오류 0x%x |
Role item[%d] error 0x%x |
1423 | 선택 영역이 범위를 벗어났습니다. |
Selection out of range |
1424 | %d 서버를 선택한 서버로 만듭니다. | Make server %d the selected server |
1425 | "%ws" 서버에서 %d 역할이 검색되었습니다. |
Server "%ws" knows about %d roles |
1426 | %d 사이트를 선택한 사이트로 만듭니다. | Make site %d the selected site |
1427 | Semantic Checker | Semantic Checker |
1428 | 내부 명령 창을 엽니다. NTDSUTIL로 되돌아가려면 종료할 때 "끝내기"를 사용하십시오. |
Spawning external command window. On Termination Please Do an "Exit" in order to return to NTDSUTIL |
1429 | 0x%x(%d) 처리 끝내기 코드를 만들었습니다. |
Spawned Process Exit code 0x%x(%d) |
1430 | 성공 | Success |
1431 | 현재 시간은 %hs입니다. |
The current time is %hs. |
1432 | 알 수 없음 | UNKNOWN |
1433 | 임시 경로를 사용 중: %hs |
Using Temporary Path: %hs |
1434 | 반환된 Win32 오류: | Win32 error returned is |
1435 | 작업 디렉터리: %hs |
Working dir: %hs |
1436 | *** 경로: 0x%x(%ws), %hs의 사용 가능한 디스크 공간을 검색하는 중 |
*** Warning: 0x%x(%ws) getting disk free space for %hs |
1437 | *** 경고: 0x%x(%ws), %hs의 볼륨 정보 가져오는 동안 |
*** Warning: 0x%x(%ws) getting volume information for %hs |
1438 | *** 경고: 0x%x(%ws), %hs을(를) 읽는 동안\%hs |
*** Warning: 0x%x(%ws) reading %hs\%hs |
1439 | 예 | YES |
1440 | 보안 계정 데이터베이스 관리 - 중복된 SID 정리 |
Manage Security Account Database - Duplicate SID Cleanup |
1441 | Security Account Maintenance: | Security Account Maintenance: |
1442 | 서버, Net BIOS 이름 또는 DNS 호스트 이름에 연결 |
Connect to server, Net Bios Name or DNS host name |
1443 | SAM을 서버에 연결할 수 없습니다. %ws 오류: 0x%x |
SAM can't connect to server %ws Error: 0x%x |
1444 | 모든 SAM 서버에 연결되어 있지 않습니다. - "서버에 연결"을 사용하십시오. |
Not connected to any SAM server - use "Connect to server" |
1445 | %ws 서버의 SAM 도메인 계정을 열 수 없습니다. 오류: 0x%x |
Can't open SAM Account Domain of server %ws. Error 0x%x |
1446 | 예외가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. |
Sorry, exception happened. Please try again. |
1447 | SAM 데이터베이스에 SID 중복이 발생했습니다. SAM 계정 이름은 다음과 같습니다. |
The SAM database has encountered a duplicate SID. The SAM account names are: |
1448 | %ws 로그 파일을 생성할 수 없습니다. |
Can not create the log file %ws |
1449 | 그리고 | and |
1450 | . | . |
1451 | ||
1452 | SAM 데이터베이스에서 중복된 모든 SID를 확인하십시오. 정리할 수 없습니다. |
Check SAM database for any duplicate SID. Won't Clean them |
1453 | SAM 데이터베이스에서 중복된 모든 SID를 확인하고 정리합니다. |
Check SAM database for any duplicate SID and Clean them up |
1454 | 로그 파일 이름을 지정하십시오. 지정하지 않은 경우 dupsid.log를 기본값으로 사용합니다. |
Specify log file name, otherwise the default is dupsid.log |
1455 | 로그 파일 이름: %ws이(가) 올바르지 않습니다. |
The log file name: %ws is invalid |
1456 | 중복된 SID를 확인할 수 없습니다. |
Duplicate SID check failed |
1457 | SID 중복 확인을 완료했습니다. 중복된 모든 SID %ws를 확인하십시오. |
Duplicate SID check completed successfully. Check %ws for any duplicates |
1458 | 중복된 SID를 정리하지 못했습니다. |
Duplicate SID cleanup failed |
1459 | 중복된 SID 정리를 완료했습니다. 중복된 모든 SID %ws를 확인하십시오. |
Duplicate SID cleanup completed successfully. Check %ws for any duplicates |
1460 | 스키마 충돌 발생 시 다른 쪽으로 DSA 변경 |
Cause this DSA to change sides in a schema conflict |
1461 | 역할 점유를 할 수 없습니다. |
Role seizure is forbidden in this case |
1462 | 교정 모드: %ws |
Fixup mode is turned %ws |
1463 | 의미 검사기 시작(자동 교정) | Start Semantic Checker with Fixup |
1464 | *** 오류: DB 크기는 %hs입니다. %hs에 빈 공간은 %hs입니다. 일부 공간을 비우고 다시 시도하십시오. |
*** Error: DB size is %hs Free space on %hs is %hs Free some space and retry. |
1465 | *** 오류: 로그 크기는 %hs입니다. %hs에 빈 공간은 %hs입니다. 일부 공간을 비우고 다시 시도하십시오. |
*** Error: Log size is %hs Free space on %hs is %hs Free some space and retry. |
1466 | 버전이 일치하지 않습니다. 서버와 일치하는 버전의 ntdsutil을 실행해야 합니다. |
Version mismatch. You must run the version of ntdsutil that matches the server. |
1467 | 이벤트 로그를 여는 동안 오류 %u가 발생했습니다. 계속할 수 없습니다. |
Error %u opening Event Log. Unable to continue. |
1468 | 이 스키마 충돌 복구를 수행하시겠습니까? 현재 데이터베이스의 백업을 가지고 있지 않으면 "아니요"를 선택하십시오. | Are you sure you want to perform this Schema Conflict Repair? Say NO unless you have a current backup of the database. |
1469 | 스키마 충돌 복구 확인 대화상자 | Schema Conflict Repair Confirmation Dialog |
1470 | 레코드 %u에서 충돌이 발생했습니다. |
Conflict found at record %u |
1471 | %hs 개체를 찾지 못했습니다. (오류: %ws)이전 복구 수행에서 제거했습니까? |
Object %hs not found with error %ws, removed by previous repair run? |
1472 | 0x%x 특성이 이미 삭제되었습니다. |
Attribute 0x%x is already deleted |
1473 | 스키마 충돌을 찾는데 오류 %d이(가) 발생했습니다. |
Error %d finding schema collisions |
1474 | %u 이벤트에서 다음 스키마 충돌을 찾았습니다. |
In %u events, the following schema conflicts were found: |
1475 | 특성 %x, 구문 %u, 버전 %u, guid %hs |
Attribute %x, syntax %u, version %u, guid %hs |
1476 | %x 특성 정의를 제거했습니다. |
Removed definition of attribute %x |
1477 | %u 오류가 %x 특성을 제거하는 동안 발생했습니다. 데이터베이스를 복원하고 다시 시도하십시오. |
Error %u attempting to remove attribute %x. Restore your database and try again |
1478 | 수리하는 동안 참조 계수가 손상되었습니다. 참조 계수 복구 도구가 지금 실행됩니다. |
Reference counts were damaged during the fixup. The reference count repair tool will now be run. |
1479 | %u 이벤트에서 스키마 충돌을 감지하지 못했습니다. |
No schema conflicts detected in %u events |
1480 | 알려진 명명 컨텍스트를 열거하십시오. | Lists known Naming Contexts |
1482 | 명명 컨텍스트 %d을(를) 선택한 명명 컨텍스트로 만드십시오. | Make Naming Context %d the selected Naming Context |
1483 | 활성인 명명 컨텍스트 목록이 없습니다. |
No active Naming Context list |
1484 | 명명 컨텍스트 - %ws |
Naming Context - %ws |
1485 | 현재 명명 컨텍스트가 없습니다. - "작업 대상 선택"을 사용하십시오. |
No current Naming Context - use "Select operation target" |
1486 | 현재 명명 컨텍스트가 없습니다. |
No current Naming Context |
1487 | 선택한 명명 컨텍스트에서 개체를 제거하십시오. | Remove objects for selected Naming Context |
1488 | 명명 컨텍스트 개체 "%ws"을(를) 제거하시겠습니까? 경고: 이 파티션의 쓸 수 있는 복사본을 가지고 있는 서버가 있는지 검증하십시오. 복사본이 있는 서버가 있으면 이 파티션은 다시 사용할 수 있게 됩니다. 이 파티션을 가지고 있는 오프라인 서버가 있고, 서버에서 서비스를 시작하면, 이 파티션은 다시 사용할 수 있게 됩니다. 이 도메인과 같은 이름으로 다른 도메인을 만들기 전에, 이 도메인을 사용하는 모든 사용자가 복사본을 제거하도록 해야 합니다. 이벤트 로그를 참조하여 각 서버에서 도메인이 완전히 제거되었는지 확인하십시오. |
Are you sure you want to remove the Naming Context object "%ws"? Warning: Please verify that there are no other servers holding a writeable copy of this partition. If there are, this partition will be revived. If there is a server that is off-line that holds this partition, and that server returns to service, this partition will be revived. Please allow time for all holders of this partition to remove their copies before creating another domain with the same name. Please check that the domain has been completely removed on each server by consulting the event log. |
1489 | 명명 컨텍스트 제거 확인 대화상자 | Naming Context Remove Confirmation Dialog |
1490 | 구조 역할 소유자가 없습니다. |
Infrastructure role owner cannot be found |
1491 | 스키마 역할 소유자가 없습니다. |
Schema role owner cannot be found |
1492 | 명명 마스터 역할 소유자가 없습니다. |
Naming master role owner cannot be found |
1493 | PDC 역할 소유자가 없습니다. |
PDC role owner cannot be found |
1494 | RID 역할 소유자가 없습니다. |
RID role owner cannot be found |
1495 | 권한으로 개체 복원 | Authoritatively restore an object |
1497 | 오류, 자격 증명이 설정되어야 합니다. |
Error, credentials must be set |
1498 | 사용자의 DN을 검색할 수 없습니다. | Could not retrieve user's DN |
1499 | 도메인의 작업 속성을 쿼리할 수 없습니다. |
Unable to query the domain's operational attributes |
1500 | 검색에서 AD DC/LDS 인스턴스를 찾지 못했습니다. |
Search failed to find any AD DCs/LDS instances |
1501 | 도메인의 모든 AD DC/LDS 인스턴스에 연결하는 중 |
Connecting to all AD DCs/LDS instances in domain |
1502 | 도메인에서 최상의 제거 풀을 찾습니다. |
Searching for highest rid pool in domain |
1503 | 아직 확립되지 않은 변경을 취소합니다. | Cancel the changes made but not yet commited |
1505 | 설정 현재(새로운) 초 |
Setting Current(New) Seconds |
1506 | *** 오류: 받은 새 설정 크기(%d)이(가) 이전 크기[%d]보다 작습니다. |
*** Error: Got a new setting size %d smaller than the old one[%d]! |
1507 | *** 오류: 0x%x(%ws)(으)로 ListConfSets가 실패했습니다. |
*** Error: ListConfSets failed with 0x%x(%ws) |
1508 | 지원되는 구성 가능한 설정의 이름 목록을 표시 | Lists the names of the supported configurable settings |
1510 | *** 오류: 설정 경로의 메모리를 할당할 수 없습니다. |
*** Error: Cannot allocate memory for settings path |
1511 | *** 오류: msDS-Other-Settings 속성의 ldap_modify가 실패했습니다. 0x%x(%ws) |
*** Error: ldap_modify of attribute msDS-Other-Settings failed with 0x%x(%ws) |
1512 | 구성 가능한 설정 관리 | Manage configurable settings |
1513 | 설정 이름을 검색할 수 없습니다. |
Unable to retrieve setting name |
1516 | 설정을 읽는 동안 0 항목이 반환되었습니다. |
0 entries returned when reading Settings |
1517 | 설정을 읽을 권한이 없습니다. |
No rights to read Settings |
1519 | %ws의 구성 가능한 설정이 없습니다. |
No such configurable setting %ws |
1522 | *** 오류: supportedConfigurableSettings의 ldap_search가 실패했습니다. 0x%x(%ws) | *** Error: ldap_search of supportedConfigurableSettings failed with 0x%x(%ws) |
1523 | *** 오류: msDS-Other-Settings의 ldap_search가 실패했습니다. 0x%x(%ws) | *** Error: ldap_search of msDS-Other-Settings failed with 0x%x(%ws) |
1525 | 구성 가능한 설정 %s1을(를) %s2(으)로 설정 | Set the configurable setting %s1 to the value %s2 |
1526 | 구성 가능한 설정의 값을 표시 | Show values of configurable settings |
1527 | 지원되는 구성 가능한 설정: |
Supported Configurable Settings: |
1528 | 구성 가능한 설정값을 검색할 수 없습니다. |
Unable to retrieve configurable settings value |
1529 | configurable setting: | configurable setting: |
1530 | 값이 범위를 벗어났습니다. %d(으)로 조정됩니다. |
Value outside of range; adjusting to %d |
1531 | AD DC/LDS 인스턴스에 %s1 DN을 가지고 %s2 DNS 이름을 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션을 생성합니다. %s2이(가) "NULL"로 지정되면 현재 연결된 AD DC/LDS 인스턴스가 사용됩니다. |
Creates the application directory partition with DN %s1, on the AD DC/LDS instance with DNS name %s2. If %s2 is specified "NULL", then the currently connected AD DC/LDS instance is used. |
1532 | AD DS/LDS에서 DN %s을(를) 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션 또는 미리 생성된 상호 참조를 완전히 제거합니다. |
Completely removes the application directory partition or pre-created cross-reference with DN %s from AD DS/LDS. |
1533 | DN %s1을(를) 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 복제 집합에 %s2 전체 DNS 이름을 가진 AD DC/LDS 인스턴스를 추가합니다. %s2이(가) "NULL"로 지정된 경우 현재 연결된 AD DC/LDS 인스턴스가 사용됩니다. |
Adds the AD DC/LDS instance with full DNS name %s2 to the replica set for the application directory partition with DN %s1. If %s2 is specified "NULL", then currently connected AD DC/LDS instance is used. |
1534 | DN %s1을(를) 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 복제 집합에서 %s2 DNS 이름을 가진 AD DC/LDS 인스턴스를 삭제합니다. %s2이(가) "NULL"로 지정된 경우 현재 연결된 AD DC/LDS 인스턴스가 사용됩니다. |
Deletes the AD DC/LDS instance with DNS name %s2 from the replica set for the application directory partition with DN %s1. If %s2 is specified "NULL", then currently connected AD DC/LDS instance is used. |
1535 | %s1 DN을 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 참조 도메인을 %s2 DN을 가진 도메인으로 설정합니다. |
Sets the reference domain of application directory partition with DN %s1 to domain with DN %s2. |
1536 | DN %s을(를) 가진 디렉터리 파티션의 알림 지연을 %d1 및 %d2초로 설정합니다. %d1은(는) 첫 번째 AD DC/LDS 인스턴스의 변경을 알리는 지연 간격이며 %d2은(는) 후속 AD DC/LDS 인스턴스의 변경을 알리는 지연 시간입니다. %d1 또는 %d2에서 -1을 전달하면 명령은 해당 지연을 수정하지 않습니다. (하나의 지연만을 수정할 경우). 다른 음수를 전달하면, 명령은 지연을 삭제합니다. 지연은 항상 명명 마스터에 설정됩니다. |
Sets the notification delays of directory partition with DN %s to %d1 and %d2 seconds where %d1 is the delay between notifying the first AD DC/LDS instance of changes and %d2 is the delay of notifying subsequent AD DCs/LDS instances of changes. If you pass -1 in either %d1 or %d2 the command would not modify the corresponded delay (that's in case you are to modify only one delay.) If you pass any other negative number, the command would delete the delay. Delays are always set on Naming Master. |
1537 | DN %s을(를) 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 복제 집합에 있는 AD DC/LDS 인스턴스 목록을 표시합니다. |
Show the list of AD DCs/LDS instances in the replica set for the application directory partition with DN %s. |
1538 | %s DN을 가진 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 참조 도메인 및 지연을 표시합니다. |
Show the reference domain, and replication delays for the application directory partition with DN %s. |
1539 | 명명 FSMO에 연결되어 있지 않으므로 이 명령이 실패할 수 있습니다. |
This command might fail, because you are not connected to the naming FSMO. |
1540 | "%hs" 테이블에 삭제 시간을 설정할 수 없습니다. %ws. |
Could not set deletion time column in "%hs" table: %ws. |
1541 | %d 크기를 가진 값 메타데이터에서 알 수 없는 형식이 검색되었습니다. |
Found unknown format for value metadata with size %d. |
1542 | 올바른 DNS 이름을 제공해야 합니다. |
Must supply a valid DNS name. |
1543 | 응용 프로그램 파티션 %ws의 복제본: |
The application directory partition %ws's Replicas are: |
1544 | * 처리된 항목은 현재 인스턴스가 생성되지 않은 복제본입니다. |
The *'ed items are currently uninstantiated replicas. |
1545 | 처음 복제 지연: %ws |
The first replication delay: %ws |
1546 | 다음 복제 지연: %ws |
Subsequent replication delays: %ws |
1547 | 보안 설명자 참조 도메인: %ws |
Security Descriptor Reference Domain: %ws |
1548 | 이 파티션에 대해 특별한 정보를 찾을 수 없습니다. |
Could find no special info for this Partition |
1549 | 이 파티션의 복제본을 찾을 수 없습니다. |
Could find no replicas for this Partition |
1550 | 이 서버에서 중복된 NTDSA 개체가 검색되었습니다. %ws |
Found duplicate NTDSA objects for the server %ws |
1551 | 서버에서 NTDSA 개체를 찾을 수 없습니다. %ws |
Found no NTDSA object for the server %ws |
1565 | ldap_get_optionW 실패, 0x%x(%ws) |
ldap_get_optionW failed with 0x%x(%ws) |
1566 | ldap_set_optionW 실패, 0x%x(%ws) |
ldap_set_optionW failed with 0x%x(%ws) |
1567 | *** 오류:%d(%s) 오류로 GetNamedSecurityInfo가 실패했습니다. |
*** Error: GetNamedSecurityInfo failed with error %d (%s) |
1568 | *** 오류:%S의 SetNamedSecurityInfo가 %d(%s)오류로 실패했습니다. |
*** Error: SetNamedSecurityInfo on %S failed with error %d (%s) |
1569 | %d(%s)오류로 SetEntriesInAcl이 실패했습니다. |
SetEntriesInAcl failed with error %d(%s) |
1570 | NTDSUTIL.EXE에서 응용 프로그램 디렉터리가 생성되었습니다. | Application Directory created from NTDSUTIL.EXE |
1571 | 명명 FSMO를 찾는 동안 오류가 발생했습니다. |
Error trying to find the Naming FSMO. |
1572 | 명명 FSMO에 연결/바인딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 %d |
Error trying to connect/bind to the Naming FSMO. Error %d |
1573 | 참고: 복제의 인스턴스화/인스턴스화되지 않은 상태를 확인하지 못했습니다. |
NOTE: Couldn't verify the instantiated/uninstantiated state of these replicas. |
1574 | Active Directory 도메인 서비스에서 요청된 서버를 올바르게 제거하려면 %ws 도메인에 있는 서버에 연결하십시오(예: %ws). |
To properly remove the requested server from Active Directory Domain Services, please connect to a server in the domain %ws; for example %ws. |
1575 | *** 오류: %ws의 도메인 DNS 이름을 확인하지 못했습니다. |
*** Error: The Domain DNS name for %ws could not be determined. |
1576 | 요청한 서버의 메타데이터 정리는 FRS 상태를 제거할 수 있도록 요청 서버와 같은 도메인에 있는 AD DC(Active Directory 도메인 컨트롤러)에서 수행해야 합니다. 하지만 해당 AD DC가 없습니다. 계속하시겠습니까? |
The metadata cleanup for the requested server should happen on an Active Directory Domain Controller (AD DC) in the same domain as the request server so that FRS state can be removed. However, no such AD DC could be found. Do you wish to continue? |
1577 | *** 오류: NTFRSAPI 라이브러리를 찾지 못했거나 이 ntdsutil.exe의 버전이 일치하지 않습니다. |
*** Error: The NTFRSAPI library could not be found or does not match this version of ntdsutil.exe |
1578 | %ws에서 FRS 설정을 제거하지 못했습니다. 이유는 "%ws" 메타데이터 정리 작업이 계속되고 있기 때문입니다. |
The attempt to remove the FRS settings on %ws failed because "%ws"; metadata cleanup is continuing. |
1579 | *** 오류: %ws 도메인에서 Active Directory 도메인 컨트롤러를 찾지 못했습니다. "%ws" 오류입니다. |
*** Error: Locating a Active Directory Domain Controller for domain %ws failed with the error "%ws". |
1580 | *** 오류: 연결된 서버는 자신의 메타데이터를 제거하지 않습니다. |
*** Error: The connected server will not remove its own metadata. |
1581 | USN 범위의 개체 복원 | Authoritatively restore objects in USN range |
1582 | USN %I64d - USN %I64d에서 개체 검색 |
Searching for objects from USN %I64d to USN %I64d |
1583 | 업데이트된 개체: |
The following objects were updated: |
1584 | 작업에 성공했습니다. 엔터프라이즈에서 파티션을 제거하도록 표시했습니다. 파티션은 백그라운드에서 제거됩니다. 참고: 이 파티션이 있는 서버에서 파티션을 제거하기 전에는 같은 이름으로 다른 파티션을 만들지 마십시오. 이 파티션 제거가 포리스트를 통해 복제될 때와 해당 파티션 내에서 파티션이 있는 서버가 모든 개체를 제거할 때 작업이 실행됩니다. 파티션의 완전한 제거는 각 서버에 있는 디렉터리 이벤트 로그에서 검증하십시오. |
The operation was successful. The partition has been marked for removal from the enterprise. It will be removed over time in the background. Note: Please do not create another partition with the same name until the servers which hold this partition have had an opportunity to remove it. This will occur when knowledge of the deletion of this partition has replicated throughout the forest, and the servers which held the partition have removed all the objects within that partition. Complete removal of the partition can be verified by consulting the Directory event log on each server. |
1585 | 디렉터리 서비스 복원 모드의 관리자 계정 암호 다시 설정 |
Reset directory service restore mode administrator account password |
1586 | 지정한 AD DC/LDS 인스턴스에서 디렉터리 서비스 복원 모드의 관리자 계정 암호를 다시 설정합니다. 로컬 컴퓨터에는 NULL을 사용하십시오. |
Reset directory service restore mode administrator account password on specified AD DC/LDS instance. Use NULL for local machine. |
1587 | DSRM 관리자 암호 다시 설정: | Reset DSRM Administrator Password: |
1588 | 잘못된 암호 - 암호 길이 제한을 초과합니다. |
Invalid password - exceeds password length limit. |
1589 | DS 복원 모드 Administrator 계정 암호를 입력하십시오. | Please type password for DS Restore Mode Administrator Account: |
1590 | 암호가 설정되었습니다. |
Password has been set successfully. |
1591 | 암호를 설정하지 못했습니다. |
Setting password failed. |
1592 | WIN32 오류 코드: 0x%x |
WIN32 Error Code: 0x%x |
1593 | 오류 메시지: %ws |
Error Message: %ws |
1596 | 참고: 적당한 글꼴 및 언어 지원이 로드된 경우, 국제/유니코드 문자로 구성된 디렉터리 파티션 이름만 올바르게 표시됩니다. |
Note: Directory partition names with International/Unicode characters will only display correctly if appropriate fonts and language support are loaded |
1597 | 사용하지 않는 NC(%s)에 대해 권한이 있는 원본에 연결할 수 없습니다. 오류 = %d |
Couldn't contact the authoritative source for this disabled NC (%s). Error = %d |
1598 | %d - %s |
%d - %s |
1599 | SDID로 요청한 SD를 찾을 수 없습니다. = %016I64x. JetSeek에 실패했습니다. [%ws] |
Cannot find requested SD with SDID = %016I64x. JetSeek failed [%ws] |
1600 | 보안 설명자 카운트 가져오는 중... | Getting security descriptor count... |
1601 | %u 보안 설명자 |
%u security descriptors |
1602 | 검색된 SD: %10u | SDs scanned: %10u |
1603 | 데이터베이스에서 SD 테이블을 찾을 수 없습니다. 데이터베이스가 오래된 형식으로 되어 있습니다. |
SD table is not found in the database. The database is in the old format. |
1604 | Ancestors = | Ancestors = |
1605 | SD는 DNT %d에 대해 단일 인스턴스화된 형식이 아닙니다.[%ws] |
SD is not in single-instanced format for DNT %d[%ws] |
1606 | SDID %016I64x는 손실된 SD를 참조합니다. [ColId %d, DNT %d (%ws)] |
SDID %016I64x refers to a missing SD [ColId %d, DNT %d (%ws)] |
1607 | 파티션 및 상호 참조를 나열합니다. 복원하려면 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 상호 참조가 필요합니다. |
Lists Partitions and cross-refs. You need the cross-ref of an Application Directory Partition to restore it. |
1608 | %d) 파티션: %ws |
%d) Partition: %ws |
1609 | 상호 참조: %ws |
cross-ref: %ws |
1610 | %d) 파티션: (이 상호 참조의 NC 이름을 찾을 수 없습니다.) |
%d) Partition: (Couldn't find the NC name for this cross-ref.) |
1611 | 상호 참조: (이 파티션의 상호 참조를 찾을 수 없습니다.) |
cross-ref: (Couldn't find the cross-ref for this partition.) |
1612 | %d) 이 상호 참조를 건너뜁니다. 정보를 검색할 수 없습니다. |
%d) Skipping this cross-ref, couldn't retrieve enough information. |
1613 | 로컬로 인스턴스화된 쓰기 가능한 파티션 및 연관된 상호 참조 나열: |
Listing locally instantiated writeable partitions and associated cross-refs: |
1614 | NC를 나열하기 위해 AD DS/LDS 데이터베이스를 열지 못했습니다. 오류: 0x%x |
Failed to open the AD DS/LDS database to list the NCs. Error: 0x%x |
1615 | *** 오류: %ws에 실패했습니다. 오류 %d (%ws) |
*** Error: %ws failed. Error %d (%ws) |
1616 | *** 오류: %s의 파일 정보를 읽을 수 없습니다. 오류 %d (%s) |
*** Error: unable to read file information for %s, error %d (%s) |
1617 | %S에서 %S로 NTFS 보안을 복사하는 중... |
Copying NTFS security from %S to %S... |
1618 | 지정한 파일이 없습니다. | Specified file is not found. |
1619 | 지정한 폴더가 없습니다. | Specified folder is not found. |
1620 | NTDS 폴더의 기본 NTFS 보안은 다시 부팅할 때 설정됩니다. |
Default NTFS security on NTDS folders will be set on reboot. |
1621 | NTDS 폴더의 보안을 기본값으로 다시 설정합니다. |
Reset security on NTDS folders to default values |
1622 | *** 오류: 기본 보안 템플릿 파일 %S이(가) 없습니다. Windows CD에서 파일을 복사한 후, 작업을 다시 시도하십시오. |
*** Error: the default security template file %S was not found. Please copy the file from Windows CD and retry the operation. |
1623 | 이전 NTDS 데이터베이스 위치 %S이(가) 없습니다. 기본 NTFS 보안이 NTDS 폴더에 적용됩니다. |
The previous NTDS database location %S is unavailable. The default NTFS security will be applied to NTDS folders. |
1624 | 이 작업은 명명 마스터에서만 수행됩니다. 다음 명명 FSMO에 연결한 후 작업을 다시 시도하십시오. %ws. |
This operation can only be performed on the Naming Master. Please retry the operation after connecting to the Naming FSMO: %ws. |
1625 | %s\%s의 암호를 입력하십시오. | Please enter password for %s\%s: |
1626 | AD DS/LDS에서 이 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 상호 참조를 찾을 수 없습니다. |
Could not locate this Application Directory Partition's cross-ref in the AD DS/LDS. |
1627 | %ws가 PDC로 구성되었으나 PDC로 구성되었다는 알림을 적용하지 않았습니다. %ws을(를) 다시 시작하십시오. |
%ws did not accept a notification that it is now the PDC though it has now been configured as the PDC. Please restart %ws. |
1628 | Jet 물리적 무결성 검사 수행 | Perform Jet physical integrity check |
1629 | 새 암호 확인: | Please confirm new password: |
1630 | 입력한 암호가 일치하지 않습니다. |
The passwords you entered do not match. |
1631 | DS 복구 모드 Administrator 계정에 대해 빈 암호를 입력했습니다. 계속하시겠습니까? (계속하려면 '%s'을(를) 누르십시오.) | You have entered blank password for DS Restore Mode Administrator account. Are you sure you want to continue? (press '%s' to continue): |
1632 | 로컬 시스템이 응용 프로그램 암호 확인을 지원하지 않으므로 ntdsutil에서 도메인 정책과 암호를 검증하지 못했습니다. 하지만 ntdsutil에서 DS 복원 모드 Administrator 계정의 암호를 계속 설정합니다. |
Because the local system doesn't support application password validation, ntdsutil couldn't verify the password with the domain policy. But ntdsutil will continue to set the password on DS Restore Mode Administrator account. |
1633 | 대상 AD DC/LDS 인스턴스가 응용 프로그램 암호 확인을 지원하지 않으므로 ntdsutil에서 도메인 정책과 암호를 검증하지 못했습니다. 하지만 ntdsutil에서는 DS 복원 모드 Administrator 계정의 암호를 계속 설정할 것입니다. |
Because the target AD DC/LDS instance doesn't support application password validation, ntdsutil couldn't verify the password with the domain policy. But ntdsutil will continue to set the password on DS Restore Mode Administrator account. |
1634 | 이 스냅숏 백업이 만료되었습니다. 보다 최근의 백업을 사용하십시오. | This snapshot backup has expired, please use a more recent backup. |
1635 | 무결성 검사 할당량 추적 테이블 | Integrity-check quota-tracking table |
1636 | 할당량 추적 테이블의 강제 비동기 다시 만들기 |
Force asynchronous rebuild of quota-tracking table |
1637 | 할당량 추적 테이블의 무결성을 검사하는 중... |
Integrity-checking the quota-tracking table... |
1638 | 할당량 추적 테이블의 무결성 검사를 완료했습니다. 검색된 손상이 없습니다. |
The quota-tracking table was successfully integrity-checked. No corruption was detected. |
1639 | *** 오류: 할당량 추적 테이블의 무결성 검사를 완료했으며, %d 손상이 검색되었습니다. 할당량 추적 테이블을 다시 작성하기 전에는 할당량 적용이 올바르게 실행되지 않을 수도 있습니다. |
*** Error: Integrity-check of the quota-tracking table completed, but %d corruptions were detected. Quota enforcement may not behave correctly until the quota-tracking table is rebuilt. |
1640 | *** 0x%x [%ws] 오류가 할당량 추적 테이블의 무결성 검사를 수행하는 동안 발생했습니다. |
*** Error 0x%x [%ws] encountered while attempting to integrity-check the quota-tracking table. |
1641 | 할당량 추적 테이블의 비동기 다시 작성이 예약되었습니다. |
The quota-tracking table has been successfully scheduled for asychronous rebuild. |
1642 | *** 할당량 추적 테이블의 비동기 다시 작성을 예약하는 동안 0x%x [%ws] 오류가 발생했습니다. |
*** Error 0x%x [%ws] encountered attempting to schedule the quota-tracking table for asynchronous rebuild. |
1643 | 이 응용 프로그램 디렉터리 파티션에는 1,000개 이상의 복제본이 있으며 어떤 복제본이 인스턴스화되었는지 표시할 수 없습니다. 모든 복제본 목록을 표시하시겠습니까? | There are more than 1000 replicas for this Application Directory Partition, and will be unable to represent which replicas are instantiated. Are you sure you wish to list all replicas? |
1644 | 모든 복제본 목록을 표시하시겠습니까? | List all replicas? |
1645 | 숨겨진 테이블에 있는 DitState 열의 열 정보를 얻지 못했습니다. %ws. |
Could not get column info for DitState column in hidden table: %ws. |
1646 | 숨겨진 테이블에 있는 DitState 열의 데이터를 얻지 못했습니다. %ws. |
Could not get data for DitState column in hidden table: %ws. |
1647 | "NTDS" 또는 특정 AD LDS 인스턴스를 활성 인스턴스로 설정합니다. |
Set "NTDS" or a specific AD LDS instance as the active instance. |
1648 | 활성 인스턴스를 "%ws"(으)로 설정합니다. |
Active instance set to "%ws". |
1649 | 이 시스템에 AD LDS 인스턴스 "%ws"이(가) 없습니다. |
AD LDS Instance "%ws" not found on this machine. |
1650 | 활성 인스턴스가 AD LDS 인스턴스가 아닙니다. |
Active Instance is not an AD LDS instance. |
1651 | "%ws" 서비스가 실행 중입니다. 이 Active Directory 데이터베이스에 바인딩하기 전에 서비스를 중지하십시오. |
Service "%ws" is running. Stop the service before binding to this Active Directory database. |
1652 | AD LDS 인스턴스에 대한 LDAP 포트를 구성합니다. | Configure LDAP Port for an AD LDS Instance. |
1653 | LDAP 포트가 %d(으)로 다시 구성되었습니다. |
LDAP Port is successfully reconfigured to %d. |
1654 | 선택한 포트 번호가 이미 사용 중입니다. 다른 번호를 선택하십시오. |
The port number you have chosen is already in use. Please select another. |
1655 | LDAP 포트 번호는 389이거나 1025-65535 범위에 있어야 합니다. |
The LDAP Port number must be 389 or in the range 1025 and 65535. |
1656 | AD LDS 인스턴스에 대한 SSL 포트를 구성합니다. | Configure SSL Port for an AD LDS Instance. |
1657 | SSL 포트가 %d(으)로 다시 구성되었습니다. |
SSL Port is successfully reconfigured to %d. |
1658 | SSL 포트 번호는 636이거나 1025-65535 범위에 있어야 합니다. |
The SSL Port number must be 636 or in the range 1025 and 65535. |
1659 | 0x%x(%ws) 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다. |
Connect to server failed with 0x%x(%ws). |
1660 | AD LDS LDAP/SSL 포트를 서버 DNS 이름과 함께 지정합니다. |
Specify AD LDS LDAP/SSL port along with server DNS name. |
1661 | 이 작업을 수행하려면 Active Directory Lightweight Directory 서비스에 연결해야 합니다. |
You have to be connected to an Active Directory Lightweight Directory Services to perform this operation. |
1662 | %s3 시스템에 DN %s1, 개체 클래스 %s2인 AD LDS 응용 프로그램 디렉터리 파티션을 만듭니다. %s3은(는) LDAP 포트 번호로 주석을 달아야 합니다. %s3이(가) "NULL"로 지정되면 현재 연결된 AD LDS 서비스가 사용됩니다. |
Creates the AD LDS application directory partition with DN %s1, of object class %s2 on machine %s3. %s3 should be annotated with LDAP port number. If %s3 is specified "NULL", then the currently connected AD LDS Service is used. |
1663 | DN "%ws"의 구문이 적절하지 않습니다. |
The syntax of DN "%ws" is not proper. |
1664 | NC %ws에 대한 상호 참조가 이미 있습니다. |
Cross Reference for NC %ws already exists. |
1665 | NC %ws에 대한 상호 참조를 만들었습니다. |
Successfully created cross reference for NC %ws. |
1666 | 유효하지 않은 포트 번호 %ws을(를) 입력했습니다. |
Entered invalid port number %ws. |
1668 | 이 시스템에 설치된 모든 AD LDS 인스턴스를 나열합니다. |
List all AD LDS instances installed on this machine. |
1670 | 활성 인스턴스가 설정되어 있지 않습니다. 활성 인스턴스를 설정하려면 "인스턴스 활성화"를 사용하십시오. |
Active Instance not set. To set an active instance use "Activate Instance ". |
1671 | 인스턴스 이름: %ws |
Instance Name: %ws |
1672 | 긴 이름: %ws |
Long Name: %ws |
1673 | LDAP 포트: %d |
LDAP Port: %d |
1674 | SSL 포트: %d |
SSL Port: %d |
1675 | 설치 폴더: %ws |
Install folder: %ws |
1676 | 데이터베이스 파일: %ws |
Database file: %ws |
1677 | 로그 폴더: %ws |
Log folder: %ws |
1678 | 서비스 상태: 중지됨 |
Service state: Stopped |
1679 | 서비스 상태: 실행 중 |
Service state: Running |
1680 | NTDS 모드 : DS 복원 모드 |
NTDS Mode : DS Restore Mode |
1681 | NTDS 모드 : Active Directory 도메인 컨트롤러 모드 |
NTDS Mode : Active Directory Domain Controller Mode |
1682 | 활성 인스턴스가 설정되어 있지 않습니다. |
No active instance set. |
1683 | 서버 개체 "%ws"을(를) 제거하시겠습니까? 경고: 해당 서버는 이미 영구적으로 오프라인 상태로 되어 있어야 하며, 다시 서비스를 할 수 없어야 합니다. |
Are you sure you want to remove the server object "%ws"? Warning:The server in question should already be off-line permanently and never return to service. |
1684 | "파티션 관리" 메뉴 항목 아래 "NC 삭제"를 사용하여 AD LDS 응용 프로그램 디렉터리 파티션을 삭제해야 합니다. |
Delete AD LDS application directory partition should be done using "Delete NC " under "Partition Management" menu item. |
1686 | 활성 인스턴스가 NTDS로 설정되어야 합니다. |
Active instance should be set to NTDS. |
1687 | 포트 재구성 확인 대화 상자 | Port Reconfiguration Confirmation Dialog. |
1688 | 앱, AD LDS 인스턴스 또는 AD DC에서 %d 포트를 사용 중입니다. 이 포트를 사용하시겠습니까? | Port %d is in use (either by an app, an AD LDS instance or by AD DC). Are you sure you want to use this port? |
1689 | "NC %%s %%s %%s 만들기" 명령을 사용하여 특정 개체 클래스로 응용 프로그램 디렉터리 파티션을 만드십시오. |
Use command "Create NC %%s %%s %%s" to create application directory partition using a specific object class. |
1690 | 데이터베이스에 대한 헤더 정보: %hs |
Header information for database: %hs |
1691 | %d(%ws) 오류 때문에 작업이 종료되었습니다. |
Operation terminated with error %d( %ws ). |
1692 | 작업이 성공적으로 종료되지 않았습니다. |
Operation terminated unsuccessfully. |
1693 | DB에 대한 체크섬 유효성 검사 수행 중: %hs. |
Doing checksum validation for db: %hs. |
1694 | %*ws |
%*ws |
1695 | %d페이지를 표시했습니다. |
%d pages seen. |
1696 | %d개 체크섬이 잘못되었습니다. |
%d bad checksums. |
1697 | %d페이지가 초기화되지 않았습니다. |
%d uninitialized pages. |
1698 | %d개 페이지 번호가 잘못되었습니다. |
%d wrong page numbers. |
1699 | 0x%I64x 최고 dbtime(페이지 번호 0x%x) |
0x%I64x highest dbtime (pgno 0x%x) |
1700 | 읽기를 %d번 수행했습니다. |
%d reads performed. |
1701 | %dMB를 읽었습니다. |
%d MB read. |
1702 | %d초 걸렸습니다. |
%d seconds taken. |
1703 | %dMB/초입니다. |
%d MB/second. |
1704 | %d밀리초를 사용했습니다. |
%d milliseconds used. |
1705 | 읽기당 %d밀리초입니다. |
%d milliseconds per read. |
1706 | 최저속 읽기의 경우 %d밀리초입니다. |
%d milliseconds for the slowest read. |
1707 | 최고속 읽기의 경우 %d밀리초입니다. |
%d milliseconds for the fastest read. |
1708 | 체크섬 유효성 검사 실패: %ws, %ws |
Checksum validation failed: %ws, %ws |
1709 | 오류: %d페이지에서 %d페이지를 반환했습니다. |
ERROR: page %d returned page %d. |
1710 | 오류: %d페이지 체크섬이 실패했습니다( 0x%x / 0x%x ). |
ERROR: page %d checksum failed ( 0x%x / 0x%x ). |
1711 | %*ws %ws |
%*ws %ws |
1712 | 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 |
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 |
1713 | |----|----|----|----|----|----|----|----|----|----| |
|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----| |
1714 | DB에 대한 무결성 검사 수행 중: %hs. |
Doing Integrity Check for db: %hs. |
1715 | 복구 모드 시작 중... |
Initiating RECOVERY mode... |
1716 | 로그 파일: %hs. |
Log files: %hs. |
1717 | 시스템 파일: %hs. |
System files: %hs. |
1718 | 소프트 복구 수행 중... |
Performing soft recovery... |
1719 | 데이터베이스 복구에 성공했습니다. |
Database recovery is successful. |
1720 | 조각 모음 모드 시작 중... |
Initiating DEFRAGMENTATION mode... |
1721 | 원본 데이터베이스: %hs |
Source Database: %hs |
1722 | 대상 데이터베이스: %hs |
Target Database: %hs |
1723 | 즉시 이 데이터베이스의 전체 백업을 수행하는 것이 좋습니다. 조각 모음 전에 수행된 백업을 복원할 경우 데이터베이스가 백업 당시의 상태로 롤백됩니다. |
It is recommended that you immediately perform a full backup of this database. If you restore a backup made before the defragmentation, the database will be rolled back to the state it was in at the time of that backup. |
1724 | %hs 파일을 사용하여 Jet DB 검사점 덤프 |
Jet db checkpoint dump using file: %hs |
1725 | %hs 파일을 사용하여 Jet DB 로그 파일 덤프 |
Jet db logfile dump using file: %hs |
1726 | %hs 파일을 사용하여 Jet DB 메타데이터 덤프 |
Jet db metadata dump using file: %hs |
1727 | %hs 데이터베이스에 대한 공간 사용 정보 |
Space usage information for database: %hs |
1728 | Jet 검사점 파일 덤프 | Dump Jet checkpoint file |
1729 | Jet 로그 파일 %s을(를) 덤프합니다. %s은(는) 절대 경로이거나 로그 디렉터리에 있는 로그 파일 이름일 수 있습니다. |
Dump Jet log file %s. %s could be absolute path or just the log file name in log dir. |
1730 | Jet DB 메타데이터 덤프 | Dump Jet db metadata |
1731 | Jet DB 공간 사용 덤프 | Dump Jet db space usage |
1732 | Jet DB %d 페이지 번호 덤프 | Dump Jet db %d page number |
1734 | Jet DB %hs의 페이지 덤프 |
Page dump of Jet DB: %hs |
1735 | 원본 %hs, 대상 %hs인 파일 이동이 %d(%ws) 오류 때문에 실패했습니다. |
Move file failed with source %hs and destination %hs with error %d (%ws) |
1736 | AD DS/LDS 서비스 계정을 사용자 이름 %s1 및 암호 %s2(으)로 변경합니다. 암호를 비워 둘 경우 "NULL"을 사용하고 콘솔 에서 암호를 입력할 때는 *를 사용하십시오. |
Change AD DS/LDS Service Account to username %s1 and password %s2. Use "NULL" for blank password, * to enter password from the console. |
1737 | 사용자 이름 %ws이(가) 잘못되었습니다. %d(%ws) 오류 때문에 사용자 이름 조회가 실패했습니다. |
Invalid username %ws. User name lookup failed with error %d(%ws). |
1738 | 기본 제공 계정의 암호는 비어 있어야 합니다. |
Built-in account should have a blank password. |
1739 | 선택한 컴퓨터의 보안 정책상 AD LDS는 암호가 비어 있는 서비스 계정을 사용할 수 없습니다. AD LDS 서비스 계정으로 사용할 다른 계정을 선택하십시오. |
The security policy of the selected computer prevents AD LDS from using a service account with a blank password. Select a different account to use as the AD LDS service account. |
1740 | 선택한 계정에 서비스로 실행할 수 있는 권한이 없습니다. 적절한 권한이 있는 계정을 선택하십시오. |
The selected account does not have privilege to run as a service. Select an account with the appropriate privilege. |
1741 | 선택한 서비스 계정에 대한 올바른 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. |
Type a valid user name and password for the selected service account. |
1742 | %d(%ws) 오류 때문에 VSS 키 업데이트가 실패했습니다. |
Updating VSS key failed with error %d( %ws ). |
1743 | AD LDS 서비스 계정 변경이 실패했습니다. |
AD LDS service account change failed. |
1744 | 서비스 계정이 %ws(으)로 변경되었습니다. 서비스 시작 후 서비스 이벤트 로그에 가능한 오류 또는 경고가 있는지 확인하십시오. |
Service account successfully changed to %ws. Please examine the service event log after starting the service for any possible errors or warnings. |
1745 | 암호 입력: | Enter password: |
1746 | AD DS/LDS 데이터베이스 파일 및 로그 폴더 보안을 업데이트했습니다. |
Successfully updated AD DS/LDS database file and log folder security. |
1747 | %ws 오류 때문에 AD DS/LDS에서 응용 프로그램 디렉터리를 만들지 못했습니다. |
AD DS/LDS create application directory failed with error %ws |
1748 | 서비스 계정 변경 | Service Account Change |
1749 | 선택한 계정에 서비스로 실행할 수 있는 권한이 없습니다. dsdbutil을 사용하여 이 권한을 계정에 추가하시겠습니까? | The selected account does not have privilege to run as a service. Do you want dsdbutil to add this privilege to the account? |
1750 | %ws에 서비스로 로그온 권한을 승인했습니다. |
%ws has been granted log on as service privilege. |
1751 | 선택한 계정에 관리자 권한이 없으므로 AD LDS가 해당 계정으로 실행할 수 없습니다. 이 Windows 버전에서는 관리자 권한이 있어야 포트를 단독으로 사용할 수 있습니다. 다른 계정을 AD LDS 서비스 계정으로 선택하십시오. |
AD LDS cannot run as the selected account because the account does not have administrative permissions. Administrative permissions are required by this version of Windows to exclusively use a port. Select a different account as the AD LDS service account. |
1752 | dsmgmt는 AD DS/LDS 응용 프로그램 파티션 관리, FSMO(Flexible Single Master Operations)의 관리 및 제어, 그리고 설치 제거되지 않고 네트워크에서 제거되는 중단된 AD DC/LDS 인스턴스가 남긴 메타데이터 정리를 간편하게 수행합니다. dsmgmt는 대화형 도구입니다. 자세한 내용을 보려면 프롬프트에 "help"를 입력하십시오. |
dsmgmt facilitates managing AD DS/LDS application partitions, management and control of the Flexible Single Master Operations (FSMO), and cleaning up of metadata left behind by abandoned AD DCs/LDS instances, those which are removed from the network without being uninstalled. This is an interactive tool. Type "help" at the prompt for more information. |
1753 | 명명 마스터 - %ws |
Naming Master - %ws |
1754 | %d(%ws) 오류 때문에 백업 제외 키를 업데이트하지 못했습니다. 이 명령을 실행하려면 기본 제공된 로컬 관리자 권한이 있어야 합니다. |
Failed to update the backup exclusion key with err = %d (%ws). You should have local built in administrator privilege to run this command. |
1755 | AD DS/LDS에 대한 백업 제외 키를 설정합니다. | Set backup exclusion key for the AD DS/LDS. |
1756 | 백업 제외 키를 업데이트했습니다. |
Successfully updated the backup exclusion key. |
1757 | AD DS/LDS 동작 보기 및 수정 | View and modify AD DS/LDS Behavior |
1758 | AD DS/LDS 동작: | AD DS/LDS behavior: |
1759 | 현재 AD DS/LDS 동작을 나열합니다. | List current AD DS/LDS Behavior. |
1760 | 보안되지 않은 연결에서 암호 작업을 허용하도록 AD DS/LDS 동작을 수정합니다. |
Modify AD DS/LDS Behavior to allow password operations over unsecured connection. |
1761 | 보안되지 않은 연결에서 암호 작업을 거부하도록 AD DS/LDS 동작을 수정합니다. |
Modify AD DS/LDS Behavior to deny password operations over unsecured connection. |
1762 | 보안되지 않은 네트워크에서 암호를 재설정하도록 AD DS/LDS 동작을 수정했습니다. |
Successfully modified AD DS/LDS Behavior to reset password over unsecured network. |
1763 | 보안되지 않은 네트워크에서 암호를 재설정하도록 AD DS/LDS 동작을 수정하지 못했습니다. |
Failed to modify AD DS/LDS Behavior to reset password over unsecured network. |
1764 | 다음 LDAP 오류 때문에 AD DS/LDS 동작 값에 대한 검색이 실패했습니다. %d %ws. |
Search on AD DS/LDS Behavior value failed. Failed with ldap error: %d %ws. |
1765 | 다음 오류 때문에 AD DS/LDS 동작 개체에 대한 검색이 실패했습니다. %d %ws. |
Search on AD DS/LDS Behavior object failed with error: %d %ws. |
1766 | 다음 오류 때문에 AD DS/LDS 동작 값 수정이 실패했습니다. %d %ws. |
Modifying AD DS/LDS Behavior value failed with error:%d %ws. |
1767 | 다음 오류 때문에 작업이 실패했습니다. %d %ws. |
Operation failed with error:%d %ws. |
1768 | 보안되지 않은 연결의 암호 작업: 허용되었습니다. |
Password operations on unsecured connection: Allowed. |
1769 | 보안되지 않은 연결의 암호 작업: 거부되었습니다. |
Password operations on unsecured connection: Denied. |
1770 | 하나 이상의 지정된 개체가 이 도메인에서 역방향 연결을 가집니다. 링크 복원 작업을 사용하여 현재 작업 디렉터리에 다음 LDIF 파일을 만들었습니다. |
One or more specified objects have back-links in this domain. The following LDIF files with link restore operations have been created in the current working directory: |
1771 | 지정된 정식 복원 개체 목록으로 LDIF 파일을 만들어 해당 개체의 역방향 연결을 다시 만듭니다. |
Creates ldif file(s) using specified authoritatively restored objects list to recreate back-links of those objects. |
1773 | 정식 복원 개체 목록을 사용하여 현재 작업 디렉터리에 다음 텍스트 파일을 만들었습니다. %ws |
The following text file with a list of authoritatively restored objects has been created in the current working directory: %ws |
1774 | 하나 이상의 열린 LDIF 링크 파일을 올바르게 닫지 못했습니다. |
One or more open ldif link files could not be properly closed. |
1775 | 정식 복원된 개체 목록 파일을 닫는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error closing the authoritatively restored objects list file. |
1776 | 데이터베이스에서 다음 개체를 찾을 수 없습니다. GUID: %ws |
The following object cannot be found in the database. GUID: %ws |
1777 | 데이터베이스에서 하나 이상의 개체를 찾을 수 없습니다. |
One or more objects could not be found in the database. |
1778 | 유니코드 문자를 사용하여 DN을 base64로 인코딩하는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error base64 encoding a DN with unicode characters. |
1779 | 새 파일을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error creating a new file. |
1780 | %s 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error opening the file %s. |
1781 | 정식 복원된 개체 목록 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error reading from the authoritatively restored objects list file. |
1782 | FQDN %ws에서 정식 이름을 얻지 못했습니다. |
Failed to obtain the canonical name from the fqdn %ws |
1783 | LDIF 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error writing to the ldif file |
1784 | %s 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error writing to file %s. |
1785 | 파일의 %d행에서 GUID를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error parsing the GUID from the file on line: %d |
1786 | GUID를 문자열 형식으로 변환하지 못했습니다. |
The GUID could not be converted to string format. |
1787 | 정식 복원 개체 목록 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error writing to the authoritatively restored objects list file |
1788 | %ws |
%ws |
1789 | 지정된 모든 개체가 이 도메인에 백링크를 가지고 있지 않습니다. 링크 복원 파일이 만들어지지 않았습니다. |
None of the specified objects have back-links in this domain. No link restore file has been created. |
1790 | 선택한 서버에 대한 FRS 메타데이터를 제거하는 중입니다. |
Removing FRS metadata for the selected server. |
1791 | "%ws"에서 서버 참조를 찾을 수 없습니다. |
Unable to find server reference on "%ws". |
1792 | "%ws" 아래에서 FRS 구성원을 검색하는 중입니다. |
Searching for FRS members under "%ws". |
1793 | FRS 구성원 "%ws"을(를) 제거하는 중입니다. |
Removing FRS member "%ws". |
1794 | FRS 연결 "%ws"을(를) 삭제하고 있습니다. |
Deleting FRS connection "%ws". |
1795 | "%ws" 아래의 하위 트리를 삭제하는 중입니다. |
Deleting subtree under "%ws". |
1796 | 선택한 서버의 FSMO 역할을 전송/점유하는 중입니다. |
Transferring / Seizing FSMO roles off the selected server. |
1797 | %ws FSMO를 "%ws"(으)로 이동하는 중입니다. |
Moving %ws FSMO onto "%ws". |
1798 | %ws 역할에 대한 FRS 소유자를 확인할 수 없습니다. |
Unable to determine FRS owner for role %ws. |
1799 | 글로벌 연결이 이미 있습니다. 인수를 지정해서는 안 됩니다. |
A global connection already exists. No arguments should be specified. |
1800 | Active Directory 도메인 컨트롤러(%d)가 호스팅하는 도메인을 확인할 수 없습니다. 연결 메뉴를 사용하여 도메인을 지정하십시오. |
Unable to determine the domain hosted by the Active Directory Domain Controller (%d). Please use the connection menu to specify it. |
1801 | 완료. 걸린 시간은 %d초입니다. |
Done. Elapsed time %d seconds. |
1802 | 지정된 사용자 또는 그룹에 대한 토큰의 SID 평가 |
Evaluate SIDs in token for a given user or group |
1803 | 계정 도메인에 사용되는 Active Directory 도메인 컨트롤러를 설정합니다. | Sets the Active Directory Domain Controller used in account domain |
1804 | 사용된 글로벌 카탈로그를 설정합니다. | Sets the Global Catalog used |
1805 | 리소스 도메인에 사용되는 Active Directory 도메인 컨트롤러를 설정합니다. | Sets the Active Directory Domain Controller used in resource domain |
1806 | %s1 도메인에서 %s2 주체에 대한 토큰 평가를 실행합니다. | Runs token evaluation for the principal %s2 in domain %s1 |
1807 | 그룹 구성원 평가: | group membership evaluation: |
1808 | 지정된 계정을 찾을 수 없습니다. %s |
Unable to find account specified: %s |
1809 | %s\%s이(가) 글로벌 카탈로그[%s]에 로그인할 수 없습니다. |
%s\%s was unable to log on to Global Catalog [%s]. |
1810 | %s\%s이(가) 리소스 Active Directory 도메인 컨트롤러[%s]에 로그인할 수 없습니다. |
%s\%s was unable to log on to Resource Active Directory Domain Controller [%s]. |
1811 | Active Directory 도메인 서비스에 바인딩하는 데 잘못된 자격 증명이 제공되었습니다. |
Incorrect credentials supplied to bind to Active Directory Domain Services. |
1812 | %s이(가) 글로벌 카탈로그로 준비되지 않았습니다. |
%s is not a ready as a Global Catalog. |
1813 | 입력으로 제공된 Active Directory 도메인 컨트롤러가 잘못되었거나 네트워크 연결 문제가 발생했습니다. |
Active Directory Domain Controller supplied as input maybe incorrect or network connectivity problems were encountered. |
1814 | 오류: |
ERROR: |
1815 | LDAP 검색이 조회를 반환했습니다. |
An ldap search returned a referral. |
1816 | 출력 TSV 파일을 만들 수 없습니다. |
Unable to create output TSV file. |
1817 | %s에서 사용자/그룹 조회 실패: |
Failed user/group lookup on %s: |
1818 | 입력 계정의 samaccountname을 확인하고 다시 시도하십시오. |
Please check the samaccountname of input account and try again. |
1819 | B) 이 계정이 글로벌 카탈로그[%s]에 로그인할 수 있는지 확인하십시오. |
B) Ensure this account is able to log on to the Global Catalog [%s]. |
1820 | B) 이 계정이 리소스 Active Directory 도메인 컨트롤러[%s]에 로그인할 수 있는지 확인하십시오. |
B) Ensure this account is able to log on to the Resource Active Directory Domain Controller [%s]. |
1821 | 오류 코드 0x%x(으)로 인해 종료합니다. |
Exiting with error code: 0x%x |
1822 | 계정이 혼합 도메인에 있으므로 유니버설 그룹 구성원이 토큰 평가에 없습니다. |
Universal Group membership not in token evaluation since account is in mixed domain. |
1823 | 토큰 평가가 완료되지 않았습니다. |
Token evaluation did not complete successfully. |
1824 | 그런 다음 토큰 평가를 다시 실행하십시오. |
Then rerun token evaluation. |
1825 | 확장된 오류 정보를 얻으려면 세부 정보 표시를 켜고 토큰 평가를 다시 실행하십시오. |
Rerun token evaluation with verbose turned on to obtain extended error information. |
1826 | A) 다른 계정에 대한 자격 증명을 지정합니다. 또는 |
Either A) Specify credentials for another account OR |
1827 | 완료되었습니다. |
Completed successfully. |
1828 | 입력으로 올바른 Active Directory 도메인 컨트롤러를 입력했는지 검증하십시오. |
Please verify that you have entered the correct Active Directory Domain Controller as input. |
1829 | 보고서 생성 위치: | Report generated at: |
1830 | 보고서 생성 대상: | Report generated for: |
1831 | UTC | UTC |
1832 | 쿼리된 계정 Active Directory 도메인 컨트롤러의 이름: | Name of Account Active Directory Domain Controller queried: |
1833 | 쿼리된 포리스트 GC의 이름: | Name of Forest GC queried: |
1834 | 쿼리된 리소스 Active Directory 도메인 컨트롤러의 이름: | Name of Resource Active Directory Domain Controller queried: |
1835 | 그룹 소유자 SID | Group Owner SID |
1836 | 가장 가까운 상위 OU | Closest Parent OU |
1837 | 쿼리된 Active Directory 도메인 컨트롤러 | Active Directory Domain Controller Queried |
1838 | 사용자의 깊이 | Depth From User |
1839 | 고유 이름 | Distinguished Name |
1840 | 그룹 소유자 | Group Owner |
1841 | 변경 시 그룹 종류(UTC) | GroupType WhenChanged (UTC) |
1842 | 변경 시 구성원(UTC) | Member WhenChanged (UTC) |
1843 | 한 수준 MemberOf 수 | One Level MemberOf Count |
1844 | SamAccountName | SamAccountName |
1845 | SID 기록 수 | SID History Count |
1846 | SID 유형 | SID type |
1847 | 토큰의 SID | SID in token |
1848 | 전체 MemberOf 수 | Total MemberOf Count |
1849 | 그룹 종류 | Group Type |
1850 | WhenChanged(UTC) | WhenChanged (UTC) |
1851 | WhenCreated(UTC) | WhenCreated (UTC) |
1852 | 도메인 로컬 보안 그룹 | Domain Local Security Group |
1853 | 글로벌 보안 그룹 | Global Security Group |
1854 | SID 기록 SID | SID History SID |
1855 | 구성원 특성이 없음 | Member Attribute Absent |
1856 | 가장 가까운 OU 없음 | No Closest OU |
1857 | 해당 없음 | N/A |
1858 | 주 SID | Primary SID |
1859 | 유니버설 보안 그룹 | Universal Security Group |
1860 | 사용자 | User |
1861 | 잘 알려짐 | WellKnown |
1862 | 주 그룹 추가 중... |
Adding Primary Group ... |
1863 | 주 그룹으로 인해 다른 글로벌 그룹 구성원 추가 중... |
Adding other global group membership due to primary group ... |
1864 | 계정 도메인의 Active Directory 도메인 컨트롤러[%s]에 연결 중... |
Connecting to Active Directory Domain Controller [%s] in account domain ... |
1865 | 글로벌 카탈로그[%s]에 연결 중... |
Connecting to Global Catalog [%s] ... |
1866 | 리소스 도메인의 Active Directory 도메인 컨트롤러[%s]에 연결 중... |
Connecting to Active Directory Domain Controller [%s] in resource domain ... |
1867 | 그룹 구성원 정보를 포함하는 출력 파일을 만드는 중... |
Creating output file that contains group membership information ... |
1868 | 계정의 도메인 로컬 보안 그룹 구성원 자격을 얻는 중... |
Obtaining domain local security group memberships of the account ... |
1869 | 계정에 대한 글로벌 보안 그룹 구성원 자격을 얻는 중... |
Obtaining global security group memberships for the account ... |
1870 | 계정의 유니버설 보안 그룹 구성원 자격을 얻는 중... |
Obtaining universal security group memberships of the account ... |
1871 | 계정에 대한 주 그룹 ID(있는 경우)를 가져오는 중... |
Obtaining PrimaryGroupID [if any] for the account ... |
1872 | 1단계: 계정 도메인 Active Directory 도메인 컨트롤러 처리 |
Stage 1: Processing Account Domain Active Directory Domain Controller: |
1873 | 2단계: 글로벌 카탈로그 처리 |
Stage 2: Processing Global Catalog: |
1874 | 3단계: 리소스 도메인 Active Directory 도메인 컨트롤러 처리 |
Stage 3: Processing Resource Domain Active Directory Domain Controller: |
1875 | 5단계: 그룹 구성원 정보를 파일로 출력 |
Stage 5: Outputing group membership information to file |
1876 | 4단계: 통계 계산 |
Stage 4: Calculating statistics |
1877 | ... 완료 |
... done. |
1878 | 영향을 받는 계정 %s을(를) 찾는 중... |
Trying to find affected account: %s ... |
1879 | 출력을 파일에 쓰는 중 --- %S ... |
Writing output to file --- %S ... |
1880 | 자세한 정보 표시: |
Verbose: |
1881 | 다음 그룹 종류를 평가했습니다. | The following group types were evaluated: |
1882 | 계정 | account |
1883 | 유니버설 | universal |
1884 | 리소스 | resource |
1885 | 정의된 로컬 역할 나열 | List defined local roles |
1886 | 로컬 역할 구성원 표시 | Show local role members |
1887 | %s1 계정을 로컬 역할 %s2에 추가합니다. | Adds an account %s1 to the local role %s2 |
1888 | 로컬 역할 %s2에서 %s1 계정을 제거합니다. | Removes an account %s1 from the local role %s2 |
1889 | "%s"에 대한 계정 SID를 조회하지 못했습니다. |
Failed to look up account sid for "%s". |
1890 | 알 수 없는 로컬 역할 이름 "%s"입니다. |
Unknown local role name "%s". |
1891 | 정의된 로컬 역할이 없습니다. |
No local roles are defined. |
1892 | "%s" 역할이 정의되어 있지 않습니다. |
Role "%s" is undefined. |
1893 | 로컬 역할: | local roles: |
1894 | 로컬 RODC 역할 관리 | Local RODC roles management |
1895 | %s이(가) 이미 "%s" 역할의 구성원입니다. |
"%s" is already a member of "%s" role. |
1896 | 로컬 역할을 업데이트했습니다. |
Successfully updated local role. |
1897 | %s이(가) "%s" 역할의 구성원이 아닙니다. |
"%s" is not a member of "%s" role. |
1898 | 역할에 구성원이 없습니다. |
The role has no members. |
1899 | 역할의 구성원 수가 최대값에 도달했습니다. 새 구성원을 추가할 수 없습니다. |
The role has reached the maximum number of members. Cannot add a new member. |
1900 | 제품 유형을 찾지 못했습니다. 오류 %d(%ws) |
Finding product type failed. Error %d (%ws) |
1901 | 시스템이 Active Directory 도메인 컨트롤러가 아닙니다. |
The machine is not an Active Directory Domain Controller |
1902 | Active Directory 도메인 서비스 인스턴스가 계속 실행 중입니다. |
Active Directory Domain Services instance is still running |
1903 | AD DS/LDS 인스턴스 %S에 대한 DIT를 열지 못했습니다. 오류 %d |
Failed to open DIT for AD DS/LDS instance %S. Error %d |
1904 | 도메인 컨트롤러가 읽기 전용인지 확인하지 못했습니다. 0x%x(%ws) |
Could not check if the domain controller is read-only, 0x%x(%ws) |
1905 | 읽기 전용 도메인 컨트롤러에 대해 정식 복원을 수행할 수 없습니다. |
Authoritative restores can not be performed on a read-only domain controller. |
1906 | 팝업 사용 | Enable popups |
1907 | 팝업 사용 안 함 | Disable popups |
1908 | 폴더 이름을 지정했지만 파일 이름이 필요합니다. | A folder name was specified but a file name was expected. |
1909 | 파일 이름을 지정했지만 폴더 이름이 필요합니다. | A file name was specified but a folder name was expected. |
1910 | 사용 가능한 역할: |
Available roles: |
1911 | 지정된 명명 컨텍스트에 대한 상호 참조를 찾지 못했습니다. |
The cross reference for the specified naming context could not be found. |
1912 | 수정 가능한 %d개 체크섬 |
%d correctable checksums |
1913 | IFM 미디어 만들기 | IFM media creation |
1914 | 이 작업을 수행하려면 AD 서비스가 실행 중이어야 합니다. |
AD service must be running in order to perform this operation. |
1915 | 스냅숏 만들기 | Create a snapshot |
1916 | 인덱스 또는 GUID가 %s인 스냅숏을 삭제합니다. 모든 스냅숏을 삭제하려면 *를 지정하십시오. | Delete snapshot with index or guid %s. Specify * to delete all snapshots |
1917 | 인덱스 또는 GUID가 %s인 스냅숏을 탑재합니다. | Mount snapshot with index or guid %s |
1918 | 인덱스 또는 GUID가 %s인 스냅숏을 분리합니다. 탑재된 모든 스냅숏을 분리하려면 *를 지정하십시오. | Unmount snapshot with index or guid %s. Specify * to unmount all mounted snapshots |
1919 | 스냅숏 나열 | List snapshots |
1920 | 탑재된 스냅숏 나열 | List mounted snapshots |
1921 | 전체 AD DC 또는 AD/LDS 인스턴스에 대한 IFM 미디어를 %s 폴더에 만듭니다. | Create IFM media for a full AD DC or an AD/LDS instance into folder %s |
1922 | 전체 AD DC에 대한 SYSVOL 포함 IFM 미디어를 %s 폴더에 만듭니다. | Create IFM media with SYSVOL for a full AD DC into folder %s |
1923 | 읽기 전용 DC에 대한 IFM 미디어를 %s 폴더에 만듭니다. | Create IFM media for a Read-only DC into folder %s |
1924 | 읽기 전용 DC에 대한 SYSVOL 포함 IFM 미디어를 %s 폴더에 만듭니다. | Create IFM media with SYSVOL for a Read-only DC into folder %s |
1925 | 스냅숏을 만드는 중... |
Creating snapshot... |
1926 | %s 스냅숏 집합을 생성했습니다. |
Snapshot set %s generated successfully. |
1927 | %s 스냅숏을 삭제했습니다. |
Snapshot %s deleted. |
1928 | %s 스냅숏을 %s(으)로 탑재했습니다. |
Snapshot %s mounted as %s |
1929 | %s 스냅숏을 분리했습니다. |
Snapshot %s unmounted. |
1930 | %2d: %s %s %s |
%2d: %s %s %s |
1931 | %2d: %s %s |
%2d: %s %s |
1932 | RODC 미디어에 대한 스냅숏을 만드는 중... |
Creating snapshot for RODC media... |
1933 | 레지스트리 파일 복사 중... |
Copying registry files... |
1934 | SYSVOL 복사 중... |
Copying SYSVOL... |
1935 | %s 복사 중 |
Copying %s |
1936 | *** 오류: 대상 폴더 %s이(가) 비어 있지 않습니다. |
*** Error: target folder %s is not empty. |
1937 | %s에 IFM 미디어를 만들었습니다. |
IFM media created successfully in %s |
1938 | AD/LDS 인스턴스에 대한 RODC IFM 미디어를 생성할 수 없습니다. |
RODC IFM media may not be produced for AD/LDS instances. |
1939 | 읽기 전용 DC에서 전체 DC IFM 미디어를 생성할 수 없습니다. |
Full DC IFM media may not be produced from a Read-only DC. |
1940 | 전체 DC IFM 미디어를 읽기 전용 DC IFM 미디어로 변환 중... |
Converting Full DC IFM media to Read-only DC IFM media... |
1941 | 읽기 전용 DC IFM 미디어 변환을 완료했습니다. |
Read-only DC IFM media conversion completed successfully. |
1942 | 스냅숏: | snapshot: |
1943 | 스냅숏 관리 | Snapshot management |
1944 | *** 오류: 경로 이름 %s이(가) 잘못되었습니다. |
*** Error: invalid pathname %s |
1945 | IFM: | ifm: |
1946 | *** 경고: 인스턴스에 대한 방화벽 규칙을 업데이트할 수 없습니다. 오류: 0x%x %s |
*** Warning: unable to update firewall rules for the instance. Error: 0x%x %s |
1947 | AD/LDS 인스턴스에 대한 SYSVOL 포함 IFM 미디어를 생성할 수 없습니다. |
IFM media with SYSVOL may not be produced for AD/LDS instances. |
1948 | %s 스냅숏을 이미 탑재했습니다. |
Snapshot %s is already mounted. |
1949 | %s 스냅숏이 탑재되어 있지 않습니다. |
Snapshot %s is not mounted. |
1950 | 스냅숏 인덱스 %d이(가) 잘못되었습니다. |
Invalid snapshot index %d. |
1951 | 스냅숏을 찾을 수 없습니다. |
No snapshots found. |
1952 | RODC IFM 미디어는 하위 인스턴스에 대해 생성할 수 없습니다. |
RODC IFM media may not be produced for downlevel instances. |
1953 | *** 경고: 인프라 마스터 역할을 호스팅하기 위한 비 GC 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. 대신 GC에서 역할을 호스팅합니다. |
*** Warning: Unable to find a Non-GC domain controller to host the Infrastructure Master role. Host the role on a GC instead. |
1954 | 다른 휴지통 옵션: | other recycle bin options: |
1955 | 재활용된 개체에 대한 삭제 취소 또는 정식 복원을 허용하도록 이 플래그를 설정합니다. 이 설정은 사용하지 않는 것이 좋습니다. 삭제 취소 또는 정식 복원 후 연결된 값이 손실될 수 있습니다. |
Set this flag to allow undeletion or authoritative restore of reycled objects. This is not recommended and can result in lost linked values after undeletion or authoritative restore. |
1956 | 휴지통 기능에 대한 다른 옵션 | Other options for the Recycle Bin feature |
1957 | 기존 포리스트 또는 구성 집합의 휴지통에서 하위 트리의 삭제를 취소합니다. |
Undelete a subtree from the existing forest or configuration set's Recycle Bin |
1958 | 기존 포리스트 또는 구성 집합의 휴지통에서 개체의 삭제를 취소합니다. |
Undelete an object from the existing forest or configuration set's Recycle Bin |
1959 | 휴지통 기능을 사용하도록 설정되었는지 여부를 확인할 수 없습니다. 0x%x(%ws) |
Could not check if the Recycle Bin feature is enabled, 0x%x(%ws) |
1960 | 휴지통 개체를 찾지 못했습니다. 오류: 0x%x |
Failed to find the Recycle Bin object. Error: 0x%x |
1961 | 재활용된 개체가 정식 복원되거나 삭제 취소되지 않습니다. |
Recycled objects will not be authoritatively restored or undeleted. |
1962 | 이제 재활용된 개체를 정식 복원하거나 삭제 취소할 수 있습니다. |
Recycled objects can now be authoritatively restored or undeleted. |
1963 | 이 삭제 취소를 수행하시겠습니까? | Are you sure you want to perform this Undelete? |
1964 | 삭제 취소 확인 대화 상자 | Undelete Confirmation Dialog |
1965 | 삭제 취소된 개체의 목록이 기록된 다음 텍스트 파일이 현재 작업 중인 디렉터리에 만들어집니다. %ws |
The following text file with a list of undeleted objects has been created in the current working directory: %ws |
1966 | 삭제 취소를 완료했습니다. |
Undelete completed successfully. |
1967 | 삭제 취소하지 못했습니다. |
Undelete failed. |
1968 | 삭제 취소된 개체 목록 파일을 닫는 동안 오류가 발생했습니다. |
There was an error closing the undeleted objects list file. |
1969 | 이 Active Directory 도메인의 지정한 사용자 이름 %s에서 로컬 컴퓨터의 디렉터리 서비스 복원 모드 관리자 계정으로 일회성 암호 동기화를 수행합니다. 참고: 대상 AD DC/LDS 인스턴스가 현재 디렉터리 서비스 복원 모드에 있을 경우 ntdsutil을 사용하여 이 암호를 다시 설정하거나 동기화할 수 없습니다. |
Perform one-time password synchronization from the specified username %s of this Active Directory domain to the directory service restore mode administrator account on the local machine. Note: You cannot use ntdsutil to reset or synchronize this password if the target AD DC/LDS instance is currently in directory service restore mode. |
1970 | 암호가 동기화되었습니다. |
Password has been synchronized successfully. |
1971 | 암호를 동기화하지 못했습니다. 다음을 검증하십시오. 원본 계정이 Active Directory 도메인의 사용자 계정인지 검증합니다. 원본 계정이 대화형 로그온에 스마트카드가 필요한 것으로 표시되지 않는지 검증합니다. 원본 계정이 만료되지 않았는지 검증합니다. 원본 계정 암호가 만료되지 않았는지 검증합니다. |
Synchronizing password failed. Verify that The source account is a user account in the Active Directory domain. The source account is not marked as requiring smartcard for interactive logon. The source account has not expired. The source account password has not expired. |
1972 | 원본 계정은 이 컴퓨터가 호스팅하는 Active Directory 도메인에 속해야 합니다. 계정 %ws이(가) 이 도메인에 속하지 않습니다. |
The source account must be from the Active Directory domain this machine hosts. Account %ws is not from this domain. |
1973 | Y | Y |
1974 | 전체 AD DC 또는 AD LDS 인스턴스를 %s 폴더로 조각 모음하지 않는 IFM 미디어를 만듭니다. | Create IFM media without defragmenting for a full AD DC or an AD/LDS instance into folder %s |
1975 | SYSVOL이 있고 전체 AD DC 또는 AD LDS 인스턴스를 %s 폴더로 조각 모음하지 않는 IFM 미디어를 만듭니다. | Create IFM media with SYSVOL and without defragmenting for a full AD DC into folder %s |
9001 | 입력을 읽는 동안 %08lx 오류가 발생했습니다. |
Error %08lx while reading input |
9002 | 입력을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. 잘못된 구문입니다. |
Error parsing Input - Invalid Syntax. |
9003 | 사용자: %lu밀리초 |
user: %lu ms |
9004 | 사용자: *** 범위를 벗어남 *** |
user: *** out of range *** |
9005 | 커널: %lu밀리초 |
kernel: %lu ms |
9006 | 커널: *** 범위를 벗어남 *** |
kernel: *** out of range *** |
9007 | 사용자 + 커널: %lu밀리초 |
user + kernel: %lu ms |
9008 | 사용자 + 커널: *** 범위를 벗어남 *** |
user + kernel: *** out of range *** |
9009 | 정의된 언어가 없습니다. |
No language defined |
9010 | (설명 없음) | (no description) |
File Description: | NT5DS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dsmgmt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | dsmgmt.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |