File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 51200 byte |
MD5: | 67345c2695b604ff68fe1063ec115925 |
SHA1: | 0dac67225750763c222d7189920a5f573cc84f08 |
SHA256: | 1ea2cc4dc0e6cdcf8222514b30565b7c6b99a9f5d7c37ee78f0f5a619afe826e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | V napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona vstavite kartico SIM. Če potrebujte pomoč, se obrnite na mobilnega operaterja ali izdelovalca naprave. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | V napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona vstavite združljivo kartico SIM. V napravi ni kartice SIM ali pa je blokirana s ključem za deblokiranje PIN-a (PUK). Če potrebujete pomoč, se obrnite na mobilnega operaterja ali izdelovalca naprave. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Če želite odkleniti napravo, vnesite PIN. Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je zaklenjena. Če nimate PIN-a za napravo, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Vnesite pravilen APN ali niz za dostop ali omogočite storitev prenosa podatkov. Če želite pridobiti APN ali niz za dostop ali pa omogočiti storitev prenosa podatkov za napravo, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Vnesite pravilno uporabniško ime in geslo svoje naročnine. Če želite pridobiti uporabniško ime in geslo za naročnino na mobilne širokopasovne storitve, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Zaženite mobilne širokopasovne storitve. Mobilne širokopasovne storitve niso aktivne. Če jih želite zagnati, kliknite »Uporabi ta popravek«. |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Vklopite možnost širokopasovne povezave prek mobilnega telefona Možnost širokopasovne povezave prek mobilnega telefona je izklopljena. Če jo želite vklopiti, kliknite »Uporabi ta popravek«. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Vklopite možnost širokopasovne povezave prek mobilnega telefona Če želite vklopiti možnosti širokopasovne povezave prek mobilnega telefona v tem računalniku, uporabite stikalo, ki je na sprednji strani računalnika ali stranici, ali pa funkcijske tipke, če so te na voljo. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Vnesite PIN, če želite odkleniti napravo. Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je zaklenjena. Če nimate PIN-a za napravo, se obrnite na svojega mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Vnesite pravilen APN ali niz za dostop ali omogočite storitev prenosa podatkov. Če želite pridobiti APN ali niz za dostop ali pa omogočiti storitev prenosa podatkov, se obrnite na mobilnega operaterja. Tukaj so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Vnesite pravilno uporabniško ime in geslo za naročnino. Če želite pridobiti uporabniško ime in geslo za naročnino na mobilne širokopasovne storitve, se obrnite na mobilnega operaterja. Tukaj so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Vnesite ključ za deblokiranje PIN-a (PUK), če želite deblokirati napravo za širokopasovne povezave prek mobilnega telefona. Ta naprava je blokirana. Če želite pridobiti kodo PUK za svojo naročnino, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Če želite deblokirati napravo, se obrnite na mobilnega operaterja. Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je blokirana s ključem za deblokiranje PIN-a (PUK). Če potrebujete pomoč pri deblokiranju naprave, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Uporabite pravo kartico SIM ali se obrnite na mobilnega operaterja. Ta narava je zaklenjena s PIN-om po meri. Če potrebujte pomoč pri odklepanju naprave, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Vnesite PIN2 za kartico SIM, če želite odkleniti napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je zaklenjena s PIN-om 2 kartice SIM. Če potrebujte pomoč pri odklepanju naprave, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Naprava je konfigurirana tako, da deluje le z določeno kartico SIM. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Uporabite pravo kartico SIM Naprava je zaklenjena in deluje le s kartico SIM, ki ste jo najprej vstavili. Uporabite pravilno kartico SIM ali pa se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja ali izdelovalca naprave. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Naprava je konfigurirana tako, da deluje le s kartico SIM določenega mobilnega operaterja. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Naprava je konfigurirana tako, da deluje le s kartico SIM določenega podjetja. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Vnesite ključ za deblokiranje PIN-a (PUK), če želite odblokirati napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Naprava je bila blokirana. Obrnite se na svojega mobilnega operaterja, ki vam bo posredoval kodo PUK za vašo naročniško pogodbo. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Uporabite pravo kartico SIM ali se obrnite na svojega mobilnega operaterja. Ta naprava je zaklenjena s PIN-om po meri. Če potrebujte pomoč pri odklepanju naprave, se obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Vnesite PIN2 za kartico SIM, da odklenete napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Ta naprava je zaklenjena s PIN-om 2 za kartico SIM. Če potrebujete pomoč pri odklepanju naprave, se obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Ta naprava je konfigurirana tako, da deluje samo z določeno kartico SIM. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Ta naprava je konfigurirana tako, da deluje le s prvo kartico SIM. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Ta naprava je konfigurirana tako, da deluje le s kartico SIM določenega mobilnega operaterja. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Uporabite pravo kartico SIM za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Ta naprava je konfigurirana tako, da deluje le s kartico SIM določenega podjetja. Če nimate prave kartice SIM, se za pomoč pri odklepanju naprave obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Premaknite napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona na območje z omrežno pokritostjo. Morda to območje ni pokrito z mobilnim širokopasovnim omrežjem, morda je vaša naročnina potekla ali pa morda gostujete in storitev gostovanja ni vključena v naročnino. Če težave ne odpravite, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Aktivirajte naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Naročnina na mobilne širokopasovne storitve ni aktivna ali pa je potekla. Če potrebujte pomoč pri aktiviranju naročnine, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Omogočite gostovanje za vašo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. V naročnino ni vključeno gostovanje na tem območju. Če želite omogočiti gostovanje, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilno širokopasovno omrežje ne dovoljuje vzpostavljanja povezav. Poskusite znova vzpostaviti povezavo pozneje. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Omogočite storitev prenosa podatkov za naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša naročnina na mobilne širokopasovne storitve ne omogoča internetnega dostopa prek mobilnega omrežja. Če želite omogočiti storitev, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Omogočite storitev prenosa podatkov za naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša trenutna naročnina na mobilne širokopasovne storitve morda ne omogoča internetnega dostopa prek mobilnega omrežja ali pa izbrano omrežje ne podpira te storitve. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Omogočite storitev prenosa podatkov za naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša trenutna naročnina na mobilne storitve morda ne omogoča internetnega dostopa prek mobilnega omrežja ali pa izbrano omrežje ne podpira te storitve. Lahko poskusite ročno izbrati druga omrežja in preveriti, ali podpirajo storitve prenosa podatkov. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Storitev prenosa podatkov v napravi za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona trenutno ni na voljo. Poskusite znova vzpostaviti povezavo pozneje. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Premaknite napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona na območje z omrežno pokritostjo in poskusite znova. Storitev prenosa podatkov prek mobilne širokopasovne povezave ni na voljo na tem območju. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Obrnite se na mobilnega operaterja ali izdelovalca naprave Omrežja za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona, priložitve paketa ali aktiviranja konteksta ni bilo mogoče registrirati. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Aktivirajte naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša naročnina na mobilne širokopasovne storitve ni aktivna ali pa je potekla. Če želite aktivirati naročnino, se obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Aktivirajte naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša naročnina na mobilne širokopasovne storitve ni aktivna ali pa je potekla. Če želite aktivirati naročnino, se obrnite na mobilnega operaterja. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Aktivirajte naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša naročnina na mobilne širokopasovne storitve ni aktivna ali pa je potekla. Če želite aktivirati naročnino, se obrnite na mobilnega operaterja. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Mobilni operater je blokiral vašo napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Omogočite gostovanje za svojo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. V vašo naročnino ni vključeno gostovanje na tem območju. Če želite omogočiti gostovanje, se obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Omogočite gostovanje za svojo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. V vašo naročnino ni vključeno gostovanje na tem območju. Če želite omogočiti gostovanje, se obrnite na mobilnega operaterja. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Omogočite gostovanje za svojo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. V vašo naročnino ni vključeno gostovanje na tem območju. Če želite omogočiti gostovanje, se obrnite na mobilnega operaterja. Trenutno lahko napravo uporabljate le za klice v sili. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne povezave: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Omrežje za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona ne dovoljuje vzpostavitve povezave. Poskusite znova pozneje. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Omogočite storitev prenosa podatkov za svojo naročnino na mobilne širokopasovne storitve. Vaša trenutna naročnina na mobilne širokopasovne storitve ne vključuje dostopa do interneta prek mobilnega omrežja. Če želite omogočiti to storitev, se obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Obrnite se na mobilnega operaterja. Storitev prenosa podatkov v napravi za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona začasno ni na voljo. Znova poskusite vzpostaviti povezavo pozneje. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Premaknite napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona na mesto, ki je pokrito z omrežjem, in potem poskusite znova. Storitev prenosa podatkov prek mobilne širokopasovne povezave ni na voljo na tem območju. Če težave ne morete odpraviti, se za pomoč obrnite na mobilnega operaterja. Tu so navedene podrobnosti o naročnini na mobilne širokopasovne storitve: Številka mobilnega telefona: %1!s! IMSI: %2!s! ID SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Vzpostavite povezavo z %1!s! Povezava s tem računalnikom je bila prekinjena ali pa računalnik sploh nikoli ni bil povezan z %2!s!. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Vzpostavite povezavo z omrežjem %1!s! Ta računalnik je nastavljen tako, da ročno vzpostavi povezavo z omrežjem %2!s!. Če želite, da se računalnik samodejno poveže s tem omrežjem, spremenite nastavitve samodejnega vzpostavljanja povezave za to omrežje. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Vzpostavite povezavo z omrežjem %1!s! Ta računalnik je nastavljen tako, da pri gostovanju ročno vzpostavi povezavo z omrežjem %2!s!. Če želite, da se računalnik samodejno poveže s tem omrežjem, spremenite nastavitve samodejnega vzpostavljanja povezave za to omrežje. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Vzpostavite povezavo z omrežjem %1!s! Ta računalnik je nastavljen tako, da ročno vzpostavi povezavo z omrežjem %2!s!, kadar je na voljo dodatna internetna povezava. Če želite, da računalnik samodejno vzpostavi povezavo s tem omrežjem, spremenite nastavitve samodejnega vzpostavljanja povezave za to omrežje. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Odpravljanje težav, povezanih z širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | V napravi za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona ni kartice SIM | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | Kartica SIM v napravi za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona ni veljavna | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je zaklenjena | The mobile broadband device is locked |
806 | APN ali niz za dostop je morda napačen ali pa storitev prenosa podatkov ni omogočena za naročnino za mobilne širokopasovne storitve | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | Uporabniško ime in geslo za mobilno širokopasovno povezavo sta napačna | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | Mobilne širokopasovne storitve se ne izvajajo | The mobile broadband service is not running |
809 | Možnost širokopasovne povezave prek mobilnega telefona je izklopljena | Mobile broadband capability is turned off |
821 | Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je blokirana s PIN-om | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je blokirana s ključem za deblokiranje PIN-a (PUK) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | Naprava za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona ali kartica SIM je zaklenjena | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | Na tem območju ni mobilnih širokopasovnih omrežij ali pa je naročnina potekla oziroma gostujete in v naročnino nimate vključenega gostovanja | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | Naročnina na mobilne širokopasovne storitve ni aktivna ali pa je potekla | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | Mobilni operater je blokiral naročnino na mobilne širokopasovne storitve | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | V naročnino na mobilne širokopasovne storitve ni vključeno gostovanje na tem območju | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | Mobilno širokopasovno omrežje ne dovoljuje vzpostavljanja povezav | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | V naročnino na mobilne širokopasovne storitve ni vključena storitev prenosa podatkov. | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Morda niste naročeni na storitev prenosa podatkov ali pa trenutno izbrano mobilno širokopasovno omrežje ne podpira te storitve | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | Storitev prenosa podatkov ni na voljo v napravi za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | Storitev prenosa podatkov prek mobilne širokopasovne povezave ni na voljo na tem območju. S storitvijo prenosa podatkov prenašate podatke prek mobilnih omrežij. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Povezave z omrežjem ni bilo mogoče vzpostaviti; koda napake je %d. | The network connection failed with error code %d |
912 | Postopek vzpostavljanja povezave z mobilnim širokopasovnim omrežjem (%1!s!) ni uspel, koda napake %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | Mobilni operater je blokiral napravo za širokopasovne povezave prek mobilnega telefona | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | Povezava z napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona je bila prekinjena ali pa naprava nikoli ni bila povezana z omrežjem %1!s! | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Ta računalnik je nastavljen tako, da ročno vzpostavi povezavo z %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Ta računalnik je nastavljen tako, da pri gostovanju ročno vzpostavi povezavo z %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Ta računalnik je nastavljen tako, da ročno vzpostavi povezavo z %1!s!, kadar je na voljo dodatna internetna povezava | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Mobilna širokopasovna povezljivost | Mobile broadband connectivity |
1101 | Odklepanje naprave za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Vnos kode PUK | How do I enter a PUK? |
1103 | Ročna izbira omrežja | How do I manually select a network? |
1104 | Sprememba APN-ja ali niza za dostop za napravo za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Nastavitev uporabniškega imena in gesla za naročnino na mobilne širokopasovne storitve | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Vzpostavljanje povezave z omrežjem za širokopasovno povezavo prek mobilnega telefona | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Neimenovano omrežje | Unnamed network |
1202 | aktiviranje konteksta | context activation |
1203 | Ni na voljo | Not Available |
1251 | omrežna registracija | network registration |
1252 | priložitev paketa | packet attach |
File Description: | Razred pomočnik za brezžični WAN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |