280 | Kanál DDE není zcela uzavřen, čeká na odezvu z jiné aplikace. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Žádné další kanály DDE nejsou dostupné. |
No more DDE channels are available. |
282 | Nelze otevřít kanál DDE, |9 nemůže najít zadanou aplikaci a téma. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | Nelze otevřít kanál DDE, více než jedna aplikace odpověděla na dotaz. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | Kanál DDE je uzamčen. |
DDE channel is locked. |
285 | Druhá aplikace neprovede operaci nebo metodu DDE, kterou požadujete. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Při čekání na odpověď DDE vypršel časový limit. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operace byla ukončena, protože před jejím ukončením byla stisknuta klávesa Esc. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Druhá aplikace pracuje. |
The other application is busy. |
289 | Data nejsou k dispozici při žádosti o operaci DDE. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | Data předaná prostřednictvím konverzace DDE jsou v chybném formátu. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Druhá aplikace skončila. |
The other application quit. |
292 | Konverzace DDE je ukončena nebo změněna. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | Metoda DDE byla vyvolána bez otevření kanálu. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Neplatný formát propojení. Nelze vytvořit propojení s druhou aplikací. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Fronta zpráv je přeplněna. Zpráva DDE je ztracena. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | Příkaz PasteLink již byl u tohoto ovládacího prvku proveden. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Nelze nastavit vlastnost LinkMode z důvodu neplatné metody LinkTopic. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | Transakce DDE se nezdařila. Přesvědčte se, zda máte správnou verzi knihovny DDEML.DLL. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Nedostatek paměti pro spuštění Návodů. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operace byla zrušena. |
Operation cancelled. |
2002 | Zatím není implementováno. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | zatím není implementováno. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Byl překročen limit systémových prostředků. |
System resource exceeded. |
2005 | Nedostatek paměti pro spuštění |9. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Nesprávný název dokumentu: |. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Dokument s názvem | je již otevřen. Musíte ho zavřít dříve, než můžete uložit nebo přejmenovat jiný dokument s použitím stejného názvu. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Dokument | je otevřen. Před odstraněním ho musíte nejdříve zavřít. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Dokument | je otevřen. Před přejmenováním ho musíte nejdříve zavřít. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Dokument | je otevřen. Před vyjmutím ho musíte nejdříve zavřít. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Heslo není platné. |
Not a valid password. |
2012 | Tato kopie |9 není aktuální. Požádejte distributora softwaru společnosti Microsoft o novou kopii. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Tato kopie |9 je nesprávně nainstalována. Nainstalujte ji znovu pomocí instalačního programu, který je k dispozici. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Chyba v syntaxi čísla. |
Syntax error in number |
2421 | Chyba v syntaxi data. |
Syntax error in date |
2422 | Chyba v syntaxi řetězce. |
Syntax error in string |
2423 | Nesprávné použití „.“, „!“ nebo „()“. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Neznámý název |
Unknown name |
2425 | Neznámý název funkce. |
Unknown function name |
2426 | Funkce není dostupná ve výrazech. |
Function is not available in expressions |
2427 | Objekt nemá přiřazenu žádnou hodnotu.\ |
Object has no value.\ |
2428 | V doménové funkci byly použity neplatné argumenty. |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | Operátor In bez (). |
In operator without () |
2430 | Operátor Between bez And. |
Between operator without And |
2431 | Syntaktická chyba (chybí operátor) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Syntaktická chyba (čárka). |
Syntax error (comma) |
2433 | Syntaktická chyba |
Syntax error |
2435 | Navíc ) |
Extra ) |
2436 | Chybí znak ), ] nebo |. |
Missing ), ], or Item |
2437 | Nesprávné použití svislých čar. |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Nesprávný počet argumentů použitých ve funkci. |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | Funkce IIF bez (). |
IIF function without () |
2442 | Nesprávné použití závorek. |
Invalid use of parentheses |
2443 | Nesprávné použití operátoru Is. |
Invalid use of Is operator |
2445 | Výraz je příliš složitý. |
Expression too complex |
2446 | Při výpočtu byla překročena kapacita volné paměti. |
Out of memory during calculation |
2448 | Nelze nastavit hodnotu. |
Cannot set value. |
2450 | Výraz nemůže být použit s predikátem LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Chybný identifikátor GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Dvojznačný název |
Ambiguous name. |
2453 | Chyba kompilace |
Compile error. |
3000 | Rezervovaná chyba (|). Pro tuto chybu není žádná zpráva. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Neplatný argument |
Invalid argument. |
3002 | Nelze spustit relaci. |
Could not start session. |
3003 | Nelze spustit transakci. Již je vnořeno příliš mnoho transakcí. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | | není platný název databáze. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Databáze | je uzamčena pro výhradní použití. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Nelze otevřít databázi knihovny |. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | Tabulka | je otevřena jiným uživatelem nebo prostřednictvím uživatelského rozhraní, a proto s ní nelze programově pracovat. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Tabulku | jste se během otevírání pokusili uzamknout, ale uzamčení není možné, protože je tabulka právě používána. Počkejte chvíli a poté operaci opakujte. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tabulka | již existuje. |
Table '|' already exists. |
3011 | Databázový stroj Microsoft Jet nemůže najít objekt |. Zkontrolujte, zda objekt existuje, a zda jste správně zadali jeho název a cestu. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Objekt | již existuje. |
Object '|' already exists. |
3013 | Nelze přejmenovat instalovatelný soubor ISAM. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Nelze otevřít žádnou další tabulku. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Index nebyl nalezen. |
Index not found. |
3016 | Pole se nevejde do záznamu. |
Field will not fit in record. |
3017 | Pole je příliš dlouhé. |
The size of a field is too long. |
3018 | Pole nelze nalézt. |
Could not find field. |
3019 | Operace je neplatná bez aktuálního indexu. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | Volání Update nebo CancelUpdate bez AddNew nebo Edit. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Není žádný aktuální záznam. |
No current record. |
3022 | Požadované změny tabulky nebyly úspěšné, protože by vytvořily duplicitní hodnoty v indexu, primárním klíči nebo relaci. Změňte hodnoty v polích obsahující duplicitní údaje nebo odstraňte či znovu nadefinujte index tak, aby mohl obsahovat duplicitní hodnoty, a poté operaci opakujte. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | Metoda AddNew nebo Edit je již použita. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Nelze nalézt soubor |. |
Could not find file '|'. |
3025 | Nelze otevřít žádné další soubory. |
Cannot open any more files. |
3026 | Nedostatek místa na disku. |
Not enough space on disk. |
3027 | Nelze aktualizovat. Databáze nebo objekt je určen jen pro čtení. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Nelze spustit aplikaci. Informační soubor pracovní skupiny nebyl nalezen nebo je jiným uživatelem otevřen ve výhradním režimu. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Neplatný název účtu nebo heslo. |
Not a valid account name or password. |
3030 | | není platný název účtu. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Operaci nelze provést. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Pro použití objektu | nemáte potřebné oprávnění. Získejte potřebné oprávnění od správce systému nebo od uživatele, který objekt vytvořil. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Byl učiněn pokud o potvrzení nebo vrácení transakce bez jejího spuštění. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Databáze dosáhla maximální velikosti. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Nelze otevřít žádné další tabulky nebo dotazy. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Nelze vytvořit index. Již je definováno příliš mnoho indexů. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Při čtení došlo k vstupně/výstupní chybě disku. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Nelze otevřít databázi vytvořenou v předchozí verzi aplikace. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Byl vyčerpán počet souborových manipulátorů systému MS-DOS. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Chyba na disku nebo v síti. |
Disk or network error. |
3044 | | není platná cesta. Zkontrolujte, zda je cesta uvedena správně, a zda jste připojeni k serveru, na kterém je soubor umístěn. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | | nelze použít. Soubor je již používán. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Nelze uložit, právě uzamčeno jiným uživatelem. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Záznam je příliš velký. |
Record is too large. |
3048 | Nelze otevřít žádné další databáze. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Databázi | nelze otevřít. Nejedná se o databázi, kterou vaše aplikace může rozpoznat, nebo je soubor poškozen. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Soubor nelze uzamknout. |
Could not lock file. |
3051 | Databázový stroj Microsoft Jet nemůže otevřít soubor |. Buď je již otevřen jiným uživatelem s výhradním přístupem nebo k zobrazení souboru potřebujete určitá práva. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Počet uzamčení sdílení souborů je vyčerpán. Zvětšete položku MaxLocksPerFile v registru. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Příliš mnoho uživatelských úloh. |
Too many client tasks. |
3054 | Příliš mnoho polí objektů Memo, OLE nebo Hyperlink. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Neplatný název souboru. |
Not a valid file name. |
3056 | Databázi nelze opravit. |
Could not repair this database. |
3057 | Operaci nelze provádět v propojených tabulkách. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Index nebo primární klíč nesmí obsahovat prázdnou hodnotu (Null). |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Operace zrušena uživatelem. |
Operation canceled by user. |
3060 | Neplatný typ dat pro parametr |. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Příliš málo parametrů. Bylo očekáváno | parametrů. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Duplicitní alias | pro výstup. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Duplicitní místo určení | pro výstup. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Nelze otevřít akční dotaz |. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Nelze provést výběrový dotaz. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Dotaz musí mít alespoň jedno cílové pole. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Vstup dotazu musí obsahovat alespoň jednu tabulku nebo dotaz. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Neplatný alias |
Not a valid alias name. |
3069 | Akční dotaz | nelze použít jako zdroj řádků. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | | není v databázovém stroji Microsoft Jet platný výraz nebo název pole. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Tento výraz je chybně napsán nebo je příliš složitý pro vyhodnocení. Číselný výraz by například mohl obsahovat příliš mnoho složitých prvků. Zkuste výraz zjednodušit přiřazením některých částí výrazu proměnným. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Operace musí používat aktualizovatelný dotaz. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | V klauzuli FROM nelze opakovat název tabulky |. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 v dotazovém výrazu |2. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | ve výrazu pro kritéria. |
| in criteria expression. |
3077 | | ve výrazu |
| in expression. |
3078 | Databázový stroj Microsoft Jet nemůže najít vstupní tabulku nebo dotaz |. Přesvědčte se, zda existuje a zda je název napsán správně. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Zadané pole | může odkazovat na více než jednu tabulku uvedenou v klauzuli FROM příkazu SQL. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Spojená tabulka | není uvedena v klauzuli FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Nelze spojit více než jednu tabulku se stejným názvem (|). |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | Operace JOIN | odkazuje na pole, které není v žádné spojené tabulce. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Nelze použít vnitřní dotaz sestavy. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Nelze vložit data s akčním dotazem. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Nedefinovaná funkce | ve výrazu. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Nebylo možné odstranit ze zadaných tabulek. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | Příliš mnoho výrazů v klauzuli GROUP BY. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | Příliš mnoho výrazů v klauzuli ORDER BY. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | Příliš mnoho výrazů ve výstupu DISTINCT. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Výsledná tabulka nemůže mít více než jedno pole AutoNumber. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | Klauzule HAVING (|) bez skupiny nebo shluku. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Klauzuli HAVING nelze použít v příkazu TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | Klauzule ORDER BY (|) koliduje s DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | Klauzule ORDER BY (|) koliduje s klauzulí GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | Ve výrazu (|) nelze použít agregační funkci. |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | V klauzuli WHERE (|) nelze použít agregační funkci. |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | V klauzuli ORDER BY (|) nelze použít agregační funkci. |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | V klauzuli GROUP BY (|) nelze použít agregační funkci. |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | V operaci JOIN (|) nelze použít agregační funkci. |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | Pole | ve spojovacím klíči nemůže mít prázdnou hodnotu (Null). |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Databázový stroj Microsoft Jet nemůže v tabulce |2 najít záznam s poli |1 odpovídajícími klíči. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Cyklický odkaz způsobený |. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Alias | v seznamu SELECT definice dotazu způsobil cyklický odkaz. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | V křížovém dotazu nelze zadat záhlaví pevného sloupce | více než jednou. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | V příkazu SELECT INTO (|) chybí název cílového pole. |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | V příkazu UPDATE (|) chybí název cílového pole. |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Záznamy nelze přidat. | neobsahuje práva pro vkládání. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Záznamy nelze upravit. | neobsahuje práva pro aktualizaci. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Záznamy nelze odstranit. | neobsahuje práva pro odstraňování. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Nelze číst definice. Pro tabulku nebo dotaz | chybí práva pro čtení definic. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Nelze vytvořit. Pro tabulku nebo dotaz | chybí práva pro změnu. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Záznamy nelze číst. | neobsahuje práva pro čtení. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | | nelze aktualizovat. Pole není aktualizovatelné. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Nelze zahrnout objekt Memo, OLE nebo Hyperlink, když jsou vybrány jednoznačné hodnoty (|). |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Pole objektů Memo, OLE nebo Hyperlink nemohou být v agregačním argumentu (|). |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Pole objektů Memo, OLE nebo Hyperlink nemohou být v kritériích (|) pro agregační funkci. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Podle objektů Memo, OLE nebo Hyperlink (|) nelze řadit. |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Podle objektů Memo, OLE nebo Hyperlink (|) nelze spojovat. |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Podle objektů Memo, OLE nebo Hyperlink (|) nelze vytvářet skupiny. |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Podle polí vybraných pomocí * (|) nelze vytvářet skupiny. |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Podle polí vybraných pomocí * nelze vytvářet skupiny. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Pokusili jste se spustit dotaz, který neobsahuje určený výraz | jako součást agregační funkce. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | V křížovém dotazu nelze použít *. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Nelze vkládat data z vnitřního dotazu sestavy (|). |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | | není platný název. Přesvědčte se, zda neobsahuje neplatné znaky nebo interpunkci a zda není příliš dlouhý. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Nesprávné použití závorek v názvu |. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | Příkaz INSERT INTO obsahuje neznámý název pole: |. Zkontrolujte správnost zadaného názvu a poté operaci opakujte. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Musíte určit tabulku obsahující záznamy, které chcete odstranit. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Neplatný příkaz SQL. Je očekáván příkaz DELETE, INSERT, PROCEDURE, SELECT nebo UPDATE. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Syntaktická chyba v příkazu DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Syntaktická chyba v klauzuli FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Syntaktická chyba v klauzuli GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Syntaktická chyba v klauzuli HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Syntaktická chyba v příkazu INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Syntaktická chyba v operaci JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | Klauzule LEVEL obsahuje rezervované slovo nebo argument, který je špatně zadán nebo chybí. Také může být chybná interpunkce. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | Na konci příkazu SQL chybí znak středník (;). |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Syntaktická chyba v klauzuli ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Syntaktická chyba v klauzuli PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Syntaktická chyba v klauzuli PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | Příkaz SELECT obsahuje rezervované slovo nebo argument, který je špatně zadán nebo chybí. Také může být chybná interpunkce. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Za koncem příkazu SQL byly nalezeny další znaky. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Syntaktická chyba v příkazu TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Syntaktická chyba v příkazu UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Syntaktická chyba v klauzuli WHERE. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC - neúspěšné volání. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC - neúspěšné spojení s |. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC - nelze najít knihovnu DLL |. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC - vložení do propojené tabulky | se nezdařilo. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC - odstranění z propojené tabulky | se nezdařilo. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC - aktualizace v propojené tabulce | se nezdařila. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Nelze uložit záznam. Je právě uzamčen jiným uživatelem. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Neplatná záložka. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tabulka není otevřena. |
Table is not open. |
3161 | Nelze dešifrovat soubor. |
Could not decrypt file. |
3162 | Pokusili jste se přiřadit prázdnou hodnotu proměnné, která není typu Variant. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Pole je pro přidávaná data příliš malé. Zkuste vložit méně dat. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Pole nelze aktualizovat. |
Field cannot be updated. |
3165 | Nelze otevřít soubor .inf. |
Could not open .inf file. |
3166 | Nelze najít potřebný soubor memo pro Xbase. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Záznam je odstraněn. |
Record is deleted. |
3168 | Neplatný soubor .inf. |
Invalid .inf file. |
3169 | Databázový stroj Microsoft Jet nemůže provést příkaz SQL, protože příkaz obsahuje pole s chybným typem dat. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Nelze najít instalovatelnou metodu ISAM. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Nelze najít síťovou cestu nebo jméno uživatele. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Nelze otevřít soubor Paradox.net. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Nelze otevřít tabulku MSysAccounts v informačním souboru pracovní skupiny. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Nelze otevřít tabulku MSysGroups v informačním souboru pracovní skupiny. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Datum je mimo rozsah nebo je v neplatném formátu. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Soubor | nelze otevřít. |
Could not open file '|'. |
3177 | Neplatný název tabulky. |
Not a valid table name. |
3179 | Nalezen neočekávaný konec souboru. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | Do souboru | nelze zapisovat. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Neplatný rozsah. |
Invalid range. |
3182 | Neplatný formát souboru. |
Invalid file format. |
3183 | Na dočasném disku není dostatek místa. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Nelze zpracovat dotaz, protože nelze najít propojenou tabulku. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | Příkaz SELECT INTO se pokusil vytvořit příliš mnoho polí ve vzdálené databázi. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Nelze uložit. Aktuálně uzamčeno uživatelem |2 na počítači |1. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Nelze číst. Aktuálně uzamčeno uživatelem |2 na počítači |1. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Nelze aktualizovat. Aktuálně uzamčeno jinou relací v tomto počítači. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tabulka |1 je uzamčena s výhradním přístupem uživatelem |3 na počítači |2. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Definováno příliš mnoho polí. |
Too many fields defined. |
3191 | Stejné pole lze definovat jen jednou. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Nelze najít výstupní tabulku |. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (neznámý) |
(unknown) |
3195 | (výraz) |
(expression) |
3196 | Databázi | již používá jiný uživatel či proces. Až bude databáze volná, zkuste operaci opakovat. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Databázový stroj Microsoft Jet zastavil proces, protože se vy i jiný uživatel pokoušíte změnit stejná data ve stejný čas. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Nelze spustit další relaci programu, je již mnohokrát spuštěn. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Nelze nalézt odkaz. |
Could not find reference. |
3200 | Záznam nelze odstranit nebo změnit, protože tabulka | obsahuje související záznamy. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Nelze přidat nebo změnit záznam, protože je vyžadován související záznam v tabulce |. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3203 | Poddotazy nelze používat ve výrazu (|). |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Databáze již existuje. |
Database already exists. |
3205 | Příliš mnoho záhlaví křížových sloupců (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Nelze vytvořit relaci pole na sebe samé. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operaci nelze použít v tabulce programu Paradox bez primárního klíče. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Chybné nastavení Deleted v položce Xbase registru systému Windows. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Spojovací řetězec je příliš dlouhý. |
The connection string is too long. |
3211 | Tabulku | nelze uzamknout, protože ji právě používá jiný uživatel nebo proces. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Nelze uzamknout tabulku |1. Právě ji používá uživatel |3 na počítači |2. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Chybné nastavení Date v klíči Xbase registru systému Windows. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Chybné nastavení Mark v klíči Xbase registru systému Windows. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Příliš mnoho úloh typu Btrieve. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parametr | je zadán v místě, kde je požadován název tabulky. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parametr | je zadán v místě, kde je požadován název databáze. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Nelze aktualizovat. Je aktuálně uzamčeno. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Neplatná operace. |
Invalid operation. |
3220 | Nesprávná řadicí sekvence. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Chybné nastavení v klíči Btrieve registru systému Windows. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Dotaz nemůže obsahovat parametr Database. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | | je chybné, protože je příliš dlouhé nebo obsahuje neplatné znaky. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Nelze číst slovník dat Btrieve. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Nalezen záznam indikující zablokování při provádění operace Btrieve. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Zjištěny chyby při použití knihovny DLL Btrieve. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Chybné nastavení Century v klíči Xbase registru systému Windows. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Operační systém nepodporuje vybranou řadicí posloupnost. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve - nelze změnit pole. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Zastaralý soubor Paradox lock. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC - pole by bylo příliš dlouhé, data byla zkrácena. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC - nelze vytvořit tabulku. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC - vypršel časový limit odezvy na vzdálený dotaz. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC - tento typ dat není serverem podporován. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC - data mimo rozsah. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Příliš mnoho aktivních uživatelů. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve - chybí stroj pro Btrieve. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve - vyčerpány zdroje. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Neplatný odkaz v příkazu SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Žádný z názvů importovaných polí neodpovídá polím v tabulce pro připojení. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Nelze importovat tabulku chráněnou heslem. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Nelze rozložit názvy polí z prvního řádku importované tabulky. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | Operace není podporována v transakcích. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC - definice propojené tabulky byla změněna. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Chybné nastavení NetworkAccess v registru systému Windows. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Chybné nastavení PageTimeout v registru systému Windows. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Nelze vytvořit klíč. |
Could not build key. |
3251 | Operace není podporována pro tento typ objektu. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Nelze otevřít formulář, jehož podkladový dotaz obsahuje funkci definovanou uživatelem, která se pokouší nastavit nebo zjistit vlastnost RecordSetClone formuláře. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC - nelze uzamknout všechny záznamy. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Indexový soubor nebyl nalezen. |
Index file not found. |
3257 | Syntaktická chyba v deklaraci WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | Příkaz SQL nelze provést, protože obsahuje nejednoznačná vnější spojení. Chcete-li, aby jedno spojení bylo provedeno jako první, vytvořte další dotaz, který toto spojení provede, a pak tento dotaz zahrňte do příkazu SQL. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Neplatný typ dat pole. |
Invalid field data type. |
3260 | Nelze aktualizovat. Aktuálně uzamčeno uživatelem |2 na počítači |1. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | Tabulka | je uzamčena uživatelem |2 na počítači |1. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Nelze uzamknout tabulku. |
Could not lock table |
3263 | Neplatný databázový objekt. |
Invalid Database object. |
3264 | Žádná pole nejsou definována - nelze přidat Tabledef nebo Index. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Položka nebyla v kolekci nalezena. |
Item not found in this collection. |
3266 | Nelze připojit pole, které je již částí kolekce polí. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Vlastnost může být nastavena pouze tehdy, je-li pole částí kolekce polí sad záznamů objektů. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Vlastnost nelze nastavit, je-li objekt částí kolekce. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Nelze připojit index, který je již částí kolekce indexů. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Vlastnost nenalezena. |
Property not found. |
3271 | Hodnota vlastnosti je neplatná. |
Invalid property value. |
3272 | Objekt není kolekce. |
Object is not a collection. |
3273 | Metoda není použitelná u tohoto objektu. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Externí tabulka není v očekávaném formátu. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Neočekávaná chyba z externího ovladače databáze (|). |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Chybný odkaz na objekt databáze. |
Invalid database object reference. |
3277 | V indexu nemůže být víc než 10 polí. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Databázový stroj Microsoft Jet není dosud inicializován. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Databázový stroj Microsoft Jet je již inicializován. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Nelze odstranit pole, která je součástí indexu nebo je požadováno systémem. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Index nebo tabulku nelze odstranit. Jedná se o aktuální index nebo je použitý v relaci. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operaci nelze provést v tabulce, která obsahuje data. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Primární klíč již existuje. |
Primary key already exists. |
3284 | Index již existuje. |
Index already exists. |
3285 | Neplatná definice indexu. |
Invalid index definition. |
3286 | Formát souboru memo neodpovídá určenému formátu externí databáze. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Nelze vytvořit index podle daného pole. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Index formátu Paradox není primární. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Syntaktická chyba v klauzuli CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Syntaktická chyba v příkazu CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Syntaktická chyba v příkazu CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Syntaktická chyba v definici pole. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Syntaktická chyba v příkazu ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Syntaktická chyba v příkazu DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Syntaktická chyba v příkazu DROP TABLE nebo DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Spojený výraz není podporován. |
Join expression not supported. |
3297 | Nelze importovat tabulku nebo dotaz. Nebyly nalezeny žádné záznamy nebo všechny záznamy obsahují chybu. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Existuje několik tabulek s tímto názvem. Zadejte vlastníka ve formátu „vlastník.tabulka“. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | ODBC - Chyba v potvrzení specifikace (|). Ohlaste ji výrobci této aplikace. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Nelze vytvořit relaci. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Operaci nelze provést. Funkce této verze nejsou dostupné v databázích starších formátů. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Pravidlo nelze měnit, jsou-li pravidla této tabulky používána. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Pole nelze odstranit. Je částí jedné nebo více relací. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Musíte zadat osobní číslo (PID) sestávající z nejméně 4 a nejvíce 20 znaků a číslic. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Neplatný spojovací řetězec v předávacím dotazu. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Napsali jste poddotaz, který může vrátit více než jedno pole, aniž byste použili rezervované slovo EXISTS v klauzuli FROM hlavního dotazu. Upravte příkaz SELECT v poddotazu tak, aby požadoval jen jedno pole. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Počet sloupců ve dvou vybraných tabulkách nebo dotazech sjednocovacího dotazu se neshoduje. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Neplatný argument TOP ve výběrovém dotazu. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Hodnota vlastnosti je příliš veliká. |
Property value is too large. |
3310 | Tuto vlastnost nelze použít pro externí zdroje dat nebo databáze vytvořené v předchozí verzi databázového stroje Microsoft Jet. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Zadaná vlastnost již existuje. |
Property specified already exists. |
3312 | Ověřovací pravidla a výchozí hodnoty nemohou být použity pro systémové nebo propojené tabulky. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | Ověřovací výraz nelze v tomto poli použít. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | V poli | nesmí být prázdná hodnota (Null), protože vlastnost Required pro toto pole je nastavena na hodnotu True. Zadejte hodnotu pro toto pole. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | V poli | nesmí být řetězec nulové délky. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Jedna nebo více zadaných hodnot jsou zakázány ověřovacím pravidlem |2 nastaveným pro |1. Zadejte hodnotu přijatelnou pro toto pole. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Hodnoty zadané v klauzuli TOP nejsou povoleny v dotazech a sestavách. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Syntaktická chyba ve sjednocovacím dotazu. |
Syntax error in union query. |
3320 | | v ověřovacím výrazu tabulkové úrovně. |
| in table-level validation expression. |
3321 | V spojovacím řetězci ani v klauzuli IN není zadaná databáze. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Křížový dotaz obsahuje jednu nebo více hlaviček pevných sloupců. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Dotaz nemůže být použit jako zdroj řádků. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Tento dotaz je dotaz DDL a nemůže být použit jako zdroj řádků. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | Předávací dotaz s vlastností ReturnsRecords nastavenou na hodnotu True nevrátil žádný záznam. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Tuto sadu záznamů nelze aktualizovat. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Pole | je tvořeno výrazem a nelze jej upravovat. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | Tabulka |2 je v určena jen pro čtení. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Záznam v tabulce | byl odstraněn jiným uživatelem. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Záznam v tabulce | byl uzamčen jiným uživatelem. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Chcete-li provádět změny v tomto poli, nejprve záznam uložte. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Nelze vkládat hodnotu do prázdného pole na straně „jedna“ vnějšího spojení. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | Záznamy v tabulce | by neměly žádný záznam na straně „jedna“. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Může být pouze ve formátu verze 1.0 . |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | DeleteOnly volané s nenulovým cbData. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: Neplatná možnost IndexDDF v inicializačním nastavení. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Neplatná možnost DataCodePage v inicializačním nastavení. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: Možnosti Xtrieve v inicializačním nastavení nejsou správné. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: Neplatná možnost IndexDeleteRenumber v inicializačním nastavení. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Dotaz | je poškozen. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Aktuální pole musí odpovídat spojovacímu klíči | v tabulce sloužící jako strana „jedna“ pro relaci 1:mnoho. Zadejte záznam v této tabulce s požadovanou hodnotou klíče, a pak vytvořte položku pomocí požadovaného spojovacího klíče na straně „mnoho“. |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Neplatný objekt Memo, OLE nebo Hyperlink v poddotazu |. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Neznámý formát databáze |. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Nelze rozpoznat buď pole |1 v ověřovacím výrazu nebo výchozí hodnotu v tabulce |2. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Neznámý nebo neplatný odkaz na pole |. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Počet hodnot dotazu a cílových polí není stejný. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Nelze přidat záznamy. Primární klíč pro tabulku | není v sadě záznamů. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Nelze přidat záznamy. Spojovací klíč tabulky | není v sadě záznamů. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Přetečení číselného pole. |
Numeric field overflow. |
3350 | Objekt je neplatný pro operaci. |
Object is invalid for operation. |
3351 | Výraz ORDER BY (|) používá pole, která nejsou vybrána dotazem. Ve výrazu ORDER BY lze použít pouze pole, která jsou vybrána prvním dotazem. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | Chybí název cílového pole v příkazu INSERT INTO (|). |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: Soubor Field.ddf nelze najít. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Tímto poddotazem může být vrácen pouze jeden záznam. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Syntaktická chyba ve výchozí hodnotě. |
Syntax error in default value. |
3356 | Pokusili jste se otevřít databázi, která je již výhradně otevřena uživatelem |2 na počítači |1. Zkuste operaci opakovat, až bude databáze volná. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Toto není správně formulovaný definiční dotaz. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Nelze otevřít informační soubor pracovní skupiny databázového stroje Microsoft Jet. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Předávací dotaz musí obsahovat nejméně jeden znak. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Dotaz je příliš složitý. |
Query is too complex. |
3361 | V poddotazu nejsou povolena sjednocení. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Jednořádková aktualizace/odstranění zasáhla více než jeden řádek propojené tabulky. Jedinečný index obsahuje duplicitní hodnoty. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Záznamy nelze přidat. Na straně „jedna“ není odpovídající záznam. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | V klauzuli SELECT sjednocovacího dotazu nelze použít pole | objektu Memo, OLE nebo Hyperlink. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Zadaná vlastnost neplatí pro objekty typu REMOTE. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Nelze připojit relaci bez definovaných polí. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Nelze připojit. Objekt s tímto názvem již v kolekci existuje. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | Relace musí být ve stejném počtu polí, se stejnými typy dat. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Návrh tabulky | nelze změnit. Databáze je určena jen pro čtení. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Nelze nalézt tabulku nebo omezení. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | V tabulce |1 není index |2. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Nelze vytvořit relaci. Tabulka |, na kterou se odkazuje, nemá primární klíč. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Zadaná pole nejsou indexována jako jedinečná v tabulce |. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | V tabulce |1 již je index s názvem |2. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | Tabulka | neexistuje. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Relace |2 není s tabulkou |1. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | Relace s názvem | v aktuální databázi již existuje. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Nelze vytvořit relace vyhovující referenční integritě. Data v tabulce |2 narušují pravidla referenční integrity v tabulce |1. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Pole |2 již existuje v tabulce |1. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | V tabulce |1 není pole s názvem |2. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Velikost pole | je příliš velká. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Pole | nelze odstranit. Je součástí jedné nebo více relací. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Nelze odstranit vestavěnou vlastnost. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Uživatelsky definované vlastnosti nepodporují prázdnou hodnotu (Null). |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Vlastnost | musí být nastavena před použitím této metody. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Nelze nalézt adresář TEMP. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Neznámá funkce |2 v ověřovacím výrazu nebo výchozí hodnota v |1. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Podpora dotazu je nedostupná. |
Query support unavailable. |
3390 | Název účtu již existuje. |
Account name already exists. |
3391 | Došlo k chybě. Vlastnosti nebyly uloženy. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Nelze provést spojení, vytvoření skupiny, řazení nebo omezení pomocí indexu. Hledaná nebo řazená hodnota je příliš dlouhá. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Vlastnost nelze uložit. Jedná se o vlastnost schématu. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Nelze provést kaskádní operaci. V tabulce | existují související záznamy, proto by byla porušena pravidla referenční integrity. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Nelze provést kaskádní operaci. V tabulce | musí být související záznam. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Nelze provést kaskádní operaci. Výsledkem by byla prázdná hodnota klíče v tabulce |. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Nelze provést kaskádní operaci. Výsledkem by byl duplicitní klíč v tabulce |. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Nelze provést kaskádní operaci. Výsledkem by byla dvojí aktualizace pole |2 v tabulce |1. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Nelze provést kaskádní operaci. Výsledkem by byla prázdná hodnota (Null) pole |, což je nepřípustné. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Nelze provést kaskádní operaci. Výsledkem by byl řetězec nulové délky v poli |, což je nepřípustné. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Nelze provést kaskádní operaci: |. |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Nelze provést kaskádní operaci. Zadaná hodnota nevyhovuje ověřovacímu pravidlu |2 nastavenému pro |1. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Chyba | v ověřovacím pravidle. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Výraz, který se snažíte použít pro vlastnost DefaultValue, je neplatný, protože |. Použijte platný výraz k nastavení této vlastnosti. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Tabulka MSysConf existuje, ale je v nesprávném formátu. Obraťte se na správce systému. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Je spuštěno příliš mnoho relací rychlého hledání. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Chybná definice pole | v definici indexu nebo relace. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Neplatné zadání. Nelze provést kaskádní operaci v tabulce |1, protože zadaná hodnota je příliš velká pro pole |2. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Nelze provést postupnou aktualizaci tabulky, protože ji aktuálně používá jiný uživatel. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Nelze provést kaskádní operaci v tabulce |1, protože ji právě používá uživatel |3 na počítači |2. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Nelze provést kaskádní operaci v tabulce |1, protože je aktuálně používána. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Řetězec nulové délky je použitelný pouze v poli typu text nebo memo. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Akční dotaz nelze použít jako zdroj řádků. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | Tabulku | nelze otevřít. Jiný uživatel má tabulku otevřenou pomocí jiného síťového řídicího souboru nebo způsobu zamykání. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Nelze otevřít tabulku ve formátu Paradox 4.x nebo Paradox 5.x, protože klíč ParadoxNetStyle v registru systému Windows je nastaven na 3.x. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Objekt je chybný nebo již není nastaven. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Chyba při převodu typu dat. |
Data type conversion error. |
3422 | Nelze změnit strukturu tabulky. Tabulku má otevřenou jiný uživatel. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | Nelze použít ODBC pro import, export nebo propojení externí tabulky formátu Microsoft Jet nebo ISAM k vaší databázi. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Nelze vytvořit databázi, protože místní nastavení je neplatné. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Tato metoda či vlastnost není v této sadě záznamů právě dostupná. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Tuto akci zrušil přidružený objekt. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Chyba v automatizaci DAO. |
Error in DAO automation. |
3428 | Objevil se problém v této databázi. Odstraňte tento problém opravením a komprimací databáze. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Neslučitelná instalovatelná verze ISAM. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Při zavádění instalovatelné verze ISAM pro aplikaci Microsoft Excel nebyla možná inicializace OLE. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Toto není soubor aplikace Microsoft Excel verze 5.0. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Chyba při otevírání souboru aplikace Microsoft Excel verze 5.0. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Chybné nastavení klíče Excel v sekci Engines registru systému Windows. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Nelze rozšířit pojmenovanou oblast. |
Cannot expand named range. |
3435 | Nelze odstranit buňky z listu. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Chyba při vytváření souboru. |
Failure creating file. |
3437 | Tabulka je plná. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Exportovaná data neodpovídají formátu popsanému v souboru Schema.ini. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Pokusili jste propojit nebo importovat soubor hromadné korespondence aplikace Microsoft Word. Třebaže můžete takové soubory exportovat, nemůžete je importovat nebo propojit. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Pokusili jste připojit nebo importovat prázdný textový soubor. Chcete-li připojit nebo importovat textový soubor, musí obsahovat data. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Oddělovač polí textového souboru je shodný s oddělovačem desetinných míst nebo s oddělovačem textu. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | Ve specifikaci textového souboru |1 je neplatná možnost |2. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | Specifikace pevné šířky |1 neobsahuje šířky sloupců. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | Ve specifikaci pevné šířky |1 neurčuje sloupec |2 šířku. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Nalezena chybná verze souboru knihovny DLL |. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Soubor Jet VBA (VBAJET.dll pro 16bitovou verzi nebo VBAJET32.dll pro 32bitovou verzi) chybí. Zkuste znovu instalovat aplikaci, která vrátila chybu. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Selhala inicializace souboru Jet VBA (VBAJET.dll pro 16bitovou verzi nebo VBAJET32.dll pro 32bitovou verzi), když byl volán. Zkuste znovu instalovat aplikaci, která vrátila chybu. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | Volání systémové funkce OLE nebylo úspěšné. Zkuste znovu instalovat aplikaci, která vrátila chybu. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | Nebyl nalezen kód země ve spojovacím řetězci pro propojenou tabulku. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Chyba syntaxe v dotazu. Nekompletní klauzule dotazu. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Nepřípustný odkaz v dotazu. |
Illegal reference in query. |
3452 | V této replice nelze provést změny v návrhu databáze. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Nelze založit nebo upravovat vynucenou relaci mezi replikovanou a místní tabulkou. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Databázi nelze změnit na replikovatelnou. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Objekt |2 v kontejneru |1 nelze změnit na replikovatelný. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Nelze nastavit vlastnost KeepLocal pro objekt, který je již replikován. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Nelze nastavit vlastnost KeepLocal pro databázi. Může být nastavena jen pro objekty v databázi. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Jestliže byla databáze už jednou replikována, nelze z ní již odebrat funkce pro replikaci. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Operace, o kterou jste se pokusili, se dostala do rozporu s existující operací tohoto člena replikační sady. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Vlastnost replikace, kterou chcete nastavit nebo odstranit, je určena jen pro čtení a nelze ji měnit. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Selhalo načítání knihovny DLL. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Nelze najít knihovnu .dll |2. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Nesoulad datových typů ve výrazu. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Disková nebo síťová jednotka, ke které jste se pokusili získat přístup, je nečitelná. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Přístup odepřen při pokusu o otevření složky odkládací schránky |2. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Disk se složkou odkládací schránky |2 je plný. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Chyba disku při přístupu ke složce odkládací schránky |2. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Chyba při psaní do souboru protokolu synchronizátoru. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Plný disk pro cestu |1. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Chyba disku při přístupu k souboru protokolu |1. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Soubor protokolu |1 nelze otevřít pro zápis. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Narušeno sdílení při pokusu o otevření souboru protokolu |1 v režimu Deny Write. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Neplatná cesta k odkládací schránce |2. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Adresa |2 odkládací schránky je syntakticky nesprávná. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Replika není částečnou replikou. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Nelze stanovit částečnou repliku jako řídicí repliku pro sadu replik. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Neplatná relace | v částečném filtrovacím výrazu. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Neplatný název tabulky | v částečném filtrovacím výrazu. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Neplatný výraz filtru pro částečnou repliku. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | Neplatné heslo pro složku odkládací schránky |2. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Heslo použité synchronizátorem pro zápis do cílové složky odkládací schránky je chybné. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Objekt nelze replikovat, protože databáze není replikována. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | K tabulce nelze připojit druhé pole automatického číslování replikačního ID. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Databázi, kterou jste chtěli replikovat, nelze převést. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Zadaná hodnota není replikační ID pro žádného člena v sadě replik. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Zadaný objekt nelze replikovat, protože neobsahuje některé nezbytné prostředky. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Nelze vytvořit novou repliku, protože objekt |2 v kontejneru |1 nelze replikovat. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Databáze musí být otevřena ve výhradním režimu dříve, než ji lze replikovat. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Synchronizace proběhla neúspěšně, protože změnu návrhu nelze použít na jednu z replik. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Nelze nastavit zadaný parametr registru pro synchronizátor. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Nelze obnovit zadaný parametr registru pro synchronizátor. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Mezi oběma synchronizátory nejsou plánovány žádné synchronizace. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Replikační správce nemůže najít ID výměny v tabulce MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Nelze nastavit rozvrh pro synchronizátor. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Nelze získat informace o celé cestě pro člena sady replikací. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Nelze nastavit dva různé synchronizátory pro správu jedné repliky. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Řídicí nebo obyčejná replika není spravována synchronizátorem. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Registr synchronizátoru nemá nastavenu žádnou hodnotu pro požadovaný klíč. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | ID synchronizátoru neodpovídá existujícímu ID v tabulce MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Chtěli jste odstranit či získat informace o částečném filtru, který v MSysFilters neexistuje. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Synchronizátor nemůže otevřít protokol synchronizátoru. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Chyba při psaní do protokolu synchronizátoru. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Pro tento synchronizátor není žádný aktivní přenos. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Pro tento synchronizátor nelze najít žádný platný přenos. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Člen sady replik, který jste chtěli synchronizovat, je právě používán jinou synchronizací. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Chyba při čtení složky odkládací schránky. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Chyba při zápisu do složky odkládací schránky. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Synchronizátor nemohl najít žádné plánované nebo požadované synchronizace pro zpracování. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Databázový stroj Microsoft Jet nemohl přečíst systémový čas v tomto počítači. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Cíl synchronizace není nakonfigurován pro nepřímou synchronizaci a cílová replika není pro přímou synchronizaci dostupná. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Synchronizátor nemohl najít žádné zprávy pro zpracování. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | V tabulce MSysTranspAddress nelze najít synchronizátor. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Chyba při odesílání zprávy. |
Failed to send a message. |
3520 | Název nebo ID repliky neodpovídá právě zpracovávanému členu sady replik. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Tyto dva členy replikační sady nelze synchronizovat, protože neexistuje společný bod, z něhož by se synchronizace spustila. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Synchronizátor nemůže najít záznam určité synchronizace v tabulce MSysExchangeLog. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Synchronizátor nemůže najít číslo určité verze v tabulce MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Historie změn návrhu v replice neodpovídá historii v řídicí replice. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Synchronizátor nemohl použít databázi zpráv. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Název vybraný pro objekt systému byl již použit. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Synchronizátor nebo replikační správce nemohl najít systémový objekt. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | Ve sdílené paměti synchronizátoru nebo replikačního správce nejsou žádná nová data ke čtení. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Synchronizátor či replikační správce nalezl nepřečtená data ve sdílené paměti. Stávající data budou přepsána. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Synchronizátor již obsluhuje klienta. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Doba čekání na událost uplynula. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Synchronizátor nelze inicializovat. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Systémový objekt použitý procesem existuje i po ukončení procesu. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Synchronizátor hledal událost systému, ale nenašel žádnou, o které by mohl informovat klienta. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Klient si vyžádal, aby synchronizátor ukončil operaci. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Synchronizátor obdržel chybnou zprávu pro člena replikační sady, se kterou pracuje. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Klient synchronizátoru zde již není a nelze mu nic oznamovat. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Synchronizátor nelze inicializovat, protože je spuštěno příliš mnoho aplikací. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Vyskytla se chyba systému nebo odkládací soubor dosáhl svého limitu. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Odkládací soubor dosáhl svého limitu nebo je poškozen. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Synchronizátor nemohl správně skončit a je stále aktivní. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Proces přerušen při pokusu ukončit klienta synchronizátoru. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Synchronizátor nebyl nastaven. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Synchronizátor je již spuštěn. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Repliky, které jste chtěli synchronizovat, jsou z jiných sad replik. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Tento typ synchronizace není platný. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Synchronizátor nemohl dokončit synchronizaci, protože nenašel repliku ze správné sady. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | Nesoulad mezi GUID nebo nelze nalézt požadovaný GUID. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Zadaný název souboru je příliš dlouhý. |
The file name you provided is too long. |
3550 | Pro sloupec GUID není žádný index. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Nelze odstranit určený parametr registru pro synchronizátor. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Velikost parametru registru přesahuje povolené maximum. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | Nelze vytvořit GUID. |
The GUID could not be created. |
3555 | Všechny platné přezdívky pro repliky byly už použity. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Chybná cesta cílové složky odkládací schránky. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Chybná adresa cílové složky odkládací schránky. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | Vstupní/výstupní chyba disku v cílové složce odkládací schránky. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Chyba při psaní, cílový disk je plný. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Dva členy replikační sady, které jste chtěli synchronizovat, mají stejné replikační ID. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Oba členy replikační sady, které jste chtěli synchronizovat, jsou řídicími replikami. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Odepřen přístup do cílové složky odkládací schránky. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Zásadní chyba při přístupu k místní složce odkládací schránky. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Synchronizátor nemůže najít zdrojový soubor zpráv. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | Narušení sdílení ve zdrojové složce odkládací schránky, protože databáze zpráv je otevřena jinou aplikací. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Vstupní/výstupní chyba sítě. |
Network I/O error. |
3567 | Zpráva ve složce odkládací schránky patří chybnému synchronizátoru. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Synchronizátor nemohl odstranit soubor. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Tento člen replikační sady byl logicky odebrán ze sady replik a není již k dispozici. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Filtry definující částečnou repliku byly změněny. Částečnou repliku je nutné znovu vyplnit. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Pokus nastavit sloupec v částečné replice porušuje pravidlo řídicí částečné repliky. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Při čtení či zápisu do adresáře TEMP se vyskytla vstupní/výstupní chyba disku. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Adresář, na který jste se dotázali seznamem replik, není spravovaný adresář. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | Replikační ID této repliky bylo přiřazeno jiné replice během přesunování či kopírování. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Disk, na který jste se pokusili zapisovat, je plný. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Databáze, kterou jste se pokusili otevřít, je používána jinou aplikací. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Nelze aktualizovat systémový sloupec replikace. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Replikace databáze se nezdařila. Nelze určit, zda je databáze otevřena ve výhradním režimu. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Nelze vytvořit replikační systémové tabulky potřebné ke změně databáze na replikovatelnou. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Do nové repliky nelze přidat řádky potřebné ke změně databáze na replikovatelnou. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Nelze otevřít systémovou tabulku | replikace, protože je již používána. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3584 | Nedostatek paměti k dokončení operace. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Nelze replikovat tabulku. Počet sloupců překročil povolené maximum. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | Syntaktická chyba ve výrazu částečného filtru v tabulce |1. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Chybný výraz ve vlastnosti ReplicaFilter. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Chyba při vyhodnocování výrazu částečného filtru. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Částečný filtrovací výraz obsahuje neznámou funkci. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Porušuje pravidla pro částečné repliky. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Neplatná cesta souboru protokolu |1. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Nelze replikovat databázi chráněnou heslem ani nastavit ochranu heslem pro replikovanou databázi. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Nelze změnit atribut datového vzoru pro sadu replikací. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Nelze změnit atribut datového vzoru pro sadu replik. Změnu dat lze provádět pouze v řídicí replice. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Systémové tabulky vaší repliky již nejsou spolehlivé, repliku nelze dále používat. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Agregační výraz nemůže být použit v GUID. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Synchronizace s nereplikovanou databází není povolena. Databáze | není řídicí návrh ani replika. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Replikační vlastnost, kterou chcete odstranit, je určena pouze ke čtení a nelze ji odstranit. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Délka záznamu je příliš velká pro indexovanou tabulku Paradox. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Nenalezen žádný jedinečný index pro odkazované pole primární tabulky. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Použita stejná tabulka | jako zdroj a cíl v dotazu vytvářejícím tabulku. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Nelze provést datové definiční příkazy na propojených zdrojích dat. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Víceúrovňová klauzule GROUP BY není povolena v poddotazu. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Nelze vytvořit relaci v propojených tabulkách ODBC. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | GUID není povolen ve výrazu metody Find. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Nesoulad typů ve výrazu. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Aktualizace dat v propojené tabulce není v této ISAM povoleno. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Odstranění dat v propojené tabulce není v této ISAM povoleno. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Tabulka výjimek nemohla být vytvořena při exportu nebo importu. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Nemohly být přidány záznamy do tabulky výjimek. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Propojení pro prohlížení propojených sešitů Microsoft Excel se ztratilo. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Nelze změnit heslo sdílené otevřené databáze. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Musíte použít možnost dbSeeChanges s OpenRecordset, když přistupujete k tabulce serveru SQL, která má sloupec IDENTITY. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Nelze získat přístup k vázanému souboru DBF | aplikace FoxPro 3.0. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Nelze číst záznam. Je aktuálně uzamčen jiným uživatelem. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Specifikace textového souboru | neexistuje. Pomocí této specifikace nemůžete nic importovat, exportovat nebo propojit. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Operace selhala. Existuje příliš mnoho indexů pro tabulku |. Odstraňte některé indexy této tabulky a zkuste operaci opakovat. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Nelze najít spustitelný soubor pro synchronizátor (mstran40.exe). |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Repliku partnera nelze synchronizátorem zpracovávat. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Synchronizační proces |1 používá stejnou odkládací schránku |2 systému souborů. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Chybný název tabulky ve filtru |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Přenos Internetem nelze na vzdáleném synchronizátoru použít. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Nelze načíst knihovnu DLL: |. |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Nelze vytvořit repliku s použitím částečné repliky. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Nelze vytvořit částečnou repliku systémové databáze. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Repliku nebo filtr repliky nelze změnit, protože obsahuje konflikty nebo chyby dat. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Nelze vytvořit křížový poddotaz pro volný sloupec. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Databáze kontrolovaná zdrojem nemůže být replikovatelná. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Nelze vytvořit repliku systémové databáze. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Přenosová vyrovnávací paměť je pro požadovaná data příliš malá. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | V sadě zbývá méně záznamů, než kolik jste požadovali. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3643 | Jednu z položek v sadě odstranil jiný proces. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Jeden z propojovacích parametrů je nesprávný. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Zadaná délka řádku je menší než součet šířek sloupců. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Požadovaný sloupec se nevrací do sady záznamů. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Nelze synchronizovat částečnou repliku s jinou částečnou replikou. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Znaková stránka pro daný jazyk není určena nebo ji nelze najít. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Provoz v síti Internet je velmi pomalý NEBO došlo k nějakému problému v instalaci správce replikace na internetovém serveru. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Chybná internetová adresa. |
Invalid internet address. |
3652 | Selhání přihlášení do Internetu. |
Internet login failure. |
3653 | Internet není nastaven. |
Internet not set up. |
3654 | Vnitřní selhání Internetu. |
Internal internet failure. |
3655 | Knihovnu wininet.dll nelze načíst nebo inicializovat. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Chyba při vyhodnocování částečného výrazu. |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Chyba při vyhodnocování booleovského filtrovacího výrazu pro tabulku |1. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Binární sloupec | nelze použít v booleovském filtru. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Relace |1 není vynucená. Relace v částečném filtrovacím výrazu musí být vynucená. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Požadovaná výměna se nezdařila, protože |1. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | Požadovaná výměna selhala, protože |1 |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | Tato operace vyžaduje jinou knihovnu kurzorů. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Asynchronní volání OpenConnection ještě není dokončeno. Dokud nebude dokončeno, nelze odkazovat na výsledný objekt propojení. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Systémový objekt | replikace není možné měnit. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Jiná operace zabraňuje této operaci ve spuštění. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Tuto operaci nelze provést, protože není žádné aktivní připojení. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Spuštění bylo zrušeno. |
Execution cancelled. |
3670 | Kurzor není platný. |
Cursor is not valid. |
3671 | Nelze najít tabulku pro aktualizaci. |
Cannot find table to update. |
3672 | Selhalo načtení knihovny RDOCURS.DLL. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Tato tabulka obsahuje buňky, které leží vně oblasti buněk definované v tomto listu. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Nelze najít nebo načíst internetovou knihovnu (wininet.dll). |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Nelze číst z internetového popisovače. Zkuste operaci opakovat. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Nelze zapisovat do internetového popisovače. Zkuste operaci opakovat. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Provedení požadavku protokolu HTTP spustit synchronizátor sítě Internet na internetovém serveru se nezdařilo. Nakonfigurujte synchronizátor sítě Internet pomocí programu Správce replikace. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Připojení ke službě FTP na internetovém serveru se nezdařilo. Přesvědčte se, zda je na serveru spuštěna služba FTP a zda server podporuje přihlašování anonymních uživatelů. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Otevírání souboru službou FTP se nezdařilo. Přesvědčte se, zda pro daný adresář na serveru máte oprávnění číst. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Kopírování souboru ze serveru službou FTP se nezdařilo. Přesvědčte se, zda pro daný adresář na serveru máte oprávnění číst. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Kopírování souboru na server službou FTP se nezdařilo. Přesvědčte se, zda pro daný adresář na serveru máte oprávnění zapisovat. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Odstraňování souboru ze serveru službou FTP se nezdařilo. Přesvědčte se, zda pro daný adresář na serveru máte oprávnění číst a zapisovat. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Synchronizátor sítě Internet na serveru byl neočekávaně ukončen. Zjistěte příčinu problému v historii výměn repliky partnera na internetovém serveru. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Neexistuje žádná vhodná replika, se kterou lze provést výměnu. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Neplatná adresa protokolu HTTP. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Neplatný název nebo cesta k replice. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: Option. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: For. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: Privileges. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Neplatná syntaxe SQL - bylo očekáváno právo nebo privilegium tabulky. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Neplatná syntaxe SQL - byl očekáván název objektu. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Neplatná syntaxe SQL - související tokeny se neshodují. Databázový stroj Jet očekával tokeny GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO nebo DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Neplatná syntaxe SQL - bylo očekáváno uživatelské jméno nebo název skupiny . |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Neplatná syntaxe SQL - syntaktická chyba GRANT/REVOKE. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: User (nebo) Group. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: Password. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Neplatná syntaxe SQL - bylo očekáváno heslo. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: User. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Neplatná přesnost pro desetinný typ dat. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Neplatné měřítko pro desetinný typ dat. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Šířka textového sloupce v kódu Unicode musí být sudý počet bajtů. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Operace není podporována u replikovatelných databází, které nebyly převedeny na aktuální verzi. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Pokusili jste se otevřít databázi, kterou už má otevřenou uživatel |2 v počítači |1. Opakujte akci později, až bude databáze k dispozici. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Tabulku |2 nelze změnit na replikovatelnou - obsahuje příliš mnoho sloupců. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Tabulku |2 nelze změnit na replikovatelnou - obsahuje příliš mnoho indexů. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Kaskádové možnosti nového odkazu kolidují s existujícím odkazem |. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Syntaktická chyba v příkazu Transaction. Byl očekáván token TRANSACTION, WORK nebo žádný. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Hledaný klíč nebyl nalezen v žádném záznamu. |
The search key was not found in any record. |
3710 | Složka nebo adresář MAPI nebyly nalezeny. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Byla obnovena replikovatelná data. Tento řádek byl obnoven z poškozené replikovatelné databáze. Ověřte, zda je obsah záznamu správný, a pak jej znovu vložte. Jinak tento konfliktní záznam odstraňte. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Jiný. Tento záznam byl odmítnut z důvodu neurčeného konfliktu replikace. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Aktualizace/konflikt aktualizace. Jiná replika také aktualizovala tento záznam. Tento záznam již není konfliktní. Aktualizaci znovu odešlete nebo tento konfliktní záznam odstraňte. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Zamčená tabulka. Tento záznam nebylo možné při synchronizaci použít, neboť tabulka byla zamčena jiným uživatelem. Odešlete znovu tento konfliktní záznam. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Porušení jedinečného klíče. Tento záznam má stejnou hodnotu klíče jako jiný záznam, avšak povoleny jsou pouze jedinečné hodnoty. Změňte hodnotu klíče v tomto konfliktním záznamu nebo v druhém záznamu a potom tento záznam znovu odešlete. Jinak tento konfliktní záznam odstraňte. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | Porušení kódování TLV (typ-délka-hodnota). Tento záznam obsahuje hodnotu pole, která nesplňuje omezení ověření na úrovni tabulky. Aktualizujte hodnotu pole, která porušuje pravidlo ověření, a pak tento konfliktní záznam znovu odešlete. Jinak tento záznam odstraňte. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Odstranění/konflikt referenční integrity. Záznam primárního klíče byl odstraněn jinou replikou, proto byl tento referenční záznam odmítnut. Vytvořte nový záznam primárního klíče, který bude splňovat omezení referenční integrity, a aktualizaci znovu odešlete. Jinak tento konfliktní záznam odstraňte. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Aktualizace/konflikt referenční integrity. Záznam primárního klíče byl aktualizován jinou replikou, proto byl tento referenční záznam odmítnut. Vytvořte nový záznam primárního klíče, který bude splňovat omezení referenční integrity, upravte hodnotu cizího klíče v tomto konfliktním záznamu, aby se shodovala s hodnotou primárního klíče, a aktualizaci znovu odešlete. Jinak tento konfliktní záznam odstraňte. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Došlo k porušení cizího klíče z důvodu neplatného záznamu primárního klíče, který způsobil konflikt replikace. Vytvořte nový záznam primárního klíče, který bude splňovat omezení referenční integrity, upravte hodnotu cizího klíče v tomto konfliktním záznamu, aby se shodovala s platnou hodnotou primárního klíče, a pak tento konfliktní záznam znovu odešlete. Jinak tento záznam odstraňte. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Pole | nelze změnit. Je součástí jednoho nebo více vztahů. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Neplatná syntaxe SQL - byl očekáván název omezení. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: COMPRESSION, který by následoval po WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: UPDATE nebo DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: CASCADE, SET NULL nebo NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Neplatná syntaxe SQL - je povoleno pouze jedno pravidlo aktualizace nebo jedno pravidlo odstranění. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | Token VIEW nemůže obsahovat parametr. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Počet zadaných aliasů bude stejný jako počet výstupních sloupců. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Po příkazu EXECUTE byl očekáván název dotazu. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Neznámý uživatel uvedl databázi do stavu, který zabraňuje jejímu otevření nebo zamčení. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Uživatel |2 na počítači |1 uvedl databázi do stavu, který zabraňuje jejímu otevření nebo zamčení. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Převedený index obsahuje příliš mnoho sloupců. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Aktualizace/konflikt odstranění. Tento aktualizovaný záznam byl odstraněn při jiné replice. Vložte tento konfliktní záznam znovu nebo jej odstraňte. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Z dané zdrojové repliky nelze tento typ repliky vytvořit. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Místní nebo anonymní repliky se musí synchronizovat pouze se svou určenou replikou rozbočovače. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Proxy replika byla odstraněna. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Do konfliktní tabulky | nelze nový sloupec přidat. Odstraňte zastaralé sloupce a pevně spojte databázi. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Neplatný synchronizátor partnera. Místní nebo anonymní replika se musí synchronizovat s určenou replikou rozbočovače. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Časový limit funkce sítě Internet vypršel. |
An internet function timed out. |
3743 | Replika nebyla synchronizována v době uchování sady replik. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Sloupce čítače v replikovatelných tabulkách nelze upravovat. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Kombinovaná délka názvu serveru sítě Internet, názvu sdílené položky HTTP a názvu aliasu FTP by neměla překročit 252 znaků. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Syntaktická chyba v klauzuli parametru. Přesvědčte se, zda parametr existuje a zda jste jeho hodnotu zadali správně. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parametr nemá žádnou výchozí hodnotu. |
Parameter has no default value. |
3748 | Parametr | nemá žádnou výchozí hodnotu. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Objekt není uložená procedura. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | Objekt | není uložená procedura. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Je vyžadováno zamčení řádku, ale databáze je v režimu zamčení stránky. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Je vyžadováno zamčení stránky, ale databáze je v režimu zamčení řádku. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Z repliky SQL databázového stroje Jet nelze repliku vytvořit. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Z repliky zabránění odstraňování nelze odstraňovat. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | Omezení CHECK | neexistuje. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | Omezení CHECK | již existuje. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Řadicí knihovny DLL databázového stroje Jet nebylo možné správně načíst. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | V důsledku úpravy měřítka desetinné hodnoty došlo ke zkrácení dat. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Výsledkem úpravy měřítka desetinné hodnoty bylo přetečení dat. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Přesnost desetinného pole je příliš malá, a proto nelze přijmout číslo, které jste chtěli přidat. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Souběžné změny schématu způsobily selhání operace repliky vytvoření. Akci opakujte. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Opětovné vytvoření jednoho nebo více indexů se nezdařilo. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | V klauzuli omezení CHECK došlo k syntaktické chybě. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | V tokenech VIEWS jsou povoleny pouze jednoduché dotazy SELECT. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Tabulku | nelze změnit na replikovatelnou, protože ji nelze otevřít ve výhradním režimu. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | Rychlé hledání nemůže hledat v odkazech, které neobsahují sloupce. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Konfliktní tabulky nelze přejmenovat. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Definice čítače není v platném rozsahu. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Z místních nebo anonymních replik nelze vytvořit řídicí repliku. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Bez povolení správce musí být priorita repliky v rozsahu 0 - |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Jeden nebo více objektů nelze odstranit: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Hodnota Pin není platná. |
Pin value is not valid. |
3775 | Slučovač serveru SQL databázového stroje Jet (MSRPJT40.dll) nelze načíst. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Mezi dvěma replikami serveru SQL databázového stroje Jet nelze vyměňovat data. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | V replice serveru SQL databázového stroje Jet byla provedena neplatná operace. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Databáze Jet je pro tuto sadu replik SQL/Jet chybná nebo nebyla nalezena. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | U objektů, které jsou již replikovatelné, nelze změnit vlastnost sledování úrovně sloupce. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Neplatná syntaxe SQL - byl očekáván název zobrazení. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Neplatná syntaxe SQL - byl očekáván název procedury. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Neplatná syntaxe SQL - aktuálně je povoleno pouze jedno omezení CHECK na úrovni sloupce. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Neplatná syntaxe SQL - v omezení CHECK na úrovni sloupce nelze použít více sloupců. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Databáze již je replikovatelná. |
Database is already replicable. |
3785 | Neplatná syntaxe SQL - očekávaný token: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Neplatná syntaxe SQL - bylo očekáváno privilegium databáze, například CREATEDB nebo CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | V poddotazech není tato operace povolena. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | V této složce nebo adresáři MAPI nelze index vytvořit. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Neplatné omezení na úrovni sloupce. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Tento objekt vyžaduje novější verzi databázového stroje Microsoft Jet. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Tento index vyžaduje databázový stroj Microsoft Jet |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | Index |2 vyžaduje databázový stroj Microsoft Jet |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | Sloupec |2 vyžaduje databázový stroj Microsoft Jet |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Tato tabulka vyžaduje databázový stroj Microsoft Jet |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | Tabulka |2 vyžaduje databázový stroj Microsoft Jet |1. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Načtená verze knihovny MSRECR40.DLL byla příliš zastaralá. Správnou verzi tohoto souboru získáte opětovným spuštěním instalačního programu. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | Výměna dat SQL/Jet se nezdařila, podrobné informace naleznete v historii agenta serveru SQL. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | Omezení CHECK nejsou u replikovatelných databází povolena. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Pole | nebylo nalezeno. |
Could not find field '|'. |
3800 | | není v této tabulce index. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | Objekt (|) nelze v klauzuli omezení CHECK použít. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Při vyhodnocování omezení CHECK | došlo k chybě. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | Příkazy jazyka DDL nelze v této tabulce dokončit, protože na ni odkazuje omezení | v tabulce |. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | V tomto počítači nejsou nainstalováni žádní klienti MAPI. Nainstalujte do tohoto počítače klienta MAPI (například aplikaci Outlook). |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | Omezení CHECK v tabulce | nebudou do této tabulky přenesena. Omezení CHECK lze vytvořit pouze pomocí příkazů DDL jazyka SQL. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Nelze nastavit více atributů NULL, NOT NULL. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | Dotaz | obsahuje dvojznačný název sloupce, který koliduje s názvem korelace (alias) |. Určete název sloupce jednoznačně nebo změňte název korelace (alias). |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | K provedení této operace je nutná formátová systémová databáze verze 4.x nebo vyšší. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | Dotaz | byl vytvořen pomocí pozdější verze databázového stroje Jet a může obsahovat syntaxi, kterou tato verze stroje Jet nemůže provést. Tento dotaz lze spustit pouze ve verzi stroje Jet, ve které byl vytvořen. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** SOUBOR PROTOKOLU SYNCHRONIZÁTORU V4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Start relace |
Start session |
6002 | Uzavření relace |
Close session |
6003 | Uzavření členu sady replik |
Closing replica set member |
6004 | Otevření členu sady replik |
Opening replica set member |
6005 | Načítání synchronizátoru |
Load synchronizer |
6006 | Spouštění synchronizátoru |
Start synchronizer |
6007 | Uvolnění synchronizátoru |
Unloading synchronizer |
6008 | Uzavírání synchronizátoru |
Closing synchronizer |
6009 | Čtení zprávy |
Read message |
6010 | Zápis zprávy |
Write message |
6011 | Odeslání chyby zprávy |
Send message error |
6012 | Zpracování chyby zprávy |
Process message error |
6013 | Odeslání zprávy |
Sending message |
6014 | Chyba synchronizátoru |
Synchronizer error |
6015 | Chyba přístupu k databázi |
Database access error |
6016 | Synchronizace lokálních členů všech sad replik |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Synchronizace členů sady replik |
Synchronizing replica set members |
6018 | Obnova seznamu spravovaných členů sady replik |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Inicializace výměny |
Initiate exchange |
6020 | Start výměny |
Start exchange |
6021 | Uzavření výměny |
Close exchange |
6022 | Přímá výměna |
Direct exchange |
6023 | Spravovaný adresář |
Managed directory |
6024 | Spravované repliky |
Managed replicas |
6025 | Zrušení výměny |
Cancel exchange |
6026 | Zakázání/povolení člena sady replik |
Disable/enable replica set member |
6027 | Problém při přístupu k členu sady replik |
Problem accessing replica set member |
6028 | Překonání problému při přístupu k členu sady replik |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Zjištěn vícenásobný řídicí vzor |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Datum vypršení členu sady replik |
Replica set member past expiration date |
6031 | Tento jiný synchronizátor také spravuje tuto repliku. |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Odstranění starých informací ze spravovaných členů sady replik |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Odstranění starých informací ze spravovaného člena sady replik |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Oživení zakázaného členu sady replik |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Zkoušení přenosu pro výměnu |
Trying Transport for exchange |
6036 | Typ protokolu = |
Log Type = |
6037 | Čas = |
Time = |
6038 | Přenos = |
Transport = |
6039 | Replika = |
Replica = |
6040 | Typ synchronizátoru = |
Synchronizer Type = |
6041 | Adresa synchronizátoru = |
Synchronizer Address = |
6042 | Typ zprávy = |
Message Type = |
6043 | Replikační ID odesílatele = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Cílové replikační ID = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Výsledek = |
Result = |
6046 | Chyba = |
Error = |
6047 | Příčina = |
Reason = |
6048 | Cesta k DLL = |
DLL Path = |
6049 | Odkládací schránka = |
Dropbox = |
6050 | Cílový synchronizátor = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Odesílací synchronizátor = |
Sender Synchronizer = |
6052 | ID synchronizátoru = |
Synchronizer ID = |
6053 | Člen sady replik brány = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | Replikační ID = |
ReplicaID = |
6055 | Člen sady replik partnera = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Požadavek uživatele = |
Requested By User = |
6057 | Typ výměny = |
Exchange Type = |
6058 | ID výměny = |
Exchange ID = |
6059 | Adresář = |
Directory = |
6060 | Zasaženo replikační ID = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Zakázat příznak = |
Disable Flag = |
6062 | Příliš staré replikační ID = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Báze = |
Basis = |
6064 | Verze = |
Version = |
6065 | Vodítko = |
Guid = |
6066 | Plánováno = |
Scheduled = |
6067 | Místní synchronizace = |
Local Synch = |
6068 | Inicializováno místně = |
Initiated Locally = |
6069 | Úspěch |
Success |
6070 | Nezdar |
Failure |
6071 | Ano |
Yes |
6072 | Ne |
No |
6073 | NEZNÁMÁ CHYBA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Selhání při vstupní/výstupní diskové operaci |
Failure During Disk I/O |
6075 | Selhání při ověření čtení. |
Read verification failure |
6076 | Disk je plný. |
Disk is full |
6077 | Databáze je poškozena. |
Database is corrupt |
6078 | Disk není připraven. |
Disk is not ready |
6080 | Soubor nelze zamknout. |
File cannot be locked |
6081 | Nelze zamknout proti zápisu. |
Cannot place a write lock |
6082 | Nelze zamknout proti čtení. |
Cannot place a read lock |
6083 | Nelze zamknout proti potvrzení. |
Cannot place a commit lock |
6084 | Použití maximální sdílené vyrovnávací paměti. |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Nedostatek paměti |
Out of memory |
6086 | Nedostatek místa na dočasném disku. |
Out of temporary disk space |
6087 | Není vhodný člen sady replik pro výměnu. |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Chyba při přístupu k databázi zpráv. |
Error accessing message database |
6089 | Není vhodná adresa pro synchronizátor. |
No suitable synchronizer address |
6090 | Chyba při získávání systémového času. |
Error in getting system clock |
6091 | Žádný synchronizátor. |
No synchronizer |
6092 | Selhání při zavádění knihovny DLL synchronizátoru. |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Synchronizátor nenalezen. |
Synchronizer not found |
6094 | Nesynchronizováno. |
Out of synchronization |
6095 | Nesoulad ve schématu historie dvou členů sady replik. |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Vzdálený člen sady replik byl odstraněn. |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Neplatná zpráva. |
Invalid message |
6098 | Člen sady replik je již používán jinou replikační funkcí. |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Databáze je výhradně uzamčena jinou aplikací. |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Přístup k souboru je odepřen. |
File access denied |
6101 | Synchronizátor selhal při zápisu. |
Synchronizer write failure |
6102 | Synchronizátor selhal při odesílání. |
Synchronizer send failure |
6103 | Objevila se chyba synchronizace replikování. Podívejte se do historie synchronizace druhé repliky. |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Chyba při přístupu k dočasnému disku. |
Error accessing temp disk |
6105 | NEZNÁMÁ PŘÍČINA (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Neplatná cílová cesta. |
Invalid destination path |
6107 | Neplatná cílová adresa. |
Invalid destination address |
6108 | Vstupní/výstupní chyba cílového disku. |
Disk I/O error at destination |
6109 | Cílový disk je plný. |
Destination disk is full |
6110 | Nelze získat přístup k cíli. |
Cannot access destination |
6111 | Neplatná adresa. |
Invalid address |
6112 | Neplatná cesta. |
Invalid path |
6113 | Heslo cílové odkládací schránky je neplatné. |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Heslo odkládací schránky je neplatné. |
The dropbox password is invalid |
6115 | Změny schématu nemohou být provedeny. |
Design changes could not be made |
6116 | Repliky patří do jiných sad replik. |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Oba členy sady replik mají stejné replikační ID. |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Oba členy sady replik jsou řídicí vzory. |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Oba členy sady replik jsou částečné. |
Both replica set members are Partials |
6120 | Změny schématu nemohou být provedeny u vzdáleného člena sady replik. |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Člen sady replik není spravován. |
Replica set member is not managed |
6122 | Existuje několik nevyřízených výměn pro stejnou cílovou repliku. |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Tento člen sady replik je příliš starý. |
This member in the replica set has expired |
6124 | Vzdálený člen sady replik je příliš starý. |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Objevila se chyba, když jste používali tohoto člena sady replik. |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Objevila se chyba, když jste používali partnerského člena sady replik. |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Partnerský člen sady replik není spravován. |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Nelze najít spustitelný soubor synchronizátoru v zadané cestě |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Některá uživatelská tabulka je otevřena ve výhradním režimu. Nelze použít změny. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Některá uživatelská tabulka je otevřena ve výhradním režimu partnerským členem v sadě replik. Nelze použít změny partnerské repliky. |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | Soubor zpráv je ve špatném formátu nebo je poškozen. |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Data |
Data |
6133 | Schéma |
Design |
6134 | Problémy v instalaci synchronizátoru. |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Replika partnera je výhradně uzamčena; nelze použít změny. |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Vytvořit tabulku |
6137 Create table |
6138 | Odstranit tabulku |
Delete table |
6139 | Přejmenovat tabulku |
Rename table |
6140 | Přidat sloupec |
Add column |
6141 | Nastavit informace o sloupci |
Set column information |
6142 | Odstranit sloupec |
Delete column |
6143 | Přejmenovat sloupec |
Rename column |
6144 | Vytvořit index |
Create index |
6145 | Nastavit informace o indexu |
Set index information |
6146 | Odstranit index |
Delete index |
6147 | Přejmenovat index |
Rename index |
6148 | Nastavit vlastnost |
Set property |
6149 | Vytvořit dotaz |
Create query |
6150 | Vytvořit objekt |
Create object |
6151 | Odstranit objekt |
Delete object |
6152 | Přejmenovat objekt |
Rename object |
6153 | Nastavit objektový sloupec |
Set object column |
6154 | Nastavit vlastníka |
Set owner |
6155 | Nastavit přístup |
Set access |
6156 | Vytvořit relace |
Create relationship |
6157 | Odstranit relace |
Delete relationship |
6158 | Vytvořit odkaz |
Create reference |
6159 | Odstranit odkaz |
Delete reference |
6160 | Přejmenovat odkaz |
Rename reference |
6161 | Otevřít bajty zámku |
Open Lock bytes |
6162 | Změnit dotaz |
Change query |
6163 | Odstranit |
Delete |
6164 | Vložit |
Insert |
6165 | Aktualizovat |
Update |
6166 | Tato operace byla zrušena uživatelem. |
The operation was canceled by the user |
6167 | Tato operace je blokována jinou replikační funkcí. |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Repliku spravuje více než jeden synchronizátor. |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Synchronizátor |
Synchronizer |
6170 | Filtry částečné repliky byly změněny. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Buď je internetové připojení příliš pomalé, nebo se vyskytla chyba na serveru |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Neznámý synchronizátor |
Unknown Synchronizer |
6176 | Provádění požadavku protokolu HTTP spustit synchronizátor sítě Internet na internetovém serveru se nezdařilo. Nakonfigurujte synchronizátor sítě Internet použitím programu Správce replikace. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6178 | Otevírání souboru službou FTP se nezdařilo. Přesvědčte se, zda pro odkládací schránku služby FTP máte oprávnění číst. |
Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
6182 | Synchronizátor sítě Internet na serveru byl neočekávaně ukončen. Zjistěte příčinu problému v historii výměn na replice partnera na internetovém serveru. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem. |
6183 | Předchozí plánovaná výměna u systému souborů do stejného cílového synchronizátoru stále probíhá. Přesvědčte se, zda vzdálený synchronizátor pracuje správně. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Local |
_Local |
6186 | _Conflict |
_Conflict |
6187 | Probíhá ukončování synchronizátoru. Počkejte, až dokončí zpracování. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Místní nebo anonymní repliky se mohou synchronizovat pouze se svou určenou replikou partnera. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Probíhá nastavení priority přenosu. |
Setting Transport Priority |
6190 | Priorita = |
Priority = |
6191 | Replikace databáze. |
Database Replication |
6192 | Knihovnu MSRECR40.DLL nelze najít. Nainstalujte tento soubor opětovným spuštěním instalačního programu. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
9000 | Neplatné volání procedury. |
Invalid procedure call |
9001 | Přetečení. |
Overflow |
9003 | Subskript je mimo rozsah. |
Subscript out of range |
9004 | Duplicitní definice. |
Duplicate definition |
9005 | Dělení nulou. |
Division by zero |
9006 | Nesoulad typů. |
Type mismatch |
9007 | Mimo prostor pro řetězce. |
Out of string space |
9008 | Příliš mnoho aplikačních klientů DLL. |
Too many DLL application clients |
9009 | Chyba při načítání knihovny DLL. |
Error in loading DLL |
9010 | Vnitřní chyba. |
Internal error |
9011 | Chybný název souboru nebo počet. |
Bad filename or number |
9012 | Neplatný vzorek řetězce. |
Invalid pattern string |
9013 | Neplatné použití Null. |
Invalid use of Null |
9014 | Třída nepodporuje automatizaci OLE. |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Objekt nepodporuje tuto vlastnost nebo metodu. |
Object does not support this property or method |
9016 | Vnitřní chyba automatizace OLE. |
Internal OLE Automation error |
9017 | Objekt nepodporuje tuto akci. |
Object does not support this action |
9018 | Objekt nepodporuje pojmenované argumenty. |
Object does not support named arguments |
9019 | Objekt nepodporuje aktuální místní nastavení. |
Object does not support current locale setting |
9020 | Pojmenovaný argument nenalezen. |
Named argument not found |
9021 | Argument není volitelný. |
Argument not optional |
9022 | Chybný počet argumentů. |
Wrong number of arguments |
9024 | Neznámý |
Unknown |
9025 | Nesoulad v počtu argumentů. |
Argument count mismatch |
9026 | Dvojznačný název. |
Ambiguous name |
9027 | Chyba kompilace. |
Compile error |
9028 | Kód nelze v režimu BREAK spustit. |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Sloučená_oblast |
Consolidate_Area |
10001 | Auto_otevření |
Auto_Open |
10002 | Auto_zavření |
Auto_Close |
10003 | Extrakce |
Extract |
10004 | Databáze |
Database |
10005 | Kritéria |
Criteria |
10006 | Oblast_tisku |
Print_Area |
10007 | Názvy_tisku |
Print_Titles |
10008 | Makrokamera |
Recorder |
10009 | Formulář_dat |
Data_Form |
10010 | Auto_aktivace |
Auto_Activate |
10011 | Auto_deaktivace |
Auto_Deactivate |
10012 | Název_listu |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #HODNOTA! |
#VALUE! |
10016 | REF! |
REF! |
10017 | #NÁZEV? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/A |
#N/A |
10020 | PRAVDA |
TRUE |
10021 | NEPRAVDA |
FALSE |
10022 | I |
Jan |
10023 | II |
Feb |
10024 | III |
Mar |
10025 | IV |
Apr |
10026 | V |
May |
10027 | VI |
Jun |
10028 | VII |
Jul |
10029 | VIII |
Aug |
10030 | IX |
Sep |
10031 | X |
Oct |
10032 | XI |
Nov |
10033 | XII |
Dec |
10034 | leden |
January |
10035 | únor |
February |
10036 | březen |
March |
10037 | duben |
April |
10038 | květen |
May |
10039 | červen |
June |
10040 | červenec |
July |
10041 | srpen |
August |
10042 | září |
September |
10043 | říjen |
October |
10044 | listopad |
November |
10045 | prosinec |
December |
10046 | neděle |
Sunday |
10047 | pondělí |
Monday |
10048 | úterý |
Tuesday |
10049 | středa |
Wednesday |
10050 | čtvrtek |
Thursday |
10051 | pátek |
Friday |
10052 | sobota |
Saturday |
10053 | ne |
Sun |
10054 | po |
Mon |
10055 | út |
Tue |
10056 | st |
Wed |
10057 | čt |
Ths |
10058 | pá |
Fri |
10059 | so |
Sat |
10060 | Chyby importu |
ImportErrors |
10062 | Chyba |
Error |
10063 | Pole |
Field |
10064 | Řádek |
Row |
10065 | Neanalyzovatelný záznam |
Unparsable Record |
10066 | Chyba při převodu typu |
Type Conversion Failure |
10067 | Oříznutí řádku |
Row Truncation |
10068 | Oříznutí pole |
Field Truncation |
10069 | Datum mimo rozsah |
Date Out Of Range |
10070 | Vynechané řádky kvůli řádkovému omezení |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Narušení ověření |
Validation rule violation |
10072 | Hodnota null v poli automatického číslování |
Null value in an auto-number field |
10076 | Importuje data z externího souboru do aktuální databáze. Změna dat v aktuální databázi nezmění data v externí databázi. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Vytvoří tabulku v aktuální databázi, která je propojená s externím souborem. Změna dat v aktuální databázi nezmění data v externí databázi. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Paradox 3. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Paradox 4. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Paradox 5. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace dBase III. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace dBase IV. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace dBase 5. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Microsoft FoxPro 2.0. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Microsoft FoxPro 2.5. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Microsoft FoxPro 2.6. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Microsoft FoxPro 3.0. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Btrieve. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Exportuje data z aktuální databáze do textového souboru. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Vytvoří tabulku v aktuální databázi, která je propojena s externím souborem. Změna dat v aktuální databázi nezmění data v externí databázi. Současně může měnit data pouze jeden uživatel. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Excel 3. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Excel 4. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Excel 5 až 7. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Excel 97 až 2000. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Lotus 1-2-3 verze 2. Tento proces přepíše data, jsou-li exportována do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Lotus 1-2-3 verze 3. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Exportuje data z aktuální databáze do souboru aplikace Lotus 1-2-3 verze 4. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | C |
C |
10100 | index dBASE (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | index dBASE (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | index FoxPro (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | textové soubory (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Důležitost |
Importance |
10106 | Třída zprávy |
Message Class |
10107 | Priorita |
Priority |
10108 | Utajení |
Sensitivity |
10109 | Předmět |
Subject |
10110 | Od |
From |
10111 | Zpráva pro mne |
Message To Me |
10112 | Kopie zprávy pro mne |
Message CC to Me |
10113 | Jméno odesílatele |
Sender Name |
10114 | Kopie |
CC |
10115 | Komu |
To |
10116 | Přijato |
Received |
10117 | Příznak zprávy |
Message Flags |
10118 | Velikost zprávy |
Message Size |
10119 | Stav zprávy |
Message Status |
10120 | Tělo |
Body |
10121 | Čas vytvoření |
Creation Time |
10122 | Čas poslední změny |
Last Modification Time |
10123 | Předpona předmětu |
Subject Prefix |
10124 | ID nadřazené položky |
Parent EntryId |
10125 | Obsahuje přílohy |
Has Attachments |
10126 | Normalizovaný předmět |
Normalized Subject |
10127 | Přístup |
Access |
10128 | Typ řádku |
Row Type |
10129 | Klíč výskytu |
Instance Key |
10130 | Mapovací podpis |
Mapping Signature |
10131 | Klíč záznamu |
Record Key |
10132 | Uložení klíče záznamů |
Store Record Key |
10133 | Uložení ID položky |
Store EntryId |
10134 | Typ objektu |
Object Type |
10135 | ID položky |
EntryId |
10136 | Hloubka |
Depth |
10137 | Uložení podpůrné masky |
Store Support Mask |
10138 | Obsah nepřečten |
Content Unread |
10139 | Zobrazované jméno |
Display name |
10140 | Typ el. adresy |
E-mail type |
10141 | El. adresa |
E-mail address |
10142 | Poznámky |
Notes |
10143 | Hledací klíč |
Search Key |
10144 | Typ zobrazení |
Display Type |
10145 | ID šablony |
Template Id |
10146 | Alias |
Alias |
10147 | Jméno |
First |
10148 | Telefon |
Phone |
10149 | Telefon (domů) |
Home Phone |
10150 | Iniciály |
Initials |
10151 | Běžné jméno |
Common Name |
10152 | Příjmení |
Last |
10153 | Společnost |
Company |
10154 | Titul |
Title |
10155 | Oddělení |
Department |
10156 | Kancelář |
Office |
10157 | Telefon (zam. 2) |
Business2 Phone |
10158 | Mobilní telefon |
Mobile Phone |
10159 | Přenos |
Transmit Name |
10160 | Operátor |
Pager Phone |
10161 | Certifikát uživatele |
User Certificate |
10162 | Fax |
Fax Number |
10163 | Stát |
Country |
10164 | Město |
City |
10165 | Okres |
State |
10166 | Adresa |
Address |
10167 | PSČ |
Zip code |
10168 | PO box |
Post Office Box |
10169 | Dálnopis |
Telex Number |
10170 | Telefon asistenta (domů) |
Assistant Phone Number |
10171 | Telefon (domů 2) |
Home2 Phone |
10172 | Asistent |
Assistant |
10173 | Odeslat RTF |
Send Rich Text |
10174 | Primární schopnost |
Primary Capability |
10175 | Primární |
Primary |
10176 | Zařadit jako |
File As |
10178 | Adresa (domu) |
Home Address |
10179 | Adresa (zamestnání) |
Business Address |
10180 | Jiná adresa |
Other Address |
10181 | Deník |
Journal |
10182 | Stránka WWW |
Web Page |
10183 | dokumenty HTML (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Ulice (zamestnání) |
Business Address Street |
10185 | Místo (zamestnání) |
Business Address City |
10186 | Okres (zamestnání) |
Business Address State |
10187 | PSC (zamestnání) |
Business Address Postal Code |
10188 | Stát (zamestnání) |
Business Address Country |
10189 | PO box (zamestnání) |
Business Address PO Box |
10190 | Volné pole 1 |
User Field 1 |
10191 | Volné pole 2 |
User Field 2 |
10192 | Volné pole 3 |
User Field 3 |
10193 | Volné pole 4 |
User Field 4 |
10194 | Hotovo (%) |
% Complete |
10195 | Týmový úkol |
Team Task |
10196 | Počáteční datum |
Start Date |
10197 | Termín splnění |
Due Date |
10198 | Datum dokončení |
Date Completed |
10199 | Dosavadní práce |
Actual Work |
10200 | Celková práce |
Total Work |
10201 | Hotovo |
Complete |
10202 | Vlastník |
Owner |
10203 | Požadoval: |
Requested By |
10204 | Pořadí úkolů |
Task Order (debug) |
10205 | Opakuje se |
Recurring |
10206 | Role |
Role |
10207 | Priorita aplikace Schedule+ |
Schedule+ Priority |
10208 | Rozvržení adresy |
Address Layout |
10209 | Za jménem |
Name Suffix |
10210 | Elektronická adresa (dom.) |
Home Email Address |
10211 | Elektronická adresa (zam.) |
Work Email Address |
10212 | Narození manžela/manželky |
Spouse Birthday |
10213 | Oslovení |
Salutation |
10214 | Vlastnosti adresáře |
Address Book Properties |
10215 | Ikona |
Icon |
10216 | Vytvořeno |
Created |
10217 | Obsah |
Contents |
10218 | Změněno |
Modified |
10219 | Stav |
Status |
10220 | Trvání úlohy |
Task Duration |
10221 | Připomenutí vynulování úlohy |
Task Reset Reminder |
10222 | Úloha byla přijata. |
Task Accepted |
10223 | Verze úlohy |
Task Version |
10224 | Stav úlohy |
Task State |
10225 | Poslední aktualizace úlohy |
Task Last Update |
10226 | Prohlášení o stavu úlohy |
Task SOC |
10227 | Historie úlohy |
Task History |
10228 | Aktualizace úlohy |
Task Updates |
10229 | Poslední uživatel úlohy |
Task Last User |
10230 | Barva |
Color |
10231 | Šířka |
Width |
10232 | Výška |
Height |
10234 | Y |
Y |
10236 | Klíčová slova |
Keywords |
10237 | Název složky |
Folder Name |
10238 | Značka klíčových slov |
Keywords Tag |
10239 | Typ protokolu |
Log Type |
10240 | Počáteční datum protokolu |
Log Start Date |
10241 | Počáteční čas protokolu |
Log Start Time |
10242 | Spuštění protokolu |
Log Start |
10243 | Trvání protokolu |
Log Duration |
10244 | Ukončení protokolu |
Log End |
10245 | Příznaky protokolu |
Log Flags |
10246 | Protokol kontaktu |
Contact log |
10247 | Dokument byl vytištěn. |
Document Printed |
10248 | Dokument byl uložen. |
Document Saved |
10249 | Dokument byl směrován. |
Document Routed |
10250 | Dokument byl odeslán. |
Document Posted |
10251 | Popis |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Čas |
Time |
10254 | Nastavit |
Set |
10256 | Datum |
Date |
10257 | Soukromé |
Private |
10258 | Věk |
Age |
10259 | Vedlejší účinky |
Side Effects |
10261 | Přílohy |
Attachements |
10262 | Vlastní stránky |
Custom Pages |
10263 | Začátek |
Start |
10264 | Konec |
End |
10265 | Režim úlohy |
Task Mode |
10266 | Globální ID objektu |
Global Object ID |
10267 | Stav monitorování |
Sniff State |
10268 | Vzdálenost |
Mileage |
10269 | Faktury |
Billing |
10272 | Skrytá |
BCC |
10273 | Společnosti |
Companies |
10274 | Kontakty |
Contacts |
10276 | Kontakt |
Contact |
10277 | Čas odvolání |
Recall Time |
10278 | Minimální verze pro čtení |
Min Read Version |
10279 | Minimální verze pro zápis |
Min Write Version |
10280 | Aktuální verze |
Current Version |
10281 | Verze |
Version |
10282 | Příště |
Next Time |
10283 | Odstraněno |
Deleted |
10284 | Položka záhlaví |
Header Item |
10285 | Účet |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | Formát TNEF |
TNEF |
10288 | Poslední třída autora |
Last Author Class |
10289 | Odeslat pouze prostý text |
Send Plain Text Only |
10290 | Indikátor poštovní adresy |
Mailing Address Indicator |
10291 | Soubor pod ID |
File Under ID |
10292 | Děti |
Children |
10293 | Doporučil |
Referred By |
10295 | _Jméno |
Name |
10298 | Typ |
Type |
10299 | Elektronická adresa |
Email Address |
10300 | Původní zobrazované jméno |
Original Display Name |
10301 | Původní ID položky |
Original Entry ID |
10302 | Typ elektronické pošty |
Email Type |
10303 | Výběr adresy |
Address Selection |
10304 | Výběr elektronické pošty |
Email Selection |
10305 | Výběr telefonu 1 |
Phone1 Selection |
10306 | Výběr telefonu 2 |
Phone2 Selection |
10307 | Výběr telefonu 3 |
Phone3 Selection |
10308 | Výběr telefonu 4 |
Phone4 Selection |
10309 | Výběr telefonu 5 |
Phone5 Selection |
10310 | Výběr telefonu 6 |
Phone6 Selection |
10311 | Výběr telefonu 7 |
Phone7 Selection |
10312 | Výběr telefonu 8 |
Phone8 Selection |
10313 | Adresa vybrána |
Address Selected |
10314 | Elektronická pošta vybrána |
Email Selected |
10315 | Telefon 1 vybrán |
Phone1 Selected |
10316 | Telefon 2 vybrán |
Phone2 Selected |
10317 | Telefon 3 vybrán |
Phone3 Selected |
10318 | Telefon 4 vybrán |
Phone4 Selected |
10319 | Telefon 5 vybrán |
Phone5 Selected |
10320 | Telefon 6 vybrán |
Phone6 Selected |
10321 | Telefon 7 vybrán |
Phone7 Selected |
10322 | Telefon 8 vybrán |
Phone8 Selected |
10324 | Export dat z aktuální databáze do souboru dBase 7. Tento proces přepíše data, pokud export proběhne do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Export dat z aktuální databáze do souboru Paradox 7-8. Tento proces přepíše data, pokud export proběhne do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Export dat z aktuální databáze do souboru Paradox 8. Tento proces přepíše data, pokud export proběhne do existujícího souboru. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Fax (zamestnání) |
Business Fax |
10328 | Fax (domů) |
Home Fax |
10329 | Jiný fax |
Other Fax |
10331 | Odesláno |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Verze aplikace Microsoft Access: |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright © 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | US |
US |
11007 | Oprávněný uživatel: |
Licensed to: |
11009 | Copyright (c) 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Tato aplikace je chráněna autorským zákonem a mezinárodními úmluvami, jak je uvedeno v dialogu O aplikaci. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Upozornění: Tato aplikace je chráněna autorským zákonem a mezinárodními úmluvami. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Nepovolené kopírování nebo rozšiřování této aplikace nebo jakékoli její části |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | je trestné podle občanského a trestního práva a je postihováno maximálními zákonnými sazbami. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Zadejte informace o inicializaci zprostředkovatele OLE DB databázového stroje MS JET. |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Zdroj dat: |
Data Source: |
11017 | Uživatelské jméno: |
User Name: |
11018 | Heslo: |
Password: |
11019 | Řetězec zprostředkovatele: |
Provider String: |
11020 | Režim otevření: |
Open Mode: |
11021 | OK |
OK |
11022 | Storno |
Cancel |
11024 | &Ano |
&Yes |
11025 | &Ne |
&No |
11027 | Nápo&věda |
&Help |