File name: | timedate.cpl.mui |
Size: | 22016 byte |
MD5: | 66e8741d526832c78a4d0c99a2de8131 |
SHA1: | 3d149143f9151de5ed8b30cdcf36c1087028a763 |
SHA256: | 0840877a7970036c83700da3f9980ee63f42974b1aec8acb46fc0f91bfb59268 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
51 | Datum a čas | Date and Time |
52 | Nastaví datum, čas a časové pásmo počítače. | Set the date, time, and time zone for your computer. |
53 | Nemáte oprávnění k provedení této úlohy. Požádejte o pomoc správce svého počítače. | You do not have permission to perform this task. Please contact your computer administrator for help. |
54 | Provedené změny nebylo možné uložit. | Your changes could not be saved. |
151 | Datum v Gregoriánském kalendáři: %1!s! | Date in Gregorian: %1!s! |
152 | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Neznámé časové pásmo | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Unknown time zone |
153 | [Datum mimo rozsah] | [Date out of range] |
160 | Došlo k chybě. | An error occurred |
161 | Datum v počítači je mimo podporovaný rozsah dat pro tento typ kalendáře. | The date on this computer is outside the supported date range for this calendar type. |
162 | V systému Windows lze pro kalendář %3 zobrazit pouze data v rozmezí %1 až %2. Chcete změnit typ kalendáře? |
Windows can only display dates between %1 and %2 for the %3 calendar. Would you like to change your calendar type? |
163 | Nelze pokračovat. | Unable to continue |
170 | V tomto časovém pásmu se letní čas nepoužívá. | Daylight Saving Time is not observed by this time zone. |
171 | Letní čas začíná %1!s! v %2!s!. | Daylight Saving Time begins on %1!s! at %2!s!. |
172 | Letní čas končí %1!s! v %2!s!. | Daylight Saving Time ends on %1!s! at %2!s!. |
173 | Hodiny nejsou na tuto změnu nastaveny. | The clock is not set to adjust for this change. |
174 | Žádné nadcházející změny letního času. | There are no upcoming Daylight Saving Time changes. |
175 | Čas bude automaticky posunut o 1 hodinu napřed. | The clock is set to go forward 1 hour at that time. |
176 | Čas bude automaticky posunut o 1 hodinu zpět. | The clock is set to go back 1 hour at that time. |
177 | Čas bude automaticky posunut o %1!u! min. napřed. | The clock is set to go forward %1!u! minutes at that time. |
178 | Hodiny se v tuto dobu automaticky posunou o %1!u! min. zpět. | The clock is set to go back %1!u! minutes at that time. |
179 | Tyto hodiny se v tuto dobu posunou o 1 hodinu vpřed. | This clock will go forward 1 hour at that time. |
180 | Tyto hodiny se v tuto dobu posunou o 1 hodinu zpět. | This clock will go back 1 hour at that time. |
181 | Tyto hodiny se v tuto dobu posunou o %1!u! min. vpřed. | This clock will go forward %1!u! minutes at that time. |
182 | Tyto hodiny se v tuto dobu posunou o %1!u! min. zpět. | This clock will go back %1!u! minutes at that time. |
183 | Hodiny nevyžadují úpravu. | The clock does not require adjustment. |
184 | Letní čas začal %1!s! v %2!s!. | Daylight Saving Time began on %1!s! at %2!s!. |
185 | Letní čas skončil %1!s! v %2!s!. | Daylight Saving Time ended on %1!s! at %2!s!. |
186 | Hodiny se v tu dobu posunuly o 1 hodinu vpřed. | The clock went forward 1 hour at that time. |
187 | Hodiny se v tu dobu posunuly o 1 hodinu zpět. | The clock went back 1 hour at that time. |
188 | Hodiny se v tu dobu posunuly o %1!u! min. vpřed. | The clock went forward %1!u! minutes at that time. |
189 | Hodiny se v tu dobu posunuly o %1!u! min. zpět. | The clock went back %1!u! minutes at that time. |
190 | Tyto hodiny se v tu dobu posunuly o 1 hodinu vpřed. | This clock went forward 1 hour at that time. |
191 | Tyto hodiny se v tu dobu posunuly o 1 hodinu zpět. | This clock went back 1 hour at that time. |
192 | Tyto hodiny se v tu dobu posunuly o %1!u! min. vpřed. | This clock went forward %1!u! minutes at that time. |
193 | Tyto hodiny se v tu dobu posunuly o %1!u! min. zpět. | This clock went back %1!u! minutes at that time. |
201 | Datum a čas – popis | Date and Time Tooltip |
202 | Místní čas | Local time |
302 | Změnit nastavení data a času... | Change date and time settings... |
303 | Ovládací prvek Kalendář | Calendar Control |
304 | Ovládací prvek Hodiny | Clock Control |
320 | Informace o datu a čase | Date and Time Information |
321 | Přejít na dnešek | Go to Today |
322 | Hypertextový odkaz, pomocí kterého lze spustit ovládací panel Datum a čas | Hyperlink which launches the Date and Time control panel |
323 | Datum počítače je mimo zobrazovaný rozsah pro tento kalendář. | Your computer's date is outside the display range for this calendar. |
324 | Aktuální časové pásmo nebylo rozpoznáno. Vyberte platné časové pásmo pomocí odkazu níže. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone using the link below. |
330 | Stisknout | Press |
363 | Hodiny 1 | Clock 1 |
364 | Hodiny 2 | Clock 2 |
500 | Probíhá synchronizace s %1!s!, počkejte prosím | Please wait while Windows synchronizes with %1!s! |
501 | Další synchronizace: %1!s! v %2!s! | Next synchronization: %1!s! at %2!s! |
502 | Hodiny byly úspěšně synchronizovány se serverem %3!s! dne %1!s! v %2!s!. | The clock was successfully synchronized with %3!s! on %1!s! at %2!s!. |
503 | Hodiny byly úspěšně synchronizovány dne %1!s! v %2!s!. | The clock was successfully synchronized on %1!s! at %2!s!. |
504 | Při synchronizaci s %1!s! došlo k chybě. %2!s! | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. %2!s! |
505 | Při synchronizaci s %1!s! došlo k chybě. | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. |
506 | Hodiny byly naposledy synchronizovány dne %1!s! v %2!s!. | The clock was most recently synchronized on %1!s! at %2!s!. |
508 | Systém Windows se nemůže automaticky synchronizovat s časovým serverem, protože časový rozdíl je příliš velký. Aktualizujte čas ručně. | Windows can't synchronize automatically with the time server because the time difference is too great. Please update your time manually. |
509 | Při zjišťování stavu poslední synchronizace došlo k chybě. %1!s! | An error occurred getting the status of the last synchronization. %1!s! |
510 | Službu Systémový čas nelze spustit. Opakujte akci později. | Unable to start the Windows Time service. Please try again later. |
511 | Při synchronizaci došlo k chybě. %1!s! | An error occurred while Windows was synchronizing. %1!s! |
512 | Systémový čas nebyl spuštěn. Synchronizace s časem v Internetu nebyla provedena z důvodu zastavení služby. Spusťte Systémový čas nebo se obraťte na správce systému. |
The Windows Time service is not running. Internet time synchronization cannot occur while this service is stopped. Please start the Windows Time service or contact your system administrator. |
513 | Tento počítač je nastaven na automatickou synchronizaci se serverem %1!s!. | This computer is set to automatically synchronize with '%1!s!'. |
514 | Tento počítač není nastaven na automatickou synchronizaci s časovým serverem v Internetu. | This computer is not set to automatically synchronize with an Internet time server. |
515 | Tento počítač je nastaven na automatickou naplánovanou synchronizaci. | This computer is set to automatically synchronize on a scheduled basis. |
717 | Aktuální datum: %1!s! | Current date: %1!s! |
722 | Tento čas není platný vzhledem k letnímu času. |
This time is not valid due to Daylight Saving Time. |
723 | Zvolte čas před %1!s! nebo po %2!s!. |
Please choose a time before %1!s! or after %2!s!. |
724 | Aktuální časové pásmo nebylo rozpoznáno. Vyberte platné časové pásmo. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone. |
1186 | Hodiny se neupravily na základě této změny. | The clock did not adjust for this change. |
1187 | Hodina | Hour |
1188 | Minuta | Minute |
1189 | Sekunda | Second |
1190 | Značka času | Time Marker |
0x10000031 | Doba odezvy | Response Time |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x3000001E | Operace tabulky dat appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet data table operations |
0x3000001F | Inicializace appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet initialization |
0x30000020 | Změny konfigurace appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet configuration changes |
0x30000021 | Operace appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet operations |
0x30000022 | Operace mazání appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet cleanup operations |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000004 | Informace | Information |
0x7000001E | Funkce data a času appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet date/time functionality |
0x7000001F | Funkce časového pásma appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet time zone functionality |
0x70000020 | Funkce externích hodin appletu ovládacího panelu Datum a čas | Date/Time Control Panel Applet extra clocks functionality |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel |
0x90000002 | Operační | Operational |
0x90000003 | Analytické | Analytical |
0x90000004 | Ladění | Debug |
0xB00003E9 | Operace časového pásma se nezdařila, protože chybí nebo jsou poškozeny požadované názvy časových pásem. Aby bylo možné tuto chybu odstranit, je nutné aktualizovat %1, a opravit tak hodnoty v jednom z následujících podklíčů: %2 nebo %3. | Time zone operation failed because the required time zone names are missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the \"%1\" to have correct values in one of the following subkeys: \"%2\" or \"%3\". |
0xB00003EA | Operace časového pásma se nezdařila, protože chybí nebo jsou poškozena požadovaná data časových pásem. Aby bylo možné tuto chybu odstranit, je nutné aktualizovat hodnoty %1, a opravit tak hodnotu v podklíči %2. | Time zone operation failed because the required time zone data is missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the values of the \"%1\" to have a correct value in the \"%2\" subkey. |
0xB00003EB | Pokus o nastavení systémového času se nezdařil s následujícími parametry: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Metoda SetLocalTime () vrátila chybu. Kód chyby: %9. Chybová zpráva: %10. | The attempt to set the system time failed with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returned error. Error code is %9. Error message is: \"%10\". |
0xB00003EC | Pokus o nastavení časového pásma s následujícími parametry se nezdařil. Posun: %1 min., Standardní název: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardní posun: %11 min., Název letního času: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Posun při přechodu na letní čas: %21 min. Metoda SetTimeZoneInformation() vrátila chybu. Kód chyby: %22. Chybová zpráva: %23. | The attempt to set the time zone with the following parameters failed. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). SetTimeZoneInformation() returned error. Error code is %22. Error message is: \"%23\". |
0xB00003ED | Při pokusu o nastavení časového pásma systému na %1 byla vrácena chyba. Kód chyby: %2. Časové pásmo bylo označeno jako zastaralé. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone has been made obsolete. |
0xB00003EE | Při pokusu o nastavení časového pásma systému na %1 byla vrácena chyba. Kód chyby: %2. Časové pásmo nebylo rozpoznáno. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone is unrecognized. |
0xB00003EF | Při pokusu o nastavení časového pásma systému na %1 byla vrácena chyba. Kód chyby: %2. Údaje o časovém pásmu nelze přečíst. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone data is unreadable. |
0xB0004E20 | Systémový čas byl úspěšně nastaven s následujícími parametry: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. | The system time was set successfully with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
0xB0004E21 | Časové pásmo systému bylo úspěšně nastaveno na %1. | The system time zone was set successfully to \"%1\". |
0xB0007532 | Časové pásmo bylo úspěšně nastaveno s následujícími parametry. Posun: %1 min., Standardní název: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardní posun: %11 min., Název letního času: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Posun při přechodu na letní čas: %21 min. | The time zone was set successfully with the following parameters. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). |
0xB00103EC | Při pokusu o nastavení časového pásma systému na %1 byla vrácena chyba. Kód chyby je %2. Chybová zpráva: %3. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. Error message is: \"%3\". |
File Description: | Time Date Control Panel Applet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | timedate.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | timedate.cpl.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |