File name: | msra.exe.mui |
Size: | 58880 byte |
MD5: | 66f950cde7c575bbd009346839425b79 |
SHA1: | 67c24b9ff21bd6a8c08261ba3a40d08eb6c0bee2 |
SHA256: | ef2dbaa485b7e10c842f2626933cbc29e846d1b057308640694ef83b8fc4abc3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows دور افتادہ معاونت (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Urdu language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Urdu | English |
---|---|---|
100 | Windowsدور افتادہ معاونت | Windows Remote Assistance |
259 | &منقطع | &Disconnect |
260 | &کنٹرول کی درخواست | &Request control |
261 | حص&ہ دارى روکيں | S&top sharing |
269 | &مدد | &Help |
270 | سي&ٹنگيں | S&ettings |
290 | &توقف | &Pause |
297 | جس فرد کی آپ مدد کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، اُس کے کمپیوٹر پر موجود تراتیب آپ کو کنٹرول حاصل کرنے سے روک رہی ہیں۔ | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &جارى | Contin&ue |
502 | سکرین& پر فٹ کریں | Fit to &screen |
503 | اپنے نیٹ ورک کی مطابقت کا جائزہ لیں | Testing your network configuration |
504 | سکرین کا مشاہدہ کریں | Viewing the screen |
505 | کمپیوٹر کے کنٹرول میں دوسروں کو شریک کریں | Sharing control of the computer |
506 | جڑا ہوا نہيں | Not connected |
507 | آپ کا مددگار اب آپ کی ڈیسک ٹاپ کو دیکھ سکتا ہے | Your helper can now see your desktop |
508 | آپ کا مددگار آپ کے کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہو رہا ہے | Your helper is sharing control of your computer |
509 | آپ کا مددگار ڈیسک ٹاپ نہیں دیکھ سکتا | Your helper can't see your desktop |
510 | اپنے مددگار کے ساتھ منسلک ہیں | Connected to your helper |
511 | آنے والے تعلق کا انتظار... | Waiting for incoming connection... |
512 | آپ مدد کی پیشکش کرنا چاہتے ہیں یا درخواست کرنا چاہتے ہیں؟ | Do you want to ask for or offer help? |
513 | کمپیوٹر %s سے منسلک ہونے کے لیے %s کو بتائیں | Tell %s to connect from computer %s |
514 | منسلک کرنے کی کوشش جاری ہے... | Still attempting to connect... |
515 | منسلک کرنے کی کوشش جاری ہے۔ براہ مہربانی انتظار کریں... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | آپ کا ای میل دعوت نامہ نہیں پہنچ سکا | Your email invitation was not sent |
518 | دوسرے آدمی کے کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہونے کے لیے ایک طریقہ استعمال کریں | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | منسلک کرنے کا عمل ناکام ہو گیا | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | مسل کے نام کی تصدیق کریں اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | ایک مسئلہ پیش آ گیا ہے جو دور افتادہ معاونت کو کام کرنے سے روک سکتا ہے۔ دوبارہ کوشش کریں یا اپنے نظام کے منتظم سے رابطہ کریں۔ | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | آپ کے رابطے کے لیے تلاش کا عمل جاری ہے | Searching for your contact |
534 | آنے والے رابطے کے لیے %d مزید لمحات انتظار کریں... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | پاس ورڈ کے لیے انتظار کریں | Waiting for password |
538 | رابطے میں آنے والے مسئلے کا ازالہ | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | درج ذیل کا مشاہدہ کریں: •کیا آپ کے پاس دور افتادہ کمپیوٹر پر درست اجازت نامے ہیں؟ •کیا دور افتادہ کمپیوٹر چل گیا ہے، اور یہ نیٹ ورک کے ساتھ منسلک ہے؟ •کیا نیٹ ورک میں کوئی مسئلہ ہے۔ مدد کے لیے اپنے نیٹ ورک کے منتظم سے رابطہ کریں |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | کمپیوٹر %2 پر دور افتادہ معاونت شروع کرنے کے لیے %1 بتائیں اور رابطہ والی فہرست سے اپنے نام پر کلک کر کے خود کو آسان تعلق استعمال کرنے کی دعوت دیں۔ | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | ہاں | Yes |
547 | ہو سکتا ہے جس فرد کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں، اُس نے دور افتادہ معاونت بند کر دیا ہو۔ دوسری صورت میں، آپ کے نیٹ ورک میں کوئی مسئلہ ہو سکتا ہے۔ نیٹ ورک کے مسائل کی نشاندہی کرنے اور ان کے حل کے لیے Troubleshoot پر کلک کریں | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | نہيں | No |
549 | دور افتادہ معاونت کا دوسرا سیشن بند کریں اور دوبارہ کوشش کریں | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | دعوت نامہ | Invitation |
556 | آپ کس کی مدد کرنا چاہتے ہیں؟ | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Windows دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | پست | Low |
560 | ازالہ نق&ص | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | منسلک کرنے کی کوشش... | Attempting to connect... |
565 | آپ کس سے مدد طلب کرنے کے خواہاں ہیں؟ | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | درمیانہ | Medium |
570 | براہ مہربانی مسل کا نام 260 حروف تک محدود کریں اور پھر کوشش کریں | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | آپ نے جو پاس ورڈ داخل کیا ہے وہ 128 حروف سے زیادہ طویل ہے۔ براہ مہربانی ایسا پاس ورڈ استعمال کریں جو 128 سے کم حروف پر مشتمل ہو | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | یا دور افتادہ معاونت دور افتادہ کمپیوٹر تک رسائی حاصل کرنے کے قابل نہیں ہے یا آپ کے پاس دور افتادہ کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہونے کا اجازت نامہ نہیں ہے۔ اس امر کی تصدیق کر لیں کہ کمپیوٹر کا نام اور اجازت نامے درست ہیں اور تب دوبارہ کوشش کریں۔ | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | ۔16 bit رنگ استعمال کریں- |
-Use 16-bit color |
575 | -مکمل دریچہ کھینچنے کی اجازت نہ دیں |
-Don’t allow full window drag |
576 | -بند پس منظر کو بند کر دیں |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -بینڈوڈتھ کی اصلاح نہیں |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | آسان تعلق دستیاب نہیں | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp "آسان مدد" ذریعے کا استعمال کرتے ہوئے دور افتادہ معاونت کی شروع کریں۔ /offereasyhelp دورافتادہ معاونت کا شروع کریں اور آسان مدد کی درخواست پر جوابی اقدام اٹھائیں۔ /getcontacthelpرابطہ جاتی مدد کی درخواست کا صفحہ دکھاتے ہوئے دور افتادہ معاونت کی شروع کریں۔ /offercontacthelp رابطہ جاتی مدد کی پیشکش کا صفحہ کھولتے ہوئے دور اتادہ معاونت کی شروع کریں۔ |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | غلط پاس ورڈ کے ساتھ آپ کے کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہونے کی متعدد کوششیں کی جا رہی ہیں۔ اگر آپ اب بھی مدد کے حصول کے خواہاں ہیں تو براہ مہربانی ایک دوسرا دعوت نامہ تیار کریں اور اسے اپنے مددگار کو بھیجیں۔ | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&درخواست کنٹرول~&غیرمنقطع~&مدد~س&یٹنگز~س&ٹاپ شیئرنگ~&توقف~جار&ی~سکرین پر &فٹ~واپس~&چیٹ~بھیجیں &مسل~ازاہ&نقص~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | آپ کا دعوت نامہ بنانے کا عمل | Creating your invitation |
589 | اس امر کی تصدیق کر لیں کہ وہ فرد ابھی تک اپنے کمپیوٹر پر ہے جس کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں۔ | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | سیشن ختم ہو گیا ہے | The session has ended |
592 | آپ کی ای میل کا آغاز ہو رہا ہے | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | کیا آپ %s کو اپنے کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہونے کی اجازت دیں گے? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | منسلک ہونے کے بعد %s آپ کی ڈیسک ٹاپ پر موجود ہر چیز کو دیکھ سکے گا۔ | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | آپ کے کوشہ نشینی اور سکیورٹی کے حوالے سے کیا خدشات ہیں؟ | What are the privacy and security concerns? |
597 | کیا آپ %s کو اجازت دینا پسند کریں گے کہ وہ آپ کی ڈیسک ٹاپ کے کنٹرول میں شریک ہو? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | کنٹرول کی شراکت کو روکنے کے لیے، دور افتادہ معاونت ڈائیلاگ باکس میں Stop sharing پر کلک کریں یا Esc والی کلید کو دبائیں۔ | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | استعمال | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [پاس ورڈ] | /openfile | /email [پاس ورڈ] | /offerRA [کمپیوٹر] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp پتہ] | /offercontacthelp [پتہ]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | کہاں مسل کو تخلیق کرنے اور لوڈ کرنے کا راستہ پے۔ دعوت نامہ کے تحفظ کے لیے پاس ورڈ ہے۔ کمپیوٹر نام یا ایک کمپیوٹر کا IP پتہ ہے۔ رابطہ کو مخصوص کرنے کا پتہ ہے۔ |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows دور افتادہ معاونت | Windows Remote Assistance Help |
603 | مواقع: /? مدد کے اس پیغام کو ظاہر کریں. /novice : دور افتادہ معاونت کا آغاز کریں اور معاونت طلب کریں /expert : دور افتادہ معاونت کا آغاز کریں اور معاونت کی پیشکش کریں /openfile: دور افتادہ معاونت کے دعوت نامے کی مسل کھولیں. /saveasfile: مسل میں محفوظ کر کے دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ تیار کریں. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email: ارسال کرنے کے لیے منسلک شدہ دعوت نامے کے ساتھ ڈیفالٹ SMAPI ای میل کلائنٹ کو کھولیں۔ نو آموز کے کمپیوٹر پر دور /offerra معاونت تشکیل دینے کے لیے DCOM استعمال کریں |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | کیا آپ آنے والے تعلق کا انتظار جاری رکھیں گے? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | اس امر کو یقینی بنانے کے لیے کہ پورٹس غیر محدود وقت کے لیے کھلی نہ رہیں، دور افتادہ معاونت صرف رابطے کے لیے مخصوص وقت تک انتظار کرتی ہے۔ اس سیشن کا وقت کنٹرول پینل میں موجود نظام میں دیے گئے وقت سے بڑھ گیا ہے۔ | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | سیشن توقف کا شکار ہے | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | آپ اپنے قابل بھروسہ مددگار کو کس طریقے سے مدعو کرنا چاہیں گے? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | مر&مت | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | اس آدمی سے رابطہ کریں جس کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں اور اُن کے ڈیسک ٹاپ کا مشاہدہ کرنے کے لیے اُن سے اجازت طلب کریں۔ | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | ہاں، مشکل کو حل کرنے کا عمل جاری رکھیں | Yes, continue Troubleshooting |
622 | نہیں، دور افتادہ معاونت کی طرف واپس جائیں | No, return to Remote Assistance |
623 | یہ کمپیوٹر دعوت نامے بھیجنے کے لیے ترتیب نہیں دیا گیا | This computer is not set up to send invitations |
624 | دور اتادہ معاونت کی پیشکش | Offering Remote Assistance |
625 | قبولیت کا انتظار... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows دور اتادہ معاونت ۔ %s کی مدد کا عمل | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows دور افتادہ معاونت ۔ %s کی جانب سے مدد کا عمل | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | جس فرد کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں، ہو سکتا ہے وہ پہلے ہی دور افتادہ معاونت عمل میں لا رہا ہو، یا اس سے ملتا جلتا پروگرام چلا رہا ہو، ہو سکتا ہے کمپیوٹر پر موجود نہ ہو۔ | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | اپنے دوست یا کسی فنی معاونت کے آدمی کو دعوت دیں کہ وہ آپ کے کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہو کر آپ کی مدد کرے، یا کسی دوسرے کو مدد کی پیشکش کریں۔ | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | دور افتادہ معاونت کے دعوت نامے (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | تمام فائلیں (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | دور افتادہ معاونت کے دعوت نامے (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | PA دعوتیں (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | مسئلے کے ازالے کا عمل دور افتادہ معاونت کے پروگرام کو بند کر دے گا۔ کیا آپ جاری رہنا چاہتے ہیں? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | آپ کی مدد کی پیشکش نہیں پہنچ سکتی | Your offer to help could not be sent |
656 | آپ کی مدد کی پیشکش مکمل نہیں ہو سکتی | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | دور افتادہ معاونت منسلک نہیں کر سکتا | Remote Assistance can't make the connection |
660 | %s کو اجازت دیں کہ وہ صارف اکاؤنٹ کنٹرول حروف تک رسائی کی اجازت دیں | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | وسطى اعلى | Medium High |
664 | پاس ورڈ بہت زیادہ طویل ہے | The password is too long |
665 | یہ مسل نام بہت ہی لمبا ہے | The file name is too long |
666 | دور افتادہ معاونت کا یہ سیشن بند ہو جائے گا | This Remote Assistance session will be closed |
667 | جس فرد کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں، وہ جواب نہیں دے رہا | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | رابطہ کرنے آپ کی درخواست مسترد کر دی گئی ہے | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | اُس فرد سے رابطہ نہیں ہو سکتا جس کی مدد کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | دور افتادہ کمپیوٹر کا کنٹرول حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | کنٹرول کی شراکت کو روکنے کے لیے، دور افتادہ معاونت، ڈائیلاگ والے باکس میں Stop share پر کلک کریں۔ | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | پاس ورڈ بہت زیادہ چھوٹا ہے | The password is too short |
678 | آپ کا درج شدہ پاس ورڈ 6 حروف سے کم ہے۔ براہ مہربانی ایسا پاس ورڈ استعمال کریں جو کم از کم 6 حروف پر مشتمل ہو۔ | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | مسئلے کی نشاندہی اور اُس کے حل کے لیے Repair پر کلک کریں۔ | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -فونٹ ہموار کو بند کر دیں |
-Turn off font smoothing |
682 | کیا آپ یقینی طور پر دور افتادہ معاونت کا پروگرام بند کرنا چاہتے ہیں؟ | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | اس کے باعث حالیہ دعوت نامہ بند ہو جائے گا اور آپ کا مددگار اُس وقت تک آپ کے ساتھ منسلک نہیں ہو پائے گا جب تک کہ آپ ایک نیا دعوت نامہ نہیں بھیجیں گے | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | دور افتادہ معاونت سے متعلقہ تبدیلیوں کے لیے گروپ پالیسی کا جائزہ لیں | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows ریموٹ مدد بند ہورہی ہے | Windows Remote Assistance is closing |
690 | ایک غیر متوقع غلطی رونما ہوئی ہے جس کے باعث سیشن غیر منسلک ہو گیا ہے۔ اپنے سیشن کو دوبارہ شروع کرنے کی کوشش کریں۔ اگر آپ کو یہ پیغام آنے کا سلسلہ جاری رہتا ہے تو پھر منتظم یا فنی مدد کے لیے رابطہ کریں۔ | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | دوسرے کمپیوٹر سے غیر منسلک ہو جائیں (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | دوسرے فرد کے کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے کی درخواست کریں (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | اپنے مددگار کو اپنے کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے سے منع کر دیں۔ (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | دوسرے فرد کے کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے کا عمل بند کر دیں۔ (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | مدد اور معاونت سے متعلقہ معلومات ملاحظہ کریں۔ (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | دور افتادہ معاونت کی تراتیب تشکیل دیں۔ (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | اپنی Window کے درست تعین کے لیے دوسرے آدمی کی سکرین دیکھیں۔ (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | مسئلے کے ازالے کا عمل حالیہ دعوت نامے کو منسوخ کر دے گا اور آپ کا مددگار اُس وقت تک منسلک نہیں ہو سکے گا جب تک آپ ایک نیا دعوت نامہ نہیں بھیجتے۔ | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | عارضی طور پر اپنے مددگار سے اپنی سکرین چھپائیں۔ (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | اپنے مددگار کے ساتھ سکرین کی شراکت کا عمل شروع کریں۔ (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | گفتگو اور سیشن کے واقعات کی Windows کھولیں یا بند کریں۔ (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | دوسرے کمپیوٹر کو مسل منتقل کریں (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | یہ کمپیوٹر آسان تعلق اور تاریخ سے رابطے کے لیے ترتیب نہیں دیا گیا۔ | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | منس&وخ | &Cancel |
706 | اونچا | High |
707 | دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ کھل گیا ہے۔ | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ بند ہو گیا ہے۔ | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | دور افتادہ معاونت کا کا تعلق تشکیل دیا گیا ہے۔ | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | دور افتادہ معاونت کا تعلق ختم ہو گیا ہے۔ | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s نے کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے کی درخواست کی ہے۔ | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s کو کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے کی اجازت دے دی گئی ہے۔ | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | دور افتادہ معاونت کا سیشن توقف کا شکار ہے۔ | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | دور افتادہ معاونت کا سیشن جاری ہے۔ | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہے۔ | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک نہیں ہے۔ | %s is not sharing control of the computer. |
722 | دور افتادہ سیشن جاری ہے۔ | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | دور افتادہ سیشن بند ہے۔ | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | آپ کے مددگار نے آپ کے کمپیوٹر کے ساتھ منسلک ہونے کے لیے غلط پاس ورڈ داخل کیا ہے۔ | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s کی کمپیوٹر کے کنٹرول میں شریک ہونے کی درخواست مسترد ہو گئی ہے۔ | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | رابطہ جاتی معلومات کا کامیابی کے ساتھ تبادلہ ہو گیا ہے۔ | Contact information was successfully exchanged. |
731 | رابطہ جاتی معلومات کے تبادلہ میں مسئلہ پیش آ گیا ہے، معلومات نہیں پہنچ سکیں۔ | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | آپ کو اپنے مددگار کو اس پاس ورڈ کے متعلق بتانے کی ضرورت ہے۔ | You will need to tell your helper this password. |
751 | منسلک کرنے کے عمل میں مسائل کے حل کے لیے (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | احکامات ٹول بار | Toolbar Commands |
753 | گفتگو کا پیغام داخل کریں | Enter a chat message |
754 | سیشن کی تاریخ | Session History |
755 | اپنے مددگار کو آسان تعلق کا پاس ورڈ بتائیں | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | اپنے مددگار کو دعوت نامے کی مسلیں اور پاس ورڈ بتائیں | Give your helper the invitation file and password |
757 | اپنے مددگار کو رابطہ جاتی پاس ورڈ بتائیں | Tell your helper the connection password |
758 | دور افتادہ معاونت کے سیشن کی حالت | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • جس فرد کی آپ مدد کرنا چاہتے ہیں اُسے کہیں کہ وہ آپ کو مسل یا ای میل کے ذریعے دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ بھیجے۔ • اگر آپ اور وہ فرد جس کی آپ مدد کرنا چاہتے ہیں فوری پیغام رسانی کا پروگرام استعمال کرتے ہیں جو دور افتادہ معاونت کی اعانت کرتا ہے تو اس صورت میں جس فرد کی آپ مدد کرنا چاہتے ہیں اُسے آپ فوری پیغام رسانی پروگرام کے ذریعے مدعو کر سکتے ہیں۔ • اگر آپ موبائل پی سی استعمال کر رہے ہیں، تو آپ مختلف مقام سے آسان تعلق استعمال کر سکتے ہیں |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Next والا بٹن دبائیں۔ اگر آپ اور آپ کا مددگار فوری پیغام رسانی والا پروگرام استعمال کرتے ہیں جو کہ دور افتادہ معاونت کی • مسل یا ای میل کے ذریعے اپنے مددگار کو دور افتادہ معاونت کا دعوت نامہ بھیجنے کے لیے, اعانت کرتا ہے، تو اس صورت میں آپ اپنے مددگار کو فوری پیغام رسانی والے پروگرام کے ذریعے مدعو کر سکتے ہیں۔ • آپ موبائل پی سی استعمال کر رہے ہیں تو پھر ایک مختلف مقام سے آسان تعلق استعمال کرنے کی کوشش کریں |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Next بٹن کو دبائیں اور دعوت نامے کو بطور مسل محفوظ کر دیں۔ اُس کے بعد منسلک شدہ مسل کے طور پر مسل کو ای میل یا فوری پیغام کی طرف بھیجیں۔ • اپنا ای میل پروگرام پہلے ترتیب دیں اور تب ای میل پروگرام پہلے ترتیب دیں اور تب ای میل استعمال کرتے ہوئے دعوت نامہ بھیجیں۔ • اگر آپ کا فوری پیغام رسانی والا پروگرام دور افتادہ معاونت کی مدد کرتا ہے تو کسی فرد کو اپنی مدد کی درخواست کرنے کے لیے اسے استعمال کریں |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | حقیقی &سائز | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows دور افتادہ معاونت |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x420, 1200 |