1024 | Попередні версії |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | Попередня версія "%1" від %2 уже не існує. Виберіть іншу версію та повторіть спробу. |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | Контрольна точка відновлення |
Restore point |
1028 | Це призведе до заміни поточної версії папки комп’ютера без можливості скасування. |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | Це призведе до заміни поточної версії файлу комп’ютера без можливості скасування. |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | Успішно відновлено попередню версію папки. |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | Успішно відновлено попередню версію файлу. |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | Відновити попередню версію "%1" від %2? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | &Відновити |
&Restore |
1035 | Це призведе до заміни поточної версії папки мережі без можливості скасування. |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | Це призведе до заміни поточної версії файлу мережі без можливості скасування. |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | Відновити попередні версі&ї |
Restore previous &versions |
1038 | Перегляд або відновлення попередніх версій цього елемента |
View or restore previous versions of this item |
1039 | Точна копія |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | Розташування |
Location |
1042 | Пошук попередніх версій... |
Searching for previous versions... |
1043 | Попередні версії відсутні |
There are no previous versions available |
1044 | Попередні версії недоступні для автономних файлів |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | Попередні версії %1 |
Previous versions of %1 |
1046 | Попередні версії походять із Банку файлів або контрольних точок відновлення. |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | Попередні версії походять із тіньових копій, збережених автоматично на жорсткому диску комп'ютера. |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | Від&крити |
&Open |
1049 | Відкрити в Б&анку файлів |
Open in &File History |
1050 | Від&новити |
&Restore |
1051 | Відновити &в... |
Restore &To... |