mstscax.dll.mui ActiveX клиент на услугите за отдалечен работен плот 66be5df4fe41d133113fb183f23c87c5

File info

File name: mstscax.dll.mui
Size: 184832 byte
MD5: 66be5df4fe41d133113fb183f23c87c5
SHA1: 905cfe17aa9248e44e5526d9c97c76330bae993d
SHA256: 6a3b476638b00e6af2e46251846b248934506b67b2ad26ffbe566016a5603ff2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
30016 16
301Franklin Gothic Franklin Gothic
304Опит за връзка: %1!d! от %2!d! Connection attempt: %1!d! of %2!d!
305Отдалеченият работен плот пренасочи документа на принтера Remote Desktop Redirected Printer Doc
306Изчистване на временната директория на клипборда... Cleaning temporary clipboard directory...
307Приготвяне на информация за поставяне... Preparing paste information...
308Не можете да променяте свойствата на принтера Sorry, you can't change printer properties
309За да промените тези свойства, отворете връзката с отдалечен работен плот на работния плот и се свържете с %s To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s
312Сървърът не отговаря The server isn't responding
313Ще изчакаме още малко за отговор от сървъра, преди да се свържем отново автоматично. We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting.
314Изчакване на отговор от сървъра... Waiting for the server to respond...
315Проверка на мрежовата връзка Check your network connection
316Вече не сте свързани с интернет. Ще ви свържем отново автоматично при наличието на връзка. You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available.
317Изчакване на мрежата... Waiting for the network...
318Опит за повторно свързване Trying to reconnect
319Свързване към: Connecting to:
320Иницииране на отдалечена връзка... Initiating remote connection...
322Segoe UI Segoe UI
323(Не отговаря) (Not responding)
324(Не е свързан) (Not connected)
325(Повторно свързване) (Reconnecting)
13550%s (Отдалечен) %s (Remote)
13551Повторно свързване към %s Reconnecting to %s
13552Връзката е загубена. Опит за повторно свързване... The connection has been lost. Attempting to reconnect...
13554Свързването не може да продължи, тъй като удостоверяването не е разрешено, а отдалеченият компютър изисква удостоверяването да бъде разрешено, за да се осъществи връзка. The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect.
13555Отдалеченият работен плот не може да провери идентичността на компютъра, с който искате да се свържете. Това може да се случи, ако:

1) Отдалеченият компютър изпълнява версия на Windows по-стара от Windows Vista.
2) Отдалеченият компютър е конфигуриран да поддържа само защитния слой RDP.

Обърнете се за съдействие към вашия мрежов администратор или към собственика на отдалечения компютър.

Искате ли въпреки това да се свържете?
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.

Do you want to connect anyway?
13556Връзката не може да продължи, защото отдалеченият работен плот не може да провери идентичността на компютъра, с който искате да се свържете. Това може да се случи, ако:

1) Отдалеченият компютър изпълнява версия на Windows, по стара от Windows Vista.
2) Отдалеченият компютър е конфигуриран да поддържа само защитния слой RDP.

Обърнете се за съдействие към вашия мрежов администратор или към собственика на отдалечения компютър.
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.
13557Възникна грешка при удостоверяване (Код: 0x%x).

Отдалечен компютър: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote computer: %s
13558Предупреждение на защитата Security Alert
13559Сертификатът е изтекъл или още не е станал валиден. The certificate has expired or is not yet valid.
13560Името на сървъра в сертификата е невярно. The server name on the certificate is incorrect.
13561Сертификатът не е от надежден сертифициращ орган. The certificate is not from a trusted certifying authority.
13562Сертификатът е анулиран или не е безопасно да се използва. The certificate has been revoked and is not safe to use.
13563Не може да се извърши проверка за анулиране на този сертификат. A revocation check could not be performed for the certificate.
13564Невалиден сертификат или свързана с него верига (Код: 0x%x). The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x).
13565Искате ли да се свържете с този компютър, въпреки грешките със сертификата? Do you want to connect to this computer despite these certificate errors?
13566Не може да продължите, понеже искате удостоверяване. You may not proceed since you required authentication.
13567Сесията ви с отдалечения работен плот завърши.

Отдалеченият компютър (%s) не притежава сертификат на защитата. Съобщете за този проблем на техническата поддръжка.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support.
13568Не може да продължите поради сериозността на грешките със сертификата. You may not proceed due to the severity of the certificate errors.
13569Несъвпадение на името Name mismatch
13570Име на сертификат Certificate name
13571Искате ли да продължите връзката? Do you want to continue connecting?
13572Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на сървърен сертификат. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate.
13573Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using Kerberos.
13574Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на сървърен сертификат и Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos.
13575Парола за %s Password for %s
13576Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using PKU2U.
13577Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на сървърен сертификат и PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U.
13578Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на %s. The identity of the remote computer was verified by using %s.
13579Самоличността на отдалечения компютър беше проверена с помощта на сървърен сертификат и %s. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s.
13580Не може да използвате знака * като част от URL на надежден сайт. You cannot use the * character as part of your trusted site URL.
13581Невалиден надежден сайт Invalid Trusted Site
13590Самоличността на отдалечения компютър е проверена чрез брокер за връзка, който е проверен чрез сертификат на сървър и протокол Kerberos. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate.
13591Самоличността на отдалечения компютър е проверена чрез брокер за връзка, който е проверен чрез протокол Kerberos. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol.
13600Вашата сесия на отдалечен работен плот е завършена, може би по една от следните причини:

Администраторът е прекратил сесията.
Възникнала е грешка при установяването на връзката.
Възникнал е проблем в мрежата.

За помощ за решаването на проблема вж. "Отдалечен работен плот" в "Помощ и поддръжка".
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons:

The administrator has ended the session.
An error occurred while the connection was being established.
A network problem occurred.

For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support.
13601Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Вашият компютър не разполага с достатъчно виртуална памет. Затворете другите си програми и отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към мрежовия администратор или техническата поддръжка.
This computer can't connect to the remote computer.

Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13602Поради грешка в защитата клиентът не може да се свърже с отдалечения компютър. Уверете се, че сте влезли в мрежата,, а след това опитайте да се свържете отново. Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
13603Отдалеченият работен плот не може да намери компютъра "%s". Това може да означава, че "%s" не принадлежи на посочената мрежа. Проверете името на компютъра и домейна, към който се опитвате се свържете. Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to.
13604Поради грешка на протокола клиентът не може да се свърже с отдалечения компютър.
Опитайте да се свържете с него отново. Ако клиентът все още не може да направи връзка, свържете се с вашия мрежов администратор.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer.
Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
13605Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Връзката е загубена поради мрежова грешка. Отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към мрежовия администратор или техническата поддръжка.
This computer can't connect to the remote computer.

The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13606Възникна вътрешна грешка. An internal error has occurred.
13607Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към собственика на отдалечения компютър или към вашия мрежов администратор.
This computer can't connect to the remote computer.

Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13608Версиите на клиента и сървъра не съвпадат. Надстройте софтуера на вашия клиент, а след това опитайте да се свържете отново. Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again.
13609Поради грешка при кодирането на данните този сеанс ще приключи. Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again.
13610Поради грешка в протокола този сеанс ще бъде прекъснат. Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again.
13611Указаното компютърно име съдържа невалидни знаци. Потвърдете името и опитайте отново. The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
13612Компютърът ви не можа да се свърже с друга конзолна сесия на отдалечения компютър, защото вече протича конзолна сесия. Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress.
13613Клиентът не може да се свърже, понеже не поддържа ниво на шифроване по FIPS.
Понижете правилата за ниво на защита, изисквано от страна на сървъра или се обърнете за съдействие към вашия мрежов администратор
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level.
Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance
13614Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Двата компютъра не успяха да се свържат в отделеното за целта време. Отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към мрежовия администратор или техническата поддръжка.
This computer can't connect to the remote computer.

The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13615Сесията ви с отдалечения работен плот завърши.

Връзката с отдалечения компютър е загубена, вероятно поради проблеми на връзката с мрежата. Отново опитайте да се свържете с отдалечения компютър. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към мрежовия администратор или техническата поддръжка.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13616Сесията ви с отдалечения работен плот завърши.

Възможно е връзката да е прекъсната от мрежовия ви администратор. Отново опитайте да се свържете или се обърнете за съдействие към техническата поддръжка.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13617Сесията ви с отдалечения работен плот завърши.

Към отдалечения компютър се е свързал друг потребител, в резултат на което вашата връзка се е разпаднала. Отново опитайте да се свържете или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор или техническата поддръжка.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group.
13618Сесията ви с отдалечения работен плот завърши.

Изключени сте от отдалечения компютър. Възможно е сесията ви да е прекъсната от вашия мрежов администратор или друг администратор. Отново опитайте да се свържете или се обърнете за съдействие към техническата поддръжка.
Your Remote Desktop Services session has ended.

You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13619Връзката с отдалечен работен плот беше прекъсната, защото отдалеченият компютър не получи никаква информация от вас. Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you.
13620Отдалеченият сеанс приключи, защото беше достигнат пределът на общо време за влизане. Тази граница е зададена от администратора на сървъра или от правилата на мрежата. The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies.
13621Поради грешка на протокола (код: 0x%x), отдалеченият сеанс ще бъде прекъснат.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13622Възникна грешка от лицензиране, докато клиентът се опитваше да се свърже (Време на изчакване за лицензиране).
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote computer again.
13623Отдалеченият компютър прекъсна сеанса поради грешка в лицензния протокол.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър или се обърнете към администратора на сървъра.
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator.
13624Връзката беше прекъсната, защото отдалеченият компютър е с недостиг на памет. The connection was disconnected because the remote computer is low on memory.
13625Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото имаше вътрешна грешка в протокола на лицензиране на отдалечения компютър. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol.
13626Отдалечената сесия беше прекъсната, защото няма налични сървъри за лицензиране на сървър за отдалечен работен плот, които да предоставят лиценз.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license.
Please contact the server administrator.
13627Отдалечената сесия беше прекъсната, защото няма лицензи за достъп на клиента за отдалечен работен плот, налични за този компютър.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer.
Please contact the server administrator.
13628Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото отдалеченият компютър получи невалидно съобщение за лицензиране от този компютър. The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer.
13629Отдалечената сесия беше прекъсната, защото е бил модифициран лицензът за достъп на клиента за отдалечен работен плот, съхранен на този компютър. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified.
13630Отдалечената сесия беше прекъсната, защото лицензът за достъп на клиента за отдалечен работен плот, съхранен на този компютър, е с невалиден формат. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format.
13631Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото имаше проблеми на мрежата по време на протокола на лицензиране.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again.
13632Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото клиентът преждевременно прекрати протокола на лицензиране. The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol.
13633Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото съобщението за лицензиране беше неправилно шифровано. The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted.
13634Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото лицензът за достъп на клиент до локалния компютър не може да бъде надстроен или подновен.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
13635Отдалеченият сеанс беше прекъснат, защото отдалеченият компютър не е лицензиран да приема отдалечени връзки.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
13637Поради грешка в протокола, открита в клиента (код 0x%x), този сеанс ще бъде прекъснат.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13638Отдалеченият сеанс беше прекъснат поради грешка в декомпресирането при клиента.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote computer again.
13639Отдалеченият сеанс беше прекъснат поради грешка при разшифроване в сървъра.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote computer again.
13640Клиентът не може да установи връзка с отдалечения компютър.

Най-вероятните причини за тази грешка са:
1) На отдалечения компютър са изключени отдалечените връзки.
2) На отдалечения компютър е надхвърлен лимита на допустимите връзки.
3) По време на установяване на връзка е възникнала мрежова грешка.
4) Отдалеченият компютър не поддържа изискваното FIPS ниво на защитата. Понижете изискваното от страна на клиента
ниво на защита (зададено в правилата) или се обърнете за съдействие към вашия мрежов администратор
The client could not establish a connection to the remote computer.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote computer.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client
side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance.
13641Неуспешен опит за повторно свързване с отдалечената ви сесия.
Отново опитайте да се свържете.
Failed to reconnect to your remote session.
Please try to connect again.
13644Връзката е отказана, понеже този потребителски акаунт няма право на отдалечено влизане. The connection was denied because the user account is not authorized for remote login.
13645Отдалеченият работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър поради една от следните причини:

1) Не е разрешен отдалечен достъп до сървъра
2) Отдалеченият компютър е изключен
3) Отдалеченият компютър не е достъпен в мрежата

Уверете се, че отдалеченият компютър е включен и е свързан към мрежата, както и че е разрешен отдалечен достъп.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons:

1) Remote access to the server is not enabled
2) The remote computer is turned off
3) The remote computer is not available on the network

Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
13646Отдалечената сесия е прекъсната, тъй като създаването на хранилище за лицензи е неуспешно и достъпът е отказан.
Изпълнете клиента за отдалечен работен плот с повишени привилегии.
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied.
Please run remote desktop client with elevated privileges.
13651Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото потребителското име или паролата са невалидни. Въведете валидни потребителско име и парола. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
13652Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото не може да направи справка със списъка на анулираните сертификати. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
13653Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър поради една от следните причини:

1. Поисканият адрес на шлюз за отдалечен работен плот и името от полето за тема в SSL сертификата на сървъра не съвпадат.

2. Сертификатът е изтекъл или е анулиран.

3. Главният сертифициращ орган за сертификата не се доверява на сертификата.
Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
13654Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже SSL сертификатът е анулиран от сертифициращия орган. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
13655Този компютър не може да провери самоличността на шлюза за отдалечен работен плот "%s". Не е безопасно да се свързвате със сървъри, чиято самоличност не може да бъде проверена. This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
13656Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже поисканият адрес на шлюз за отдалечен работен плот и името от полето за тема в сертификата на сървъра не съвпадат. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
13657Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, защото сертификатът на шлюза за отдалечен работен плот е с изтекъл срок или е анулиран. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор за помощ. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
13658Компютърът не може да се свърже с шлюза за отдалечен работен плот. Обърнете се към мрежовия администратор за помощ. Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13659Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже се изисква друг начин за включване. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор за помощ. Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
13660Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже адресът на шлюза за отдалечен работен плот е неправилен или недостъпен. Въведете валиден адрес на сървър за отдалечен работен плот. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address.
13661Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот е временно недостъпен. Опитайте да се свържете отново по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13662Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже липсва или е с неправилна версия компонент на клиента за отдалечен работен плот. Проверете дали инсталирането е протекло успешно, а след това отново опитайте да се свържете. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
13663Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот изпитва недостиг на сървърни ресурси и е временно недостъпен. Опитайте да се свържете отново по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13664Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже е открита неправилна версия на rpcrt4.dll. Проверете дали са инсталирани правилно всички компоненти на шлюза за отдалечен работен плот. Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
13665Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже не е инсталирана услуга за смарт карти. Инсталирайте услуга за смарт карти и опитайте отново, или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13666Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже смарт картата е извадена. Опитайте отново, като използвате валидна смарт карта, или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
13667Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже няма смарт карта. Опитайте отново, като използвате смарт карта. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card.
13668Компютърът не може да се остане свързан с отдалечения компютър, понеже смарт картата е извадена. Поставете обратно смарт картата и опитайте отново. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
13669Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, поради невалидно потребителско име или парола. Въведете валидни потребителско име и парола. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password.
13670Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, поради възникване на грешка в пакета на зашитата в транспортния слой. Опитайте да възстановите връзката или се обърнете за съдействие към системния ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
13671Връзката е прекъсната от шлюза за отдалечен работен плот. Опитайте по-късно да се свържете отново или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13672Връзката е прекъсната от администратора на шлюза за отдалечен работен плот. Опитайте по-късно да се свържете отново или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13673Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, поради една от следните причини:

1. Не са верни идентификационните ви данни (комбинацията от потребителско име, домейн и парола);

2. Смарт картата ви не e разпозната.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
13674Идентификационни данни на шлюз за отдалечен работен плот RD Gateway Server Credentials
13678Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже мрежовият ви администратор е ограничил достъпа до този шлюз за отдалечен работен плот. Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13679Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже прокси сървърът изисква удостоверяване. За разрешаване на неудостоверен трафик до сървър на шлюз за отдалечен работен плот през вашия уеб прокси сървър се свържете с мрежовия администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
13680Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Възникна грешка, която не позволява свързването. Отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към собственика на отдалечения компютър или към мрежовия ви администратор.
This computer can’t connect to the remote computer.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13691Услугата за работа със смарт карти не се изпълнява. Стартирайте услугата за работа със смарт карти и опитайте отново. The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again.
13692Не е открито четящо устройство за смарт карти. Свържете към компютъра четящо устройство за смарт карти и опитайте отново. A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again.
13693В четящото устройство за смарт карти не е поставена смарт карта. Поставете вашата карта и опитайте отново. There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again.
13694В подсистемата за работа със смарт карти възникна грешка. Свържете се относно тази грешка с вашата служба за оказване на помощ. An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error.
13700Въведете идентификационните си данни за %s. Тези идентификационни данни ще бъдат използвани, когато се свържете с отдалечения компютър. Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13702Връзката няма да бъде установена, понеже идентификационните ви данни не могат да бъдат изпратени в отдалечения компютър. За съдействие се обърнете към системния ви администратор. A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator.
13703Въведете нови идентификационни данни за %s. Идентификационните данни, използвани за свързване с отдалечения компютър, не сработиха. Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work.
13704Въведете вашите идентификационни данни Enter your credentials
13705Тези идентификационни данни ще бъдат използвани за свързване с %s. These credentials will be used to connect to %s.
13706Тези идентификационни данни ще бъдат използвани за свързване с %s.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
These credentials will be used to connect to %s.

However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13707Вашите идентификационни данни не сработиха Your credentials did not work
13708Идентификационните данни, използвани за свързване с %s, не сработиха. Въведете нови идентификационни данни. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
13709Идентификационните данни, използвани за свързване с %s, не сработиха. Въведете нови идентификационни данни

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13710Указаното потребителско име не съществува. Проверете потребителското име и отново опитайте да влезете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към системния ви администратор или техническата поддръжка. The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13711Потребителският акаунт в момента е забранен и не може да се използва. За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13712Ограничение към потребителския акаунт (напр., ограничение за часа от деня) не ви позволява да влезете. За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13713Като предпазна мярка потребителският акаунт е заключен вследствие на прекалено много опити за влизане или за промяна на паролата. Изчакайте малко, преди да опитате отново, или се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support.
13714Този потребителски акаунт е с изтекъл срок. За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13715Паролата към този потребителски акаунт е с изтекъл срок. За да влезете е нужно да промените паролата. Актуализирайте паролата или се свържете със системния администратор или отдела за техническа поддръжка. This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support.
13716Системният ви администратор е ограничил часовете, когато можете да влезете. Опитайте да влезете по-късно. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към системния ви администратор или техническата поддръжка. The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13717Системният ви администратор е ограничил компютрите, в които можете да влезете. Опитайте да влезете на друг компютър. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към системния ви администратор или техническата поддръжка. The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13718Трябва да промените паролата си, преди да можете да влезете първия път. Актуализирайте паролата или се свържете със системния администратор или отдела за техническа поддръжка. You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support.
13719Системният ви администратор е ограничил типовете влизане (мрежово или интерактивно), които можете да използвате. За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13720Изисква се Kerberos подпротокол User2User. За помощ се обърнете към системния си администратор или към техническата поддръжка. The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13721Връзката е прекъсната, поради получаването от отдалечения компютър на неочакван сертификат за удостоверяване на сървър.
Опитайте отново да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към собственика на отдалечения компютър или към мрежовия ви администратор.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13722Връзката не може да продължи, понеже отдалеченият компютър, с който се осъществи връзка, не е посоченият от вас. Причината за това може да е остарял запис в DNS кеша. Опитайте да използвате IP адреса на компютъра вместо името му. The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name.
13723Системният ви администратор не позволява да се свържете с този отдалечен компютър. За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13724Неуспешно автоматично повторно свързване с приложенията, стартирайте отново приложенията Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications
13725Въведете идентификационните си данни за %s. Системният ви администратор не позволява за влизане в този отдалечен компютър да се използват идентификационни данни по подразбиране. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer.
13726Въведете идентификационните си данни за %s. Системният ви администратор не позволява за влизане в този отдалечен компютър да се използват записани идентификационни данни. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer.
13727Системният ви администратор не позволява за влизане в %s да се използват идентификационни данни по подразбиране. Въведете нови идентификационни данни. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13728Системният ви администратор не позволява за влизане в %s да се използват записани идентификационни данни. Въведете нови идентификационни данни. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13729Системният ви администратор не позволява за влизане в %s да се използват идентификационни данни по подразбиране. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13730Системният ви администратор не позволява за влизане в %s да се използват записани идентификационни данни. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13731Въведете идентификационните си данни за %s. Системният ви администратор не позволява за влизане в този отдалечен компютър да се използват идентификационни данни по подразбиране, понеже идентификацията му не е напълно проверена. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13732Въведете идентификационните си данни за %s. Системният ви администратор не позволява за влизане в този отдалечен компютър да се използват записани идентификационни данни, понеже идентификацията му не е напълно проверена. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13733Системният ви администратор не позволява за влизане в отдалечения компютър %s да се използват идентификационни данни по подразбиране, защото идентификацията му не е напълно проверена. Въведете нови идентификационни данни. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13734Системният ви администратор не позволява за влизане в отдалечения компютър %s да се използват записани идентификационни данни, защото идентификацията му не е напълно проверена. Въведете нови идентификационни данни. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13735Системният ви администратор не позволява за влизане в отдалечения компютър %s да се използват идентификационни данни по подразбиране, защото идентификацията му не е напълно проверена. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13736Системният ви администратор не позволява за влизане в отдалечения компютър %s да се използват записани идентификационни данни, защото идентификацията му не е напълно проверена. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13737Не може да се установи връзка със сертифициращ орган за удостоверяване. Ако използвате шлюз за отдалечен работен плот със смарт карта, опитайте се да се свържете с отдалечения компютър с парола. За съдействие се обърнете към системния администратор или отдела за техническа поддръжка. A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13738Въведете нови идентификационни данни за %s. Отдалеченият работен плот не може да се свърже с органа за удостоверяване към вашата смарт карта. Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card.
13739Отдалеченият работен плот не може да се свърже с органа за удостоверяване към вашата смарт карта. Въведете нови идентификационни данни. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.
13740Отдалеченият работен плот не може да се свърже с органа за удостоверяване към вашата смарт карта. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на мрежово ниво, той няма да приеме тези идентификационни данни. За съдействие се обърнете към системния ви администратор.
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13741Правилата на защитата на вашия компютър изискват да въведете парола в диалоговия прозорец "Защита на Windows". Но отдалеченият компютър, с който искате да се свържете, не може да разпознае подадените идентификационни данни с помощта на диалоговия прозорец "Защита на Windows". За съдействие се обърнете към системния ви администратор или техническата поддръжка. The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13742Отдалеченият компютър изисква удостоверяване на ниво мрежа, което вашият компютър не поддържа. Обърнете се към вашия системен администратор или към техническата поддръжка за съдействие. The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13743Въведете нови идентификационни данни за %s. На смарт картата беше представен грешен ПИН. Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card.
13744На смарт картата е представен грешен ПИН код. Въведете нови идентификационни данни. An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.
13745На смарт картата е представен грешен ПИН код. Въведете нови идентификационни данни.

Ако %s не поддържа удостоверяване на ниво мрежа, няма да приеме тези идентификационни данни. Обърнете се към вашия системен администратор за съдействие.
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13746Отдалеченият работен плот не може да провери ИД на отдалечения компютър, защото има разлика в часа или датата на вашия компютър и отдалечения компютър. Уверете се, че часовникът на вашия компютър е настроен на правилното време,, а след това опитайте да се свържете отново. Ако проблемът възникне отново, обърнете се към мрежовия администратор или собственика на отдалечения компютър. Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
13747Отдалечената сесия прекъсна, тъй като компютърът не разполага с достатъчно видеоресурси.

Затворете всички други програми и опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължава, се свържете с мрежовия администратор или с отдела за техническа поддръжка.
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13748Отдалеченият компютър не поддържа режим на ограничено администриране или отдалечена защита. The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard.
13749Отдалеченият компютър е присъединен към AAD. Ако влизате във вашия служебен акаунт, опитайте да използвате служебния имейл адрес. Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address.
13770Възстановяване надолу Restore Down
13771Намали Minimize
13772Затваряне Close
13773Показване на командите за отдалечения компютър Show the commands for the remote PC
13774Закачване на лентата на връзката Pin the connection bar
13775Откачване на лентата на връзката Unpin the connection bar
13776Информация за защитата Security info
13777Информация за връзката Connection info
13778Избор на устройства за използване Select devices to use
13780Връзка с отдалечен работен плот Remote Desktop Connection
13781Използвайте компютъра си, за да се свържете се към компютър, разположен на друго място, с цел изпълнение на програми или достъп до файлове. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
13785Пропускателна способност: Bandwidth:
13786Време за пътуване в двете посоки: Round-trip time:
13787UDP транспорт: UDP transport:
13788Скорост на кадрите: Frame rate:
13789Забавяне на аудио спрямо видео: Audio delay vs. video:
13790Показвай визуализатор: Show visualizer:
13791Показвай видео овърлей: Show video overlay:
13792Копирай в клипборда Copy to Clipboard
13793к/с FPS
13794мс ms
13795Дата/Час: %1 %2
Вариант на ОС на клиента: %3 %4 %5 %6
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6
13796Истина True
13797Неистина False
13798Отдалечен режим на MIL: MIL remoting mode:
13799Режим на хардуера: Hardware mode:
13800Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като паролата ви е с изтекъл срок или трябва да смените паролата. Сменете паролата си или се обърнете се към мрежовия си администратор или отдела за техническа поддръжка за съдействие. Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance.
13801Възникна грешка при изпращане на данни до сървъра на шлюза за отдалечен работен плот. Сървърът е временно недостъпен или няма връзка по мрежата. Опитайте пак по-късно или се обърнете към мрежовия ви администратор. An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13802Възникна грешка при приемане на данни от шлюза за отдалечен работен плот. Сървърът е временно недостъпен или няма връзка по мрежата. Опитайте пак по-късно или се обърнете към мрежовия администратор за съдействие. An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13803Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот е достигнал максималния брой допустими връзки. Опитайте отново да се свържете по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13804Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот не поддържа заявката. За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
13805Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като клиентът не поддържа възможностите на шлюза за отдалечен работен плот. За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
13806Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот и този компютър са несъвместими. За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
13807Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже използваните идентификационни данни са невалидни. Поставете валидна смарт карта, въведете ПИН код или парола и отново опитайте да се свържете. Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
13808Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже вашият компютър или вашето устройство не отговарят на установените от вашия мрежов администратор правила за защита на мрежовия достъп. За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор. Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13809Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже не е намерен сертификат, конфигуриран за използване от шлюза за отдалечен работен плот. За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор. Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13810Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже шлюзът за отдалечен работен плот, към който опитвате да се свържете, не е разрешен от администратор на вашия компютър. Ако вие сте администратор, добавете името на този шлюз за отдалечен работен плот към списъка с надеждни шлюзове за отдалечен работен плот на вашия компютър и опитайте отново. Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again.
13811Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като вашият компютър или устройство не отговарят на установените от мрежовия ви администратор изисквания за защита на мрежовия достъп поради една от следните причини::

1) Името на шлюза за отдалечен работен плот и името на субекта на сертификата за публичния ключ за сървъра не си съответстват.:
2) Сертификатът е с изтекъл срок или е анулиран.
3) Главният сертифициращ орган не се доверява на сертификата.:
4) Разширението на ключа на
сертификата не поддържа шифроване.:
5) Компютърът ви не може да провери сертификата в списъка на анулираните сертификати.:

За съдействие се обърнете към мрежовия ви администратор.
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key ext
ension does not support encryption.
5) Your computer cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
13812Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже се изискват потребителско име и парола за удостоверяване пред шлюза за отдалечен работен плот, докато вие предлагате идентификационни данни чрез смарт карта. Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
13813Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, понеже се изискват идентификационни данни чрез смарт карта за удостоверяване пред шлюза за отдалечен работен плот, докато вие предлагате потребителско име и парола Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
13814Въведете ПИН код на смарт картата, за да се свържете с %s Type your smart card PIN to connect to %s
13815Въведете потребителско име и парола, за да се свържете с %s Type your user name and password to connect to %s
13816Компютърът ви не може да се свърже към отдалечения компютър, защото не е открит четец на смарт карти. Опитайте отново, като използвате четец на смарт карти, или се обърнете за съдействие към вашия мрежов администратор. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13817Въведете вашите идентификационни данни, за да се свържете с %s Enter your credentials to connect to %s
13819Връзката беше прекъсната поради достигане на времето на изчакване при неактивност на сесията. The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached.
13820Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото сертификатът за смарт картата не е валиден или не е открит в хранилището за сертификати, или услугата за разпространение на сертификати не работи. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
13821Връзката на шлюза отдалечен работен плот е прекъсната заради периодично неуспешно удостоверяване. Опитайте се да се свържете отново към източника с правилно потребителско име и парола. Ако повторното свързване е неуспешно, свържете се с администратора за по-нататъшно съдействие. The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13822Връзката на шлюза за отдалечен работен плот е прекъсната заради периодично неуспешно удостоверяване. Опитайте се да се свържете отново към източника с правилно потребителско име и парола. Ако повторното свързване е неуспешно, свържете се с администратора за по-нататъшно съдействие. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13823Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото шлюзът за отдалечен работен плот и отдалеченият компютър не могат да обменят правила. Причината за това може да е следната:
1. Отдалеченият компютър не поддържа обмен на правила с шлюза за отдалечен работен плот.
2. Конфигурацията на отдалечения компютър не позволява нова връзка.
3. Връзката между шлюза за отдалечен работен плот и отдалечения компютър е прекъсната.


Свържете се с мрежовия администратор за по-нататъшно съдействие.
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote computer's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended.


Contact your network administrator for assistance.
13824Връзката на шлюза за отдалечен работен плот е прекъсната заради неуспешно периодично удостоверяване. Компютърът или устройството ви не отговаря на установените от вашия мрежов администратор правила за защита на мрежовия достъп (NAP). За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13825Свързване с %s Connecting to %s
13826Установяване на защитена връзка с %s Establishing Secure Connection to %s
13827Този компютър не може да се свърже с отдалечения ресурс, тъй като нямате разрешение за този ресурс. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance.
13828В момента няма достъпни ресурси, с които да се установи връзка. Свържете се повторно или се обърнете към мрежовия администратор. There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator.
13829Възникна грешка по време на достъпа на връзката с отдалечен работен плот до този ресурс. Свържете се повторно или се обърнете към системния администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator.
13830Клиентът за отдалечен работен плот трябва да се актуализира до най-новата версия. Свържете се със системния администратор за помощ с инсталирането на актуализацията и опитайте отново. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again.
13831Още информация може да бъде намерена на: %s. More information can be found at: %s.
13832Мрежовата ви конфигурация не позволява използването на необходимите HTTPS портове. Свържете се със своя мрежов администратор, за да ви помогне да разрешите използването на тези портове или да изключите уеб прокси сървъра, след което опитайте да се свържете отново. Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again.
13833Настройваме още ресурси, което може да отнеме няколко минути. Опитайте отново по-късно. We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later.
13834Клиентът за отдалечен работен плот трябва да се актуализира до най-новата версия. Рестартирайте клиента за инсталиране на важните актуализации. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates.
13835Въведеното потребителско име не съвпада с потребителското име, използвано за абониране за приложенията. Ако искате да влезете като друг потребител, изберете "Излизане" от менюто "Начало". The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu.
13836Изглежда прекалено много потребители изпробват услугата Azure RemoteApp в момента. Изчакайте няколко минути и опитайте отново. Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again.
13837Максималното ограничение за потребители е достигнато. Свържете се с администратора за по-нататъшна помощ. Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance.
13838Налична е актуализация, щракнете тук за инсталиране. An update is available, click here to install.
13840Вашият пробен период за Azure RemoteApp изтече. Помолете вашия администратор или отдела за техническа поддръжка за помощ. Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help.
13841Вече нямате достъп до Azure RemoteApp. Помолете вашия администратор или отдела за техническа поддръжка за помощ. You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help.
13842Версия на графиката с главни букви: Graphics caps version:
13843Графичен режим на клиента: Client graphics mode:
13844Възможност за AVC: AVC capability:
13845Рестартиране на Gfx софтуера Restart Gfx Software
13846Запис на Gfx повърхности: Save Gfx Surfaces:
13900Мрежата не е достъпна. Връзката ще бъде възстановена, когато мрежата стане достъпна. The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available.
14006Проблемът може да възникне, ако на отдалечения компютър е инсталирана по-стара версия от Windows Vista или ако отдалеченият компютър не е конфигуриран да поддържа удостоверяване на сървъра.

За помощ се обърнете към мрежовия администратор или със собственика на отдалечения компютър.
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14007Настройките на вашия компютър не разрешават връзка с този отдалечен компютър, защото той не може да бъде идентифициран. На него или е инсталирана по-стара версия от Windows Vista, или той не е конфигуриран за удостоверяване на сървъра.

За помощ се обърнете към мрежовия администратор или към собственика на отдалечения компютър.
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14008Самоличността на отдалечения компютър не може да бъде проверена. Искате ли да се свържете въпреки това? The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway?
14009Връзката ви с отдалечения работен плот не е успешна, защото отдалеченият компютър не може да бъде удостоверен Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated
14010Искате ли да се свържете въпреки тези грешки в сертификата? Do you want to connect despite these certificate errors?
14011Не можете да продължите, защото удостоверяването е задължително. You cannot proceed because authentication is required.
14012Връзката с отдалечен работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър.

Отдалеченият компютър %s, с който се опитвате да се свържете, ви пренасочва към друг отдалечен компютър, чието име е %s. Връзката с отдалечен работен плот не може да удостовери дали въпросният компютър принадлежи към същата сървърна група на хоста на сесия за отдалечен работен плот. Трябва да използвате името на групата, а не на компютъра, когато се свързвате със сървърната група на хоста на сесия за отдалечен работен плот.

Ако използвате RDP връзка, предоставена от вашия
администратор, се обърнете към него за съдействие.

Ако желаете да се свържете към определен член от групата, за да го администрирате, въведете "mstsc.exe /admin" в командния прозорец.
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer.

The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm.

If you are using an RDP connection provided to you by your
administrator, contact your administrator for assistance.

If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt.
14013Услугата за отдалечен работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър, защото получения от отдалечения компютър сертификат за удостоверяване е изтекъл или е невалиден.
В някои случаи тази грешка е възможна при голяма разлика във времето между клиента и сървъра.
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers.
14015Отдалеченият компютър, с който се опитвате да се свържете, изисква удостоверяване на мрежово ниво (NLA), но не може да се осъществи връзка с вашия домейнов контролер на Windows, за да се изпълни NLA. Ако сте администратор на отдалечения компютър, можете да забраните NLA чрез опциите в раздела "Отдалечен" на диалоговия прозорец "Свойства на системата". The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box.
14997Уеб сайт се опитва да стартира отдалечена връзка. Уверете се, че издателят е надежден, преди да се свържете. A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect.
14998Уеб сайт се опитва да стартира отдалечена връзка. Издателят на тази отдалечена връзка не може да бъде идентифициран. A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified.
14999Уеб сайт се опитва да стартира отдалечена връзка. A website is trying to start a remote connection.
15000Тази отдалечена връзка може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Не се свързвайте, освен ако знаете от къде е връзката или сте я използвали преди. This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before.
15001Издателят на тази отдалечена връзка не може да се идентифицира. Искате ли да се свържете въпреки това? The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway?
15002Непознат издател Unknown publisher
15003Тази отдалечена връзка може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Уверете се, че издателят ви е познат, преди да се свържете. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect.
15004Тази отдалечена връзка може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Уверете се, че отдалеченият компютър е надежден, преди да се свържете. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect.
15005Отдалеченият компютър не поддържа RemoteApp.
За помощ се обърнете към вашия системен администратор.
The remote computer does not support RemoteApp.
For assistance, contact your system administrator.
15006Неуспешно повторно свързване с отдалечената програма.
Рестартирайте отдалечената програма.
Failed to reconnect to the remote program.
Please restart the remote program.
15007Аудио за RemoteApp RemoteApp Audio
15008RemoteApp RemoteApp
15009Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото удостоверяването в защитната стена не е успешно, поради липса на съответните идентификационни данни. За да решите проблема, отидете в посочения от мрежовия администратор уеб сайт на защитната стена и опитайте отново да се свържете, или се обърнете към мрежовия администратор за помощ. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15010Тази идентификационни данни ще се използват за връзка със следните компютри:
1. %s (шлюз за отдалечен работен плот)
2. %s (отдалечен компютър)
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server)
2. %s (remote computer)
15011Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото удостоверяването в защитната стена не е успешно поради невалидни идентификационни данни. За да решите проблема, отидете в посочения от мрежовия администратор уеб сайт на защитната стена и опитайте отново да се свържете, или се обърнете към мрежовия администратор за помощ. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15012За повече информация посетете %s. Код при прекъсване на връзката: 0x%x. For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x.
15013Правилата за удостоверяване на сървъра не разрешават заявки за връзка със записани идентификационни данни. Въведете нови идентификационни данни. The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials.
15014Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото вашата смарт карта е блокирана. Обърнете се към мрежовия администратор, за да отблокирате смарт картата или да смените ПИН кода. Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
15021%s %s
15025Смарт карта Smart card
15026NTLM протокол NTLM protocol
15027Използвани идентификационни данни за влизане Logged on credentials
15028Основен протокол Basic protocol
15029Връзката с шлюза за отдалечен работен плот услуги е шифрована. The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted.
15030Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
15031Услугата за отдалечен работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър "%s" поради една от следните причини:

1) Потребителският ви акаунт не е упълномощен за достъп до шлюза за отдалечен работен плот "%s"
2) Компютърът ви не е упълномощен за достъп до шлюза за отдалечен работен плот "%s"
3) Използвате несъвместим метод за удостоверяване (например шлюзът за отдалечен работен плот може да е очаквал смарт карта, а вие да сте въвели парола)

Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
15032Приложение на RemoteApp RemoteApp program
15033&Устройства Dri&ves
15034По&ртове Po&rts
15035&Клипборд C&lipboard
15036&Други поддържани PnP устройства Other &supported PnP devices
15037Смятате ли за надеждна тази отдалечена връзка? Do you trust this remote connection?
15038Смятате ли за надежден издателят на тази отдалечена връзка? Do you trust the publisher of this remote connection?
15039&По-подробно &Details
15041&Принтери Prin&ters
15042Не можете да промените тези опции, докато сте свързани с отдалечения компютър. You can't change these options while you are connected to the remote computer.
15043Уеб сайт се опитва да стартира RemoteApp програма. Издателят на въпросната RemoteApp програма не може да бъде идентифициран. A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified.
15044Уеб сайт опитва да изпълни RemoteApp приложение. Ако издателят е надежден, изпълнете програмата. A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program.
15045&Не ме питай повече за отдалечени връзки от този издател D&on't ask me again for remote connections from this publisher
15046&Аудио запис &Audio recording
15047Удостоверяване на базата на бисквитки Cookie based authentication
15048Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото са изпратени невалидни бисквитки на сървъра на шлюза за отдалечен работен плот. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15049Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото бисквитките са отхвърлени от сървъра на шлюза за отдалечен работен плот. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15050Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото сървъра на шлюза за отдалечен работен плот очаква различен метод за удостоверяване. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
15051&Графично ускорение &Graphics acceleration
15052За да използвате тази програма или компютър, трябва първо да влезете в следния уеб сайт: %s. To use this program or computer, first log on to the following website: %s.
15053За да използвате тази програма или компютър, трябва първо да влезете в уеб сайт за удостоверяване. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15054Сесията ви приключи. За да продължите да използвате програмата или компютъра, трябва първо да влезете в следния уеб сайт: %s. Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s.
15055Сесията ви приключи. За да продължите да използвате програмата или компютъра, трябва първо да влезете в уеб сайт за удостоверяване. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15060Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като размерът на бисквитката надвишава поддържания размер. Обърнете се към мрежовия си администратор за съдействие. Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
15061Други поддържани &USB устройства на RemoteFX Other supported RemoteFX &USB devices
15062Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър с указаната конфигурация за препращане на прокси. Обърнете се към мрежовия си администратор за съдействие. Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
16001Тази програма за отдалечен достъп може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Не се свързвайте и не изпълнявайте тази програма, освен ако знаете от къде е тя или сте я използвали преди. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before.
16002Тази програма за отдалечен достъп може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Уверете се, че програмата за отдалечен достъп е надеждна, преди да се свържете и да я изпълните. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program.
16003Тази програма за отдалечен достъп може да навреди на локалния или отдалечения компютър. Уверете се, че издателят е надежден, преди да се свържете и да изпълните програмата. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program.
16004Издателят на RemoteApp програмата не може да се идентифицира. Искате ли въпреки това да се свържете и да изпълните програмата? The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway?
16005Имате ли доверие на тази програма за отдалечен достъп? Do you trust this RemoteApp program?
16006Имате ли доверие на издателя на тази програма за отдалечен достъп? Do you trust the publisher of this RemoteApp program?
16051Показва&й подробни данни Show &Details
16052Скрий подро&бните данни Hide &Details
16100%s... (Отдалечен) %s... (Remote)
16202Сертификатът е невалиден за тази употреба. The certificate is not valid for this usage.
16203Този компютър не може да се свърже с отдалечения компютър поради липсващи идентификацинни данни за смарт карта, вероятно защото в хранилището на сертификат липсва сертификат за смарт картата. За да коригирате това, влезте като %s, поставете смарт картата в четеца и използвате конзолата "Сертификати", за да проверите дали сертификатът на смарт картата се намира в хранилището за лични сертификати на потребителя. This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store.
16204Възникна грешка при удостоверяване.
%s
Отдалечен компютър: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote computer: %s
16205Възникна грешка при удостоверяване.
%s
Отдалечен компютър: %s
Това може да се дължи на изтекла парола.
Актуализирайте паролата, ако е изтекла.
За съдействие се свържете с администратора или отдела за техническа поддръжка.
An authentication error has occured.
%s
Remote computer: %s
This could be due to an expired password.
Please update your password if it has expired.
For assistance, contact your administrator or technical support.
16901Конфигуриране на отдалечената сесия... Configuring remote session...
16902Защитаване за отдалечената връзка... Securing remote connection...
16903Оценяване на качеството на връзката... Estimating connection quality...
17001Откриване на местоназначение на компютър... Finding the destination computer...
17002Зареждане на местоназначение на компютър... Loading the destination computer...
17003Подготвяне на местоназначение на компютър... Preparing the destination computer...
17004Пренасочване към местоназначение на компютър... Redirecting to the destination computer...
17051Зареждане на виртуална машина... Loading the virtual machine...
17052Подготовка на виртуалната машина... Preparing the virtual machine...
17053Стартиране на виртуална машина... Starting the virtual machine...
17054Извличане на информация за мрежата от виртуалната машина... Getting network information from the virtual machine...
17055Повторен опит за получаване на информация за мрежата от виртуалната машина... Trying again to get network information from the virtual machine...
17101Връзката с отдалечения работен плот не може да намери целевия компютър. Това може да се получи, ако името не компютъра е неправилно или компютърът още не е регистриран в брокера на връзка за отдалечен работен плот. Опитайте да се свържете отново или се обърнете за помощ към мрежовия администратор. Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
17103Възникна грешка докато връзката с отдалечения работен плот зареждаше местонахождението на компютъра. Опитайте се да се свържете пак или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17104Свързването с отдалечения компютър е неуспешно (възникна проблем при настройването на виртуалната машина). Опитайте да се свържете отново или се свържете с мрежовия администратор за съдействие. Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help.
17105Възникна грешка докато връзката с отдалечения работен плот стартираше виртуалната машина. Опитайте се да се свържете пак или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17107Възникна грешка докато връзката с отдалечения работен плот се пренасочваше към местоназначението на компютъра. Опитайте се да се свържете пак или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17108Windows не може да открие IP адреса на целевата виртуална машина. Това е възможно, ако виртуалната машина не поддържа Hyper-V инструкции и името й не съответства на името на компютъра в Windows. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
17109В набора няма налични компютри. Опитайте отново да се свържете или се обърнете към мрежовия администратор. There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
17110Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото брокерът на връзката не можа да провери указаните в RDP файла настройки. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
17111Възникна грешка, докато връзката с отдалечения работен плот стартираше виртуалната машина. Опитайте да се свържете пак или се обърнете към мрежовия администратор. A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17112Възникна грешка при мониторинга на сесията, докато връзката с отдалечен работен плот стартираше виртуалната машина. Опитайте повторно да установите връзката или се свържете с мрежовия администратор. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17113Обработването на връзката е отменено. Опитайте да се свържете отново или се обърнете към мрежовия администратор. Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator.
18008Повече от %d Мбит/с Greater than %d Mbps
18009По-малко от 100 КБ в секунда Less than 100 Kbps
18010Повече от 5000 мс Greater than 5000 ms
18011По-малко от 1 мс Less than 1 ms
18013КБ в секунда Kbps
18014Мбит/с Mbps
18017Вкл. On
18018Изкл. Off
18019Изчисляване... Calculating...
18021Качеството на връзката към отдалечения компютър е отлично. The quality of the connection to the remote computer is excellent.
18022Качеството на връзката към отдалечения компютър е добро. The quality of the connection to the remote computer is good.
18023Качеството на връзката към отдалечения компютър е лошо. The quality of the connection to the remote computer is poor.
18024Качеството на връзката с отдалечения компютър е отлично и UDP е разрешен. The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled.
18025Качеството на връзката с отдалечения компютър е добро и UDP е разрешен. The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled.
18026Качеството на връзката с отдалечения компютър е лошо и UDP е разрешен. The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled.
18027Отдалеченият компютър не е свързан. The remote computer is not connected.
19003Шлюз за отдалечен работен плот Remote Desktop Services Gateway
19004Сесията е в бездействие над лимита си за време.
Ще бъде прекъсната връзката след 1 минута.
Натиснете "ОK", за да продължите сесията.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 1 minute.
Press Ok to continue session.
1910111pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
19102Затвори Close
19104Свържи се въпреки това Connect anyway
19105Отказ Cancel
19106Този компютър е надежден и може да използва локалните ми ресурси I trust this PC to use my local resources
19107Не ме питай повече за връзки с този компютър Don’t ask me again for connections to this PC
19108Издател: Publisher:
19109Име на компютъра: PC name:
19110Устройства Drives
19111Портове Ports
19112Клипборд Clipboard
19113Други поддържани PnP устройства Other supported PnP devices
19114Други поддържани USB устройства Other supported USB devices
19115Принтери Printers
19116Аудио запис Audio recording
19117Графично ускорение Graphics acceleration
19120Възможно е свързването с този компютър да не е безопасно. Причината за това може да е: It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons:
19122Име в сертификата от отдалечения компютър: Name in the certificate from the remote PC:
19125Съобщение от администратора Message from the administrator
19126Не ме питай повече, освен ако правилата се променят Don’t ask me again unless there are policy changes
19127OK OK
19128Приемам I agree
1912920pt;Semilight;None;Segoe UI 20pt;Semilight;None;Segoe UI
19130Причината може да е в това, че удостоверяването не е разрешено. This is because authentication has not been enabled.
19131Причината за това може да е: This could be because of the following reasons:
19132Отдалеченият компютър работи с версия на Windows, която е по-стара от Windows Vista. The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
19133Отдалеченият компютър не поддържа удостоверяване на сървър. The remote PC can’t support server authentication.
19134Възможно е свързването да не е безопасно. It may not be safe to connect.
19135Причината за това е, че отдалеченият компютър не може да се идентифицира. Това може да се случва поради следните причини: This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons:
19138Обърнете се за помощ към мрежовия администратор. For help, contact your network administrator.
19139Възникна грешка в удостоверяването (Код: 0x%x).

Отдалечен компютър: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote PC: %s
19140Възникна грешка в удостоверяването
%s
Отдалечен компютър: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote PC: %s
19141Сертификатът е изтекъл или все още не е валиден. The certificate’s expired or is not yet valid.
19142Името на сървъра в този сертификат е неправилно. The server name on the certificate is not correct.
19143Сертификатът не е издаден от надежден сертифициращ орган. The certificate’s not from a trusted certifying authority.
19144Сертификатът е анулиран и използването му не е безопасно. The certificate’s been revoked and is not safe to use.
19145Не можем да проверим валидността на сертификата. We can’t check if the certificate’s valid.
19146Сертификатът е невалиден. The certificate isn’t valid.
19147Сертификатът е невалиден (Код: 0x%x). The certificate isn’t valid (Code: 0x%x).
19148Искате ли да се свържете въпреки това? Do you want to connect anyway?
19149Неуспешна проверка на самоличността на отдалечения компютър Can’t verify the identity of the remote PC
19150Не може да се осъществи връзка с отдалечения компютър Can’t connect to the remote PC
19151Причината за това е, че липсват идентификационните данни на смарт картата, вероятно защото нейният сертификат липсва в хранилището за сертификати. За да коригирате този проблем, влезте като %s, след което поставете смарт картата в четеца на смарт карти и използвайте добавката за сертификати, за да потвърдите, че сертификатът на смарт картата се намира в личното хранилище за сертификати на потребителя. This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store.
19152Тази връзка може да увреди локалния или отдалечения компютър. This connection could harm your local or remote PC.
19156Издателят на тази отдалечена връзка не може да се идентифицира. Искате ли все пак да се свържете? Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway?
19157Уеб сайт се опитва да стартира отдалечена връзка A website is trying to start a remote connection
19159Няма информация Unknown
19160Не ме питай повече за отдалечени връзки от този издател Don’t ask me again for remote connections from this publisher
20001Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Вероятната причина може да е една от следните:

*Мрежовият администратор е прекратил сесията.
*Възникнал е проблем по време на настройване на връзката.
*Възникнал е проблем с мрежовата връзка.

Ако проблемът продължава, се обърнете за съдействие към администратора.
Connection to the remote PC was lost.

We're not sure why, but it might be because:

*Your network administrator ended the session.
*Something happened while the connection was being set up.
*There's a network connection problem.

If this keeps happening, ask your administrator for help.
20002Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Вашият компютър не разполага с достатъчно виртуална памет. Затворете другите програми и отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи, обърнете се към мрежовия администратор или отдела за техническа поддръжка.
This PC can't connect to the remote PC.

Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
20003Поради грешка в защитата клиентът не може да се свърже с отдалечения компютър. Уверете се, че сте влезли в мрежата, след което опитайте да се свържете отново. Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
20004"%s" не може да се открие.

Уверете се, че името на компютъра и домейнът са правилни, след което опитайте отново.
Can't find "%s".

Make sure the PC name and domain are correct and try again.
20005Поради грешка в протокола клиентът не може да се свърже с отдалечения компютър.
Опитайте да се свържете с него отново. Ако клиентът все още не може да осъществи връзка, свържете се с вашия мрежов администратор.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC.
Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
20006Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Това може да се дължи на проблем с мрежовата връзка. Опитайте да се свържете отново. Ако това не реши проблема, се свържете с отдела за техническа поддръжка или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help.
20007Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за техническа поддръжка или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help.
20008Свързването с отдалечения компютър е неуспешно.

Това може да се дължи на проблем с мрежовата връзка. Опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за техническа поддръжка или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20009Поради грешка при кодирането на данните тази сесия ще приключи. Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again.
20010Поради грешка в протокола тази сесия ще бъде прекъсната. Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again.
20011Указаното компютърно име съдържа невалидни знаци. Проверете името и опитайте отново. The specified PC name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
20014Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Това може да се дължи на проблем с мрежовата връзка. Опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за техническа поддръжка или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор.
Connection to the remote PC was lost.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20015Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Възможно е мрежовият администратор да е прекратил сесията ви. Опитайте да се свържете отново след малко. Ако няма резултат, свържете се с мрежовия администратор за съдействие.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help.
20016Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Друг потребител се свърза към същия компютър. Опитайте да се свържете отново по-късно.
Connection to the remote PC was lost.

Another user connected to the same PC. Try connecting again later.
20017Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Мрежовият администратор вероятно е прекратил сесията. Обърнете се към него за съдействие.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Ask them for help.
20018Връзката с отдалечения компютър е прекъсната.

Опитайте да се свържете отново.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again.
20019Поради грешка на протокола (код: 0x%x), отдалечената сесия ще бъде прекъсната.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote PC again.
20020Възникна грешка при лицензиране, докато клиентът се опитваше да се свърже (Време на изчакване за лицензиране).
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote PC again.
20021Отдалеченият компютър прекъсна сесията поради грешка в лицензния протокол.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър или се обърнете към администратора на сървъра.
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator.
20023Отдалечената сесия беше прекъсната, защото имаше вътрешна грешка в протокола на лицензиране на отдалечения компютър. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote PC's licensing protocol.
20024Връзката на отдалечената сесия е прекъсната, тъй като няма лицензи за клиентски достъп към отдалечен работен плот за този компютър.
Свържете се с администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC.
Please contact the server administrator.
20025Отдалечената сесия беше прекъсната, защото отдалеченият компютър получи невалидно съобщение за лицензиране от този компютър. The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC.
20028Отдалечената сесия беше прекъсната, тъй като имаше проблеми с мрежата по време на протокола на лицензиране.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again.
20029Отдалечената сесия беше прекъсната, защото лицензът за достъп на клиент до локалния компютър не може да бъде надстроен или подновен.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
20030Отдалечената сесия беше прекъсната, защото отдалеченият компютър не е лицензиран да приема отдалечени връзки.
Обърнете се към администратора на сървъра.
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
20031Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Това може да се дължи на проблем с мрежовата връзка. Опитайте отново. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за техническа поддръжка или се обърнете към мрежовия администратор за съдействие.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20032Поради грешка в протокола, открита в клиента (код 0x%x), тази сесия ще бъде прекъсната.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote PC again.
20033Отдалечената сесия беше прекъсната поради грешка в декомпресирането при клиента.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote PC again.
20034Отдалечената сесия беше прекъсната поради грешка при разшифроване в сървъра.
Опитайте да се свържете отново с отдалечения компютър.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote PC again.
20035Клиентът не може да установи връзка с отдалечения компютър.

Най-вероятните причини за тази грешка са:
1) На отдалечения компютър са изключени отдалечените връзки.
2) На отдалечения компютър е надхвърлен лимита на допустимите връзки.
3) По време на установяване на връзка е възникнала мрежова грешка.
4) Отдалеченият компютър не поддържа изискваното FIPS ниво на защитата. Понижете изискваното от страна на клиента ниво на защита (зададено в правилата) или се обърнете за съдействие към вашия мрежов администратор.
The client could not establish a connection to the remote PC.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote PC.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance.
20050Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Вероятно нямате разрешение за отдалечено влизане. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help.
20051Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Уверете се, че компютърът е включен и е свързан с мрежата, както и че отдалеченият достъп е разрешен.
Can't connect to the remote PC.

Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
20055Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото потребителското име или паролата е невалидна. Въведете валидни потребителско име и парола. Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
20056Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото не може да направи справка със списъка на анулираните сертификати. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
20057Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър поради една от следните причини:

1) Поисканият адрес на шлюз за отдалечен работен плот и името от полето за тема в SSL сертификата на сървъра не съвпадат.
2) Сертификатът е изтекъл или е анулиран.
3) Главният сертифициращ орган за сертификата не се доверява на сертификата.

Обърнете се за съдействие към мрежовия ви администратор.
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
20058Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като SSL сертификатът е анулиран от сертифициращия орган. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
20060Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като поисканият адрес на шлюз за отдалечен работен плот и името от полето за тема в сертификата на сървъра не съвпадат. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
20061Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, защото сертификатът на шлюза за отдалечен работен плот е с изтекъл срок или е анулиран. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
20062Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Изглежда има проблем с отдалечения компютър. Свържете се с отдела за техническа поддръжка или се обърнете към мрежовия администратор за съдействие.
Can't connect to the remote PC.

There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help.
20063Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като се изисква друг начин на влизане. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
20064Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Уверете се, че разполагате с правилния адрес на сървъра на шлюза и опитайте отново.
Can't connect to the remote PC.

Make sure you have the correct gateway server address and try again.
20065Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като шлюзът за отдалечен работен плот е временно недостъпен. Опитайте да се свържете отново по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20066Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като липсва или е с неправилна версия компонент на клиента за отдалечен работен плот. Проверете дали инсталирането е протекло успешно, след което отново опитайте да се свържете. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
20067Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като шлюзът за отдалечен работен плот изпитва недостиг на сървърни ресурси и е временно недостъпен. Опитайте да се свържете отново по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20068Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като е открита неправилна версия на rpcrt4.dll. Проверете дали са инсталирани правилно всички компоненти на шлюза за отдалечен работен плот. Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
20069Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като не е инсталирана услуга за смарт карти. Инсталирайте услуга за смарт карти и опитайте отново, или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
20070Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като смарт картата е извадена. Опитайте отново, като използвате валидна смарт карта, или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
20071Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като няма смарт карта. Опитайте отново, като използвате смарт карта. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card.
20072Компютърът не може да се остане свързан с отдалечения компютър, тъй като смарт картата е извадена. Поставете обратно смарт картата и опитайте отново. Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
20073Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър поради невалидно потребителско име или парола. Въведете валидни потребителско име и парола. Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password.
20074Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър поради възникване на грешка в пакета на зашитата в транспортния слой. Опитайте да възстановите връзката или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
20075Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър поради една от следните причини:

1. Не са верни идентификационните ви данни (комбинацията от потребителско име, домейн и парола)
2. Смарт картата ви не e разпозната.
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
20076Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като мрежовият администратор е ограничил достъпа до този шлюз за отдалечен работен плот. Обърнете се за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
20077Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като прокси сървърът изисква удостоверяване. За разрешаване на неудостоверен трафик до сървър на шлюз за отдалечен работен плот през вашия уеб прокси сървър се свържете с мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
20078Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър.

Възникна грешка, която не позволява свързването. Отново опитайте да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към собственика на отдалечения компютър или към мрежовия администратор.
This PC can’t connect to the remote PC.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator.
20102Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие.
Can't connect to the remote PC.

Ask your network administrator for help.
20111Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Вероятно нямате право да използвате този компютър. Обърнете се към мрежовия администратор.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator.
20117Системният администратор е ограничил компютрите, в които можете да влизате. Опитайте да влезете на друг компютър. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към системния администратор или отдела за техническа поддръжка. The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
20121Връзката е прекъсната поради получаването от отдалечения компютър на неочакван сертификат за удостоверяване на сървър.
Опитайте отново да се свържете. Ако проблемът продължи да се появява, обърнете се към собственика на отдалечения компютър или към мрежовия администратор.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator.
20141Правилата на защитата на вашия компютър изискват да въведете парола в диалоговия прозорец "Защита на Windows". Отдалеченият компютър, с който искате да се свържете обаче, не може да разпознае подадените идентификационни данни с помощта на диалоговия прозорец "Защита на Windows". За съдействие се обърнете към системния администратор или отдела за техническа поддръжка. The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20142Отдалеченият компютър изисква удостоверяване на ниво мрежа, което вашият компютър не поддържа. Обърнете се към системния администратор или към отдела за техническа поддръжка за съдействие. The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20146Връзката с отдалечения компютър е неуспешна.

Има разлика в датата или часа между вашия и отдалечения компютър. Уверете се, че часовникът на вашия компютър е настроен на правилния час, след което опитайте отново да се свържете. Ако проблемът продължава, се обърнете към мрежовия администратор или собственика на отдалечения компютър.
Can't connect to the remote PC.

There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC.
20200Вашият компютър не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като паролата е изтекла или трябва да я промените. Свържете се с мрежовия администратор за съдействие. Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance.
20203Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като шлюзът за отдалечен работен плот е достигнал максималния брой допустими връзки. Опитайте отново да се свържете по-късно или се обърнете за съдействие към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20204Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като шлюзът за отдалечен работен плот не поддържа заявката. За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
20205Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като клиентът не поддържа възможностите на шлюза за отдалечен работен плот. За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
20206Вашият компютър не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като сървърът на шлюза за отдалечен работен плот и този компютър са несъвместими. Свържете се с мрежовия администратор за съдействие. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
20207Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като използваните идентификационни данни са невалидни. Поставете валидна смарт карта, въведете ПИН код или парола и отново опитайте да се свържете. Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
20208Компютърът не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като вашият компютър или вашето устройство не отговаря на установените от вашия мрежов администратор правила за защита на мрежовия достъп. За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
20209Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като не е намерен сертификат, конфигуриран за използване от шлюза за отдалечен работен плот. За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
20210Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като шлюзът за отдалечен работен плот, към който опитвате да се свържете, не е разрешен от администратор на вашия компютър. Ако вие сте администратор, добавете името на този шлюз за отдалечен работен плот към списъка с надеждни шлюзове за отдалечен работен плот на вашия компютър и опитайте отново. Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again.
20211Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като вашият компютър или вашето устройство не отговаря на установените от вашия мрежов администратор правила за защита на мрежовия достъп поради една от следните причини:

1.Името на шлюза за отдалечен работен плот и името в полето за субект на сертификата с публичния ключ за сървъра не съответства.
2. Сертификатът е с изтекъл срок или е анулиран.
3. Главният сертифициращ орган не се доверява на сертификата.
4. Разширението на ключа на сертификата не поддържа шифроване.
5. Компютърът ви не може да провери сертификата в списъка на анулираните сертификати.

За съдействие се обърнете към мрежовия администратор.
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key extension does not support encryption.
5) Your PC cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
20212Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като се изискват потребителско име и парола за удостоверяване пред шлюза за отдалечен работен плот, докато вие предлагате идентификационни данни чрез смарт карта. Your PC can't connect to the remote PC because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
20213Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като се изискват идентификационни данни чрез смарт карта за удостоверяване пред шлюза за отдалечен работен плот, докато вие предлагате потребителско име и парола. Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
20220Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото сертификатът за смарт картата не е валиден или не е открит в хранилището за сертификати, или услугата за разпространение на сертификати не работи. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
20223Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър защото шлюзът за отдалечен работен плот и отдалеченият компютър не могат да обменят правила. Причината за това може да е следната:
1. Отдалеченият компютър не поддържа обмен на правила с шлюза за отдалечен работен плот.
2. Конфигурацията на отдалечения компютър не позволява нова връзка.
3. Връзката между шлюза за отдалечен работен плот и отдалечения компютър е прекъсната.


Свържете се с мрежовия администратор за по-нататъшно съдействие.
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote PC's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended.


Contact your network administrator for assistance.
20224Връзката на шлюза за отдалечен работен плот е прекъсната поради неуспешно периодично удостоверяване. Компютърът или устройството ви не отговаря на установените от вашия мрежов администратор правила за защита на мрежовия достъп (NAP). За съдействие се обърнете към мрежовия администратор. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
21009Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото удостоверяването в защитната стена не е успешно поради липса на съответните идентификационни данни. За да решите проблема, отидете в посочения от мрежовия администратор уеб сайт на защитната стена и опитайте отново да се свържете или се обърнете към мрежовия администратор за помощ. Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
21013Услугата за отдалечен работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър, защото полученият от отдалечения компютър сертификат за удостоверяване е изтекъл или е невалиден.
В някои случаи тази грешка е възможна при голяма разлика във времето между клиента и сървъра.
Remote Desktop cannot connect to the remote PC because the authentication certificate received from the remote PC is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server PCs.
21030Услугата за отдалечен работен плот не може да се свърже с отдалечения компютър "%s" поради една от следните причини:

1) Вашият акаунт не е вписан в списъка с разрешения на шлюза за отдалечен работен плот
2) Може да сте указали отдалечения компютър във формата на NetBIOS (например, computer1), но шлюзът за отдалечен работен плот очаква формат на FQDN или IP адрес (например, computer1.fabrikam.com или 157.60.0.1).

Свържете се с мрежовия администратор за съдействие.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
25048Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото са изпратени невалидни бисквитки на сървъра на шлюза за отдалечен работен плот. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
25049Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото бисквитките са отхвърлени от сървъра на шлюза за отдалечен работен плот. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
25050Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, защото сървърът на шлюза за отдалечен работен плот очаква различен метод за удостоверяване. Свържете се за съдействие с мрежовия администратор. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
25060Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър, тъй като размерът на бисквитката надвишава поддържания размер. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
25062Компютърът ви не може да се свърже с отдалечения компютър с указаната конфигурация за препращане на прокси. Обърнете се към мрежовия администратор за съдействие. Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
26900Иницииране на отдалечена връзка Initiating remote connection
26901Конфигуриране на отдалечена сесия Configuring remote session
26902Обезпечаване на отдалечена връзка Securing remote connection
26903Оценяване на качеството на връзката Estimating connection quality
27001Откриване на целевия компютър Finding the destination computer
27002Зареждане на целевия компютър Loading the destination computer
27003Подготвяне на целевия компютър Preparing the destination computer
27004Пренасочване към целевия компютър Redirecting to the destination computer
27051Зареждане на виртуалната машина Loading the virtual machine
27052Подготовка на виртуалната машина Preparing the virtual machine
27053Стартиране на виртуалната машина Starting the virtual machine
27054Извличане на информация за мрежата от виртуалната машина Getting network information from the virtual machine
27055Повторен опит за получаване на информация за мрежата от виртуалната машина Trying again to get network information from the virtual machine
27101Връзката с отдалечения работен плот не може да намери целевия компютър. Това може да се получи, ако името на компютъра е неправилно или компютърът още не е регистриран в брокера на връзка за отдалечен работен плот. Опитайте да се свържете отново или се обърнете за помощ към мрежовия администратор. Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
27103Възникна грешка, докато връзката с отдалечения работен плот зареждаше местонахождението на компютъра. Опитайте да се свържете отново или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
27104Възникна грешка, докато връзката с отдалечения работен плот събуждаше виртуалната машина. Опитайте се да се свържете отново или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27105Възникна грешка, докато връзката с отдалечения работен плот стартираше виртуалната машина. Опитайте се да се свържете отново или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27107Възникна грешка, докато връзката с отдалечения работен плот се пренасочваше към местоназначението на компютъра. Опитайте да се свържете пак или се обърнете към мрежовия администратор. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
0x10000009Отказан достъп Access Denied
0x1000000AКлиентът прекъсна връзката Client has disconnected
0x1000000BНеуспешно удостоверяване Authentication Failure
0x1000000CНеуспешно получаване на лиценз Failed to get a license
0x1000000DВремето на изчакване на операцията изтече Operation has timed out
0x1000000EНевалидно състояние Invalid State
0x1000000FВръзката с шлюза не е успешна Connection to gateway server failed
0x10000010Мрежата е недостъпна Network Unavailable
0x10000011Неуспешна проверка в DNS сървъра DNS resolution failure
0x10000012Неуспешна проверка на подписа Sign verification failed
0x10000013Неуспешна проверка на ресурсите Resource check failed
0x10000014Неуспешно влизане Logon failed
0x30000000Информация Info
0x3000000AТова събитие възниква при свързване This event is raised during the connection process
0x3000000BТова събитие възниква при прекъсване на връзката This event is raised during the disconnection process
0x3000000CТова събитие възниква при удостоверяване This event is raised during the authentication process
0x3000000DТова събитие възниква при автоматичен опит за повторно свързване със сървъра This event is raised while trying to automatically reconnect to the server
0x3000000EТова събитие възниква при проверката на името на сървъра This event is raised during resolving the server name
0x3000000FТова събитие възниква при опит за получаване на валиден лиценз This event is raised while trying to get a valid license
0x30000010Това събитие възниква в транспортния протокол на шлюза This event is raised in the gateway transport
0x30000011Това събитие възниква при получаване на данни от сървъра This event is raised when data is received from the server
0x30000012Това събитие възниква при изпращане на данни на сървъра This event is raised when data is sent to the server
0x30000013Това събитие възниква при преход между състояния. This event is raised during a state transition.
0x30000014Това събитие възниква, когато клиентът не се изключи чисто. This event is raised when the client has not been shutdown cleanly.
0x30000015Това събитие възниква, когато потребителят опитва да излезе от клиента OOB. This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client.
0x30000016Това събитие възниква, когато потребителят опитва ръчно обновяване на информационния канал. This event is raised when the user manually tries to do feed refresh.
0x30000017Това събитие възниква, когато потребителят опитва да влезе в страницата на ADAL с друго потребителско име. This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name.
0x30000018Това събитие възниква, когато събитие на работното пространство, като например абониране/актуализиране, е успешно. This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded.
0x30000019Това събитие възниква, когато събитие на работното пространство, като например абониране/актуализиране, е неуспешно! This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed!
0x3000001AТова събитие възниква, когато откриването на информационен канал е успешно This event is raised when feed discovery succeeds
0x3000001BТова събитие възниква, когато откриването на информационен канал е неуспешно! This event is raised when feed discovery failed!
0x3000001CТова събитие възниква, когато в кеша на информационния канал на локалната машина на клиента липсват икони или Rdp файлове поради повреда в кеша! This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption!
0x3000001DТова събитие възниква, когато потребителят успешно актуализира състоянието на съгласие при сървъра This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side
0x3000001EТова събитие възниква, когато потребителят не успее да актуализира състоянието на съгласие при сървъра! This event is raised when user is unable to update the consent status on server!
0x3000001FТова събитие възниква, когато клиентът се стартира за първи път. This event is raised when the client first launches.
0x30000020Това събитие възниква, когато потребителят щракне ръчно върху бутона за преглед на поканите. This event is raised when the user manually clicks the view invitations button.
0x30000021Това събитие възниква, когато потребителят стартира нов цикъл на откриване на информационен канал. Регистрираме хешираното UPN и информацията за часовата зона тук This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here
0x30000022Това събитие възниква, когато всички информационни канали на потребителя са актуализирани напълно или за тях има абонамент. Регистрираме пълното време за паралелно изтегляне на всички информационни канали. This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel.
0x30000023Това събитие възниква, когато съществува операция по затваряне, която ще разруши връзката. This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection.
0x30000024Това събитие възниква, когато са получени възможности на протокола от сървъра. Регистрираме избраната версия, режима на клиента и възможностите на AVC. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability.
0x30000025Това събитие възниква, когато са получени възможности на протокола от сървъра. Регистрираме, че са използвани хардуерни ресурси. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used.
0x30000026Това събитие възниква, когато са получени възможности на протокола от сървъра. Регистрираме, че не са използвани хардуерни ресурси. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used.
0x30000027Това събитие възниква, когато има грешка при приемането на маркер на ADAL. This event is raised when there is error in acquiring ADAL token.
0x30000028Това събитие възниква, когато маркер за удостоверяване на ADAL бъде успешно създаден. This event is raised when ADAL authentication token is successfully created.
0x30000029Това събитие възниква, когато удостоверяване на ADAL бъде отменено. This event is raised when ADAL authentication is cancelled.
0x3000002CСъбитието се появява, ако е срещната грешка в канала при изпълнението. Ние регистрираме неизправния компонент, функцията и кода на грешката. This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code.
0x3000002FТова е общо събитие, което може да бъде предизвикано от клиента. This is a generic event that may be raised by the client.
0x30000030Това е общо събитие, което може да бъде сигнализирано от клиента. This is a generic error that may be signaled by the client.
0x50000002Грешка Error
0x50000003Внимание Warning
0x50000005Многословен Verbose
0x70000064Общи General
0x70000065Последователност на връзката Connection Sequence
0x70000066Последователност за автоматично свързване Automatic Reconnection Sequence
0x70000067Последователност на връзката с шлюза Gateway Connection Sequence
0x70000068RDP преход между състояния RDP State Transition
0x70000069Работно пространство на RADC в RdClient RdClient RADC workspace
0x7000006AКонвейерно работно пространство в RdClient RdClient Pipeline workspace
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore
0x90000002Application Application
0xB00000E1%1: Успешен преход от %3 в %5 в отговор на %7. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: Възникна грешка при прехода от %3 в %5 в отговор на %7 (код на грешка %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%1: Получено е потвърждение за присъединяване към MCS канал: ChannelID = %2, ChannelName = %3. %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3.
0xB00003E9RDP ClientActiveX се опитва да се свърже със сървъра (%2) RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2)
0xB00003EARDP ClientActiveX е свързана със сървъра RDP ClientActiveX has connected to the server
0xB00003EBВръзката на RDP ClientActiveX прекъсна (причина = %2) RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2)
0xB00003ECКлиентът влезе в сървъра (идентификатор на сесията = %2) Client has logged on to the server (SessionId = %2)
0xB00003EDКлиентът не успя да влезе в сървъра (грешка = %2) Client failed to logon on to the server (Error = %2)
0xB00003EEВръзката на клиентския компютър с мрежата прекъсна (причина = %2) Client machine has lost network connectivity (Reason= %2)
0xB00003EFDNS сървърът не може да намери името на сървъра (грешка = %2) DNS failed to resolve the server name (Error= %2)
0xB00003F0Предоставените идентификационни данни са удостоверени от сървъра The credentials provided are authenticated by the server
0xB00003F1Предоставените идентификационни данни не са успешно удостоверени от сървъра The credentials provided were failed to be authenticated by the server
0xB00003F2RDP ClientActiveX се свързва с шлюз (%1=%2) RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2)
0xB00003F3RDP ClientActiveX не успя да се свърже с шлюза RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server
0xB00003F4RDP ClientActiveX не успя да се свърже с шлюза (грешка = %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2)
0xB00003F5RDP ClientActiveX автоматично опитва повторно да се свърже със сървъра (%2) RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2)
0xB00003F6Автоматичното свързване на RDP ClientActiveX със сървъра е успешно RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server
0xB00003F7Автоматичното свързване на RDP ClientActiveX със сървъра не е успешно (причина = %1) RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1)
0xB00003F8Клиентът има лиценз за връзка със сървъра Client has a license to connect to the server
0xB00003F9Клиентът няма лиценз за връзка със сървъра (грешка = %2) Client does not have a license to connect to the server (Error= %2)
0xB00003FARDP ClientActiveX не успя да се свърже със сървъра (грешка = %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2)
0xB00003FB%1 %1
0xB00003FCRDP ClientActiveX регистрира следната грешка - %2. Вижте по-подробно. RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FDТранспортният протокол за връзка на RDP ClientActiveX с шлюза регистрира следната грешка - %2. Вижте по-подробно. RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FFRDP Client ActiveX започна да използва RemoteFX за декодиране на графика (тип на декодера = %2) RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2)
0xB0000403Установена е връзка с домейн (%1) със сесия %2. Connected to domain (%1) with session %2.
0xB0000404Сървърът поддържа SSL = %1 Server supports SSL = %1
0xB0000405Base64(SHA256(UserName)) е = %1 Base64(SHA256(UserName)) is = %1
0xB0000406RDP клиентска компилация %1 %2 %3 %4 %5 RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5
0xB0000407Възникна грешка с невалиден формат при декодиране на пакет от тип %1 Invalid format error occured when decoding packet of type %1
0xB0000408Име на компонент: %1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB0000409Име на компонент: %1, :: %2, Код на грешката:%3 Component name:%1, :: %2, Error code:%3
0xB000040AИме на компонент:%1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB000044CКлиентът установи, че латентността на връзката е %2 милисекунди. The client detected the link latency is %2 milliseconds.
0xB000044DКлиентът установи, че скоростта на предаване е %2 КБ в секунда. The client detected the bandwidth is %2 kbps/second.
0xB000044EКлиентът инициира Multi-Transport връзка към сървъра %2. The client has initiated a multi-transport connection to the server %2.
0xB000044FКлиентът установи Multi-Transport връзка към сървъра. The client has established a multi-transport connection to the server.
0xB0000450Клиентът не успя да установи Multi-Transport връзка. The client failed to establish the multi-transport connection.
0xB0000451Multi-Transport връзката е прекъсната. The multi-transport connection has been disconnected.
0xB0000452Събитие за затваряне, код = %1. Close event, code = %1.
0xB0000453Прекъсване на проследяването: %1 „%2“, Код на грешката: %3 Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3
0xB00004B1RdClient е излязъл принудително, тъй като отмяната на съществуващата задача в работното пространство отне твърде много време. The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long.
0xB00004B2Потребителят е щракнал върху \"Излизане\" в лентата на клиента OOB. The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon.
0xB00004B3Потребителят е щракнал върху \"Обновяване\" в лентата на клиента OOB. The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon.
0xB00004B4Потребителят е опитал да влезе в ADAL с различно потребителско име от това, с което първоначално се е абонирал/а. The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially.
0xB00004B5%1: Събитието на работното пространство е успешно за клиент = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5
0xB00004B6%1: Събитието на работното пространство е неуспешно за клиент = %2., TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Код на грешка %5) %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5)
0xB00004B8Откриването на информационен канал е успешно. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3
0xB00004B9Откриването на информационен канал е неуспешно. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Код на грешка = %3) Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3)
0xB00004BAОткрита е повреда в кеша на информационния канал. Клиент = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Код на грешка %4). Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4).
0xB00004BBАктуализирането на състоянието на съгласието е успешно. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2.
0xB00004BCАктуализирането на състоянието на съгласието е неуспешно. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Код на грешка %3) Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3)
0xB00004BDПотребителят е щракнал върху прегледа на покани в лентата на клиента OOB. The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon.
0xB00004BEBase64(SHA256(UserName)) = %1, отместване на TimeZone = %2, име на TimeZone = %3. Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3.
0xB00004BFВреме за обновяване = %1, брой информационни канали = %2. Refresh Time = %1, Number of feeds = %2.
0xB00004C0Код на грешка за ADAL = %1, описание = %2 ADAL error code = %1, description = %2
0xB00004C1Маркерът на ADAL е постъпил успешно ADAL token collected successfully
0xB00004C2ADAL е отменена ADAL cancelled
0xB00004CB%1 влиза в етап %2 %1 entering stage %2
0xB00004CC%1 с http събитие тип %2 %1 with http event type %2
0xB00004CD%1 с http събитие тип %2 и http код на състояние %3 %1 with http event type %2 and http status code %3
0xB00004CE%1 с http събитие тип %2 е неуспешно с xresult %3 %1 with http event type %2 failed with xresult %3
0xB0000579Сървърът използва версия %1 на графичния протокол RDP (режим на клиента: %2, AVC налично: %3). The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3).
0xB000057AКлиентът използва хардуерна памет за буфера на кадри. The client is using hardware memory for the frame buffer.
0xB000057BКлиентът използва софтуерна памет за буфера на кадри. The client is using software memory for the frame buffer.
0xB000057CКлиентът срещна проблем при декодиране и показване на RDP графики (компонент: %1, функция: %2, код на грешка: %3) The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3)

EXIF

File Name:mstscax.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_9675c853eacad465\
File Size:180 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:184320
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveX клиент на услугите за отдалечен работен плот
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:mstscax.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_3a572cd0326d632f\

What is mstscax.dll.mui?

mstscax.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file mstscax.dll (ActiveX клиент на услугите за отдалечен работен плот).

File version info

File Description:ActiveX клиент на услугите за отдалечен работен плот
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:mstscax.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200