File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | 664cb5a281cac3602d7b474921bc2d3e |
SHA1: | b17be052b7a2381ea07da9721041c2b17255bec5 |
SHA256: | df946e07c2154b0126bf72ddef50ee2a1b91a915f1d84a4bcce256af23fb89f9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | Ten dokument został wysłany do drukarki | This document was sent to the printer |
102 | Dokument: %1 Drukarka: %2 Czas: %3 Łączna liczba stron: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | Brak papieru w drukarce | Printer out of paper |
104 | Brak papieru w drukarce „%1”. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | Nie można wydrukować tego dokumentu | This document failed to print |
106 | Dokument: %1 Drukarka: %2 Czas: %3 Razem stron: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
107 | Otwarte drzwi drukarki | Printer door open |
108 | Drzwiczki drukarki „%1” są otwarte. | The door on ‘%1’ is open. |
109 | Błąd drukarki | Printer in an error state |
110 | Wystąpił błąd drukarki „%1”. | ‘%1’ is in an error state. |
111 | Brak toneru/atramentu w drukarce | Printer out of toner/ink |
112 | Brak toneru/atramentu w drukarce „%1”. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | Drukarka niedostępna | Printer not available |
114 | Drukarka „%1” jest niedostępna i nie można jej używać do drukowania. | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | Drukarka w trybie offline | Printer offline |
116 | Drukarka „%1” jest w trybie offline. | ‘%1’ is offline. |
117 | Brak pamięci drukarki | Printer out of memory |
118 | Za mało pamięci w drukarce „%1”. | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | Pojemnik wyjściowy drukarki zapełniony | Printer output bin full |
120 | Pojemnik wyjściowy drukarki „%1” jest zapełniony. | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | Zakleszczenie papieru w drukarce | Printer paper jam |
122 | Zakleszczenie papieru w drukarce „%1”. | Paper is jammed in ‘%1’. |
125 | Problem z papierem w drukarce | Printer paper problem |
126 | W drukarce „%1” wystąpił problem z papierem. | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | Drukarka wstrzymana | Printer paused |
128 | Drukarka „%1” została wstrzymana. | ‘%1’ is paused. |
129 | Drukarka wymaga Twojej interwencji | Printer needs user intervention |
130 | Drukarka „%1” napotkała problem, który wymaga Twojej interwencji. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | W drukarce jest mało toneru/atramentu | Printer is low on toner/ink |
132 | W drukarce „%1” jest mało toneru/atramentu. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | Drukarka jest usuwana | Printer is being deleted |
134 | Drukarka %1 jest usuwana. | %1 is being deleted. |
135 | %1 na %2 | %1 on %2 |
136 | Drukarka nie mogła wydrukować pliku %1 | The printer couldn’t print %1 |
137 | Wydrukowano | Printed |
138 | Brak papieru | Paper out |
139 | Błąd podczas drukowania | Error printing |
140 | Powiadomienie dotyczące drukowania | Print Notification |
141 | Plik zapisany w folderze Dokumenty | File saved to the Documents folder |
142 | Wyświetl %1. | View %1. |
600 | OK | OK |
601 | Anuluj | Cancel |
1000 | Dokument: %1 |
Document: %1 |
1001 | Drukarka: %1 |
Printer: %1 |
1002 | Rozmiar papieru: %1 |
Paper size: %1 |
1003 | Atrament: %1 |
Ink: %1 |
1004 | Kaseta: %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | Obszar zakleszczenia papieru: %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | Wystąpił problem z drukarką | A printer problem occurred |
1007 | Sprawdź drukarkę pod kątem występowania problemów. | Please check the printer for any problems. |
1008 | Sprawdź stan i ustawienia drukarki. | Please check the printer status and settings. |
1009 | Sprawdź, czy drukarka jest w trybie online i czy jest gotowa do drukowania. | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | Drukarka jest gotowa do drukowania na drugiej stronie papieru. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | Aby ukończyć drukowanie dwustronne, wyjmij papier z zasobnika wyjściowego. Włóż ponownie papier do zasobnika wejściowego stroną do zadrukowania skierowaną do góry. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | Aby ukończyć drukowanie dwustronne, wyjmij papier z zasobnika wyjściowego. Włóż ponownie papier do zasobnika wejściowego stroną do zadrukowania skierowaną do dołu. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | Po zakończeniu naciśnij przycisk wznowienia na drukarce. | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | Po zakończeniu naciśnij przycisk anulowania na drukarce. | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | Po zakończeniu naciśnij przycisk OK na drukarce. | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | Po zakończeniu naciśnij przycisk trybu online na drukarce. | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | Po zakończeniu naciśnij przycisk resetowania na drukarce. | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | Drukarka jest w trybie offline. | The printer is offline. |
1301 | System Windows nie może połączyć się z drukarką. Sprawdź połączenie między komputerem a drukarką. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | Drukarka nie odpowiada. Sprawdź połączenie między komputerem a drukarką. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | Zakleszczenie papieru | Paper Jam |
1401 | W drukarce wystąpiło zakleszczenie papieru. | Your printer has a paper jam. |
1402 | Sprawdź drukarkę i usuń zakleszczenie papieru. Drukarka nie będzie mogła drukować do czasu usunięcia zakleszczenia papieru. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | Usuń zakleszczenie papieru z drukarki. | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | Brak papieru w drukarce. | Your printer is out of paper. |
1501 | Sprawdź drukarkę i dodaj papier. | Please check the printer and add more paper. |
1502 | Sprawdź drukarkę i dodaj papier do zasobnika %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | Sprawdź drukarkę i dodaj papier %1 do zasobnika %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | Zasobnik wyjściowy drukarki jest pełny. | The output tray on your printer is full. |
1601 | Opróżnij zasobnik wyjściowy drukarki. | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | W drukarce wystąpił problem z papierem | Your printer has a paper problem |
1701 | Sprawdź, czy w drukarce nie wystąpiły problemy z papierem. | Please check your printer for paper problems. |
1800 | Brak atramentu w drukarce | Your printer is out of ink |
1801 | Kaseta z atramentem w drukarce jest pusta. | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | Brak toneru w drukarce. | Your printer is out of toner. |
1803 | Sprawdź drukarkę i dodaj atrament. | Please check the printer and add more ink. |
1804 | Sprawdź drukarkę i wymień kasetę z atramentem. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | Sprawdź drukarkę i dodaj toner. | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | Drukarka wymaga Twojego działania. Przejdź na pulpit, aby podjąć działanie. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | Drukarka | Printer |
2000 | Błękitny | Cyan |
2001 | Amarantowy | Magenta |
2002 | Żółty | Yellow |
2003 | Czarny | Black |
2004 | Jasnobłękitny | Light Cyan |
2005 | Jasnoamarantowy | Light Magenta |
2006 | Czerwony | Red |
2007 | Zielony | Green |
2008 | Niebieski | Blue |
2009 | Optymalizator połysku | Gloss optimizer |
2010 | Czarny fotograficzny | Photo Black |
2011 | Czarny matowy | Matte Black |
2012 | Błękitny fotograficzny | Photo Cyan |
2013 | Amarantowy fotograficzny | Photo Magenta |
2014 | Jasnoczarny | Light Black |
2015 | Optymalizator atramentu | Ink optimizer |
2016 | Niebieski fotograficzny | Blue photo |
2017 | Szary fotograficzny | Gray photo |
2018 | Trójkolorowy fotograficzny | Tricolor photo |
2100 | Kaseta z atramentem błękitnym | Cyan cartridge |
2101 | Kaseta z atramentem amarantowym | Magenta cartridge |
2102 | Kaseta z atramentem czarnym | Black cartridge |
2103 | Kaseta z atramentami CMYK | CMYK cartridge |
2104 | Kaseta z atramentem szarym | Gray cartridge |
2105 | Kaseta z atramentami kolorowymi | Color cartridge |
2106 | Kaseta z atramentami fotograficznymi | Photo cartridge |
2200 | Drzwi drukarki są otwarte. | A door on your printer is open. |
2201 | Pokrywa drukarki jest otwarta. | A cover on your printer is open. |
2202 | Sprawdź, czy drzwi drukarki są otwarte, i zamknij je. Drukarka nie może drukować, gdy drzwi są otwarte. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | Sprawdź drukarkę i zamknij otwarte pokrywy. Drukarka nie może drukować, gdy pokrywa jest otwarta. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | Drukarka nie drukuje | Your printer is not printing |
2301 | Sprawdź drukarkę | Please check your printer |
2303 | Nie można poprawnie wydrukować dokumentu. Zobacz Pomoc online. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2400 | Mało atramentu w drukarce | Your printer is low on ink |
2401 | Kaseta z atramentem w drukarce jest prawie pusta. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | Mało toneru w drukarce | Your printer is low on toner |
2403 | Sprawdź drukarkę i w razie potrzeby dodaj atrament. | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | Sprawdź drukarkę i w razie potrzeby wymień kasetę z atramentem. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | Sprawdź drukarkę i w razie potrzeby dodaj toner. | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | System atramentu drukarki nie działa | The ink system in your printer is not working |
2501 | Kaseta z atramentem w drukarce nie działa | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | System toneru drukarki nie działa | The toner system in your printer is not working |
2503 | Sprawdź system atramentu w drukarce. | Please check the ink system in your printer. |
2504 | Sprawdź kasetę z atramentem w drukarce. | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | Sprawdź system toneru w drukarce. | Please check the toner system in your printer. |
2506 | Sprawdź, czy kaseta z atramentem została poprawnie zainstalowana w drukarce. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2600 | Drukarka została wstrzymana | Printer has been paused |
2601 | Drukarka „%1” nie może drukować, ponieważ została wprowadzona w stan wstrzymania na poziomie urządzenia. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | Drukarka „%1” nie może drukować, ponieważ została wprowadzona w stan offline na poziomie urządzenia. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | Dokument został wydrukowany. | Your document has been printed. |
2701 | Dokument jest w zasobniku wyjściowym. | Your document is in the output tray. |
2702 | Dokumentów: %1!d! oczekuje na %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | biblioteka DLL powiadomień dotyczących drukowania |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |