shell32.dll.mui DLL comune della shell di Windows 663c0212fbde20a280eeb7e0d0ec6070

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 481792 byte
MD5: 663c0212fbde20a280eeb7e0d0ec6070
SHA1: 4410db4518be72682b4fe4abfb329dc5cd8f584b
SHA256: 3e5263f5aef2209f8d4b73b2dc67d869c55b8df3914bfd2e13a32d076335c955
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
60Versione %s (build SO %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Debug) (Debug)
1033Apri percorso &file Open file locat&ion
1040Apri percorso car&tella Open folder locat&ion
4097È necessario formattare il disco nell'unità %c: per poterlo utilizzare. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Percorso: %s Location: %s
4099Inserire un nuovo dispositivo di archiviazione

Per copiare i file sono necessari %3. %2 è pieno. Inserire un nuovo dispositivo di archiviazione per continuare la copia dei file.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Nessun disco nell'unità %1!c!:.

Inserire un disco e riprovare.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Impossibile formattare %s Windows can't format %s
4107Controllare che il disco e l'unità siano connessi correttamente, verificare che il disco non sia di sola lettura, quindi riprovare. Per ulteriori informazioni sui file di sola lettura e la loro modifica, eseguire una ricerca nella Guida. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Un nome di file non può contenere i seguenti caratteri:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Modificando l'estensione, il file potrebbe essere inutilizzabile.

Modificare l'estensione del file?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s byte %s bytes
4114Disco non formattato Disk is not formatted
4115Il volume installato sulla cartella %1!ls! non è formattato. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Impossibile formattare questo tipo di disco. Inserire un altro disco e riprovare. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! byte) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Unità %c: Drive %c:
4123Specificare il nome del file. You must type a file name.
4124Formattarlo? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formatta disco Format disk
4128La cartella %3!ls! non esiste. È possibile che il file sia stato spostato o eliminato.

Creare la cartella?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130File File
4131Cartella Folder
4132Il file o la cartella non esiste. The file or folder does not exist.
4134Impossibile accedere al disco Windows can't access this disc
4135Il disco potrebbe essere danneggiato. Verificare che il disco utilizzi un formato riconosciuto da Windows. Se il disco non è formattato, è necessario formattarlo prima di utilizzarlo. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operazione Operation
4145Sposta Move
4146Copia Copy
4147Elimina Delete
4148Rinomina Rename
4149Collegamento Link
4150Applicazione proprietà Apply Properties
4151Nuovo New
4154%s - collegamento ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157La cartella non è disponibile. This folder is unavailable.
4159La cartella è vuota. This folder is empty.
4161Pannello di controllo Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Annulla %s Undo %s
4164&Annulla %s CTRL+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Annulla CTRL+Z &Undo Ctrl+Z
4166Cerca nel Pannello di controllo Search Control Panel
4167Finestra normale Normal window
4168Ridotta a icona Minimized
4169Ingrandita Maximized
4170&Ripeti CTRL+Y &Redo Ctrl+Y
4177Utente corrente Current User
4178%s - Copia %s - Copy
4185%s %s
4188Ripeti %s Redo %s
4189Avviso di sicurezza Security Alert
4190Il collegamento che si desidera aggiungere potrebbe non essere sicuro. Continuare? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Ripeti %s CTRL+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operazione su '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Spostamento di '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Copia di '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Eliminazione di '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Ridenominazione di '%1!ls!' in '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Applica proprietà a '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Creazione di '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200Se lo si rinomina, il file non apparterrà più alla cartella "%3!ls!".

Per rinominarlo correttamente, aprire il file, salvarlo con un nuovo nome ed eliminare la cartella "%3!ls!".

Rinominare il file comunque?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Se si rinomina questa cartella, il file HTML associato "%3!ls!" potrebbe non funzionare correttamente.

Per rinominare la cartella senza danneggiare alcun file, aprire "%3!ls!", salvarlo con un nuovo nome ed eliminare la cartella "%1!ls!".

Rinominare la cartella comunque?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problema con il collegamento Problem with Shortcut
4209La cartella "%1!ls!" specificata nella casella Da non è valida. Verificare che la cartella esista e che il percorso sia corretto. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Il nome "%1!ls!" specificato nella casella Destinazione non è valido. Verificare che il percorso e il nome del file siano corretti. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Impossibile trovare il file o la cartella "%1!ls!" alla quale fa riferimento il collegamento. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212L'elemento "%1!ls!'"a cui il collegamento fa riferimento è stato modificato o spostato. L'elemento più vicino per dimensione, data e tipo è "%2!ls!". Riferire il collegamento a questo elemento? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213e and
4214, ,
4215L'unità o connessione di rete alla quale fa riferimento il collegamento '%1!ls!' non è disponibile. Assicurarsi che il disco sia inserito correttamente o che la risorsa di rete sia disponibile e riprovare. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Impossibile salvare le modifiche in '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Impossibile creare un collegamento ad un altro collegamento. È possibile copiare il collegamento e spostarlo in una nuova posizione oppure creare un nuovo collegamento al file o alla cartella originale. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Volume installato Mounted Volume
4222Volume senza etichetta Unlabeled Volume
4223Preparazione elementi selezionati in corso... Preparing selected items...
4224Impossibile sfogliare la rete.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225Impossibile accedere a %2!ls!. L'utente potrebbe non disporre dell'autorizzazione necessaria per l'utilizzo della risorsa di rete. Per le autorizzazioni di accesso, contattare l'amministratore del server.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226Impossibile accedere a %2!ls!.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Errore di rete (%d). Network error (%d).
4228Errore nel file system (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! non disponibile. Se la posizione è in questo PC, assicurarsi che il dispositivo o l'unità sia connessa o che il disco sia inserito, quindi riprovare. Se la posizione è in rete, assicurarsi di essere connessi alla rete o a Internet, quindi riprovare. Se non è ancora possibile trovare la posizione, potrebbe essere stata spostata o eliminata. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Impossibile accedere alla cartella.

Il percorso è troppo lungo.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Applicazione Application
4234Applicazione (installazione al primo utilizzo) Application (installs on first use)
4241L'etichetta dell'unità è troppo lunga o contiene caratteri non validi. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Etichetta di unità non valida Invalid drive Label
4243L'unità non è formattata. Prima di apporvi un'etichetta, è necessario formattarla. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244La cartella di rete %1!s! contenente %2!s! non è disponibile.

Riprovare più tardi o contattare l'amministratore del sistema.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Impossibile trovare la cartella %2!s!. Fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona %2!s!, scegliere Proprietà e controllare che il percorso della cartella di destinazione sia corretto. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249A<ro... &More...
4256(Nessuno) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Raggruppa gli elementi della finestra in per %s. Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Rete locale Local Network
4264Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per accedere alla cartella. You don't currently have permission to access this folder.
4265Fare clic su Continua per ottenere l'accesso permanente alla cartella. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Continua Continue
4267Accesso alla cartella negato. You have been denied permission to access this folder.
4268Per accedere alla cartella è necessario utilizzare la scheda Sicurezza. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Modifica sicurezza Edit Security
4272Modifica delle impostazioni di sistema System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Comandi per ordinare gli elementi nelle finestre. Contains commands for sorting items in the window.
4354Comandi per la personalizzazione della finestra. Contains commands for customizing this window.
4362Personalizza la visualizzazione della cartella. Customizes the view of this folder.
4363Configura le colonne visualizzate nell'elenco. Configures the columns displayed in the list.
4368Crea collegamenti agli elementi selezionati. Creates shortcuts to the selected items.
4369Elimina gli elementi selezionati. Deletes the selected items.
4370Rinomina l'elemento selezionato. Renames the selected item.
4371Visualizza le proprietà degli elementi selezionati. Displays the properties of the selected items.
4372Modifica la proprietà dell'elemento selezionato. Edits the property of the selected item.
4376Taglia gli elementi selezionati e li copia negli Appunti. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Copia gli elementi selezionati negli Appunti. Utilizzare Incolla per inserire gli elementi copiati in una nuova posizione. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Incolla il contenuto degli Appunti nella posizione selezionata. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Annulla l'operazione appena eseguita. Undoes the previous file operation.
4380Crea dei collegamenti agli elementi copiati o tagliati nella posizione selezionata. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Copia gli elementi selezionati in un'altra posizione. Copies the selected items to another location.
4383Sposta gli elementi selezionati in un'altra posizione. Moves the selected items to another location.
4384Ripristina l'operazione appena eseguita. Redoes the previous file operation.
4385Seleziona tutti gli elementi nella finestra. Selects all items in the window.
4386Seleziona gli elementi non selezionati e deseleziona quelli selezionati. Reverses which items are selected and which are not.
4393Visualizza gli elementi usando icone grandi. Displays items by using large icons.
4395Visualizza gli elementi in forma di elenco. Displays items in a list.
4396Visualizza i dettagli di ogni elemento della finestra. Displays information about each item in the window.
4397Visualizza gli elementi utilizzando l'anteprima. Displays items by using thumbnails.
4398Visualizza informazioni su ogni elemento della finestra utilizzando la visualizzazione affiancata. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Nasconde i nomi degli elementi nella finestra. Hides the names of items in the window.
4400Visualizza gli elementi utilizzando anteprime molto grandi. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Visualizza gli elementi utilizzando anteprime grandi. Displays items by using large thumbnails.
4402Visualizza gli elementi utilizzando anteprime medie. Displays items by using medium thumbnails.
4403Visualizza gli elementi utilizzando anteprime piccole. Displays items by using small thumbnails.
4404Visualizza informazioni specifiche su ogni elemento della finestra. Displays certain information about each item in the window.
4433Dispone le icone automaticamente. Arranges the icons automatically.
4434Dispone automaticamente le icone sulla griglia. Arranges icons in a grid automatically.
4465Apre la Guida. Opens Help.
4481Comandi per il raggruppamento degli elementi nella finestra. Contains commands for grouping items in the window.
4482Disponi gruppi in ordine crescente. Arrange groups in ascending order.
4483Disponi gruppi in ordine decrescente. Arrange groups in descending order.
4485Nasconde gli elementi in tutti i gruppi. Hides the items in all groups.
4486Mostra gli elementi in tutti i gruppi. Shows the items in all groups.
4487Nasconde gli elementi nel gruppo selezionato. Hides the items in the selected group.
4488Mostra gli elementi nel gruppo selezionato. Shows the items in the selected group.
4499Disponi elementi in ordine crescente. Arrange items in ascending order.
4500Disponi elementi in ordine decrescente. Arrange items in descending order.
4608Visualizza le proprietà della cartella. Displays properties for this folder.
4611Aggiorna il contenuto della pagina corrente. Refreshes the contents of the current page.
4614Salva la query di ricerca. Saves this search query.
4615Apre la cartella per individuare l'elemento Open the folder to locate this item
4616Formatta l'unità selezionata. Formats the selected drive.
4617Disconnette l'unità di rete selezionata. Disconnects the selected network drive.
4618Espelle il disco rimovibile dall'unità. Ejects the removable disk from the drive.
4619Chiude l'ultima sessione aperta nel disco. Closes the last open session on the disc.
4620Cancella il disco riscrivibile. Erases the rewritable disc.
4621Assegna una lettera di unità ad una risorsa di rete. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Imposta le stampanti selezionate. Sets up the selected printers.
4640Esegue il comando selezionato con privilegi elevati. Runs the selected command with elevation.
4707Comandi per la creazione di nuovi elementi. Contains commands for creating new items.
4708Crea una nuova cartella vuota. Creates a new, empty folder.
4709Crea un nuovo collegamento vuoto. Creates a new, empty shortcut.
4711Crea un nuovo gruppo vuoto. Creates a new, empty stack.
4747Ripristina gli elementi selezionati nelle posizioni originali. Returns the selected items to their original locations.
5376Apr&i con Open wit&h
5377Apr&i con... Open wit&h...
5378S&cegli un'altra app &Choose another app
5379Apre il documento con un'app specifica. Opens the document with a particular app.
5380Apre il documento con %s. Opens the document with %s.
5381&Scegli app predefinita &Choose default app
5382&Cerca nello Store &Search the Store
5383Apre lo Store per cercare un'app Opens the Store to search for an app
5384Aggiunge l'elemento al menu Start Adds this item to the Start Menu
5385Rimuove l'elemento dal menu Start Removes this item from the Start Menu
5386Aggiungi alla &barra delle applicazioni Pin to tas&kbar
5387Rimuovi dalla &barra delle applicazioni Unpin from tas&kbar
5388Aggiunge l'applicazione alla barra delle applicazioni. Pins this application to the taskbar.
5389Rimuove l'applicazione dalla barra delle applicazioni. Unpins this application from the taskbar.
5394Informazioni sull'applicazione per Macintosh Macintosh Application Info
5395Risorse multimediali per Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informazioni sulle proprietà non identificate Unidentified Property Information
5889Errore durante lo spostamento del file o della cartella Error Moving File or Folder
5890Errore durante la copia del file o della cartella Error Copying File or Folder
5892Errore durante la ridenominazione del file o della cartella Error Renaming File or Folder
5953Spostamento in corso... Moving...
5954Copia in corso... Copying...
5971A '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Si è verificato un errore durante la copia del file. An error occurred while copying the file.
5974È in corso la copia di "%ws" Copying '%ws'
5975Si è verificato un errore durante lo spostamento del file. An error occurred while moving the file.
5976È in corso lo spostamento di "%ws" Moving '%ws'
5977È in corso il calcolo del tempo necessario per lo spostamento dei file. Calculating the time required to move the files.
5978È in corso il calcolo del tempo necessario per la copia dei file. Calculating the time required to copy the files.
6020Impossibile rinominare %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Funzione MS-DOS non valida. Invalid MS-DOS function.
6146Impossibile trovare il file specificato.

Verificare che il percorso e il nome del file siano corretti.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Troppi file in uso. Uscire da uno o più programmi e riprovare. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Accesso negato.

Controllare che il disco non sia pieno o protetto da scrittura
e che il file non sia attualmente in uso.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Handle del file non valido. Invalid file handle.
6152Memoria insufficiente.

Uscire da uno o più programmi e riprovare.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Accesso al file non valido. Invalid file access.
6160Impossibile rimuovere la cartella corrente (errore interno). Can't remove the current folder (internal error).
6161Dispositivo non valido. Invalid device.
6163Disco protetto da scrittura.

Rimuovere la protezione da scrittura o utilizzare un altro disco.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Impossibile scrivere sul file o sul disco di destinazione. Can't write to the destination file or disk.
6175Impossibile leggere dal file o dal disco di origine. Can't read from the source file or disk.
6209L'accesso alla rete è stato negato. Accertarsi di disporre delle autorizzazioni necessarie per questa operazione. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Impossibile trovare '%1!ls!'. Verificare che il nome sia corretto e ritentare. Per cercare l'elemento fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Trova. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257I nomi dei file di origine e di destinazione coincidono. The source and destination file names are the same.
6258Per rinominare un gruppo di file con nomi simili selezionare un file alla volta oppure utilizzare i caratteri jolly (ad esempio, *.txt). Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Non è possibile specificare un'altra cartella o un altro disco quando si rinomina un file o una cartella. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Directory radice (errore interno). Root directory (internal error).
6262La cartella di destinazione è una sottocartella della cartella di origine. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Accesso negato. Il file di origine potrebbe essere in uso. Access is denied. The source file might be in use.
6265Il percorso è troppo lungo. The path is too deep.
6268Nome di file non valido o troppo lungo.
Specificare un altro nome di file.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269La cartella di destinazione e quella di origine coincidono. The destination folder is the same as the source folder.
6270Un file con lo stesso nome specificato per la cartella è già esistente. Specificare un altro nome. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Una cartella con lo stesso nome specificato per il file è già esistente. Specificare un altro nome. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274L'unità CD-ROM è di sola lettura. Non è possibile copiare o spostare file su dischi in questa unità. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275L'unità DVD-ROM è di sola lettura. Non è possibile copiare o spostare file su questo disco. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276L'unità CD-ROM è di sola lettura. È possibile copiare file sul CD scrivibile, ma è necessario inserirlo in un'unità di scrittura. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278L'unità DVD-ROM è di sola lettura. È possibile copiare file sul DVD scrivibile, ma è necessario inserirlo in un'unità di scrittura. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Spazio insufficiente su %1

Per copiare l'elemento sono necessari %3. Eliminare o spostare alcuni file per rendere disponibile spazio sufficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Spazio insufficiente su %1

Per spostare l'elemento sono necessari %3. Eliminare o spostare alcuni file per rendere disponibile spazio sufficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283Spazio insufficiente su %1.

Per spostare l'elemento sono necessari %3. Eliminare o spostare alcuni file per rendere disponibile spazio sufficiente.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Spazio insufficiente su %1

Per eseguire l'operazione sono necessari %3. Eliminare o spostare alcuni file per rendere disponibile spazio sufficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Problema durante l'accesso a %3

Verificare di essere connessi alla rete e riprovare.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287I file su questa unità CD-ROM sono di sola lettura. Impossibile spostare o eliminare i file su questa unità CD-ROM. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288I file su questa unità DVD sono di sola lettura. Impossibile spostare o eliminare i file su questa unità DVD. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289I file in questo CD sono di sola lettura. È tuttavia possibile copiare nuovi file sul CD, che sostituiranno i file già contenuti nel disco. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290I file in questo CD sono di sola lettura. È tuttavia possibile copiare nuovi file su questo CD scrivibile, che sostituiranno i file già contenuti nel disco oppure cancellare l'intero CD per iniziare con un disco vuoto. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291I file in questo DVD sono di sola lettura. È tuttavia possibile copiare nuovi file su questo DVD scrivibile, che sostituiranno i file già contenuti nel disco. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292I file in questo DVD sono di sola lettura. È tuttavia possibile copiare nuovi file su questo DVD scrivibile, che sostituiranno i file già contenuti nel disco oppure cancellare l'intero DVD per iniziare con un disco vuoto. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Spazio insufficiente su %1. Per copiare i file è necessario un ulteriore spazio di %3. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Spazio insufficiente su %1.

Per copiare i file è necessario un ulteriori spazio di %3.
I file non necessari possono essere eliminati tramite Pulizia disco.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Questa operazione può essere eseguita soltanto quando si è connessi in rete. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Spazio insufficiente su %1

Per riciclare l'elemento è necessario %3. Fare clic su Elimina per eliminare il file anziché spostarlo nel Cestino.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Si è verificato un errore.

La destinazione specificata non esiste. Potrebbe essere un percorso di rete offline o un CD o DVD vuoto. Controllare il percorso e riprovare.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299La radice dell'unità %3 è formattata con il file system FAT file system e può archiviare un numero limitato di elementi. Archiviare gli elementi in una sottocartella o riformattare l'unità con il file system NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Problema durante l'accesso alla rete

Verificare di essere connessi alla rete e riprovare.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301'%1' è disponibile solo quando si è connessi a Internet. Connettersi a Internet e riprovare. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Impossibile spostare '%1'. Può essere solo ripristinato nella posizione originale. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304La cartella che si sta spostando è in comproprietà e non può essere spostata in un'altra cartella condivisa. Scegliere una posizione diversa. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Il download dell'elemento ha richiesto troppo tempo. Riprovare. It took too long to download this item. Please try again.
6306Il file è in fase di aggiornamento. Riprovare più tardi. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 è occupato e non è in grado di aprire il file in questo momento. Riprovare più tardi. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Problema con %7. There's a problem with your %7.
6309'%1' è impostato come solo online e non può essere scaricato perché la sincronizzazione dei file è sospesa. Riprendere la sincronizzazione e riprovare. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310'%1' è impostato come solo online e deve essere scaricato. Connettersi a Internet e riprovare. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327File già esistente. Specificare un altro nome file. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Non è possibile creare una nuova cartella in questa posizione. Scegliere un altro percorso. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Posizione non valida Invalid location
6440Impossibile leggere il disco nell'unità %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Verificare che il disco utilizzi un formato riconosciuto da Windows. Se il disco non è formattato, è necessario formattarlo prima di utilizzarlo. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Impossibile trovare la destinazione. Windows can't find the target.
6450Impossibile accedere all'elemento a cui questo collegamento fa riferimento. È possibile che non si disponga delle autorizzazioni appropriate. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Impossibile trovare %1!ls!. %1!ls! cannot be found.
6458La cartella non esiste. Folder does not exist
6459La cartella '%1!ls!' non esiste. Crearla? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Impossibile creare la cartella Unable to create folder
6462Impossibile utilizzare la cartella The folder can't be used
6463Impossibile utilizzare la cartella %1!ls!. Scegliere un'altra cartella. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Impossibile personalizzare la cartella.

La cartella è in sola lettura, o l'amministratore di sistema ha disattivato la funzionalità.

Contattare l'amministratore di sistema.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Impossibile creare il file. Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Mostra tutti: %1 elementi... Show all %1 items...
6495Visualizzazione cartella Folder View
8448Memoria insufficiente per eseguire il programma. Uscire da uno o più programmi e riprovare. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Impossibile trovare il file "%1!ls!". Verificare che il nome del file sia corretto, quindi riprovare. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
Il percorso specificato non esiste.

Verificare il percorso e riprovare.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Troppi file utilizzati da programmi a 16 bit. Uscire da uno o più programmi a 16 bit o aumentare il valore del comando FILES nel file Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Impossibile accedere al dispositivo, al percorso o al file specificato. È probabile che non si disponga delle autorizzazioni necessarie. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Questo programma richiede una versione più recente di Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454L'applicazione specificata non è per Windows o per MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Impossibile avviare più di una copia del programma. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Uno dei file di libreria necessari per eseguire il programma è danneggiato. Per correggere l'errore, reinstallare il programma. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457File in uso da un'altra applicazione. Another program is currently using this file.
8459Errore durante l'invio del comando al programma. There was a problem sending the command to the program.
8460Il file non è associato ad alcun programma per l'esecuzione dell'operazione. Installare un programma o, se installato, creare un'associazione nel pannello di controllo Programmi predefiniti. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Impossibile eseguire il programma. Formato non valido. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Impossibile eseguire il programma. Contattare il fornitore per una versione più aggiornata. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Il percorso specificato non esiste.

Verificare il percorso e riprovare.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Applicazione MS-DOS MS-DOS Application
8465puntatore Cursor
8466Non è disponibile alcun programma associato per l'esecuzione dell'azione richiesta. Installare un programma o, se già installato, creare un'associazione nel Pannello di controllo Programmi predefiniti. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Per modificare le app predefinite, passare a Impostazioni Sistema App predefinite. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Apri &finestra di comando qui Open command &window here
8507Apri A&utoPlay... Open AutoPla&y...
8508Apri fine&stra PowerShell qui Open Power&Shell window here
8518Apri in un nuovo &processo Open in new &process
8688Le proprietà dell'elemento non sono disponibili. The properties for this item are not available.
8705Più tipi Multiple Types
8706Tutti in %s All in %s
8707Tutti del tipo %s All of type %s
8709Varie cartelle Various Folders
8711%1!ls! file, %2!ls! cartelle %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Impossibile trovare il file %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721I file %1!ls! non contiene icone.

Scegliere un'icona dall'elenco o specificare un altro file.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Il file %1!ls! non contiene icone. The file %1!ls! contains no icons.
8725Impossibile creare un collegamento in questa posizione.
Creare il collegamento sul desktop?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Impossibile creare il file "%2!ls!"

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Impossibile creare il collegamento. Controllare se ci sia spazio sufficiente sul disco. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Impossibile creare la cartella '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Impossibile caricare la pagina. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\041004E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Sola lettura Read-only
8769Nascosto Hidden
8770Sistema System
8771Compresso Compressed
8772Crittografia Encrypted
8773Offline Offline
8964Cestino Recycle Bin
8966Impossibile trovare un file riproducibile. Unable to find a playable file.
8968Il Cestino in %1!ls! è danneggiato. Svuotare il Cestino di tale unità? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Tutti gli utenti di dominio All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Gruppo home Homegroup
8976Nome Name
8977Nella cartella In Folder
8978Dimensione Size
8979Tipo Type
8980Ultima modifica Date Modified
8981Stato Status
8982Copia sincronizzata in Sync Copy In
8985Percorso originale Original Location
8986Data di eliminazione Date Deleted
8989Pertinenza Relevance
8991Percorso Location
8995Commenti Comments
8996Parole chiave Keywords
9006jpg jpg
9007Immagini#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Risorse del computer My Computer
9013exe exe
9014Programmi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Tutti i file#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Sfoglia Browse
9016Apri con... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020File icona#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programmi#*.exe#Librerie#*.dll#Icone#*.ico#Tutti i file#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Avviso Warning
9029Cartelle ricerche Search Folders
9030Elementi mancanti Missing Items
9031Ricerche Searches
9032Impossibile visualizzare gli elementi in una raccolta o in una ricerca. Unione non eseguita correttamente. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040L'utilità Backup non è installata. Per installarla, fare doppio clic sull'icona Installazione applicazioni nel Pannello di controllo, quindi seguire le istruzioni visualizzate. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041L'utilità di deframmentazione dischi non è installata. Per installarla, fare doppio clic sull'icona Installazione applicazioni nel Pannello di controllo, scegliere la scheda Installa/Rimuovi, quindi seguire le istruzioni visualizzate. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Impossibile individuare l'utilità Pulizia disco. Il file di programma potrebbe essere danneggiato o potrebbe essere stato eliminato. Per reinstallare Pulizia disco, eseguire nuovamente il programma di installazione di Windows. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Tutti i dischi e le &unità: All disk &drives:
9045Cartelle Folders
9046Sicurezza Security
9047Il contenuto della cartella non verrà eliminato. È possibile ripristinare l'icona sul desktop facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'icona corrispondente nel menu Start. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091All Users All Users
9113Pubblica Public
9216Questo PC This PC
9217Rete Network
9219Unità disco floppy Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - volume senza etichetta %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Documenti My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Cerca computer Browse for Computer
9233Cerca stampante Browse for Printer
9234Cerca file o cartelle Browse for Files or Folders
9299Errore in %1!ls!
Valore non consentito: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Stampanti Printers
9303Errore sconosciuto (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Dimensioni totali Total Size
9307Spazio disponibile Free Space
9308Unità di rete disconnessa Disconnected Network Drive
9309Disco rimovibile Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Disco locale Local Disk
9316Unità DVD DVD Drive
9317Unità CD CD Drive
9318Disco RAM RAM Disk
9319Unità di rete Network Drive
9320Cartella di sistema System Folder
9322Nessuna utilità di deframmentazione installata. No defragmentation tool is currently installed.
9339Dispositivi e unità Devices and drives
9340Percorsi di rete Network locations
9345Unità DVD RAM DVD RAM Drive
9346Unità DVD R DVD R Drive
9347Unità DVD RW DVD RW Drive
9348Unità DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Unità DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Unità CD-RW CD-RW Drive
9351Unità CD-R CD-R Drive
9352File system File System
9354Percentuale riempimento Percent Full
9373Unità BD-ROM BD-ROM Drive
9374Unità BD-R BD-R Drive
9375Unità BD-RE BD-RE Drive
9376Disco cluster Clustered Disk
9728Restrizioni Restrictions
9729Operazione annullata. Sul computer sono attivate delle restrizioni. Contattare l'amministratore del sistema. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Visualizza tutti i computer, le stampanti, i file, le cartelle e gli utenti della rete. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Spazio su disco insufficiente in %s.
Fare clic qui per verificare se è possibile liberare spazio nell'unità.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Spazio su disco insufficiente Low Disk Space
9733Poco spazio libero su %s.
Fare clic qui per verificare se è possibile liberare spazio sull'unità.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Questo programma è stato bloccato dall'amministratore di sistema. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Personalizzazione non disponibile in questa versione di Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programma: %s
Ulteriori informazioni
Program: %s
More information
9739Esecuzione del programma bloccata dall'amministratore di sistema Your system administrator has blocked you from running this program
9740Chiudi Close
9741Impossibile eseguire questa app nel tuo PC This app can’t run on your PC
9742Per cercare app per questo PC, apri Windows Store. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Per cercare una versione per il tuo PC, contatta il distributore del software. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Questo file è disponibile solo online This file is available only when you’re online
9745Controllare la connessione Internet e riprovare. Per evitare il problema in futuro, è possibile rendere il file disponibile offline. In questo modo sarà possibile aprire e modificare il file anche quando il PC non è connesso a Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Aprire il file e renderlo disponibile offline? Open this file and make it available offline?
9747Questo file è stato aperto di recente ed è ancora disponibile una copia temporanea. Scegliere "Disponibile offline" per aprire la copia e renderla sempre disponibile quando non si è connessi a Internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Alcuni di questi file sono disponibili solo online Some of these files are available only when you’re online
9749Controllare la connessione Internet e riprovare. Per evitare il problema in futuro, è possibile rendere i file disponibile offline. In questo modo sarà possibile aprire e modificare i file anche quando il PC non è connesso a Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Disponibile offline Make available offline
9751Annulla Cancel
9752Il file non è ancora disponibile This file isn’t available yet
9753Assicurarsi di essere connessi a Internet e attendere il completamento del download, quindi riprovare. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Alcuni file non sono ancora disponibili Some files aren’t available yet
9755Assicurarsi di essere connessi a Internet e attendere il completamento dei download, quindi riprovare. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Impossibile aprire il file in questo momento This file can’t be opened right now
9761Impossibile aprire alcuni file in questo momento Some of these files can’t be opened right now
9762Quando la sincronizzazione è sospesa, non è possibile aprire i file impostati come solo online. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Problema con %1. There’s a problem with your %1.
9764Riprendi sincronizzazione Resume syncing
9765Visualizza problemi sincronizzazione View sync problems
9808Nessuno None
9810Auto Auto
9811Automatico Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory di C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813Il file selezionato non contiene icone. The file you selected does not contain any icons.
9814Impossibile effettuare una ricerca sulle proprietà del programma. Memoria insufficiente.
Chiudere uno o più programmi, quindi riprovare.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Impossibile aggiornare le proprietà del programma. È possibile che il collegamento o il file .pif sia di sola lettura o che un altro programma li stia modificando.
Chiudere tutte le copie del programma e provare di nuovo.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819Il valore specificato per Memoria convenzionale non è valido. Selezionare il valore "Auto" o un valore compreso tra %u e %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820Il valore specificato per Memoria espansa (EMS) non è valido. Selezionare il valore "Auto" o un valore compreso tra %u e %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821Il valore specificato per Memoria estesa (XMS) non è valido. Selezionare il valore "Auto" o un valore compreso tra %u e %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822Il valore specificato per Dimensione ambiente locale non è valido. Selezionare il valore "Auto" o un valore compreso tra %u e %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823Il valore specificato per Memoria protetta DOS (DPMI) non è valido. Selezionare il valore "Auto" o un valore compreso tra %u e %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Predefinita Default
983025 righe 25 lines
983143 righe 43 lines
983250 righe 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Impossibile verificare le proprietà per questo programma. Manca il file APPS.INF. Copiare il file APPS.INF dai dischi di installazione di Windows nella cartella INF di Windows. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Impossibile verificare le proprietà per questo programma. È possibile che il file APPS.INF sia utilizzato da un altro programma. Chiudere eventuali altre applicazioni aperte e riprovare. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845Il file APPS.INF non è corretto.
Copiare il file APPS.INF dai dischi di installazione di Windows nella cartella INF di Windows.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Memoria insufficiente per eseguire questa attività.
Chiudere uno o più programmi, quindi riprovare.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Per ripristinarlo in un secondo momento, %s To restore it later, %s
9985Impossibile ripristinare dal Cestino uno o più elementi che si desidera eliminare.
Per ripristinarli in un secondo momento, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Per ripristinarli in un secondo momento, %s To restore them later, %s
9987Impossibile ripristinare dal Cestino alcuni elementi che si desidera eliminare.
Per ripristinarli in un secondo momento, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Eliminare l'icona %s dal desktop? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Eliminare queste icone dal desktop? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Conferma eliminazione Confirm Delete
9991Spostare questi elementi nel Cestino significa eliminarli definitivamente. Continuare? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Eliminare l'icona %s ? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Eliminare le icone? Are you sure you want to delete these icons?
9994Rimuovi Cestino Remove Recycle Bin
10016utilizzare l'icona Personalizzazione nel Pannello di controllo. go to Personalization in Control Panel.
10018utilizzare il Pannello di controllo. go to Control Panel.
10027Percorso di rete Network Location
10044Stato offline Offline Status
10045Disponibilità offline Offline Availability
10046Trasporto di rete Network Transport
10112File %s %s File
10113Mostra Desktop Show desktop
10114Passa da una finestra all'altra Switch between windows
10144CD audio Audio CD
10145File della Guida Help file
10146Estensione dell'applicazione Application extension
10147Driver di dispositivo Device driver
10148File di sistema System file
10149File del tipo di carattere OpenType OpenType font file
10150Driver di dispositivo virtuale Virtual device driver
10151Impostazioni di configurazione Configuration settings
10152Cartella di file File folder
10155Elemento del Pannello di controllo Control panel item
10157File del tipo di carattere Font file
10158File del tipo di carattere TrueType TrueType font file
10159File tipi di carattere collezione TrueType TrueType collection font file
10160Descrizione connettore di ricerca Search connector description
10161Controllo ActiveX ActiveX control
10162Screen saver Screen saver
10208Apri con il Pannello di controllo Open with Control Panel
10209&Configura C&onfigure
10210&Installa &Install
10242(Tutti i file e le cartelle) (All Files and Folders)
10290Accesso alla risorsa in corso... Accessing resource...
10292Il Cestino contiene i file eliminati. Tali file vengono definitivamente eliminati solo quando il Cestino viene svuotato. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293&Visualizza file &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Dimensioni: %1!s! Size: %1!s!
10533Dimensione: maggiore di %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Cartella vuota Empty folder
10535
File: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Cartelle: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Collegamento alla cartella Folder Shortcut
10562Elimina l'elenco di elementi e percorsi recenti. Delete the list of recent items and locations.
10564&Svuota cestino Empty Recycle &Bin
10579Crittografa elementi selezionati Encrypt the selected items
10580Decrittografa elementi selezionati Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210 - 10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241 - 16 MB 1 - 16 MB
1232516 - 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Non specificato Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% disponibili %d%% free
12337%d%% - %d%% liberi %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Settimana %d Week %d
12352Esplora file File Explorer
12353Impossibile trovare '%1'. Verificare che il nome sia corretto e riprovare. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354L'accesso alla risorsa "%1" è stato negato. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Collegamenti Links
12389(vuoto) (Empty)
12390Altro More
12391Impossibile aggiungere più elementi Can't add multiple items
12490(valori multipli) (multiple values)
12543Tipo percepito Perceived Type
12551Sconosciuto Unknown
12553Categoria Category
12560Scrittura su disco Burn to Disc
12561Inserire un altro disco scrivibile nell'unità %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Impossibile utilizzare questo percorso per memorizzare i file temporanei. Scegliere un percorso diverso, quindi riprovare. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567dd MMM yyyy MMM dd yyyy
12568Inizializzazione dell'immagine del disco in corso... Initializing the disc image...
12569Aggiunta dati all'immagine del disco in corso... Adding data to the disc image...
12570Alcuni file sono in attesa di essere masterizzati su disco You have files waiting to be burned to disc
12571Masterizzazione dei file di dati sul disco in corso... Burning the data files to the disc...
12572Preparazione dei file per la masterizzazione in corso... Preparing the files for the burning process...
12573Sono in corso le ultime operazioni per completare il disco... Performing final steps to finish this disc...
12574Completata. Finished.
12575Per visualizzare i file, fare clic su questo fumetto. To view the files now, click this balloon.
12576Spazio su disco insufficiente per tutti i file selezionati.

Spazio necessario per la masterizzazione: %1!10s!
Spazio libero su disco: %2!10s!

Rimuovere alcuni file o inserire un disco con una maggiore quantità di spazio disponibile, quindi riprovare.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Cancellazione di tutti i file sul disco riscrivibile in corso... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Disco attualmente in uso. Attendere prima di avviare la masterizzazione. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580Disco attualmente in uso. Attendere il termine dell'operazione in corso o annullare la masterizzazione prima di uscire da Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581L'annullamento durante la masterizzazione potrebbe rendere il disco inutilizzabile.

Annullare?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Il disco nel masterizzatore CD o DVD non è un disco scrivibile o è pieno. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Nessun disco presente nel masterizzatore CD o DVD. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Inserire un disco scrivibile nell'unità %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586Spazio su disco insufficiente per tutti i file selezionati. Rimuovere alcuni file o inserire un altro disco con una maggiore quantità di spazio disponibile, quindi riprovare. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Impossibile masterizzare i file nel disco perché è protetto da scrittura. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Spazio sul disco %1 insufficiente per creare i file temporanei necessari per la masterizzazione. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Liberare ulteriori %1 di spazio, quindi riprovare. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590File pronti per la scrittura su disco Files Ready to Be Written to the Disc
12591File attualmente sul disco Files Currently on the Disc
12592%d minuti alla fine del processo Estimated time left: %d minutes
12593%d secondi alla fine del processo Estimated time left: %d seconds
12594Trascinare i file in questa cartella per aggiungerli al disco. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Impossibile scrivere su disco file che superano i 2 GB.

Rimuovere i file che superano i 2 GB e riprovare.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596Masterizzazione del disco non riuscita. Velocità di scrittura (%1!s!) troppo alta. Riprovare con la stessa velocità oppure utilizzare una velocità inferiore se il problema persiste. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597La masterizzazione precedente del disco non è riuscita a causa di buffer vuoto. Riprovare con la stessa velocità oppure utilizzare una velocità inferiore se il problema persiste. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Impossibile aggiungere file al disco. You can't add more files to this disc.
12599Inserire un altro disco scrivibile nell'unità %1 oppure cancellare il disco e riprovare. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Impossibile masterizzare i file nel disco perché è protetto da scrittura. Inserire un disco scrivibile e scegliere una delle opzioni sottostanti. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Impossibile masterizzare ulteriori file sul disco perché è già stato finalizzato. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Quando si utilizza il formato Mastered, è possibile masterizzare una volta sola questo tipo di disco. Per aggiungere più volte file al disco, utilizzare il formato Live File system.

Continuare utilizzando il formato Mastered?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Controllo del disco in corso... Checking disc...
12604Il nome dei file che si desidera masterizzare è uguale a quello dei file già presenti sul disco. Se si continua, i file sul disco verranno sostituiti dai nuovi file.

Continuare?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605I file sono pronti per la masterizzazione, ma alcuni di essi presentano attributi di file system (ad esempio, Nascosto) diversi dai file originali.

Continuare?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606Il disco non è stato masterizzato perché un file e una cartella avrebbero lo stesso nome. Esaminare i file da masterizzare e verificare che non siano presenti nomi duplicati. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607Il disco masterizzabile non è compatibile con il masterizzatore CD o DVD. Inserire un disco di tipo diverso, quindi riprovare. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Masterizza CD audio Burn an audio CD
12609Prepara disco Prepare this disc
12610Pronto a cancellare il disco Ready to erase disc
12611Inserire un disco Insert disc
12612Attendere... Please wait...
12613Masterizzazione dei file su disco completata You have successfully burned your files to the disc
12615Problema durante la masterizzazione del disco There was a problem burning this disc
12616Spazio sul disco rigido insufficiente Not enough hard disk space
12617Errore. Impossibile salvare le nuove impostazioni. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Nessun file da masterizzare No files to burn
12619Cancellazione completata Erase completed successfully
12620Problema durante la cancellazione del disco There was a problem erasing this disc
12621Modifica proprietà %s Change %s Properties
12622Il nome file "%1!s!" contiene un punto e virgola (;). Il file non può essere masterizzato su disco.

Rinominare questa copia del file automaticamente, quindi masterizzarla sul disco?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Impossibile masterizzare file su questo disco. Rimuoverlo, sostituirlo con un altro disco registrabile e riprovare. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Impossibile masterizzare il disco. Verificare che sia installata la versione più recente del firmware per il masterizzatore CD o DVD, quindi riprovare. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626La velocità di scrittura del disco registrabile è troppo alta o troppo bassa per il masterizzatore CD o DVD. Inserire un disco registrabile con una velocità di scrittura diversa, quindi riprovare. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627Impossibile masterizzare il disco. Riavviare il computer, quindi riprovare. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628Impossibile avviare il masterizzatore CD o DVD. Verificare che il masterizzatore sia collegato correttamente, quindi riprovare. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630È ancora in corso il riconoscimento del disco da parte del masterizzatore CD o DVD. Attendere alcuni secondi, quindi riprovare a eseguire la masterizzazione. Se il problema persiste, sostituire il disco registrabile, quindi riprovare. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631Il disco registrabile non è stato cancellato correttamente. Rimuovere il disco e reinserirlo, quindi riprovare a cancellare il disco. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (consigliato) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Per ulteriori informazioni su questa versione di UDF, vedere l'argomento relativo alla scelta del formato di CD o DVD da utilizzare. For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 è compatibile con computer Windows 98 e versioni successive e con alcuni computer Apple. Utilizzare questa versione per formattare dischi DVD-RAM e magneto-ottici. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 è compatibile con computer Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e versioni successive. Potrebbe non essere compatibile con computer Windows 98 o Apple. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 è compatibile con computer Windows XP, Windows Server 2003 e versioni successive. Potrebbe non essere compatibile con computer Windows 98, Windows 2000 o Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 è progettato per Windows Vista e potrebbe non essere compatibile con i computer precedenti. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686I nomi di file non possono contenere i seguenti caratteri:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687I nomi di file possono contenere soltanto i seguenti caratteri:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Contiene foto digitali, immagini e file di grafica. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Contiene file musicali e audio. Contains music and other audio files.
12690Contiene filmati e altri file video. Contains movies and other video files.
12692Mostra i file e le cartelle aperti di recente. Shows recently opened files and folders.
12694Mostra file, cartelle, collegamenti ai programmi e altri elementi del desktop. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704P&roprietà Internet Internet P&roperties
12705&Cerca su Internet &Browse the Internet
12706L&eggi posta elettronica Read &e-mail
12707Sicurezza di Windows Windows Security
12708Cerca Search
12710Esegui Run
12715Selezione finestre Window Switcher
12850Apri Open
12854Barra dei menu dell'applicazione Application Menu Bar
12855Separatore Separator
12856Mostra elementi nascosti Show Hidden Items
12857ALT + Alt +
13121Cerca "%s" Search for "%s"
13122Cerca %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Nessun elemento corrisponde ai criteri di ricerca. No items match your search.
13335Selezionare una data o un intervallo: Select a date or date range:
13569Informazioni sulla scelta consigliabile Which one should I choose?
13576Preparazione in corso... Preparing...
13577da from
13578a to
13579Tempo rimanente: Time remaining:
13580Calcolo in corso... Calculating...
13581Elementi rimanenti: Items remaining:
13583Velocità: Speed:
13585Individuazione elementi in corso... Discovering items...
13586Più dettagli More details
13587Meno dettagli Fewer details
13589Da: From:
13590A: To:
13591Titolo del disco: Disc title:
13593Come un'unità memoria flash USB Like a USB flash drive
13594Con un lettore CD/DVD With a CD/DVD player
13596È in corso la chiusura delle sessioni Closing Sessions
13597Affinché il disco funzioni in altri computer, è necessario chiudere la sessione. Se si chiude una sessione vengono occupati ulteriori 20 MB di spazio su disco. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Risolvi con %s... Resolve with %s...
13600Come risolvere i conflitti di sincronizzazione How do I resolve sync conflicts?
13601Applica a t&utti i conflitti &Do this for all conflicts
13602&Ignora &Skip
13604Copia e sostituisci Copy and Replace
13605Sostituisci il file nella cartella di destinazione con il file copiato: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Non copiare Don't copy
13607Nessun file verrà modificato. Lascia il file nella cartella di destinazione: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Copia, ma mantieni entrambi i file Copy, but keep both files
13609Il file copiato sarà rinominato "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Sposta e sostituisci Move and Replace
13611Sostituisci il file nella cartella di destinazione con il file spostato: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Sposta, ma mantieni entrambi i file Move, but keep both files
13613Il file spostato sarà rinominato "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Mantieni questa versione Keep this version
13616Mantieni entrambe le versioni Keep both versions
13617(la versione principale verrà rinominata in "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Mantieni tutte le versioni di %d in tutti i percorsi Keep all %d versions in each location
13619(verranno rinominate automaticamente) (They will be automatically renamed)
13620Non sincronizzare più questo elemento Don't sync this item any more
13621Mantieni questa versione e copiala nell'altro percorso Keep this version and copy it to the other location
13622Elimina la versione da entrambi i percorsi Delete the version in both locations
13623Non spostare Don't move
13625Per risolvere il conflitto, aprire i file in questo programma. In tale modo sarà possibile risolvere le differenze tra i file. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Chiudi la sessione UDF automaticamente quando: Automatically close the current UDF session when:
13627I dischi a &singola sessione vengono espulsi &Single session-only discs are ejected
13628I dischi &multisessione vengono espulsi &Multi session-capable discs are ejected
13629È possibile salvare, modificare ed eliminare file presenti sul disco in qualsiasi momento. Il disco funziona con i computer che eseguono Windows XP o versione successiva (Live File System). Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630È possibile masterizzare file in gruppo. Dopo la masterizzazione non è possibile modificare o rimuovere file singoli. Il disco funzionerà con la maggior parte dei computer (Mastered). Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Nome: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Offre supporto per i componenti della shell che accedono ai dati di sistema Provides support for shell components that access system data
16400%s è stata rimossa. Eliminare le impostazioni personalizzate dell'applicazione? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Proprietà Property
16514Valore Value
16515Nessun dettaglio in comune tra le origini selezionate. There are no details in common among the selected sources.
16516Non sono disponibili dettagli per i file selezionati. Details are unavailable for the selected files.
16532Generale General
16535Non tutte le proprietà personali sono state cancellate. Not all personal properties were cleared.
16536Impossibile rimuovere proprietà dai file selezionati. Prima di condividere i file, esaminarli per verificare la presenza di informazioni personali non desiderate. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Impossibile rimuovere proprietà dalle nuove copie dei file selezionati. Prima di condividere i file, esaminarli per verificare la presenza di informazioni personali non desiderate. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Nome operazione Operation Name
16690Perdita proprietà Property Loss
16693Conferma perdita crittografia Confirm Encryption Loss
16705Conferma sostituzione cartella Confirm Folder Replace
16706File in uso File In Use
16707Cartella in uso Folder In Use
16708Accesso file negato File Access Denied
16709Accesso alla cartella negato Folder Access Denied
16722Spostare questo file nel Cestino? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Spostare la cartella nel Cestino? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Rimuovere in modo definitivo il file? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Rimuovere in modo definitivo la cartella? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Spostare il file di sistema nel Cestino?

Se si rimuove questo file, è possibile che Windows o altri programmi non funzionino più correttamente.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Spostare il collegamento nel Cestino? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Rimuovere in modo definitivo il collegamento? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Il file è troppo grande per il Cestino

Eliminare definitivamente il file?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737La cartella è troppo grande per il Cestino

Eliminare definitivamente la cartella?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Spostare il programma nel Cestino?

Se si elimina il programma, potrebbe non essere più possibile aprire i file ad esso associati. L'operazione non può essere annullata.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Spostare il file di sistema?

Se si sposta questo file, è possibile che Windows o altri programmi non funzionino più correttamente.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Rinominare il file di sistema?

Se si rinomina questo file, è possibile che Windows o altri programmi non funzionino più correttamente.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Copiare il file senza le relative proprietà?

Il file %1 include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Copiare la cartella senza le relative proprietà?

La cartella %1 include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Spostare il file senza le relative proprietà?

Il file %1 include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Spostare la cartella senza le relative proprietà?

La cartella %1 include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Copiare il file senza crittografia?

La destinazione in cui si sta copiando il file non supporta la crittografia.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Copiare la cartella senza crittografia?

Si è verificato un problema che impedisce di crittografare la cartella.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Spostare il file senza crittografia?

La destinazione in cui si sta spostando il file non supporta la crittografia.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Spostare la cartella senza crittografia?

Si è verificato un problema che impedisce di crittografare la cartella.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Errore sconosciuto. An unknown error has occurred.
16774con questa? with this one?
16775La destinazione contiene già una cartella con il nome '%1'.

Se sono presenti file con nomi uguali, verrà richiesto se si desidera sostituire tali file.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Unire la cartella Do you still want to merge this folder
16777La destinazione contiene già una cartella con il nome '%1'.

Se sono presenti file con nomi uguali, verrà richiesto se si desidera sostituire tali file.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Si desidera comunque unire la cartella creata su %1 con questa?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Questi %1 elementi sono troppo grandi per il Cestino

Eliminarli definitivamente?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Si desidera comunque unire la cartella creata con questa?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Errore durante la copia Problem Copying
16791Impossibile copiare il file o la cartella nel percorso desiderato. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Eliminazione di più file Delete Multiple Items
16798Spostare %1 elementi nel Cestino? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Spostare il collegamento nel Cestino?

L'eliminazione del collegamento non provoca la disinstallazione del programma, ma rimuovere solo l'icona che punta a tale programma. Per disinstallare il programma utilizzare Programmi e funzionalità.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Eliminare questi %1 elementi definitivamente? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801Impossibile spostare '%1' nel Cestino.

Eliminarlo definitivamente?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Eliminare definitivamente la cartella?

La cartella contiene elementi con nomi troppo lunghi per il Cestino.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Il file '%1' è un file di sistema. La rimozione del file potrebbe compromettere il funzionamento di Windows o di un altro programma.

Eliminarlo definitivamente?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Eliminare definitivamente il programma?

Se si elimina il programma, potrebbe non essere più possibile aprire i file ad esso associati. L'operazione non può essere annullata.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Eliminare definitivamente il collegamento?

L'eliminazione del collegamento non provoca la disinstallazione del programma, ma rimuovere solo l'icona che punta a tale programma. Per disinstallare il programma utilizzare Rimozione programma.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Impossibile completare l'operazione perché il file è aperto in un altro programma

Chiudere il file e riprovare.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Impossibile completare l'operazione perché il file è aperto in %1

Chiudere il file e riprovare.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813Impossibile completare l'operazione perché il file è in fase di riproduzione in %1

Chiudere il file e riprovare.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814Impossibile completare l'operazione perché il file è in fase di modifica in %1

Chiudere il file e riprovare.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Impossibile completare l'operazione perché la cartella o un file all'interno di essa è aperto in un altro programma

Chiudere la cartella o il file e riprovare.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816Impossibile completare l'operazione perché la cartella è aperta in %1

Chiudere la cartella e riprovare.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817Impossibile completare l'operazione perché la cartella è in fase di riproduzione in %1

Chiudere la cartella e riprovare.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818Impossibile completare l'operazione perché la cartella è in fase di modifica in %1

Chiudere la cartella e riprovare.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819&Chiudi file Cl&ose File
16820&Chiudi cartella Cl&ose Folder
16821Per eseguire l'operazione è necessaria l'autorizzazione

Per modificare il file, è necessaria l'autorizzazione da %4.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Per eseguire l'operazione è necessaria l'autorizzazione

Per modificare la cartella, è necessaria l'autorizzazione da %4.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823l'amministratore del computer the computer's administrator
16824Accesso alla cartella di destinazione negato Destination Folder Access Denied
16825Per eseguire l'operazione è necessaria l'autorizzazione You need permission to perform this action
16826File troppo grande File Too Large
16827Il file '%1' è troppo grande per il file system di destinazione. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Percorso di destinazione troppo lungo Destination Path Too Long
16829I nomi di file sono troppo lunghi per la cartella di destinazione. È possibile abbreviare i nomi di file e riprovare oppure provare a utilizzare una posizione con un percorso più breve. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Percorso di origine troppo lungo Source Path Too Long
16831Il nome file di origine è troppo lungo per essere supportato dal file system. Effettuare lo spostamento in un percorso con un nome più breve o utilizzare nomi file più brevi per eseguire l'operazione. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Errore di applicazione delle proprietà Apply Property Error
16835Errore durante la scrittura della proprietà '%3' nel file '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Errore durante la scrittura della proprietà '%3' nella cartella '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Copiare il file senza la relativa proprietà '%3'?

Il file %2 include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Copiare la cartella senza la relativa proprietà '%3'?

La cartella %2 include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Spostare il file senza la relativa proprietà '%3'?

Il file %2 include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Spostare la cartella senza la relativa proprietà '%3'?

La cartella %2 include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Copiare il file senza le relative proprietà? Il nuovo file '%2' include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Copiare la cartella senza le relative proprietà? La nuova cartella '%2' include proprietà che non possono essere copiate nel nuovo percorso. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Spostare il file senza le relative proprietà? Il nuovo file '%2' include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Spostare la cartella senza le relative proprietà? La nuova cartella '%2' include proprietà che non possono essere spostate nel nuovo percorso. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Errore durante la scrittura della proprietà '%3' nel file '%1'. Di conseguenza, il nuovo file sarà privo di questa proprietà. Rinominare comunque il file? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Errore durante la scrittura della proprietà '%3' nella cartella '%1'. Di conseguenza, la nuova cartella sarà priva di questa proprietà. Rinominare comunque la cartella? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Rinominare il file perdendo le relative proprietà? Il nuovo file '%1' include proprietà che verranno perse al momento della ridenominazione. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Rinominare la cartella perdendo le relative proprietà? La nuova cartella '%1' include proprietà che verranno perse al momento della ridenominazione. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16850Errore durante la scrittura delle proprietà nel file '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Errore durante la scrittura delle proprietà nella cartella '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Collegare il file senza le relative proprietà? Il nuovo file '%1' non disporrà di tali proprietà. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Collegare la cartella senza le relative proprietà? La nuova cartella '%1' non disporrà di tali proprietà. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Spostare tutti gli elementi nel Cestino? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Eliminare definitivamente tutti gli elementi? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856Il nome file che si sta creando è troppo lungo.

Riprovare utilizzando un nome file più corto o creare il file in una cartella con un percorso più breve.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Nuovo file New File
16858Il nome di cartella che si sta creando è troppo lungo.

Riprovare utilizzando un nome più corto o creare la cartella in un percorso più breve.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nuova cartella New Folder
16862Spazio insufficiente per questo elemento: There was not enough space for this item:
16863Liberare lo spazio da questo disco e riprovare: Free up space from this disk and try again:
16864Elemento non trovato Item Not Found
16865Impossibile trovare l'elemento

Non è più disponibile in %3. Verificare il percorso dell'elemento e riprovare.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Il conflitto non esiste più Conflict no longer exists
16867Impossibile aprire i dettagli del conflitto Cannot open conflict details
16868Impossibile risolvere il conflitto Cannot resolve conflict
16869Impossibile trovare i dettagli del conflitto. Il conflitto non esiste più o il dispositivo su cui si verificato non è disponibile.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Impossibile aprire i dettagli del conflitto. Il conflitto non sussiste più, il dispositivo su cui si è verificato non è più disponibile oppure contiene dati non validi.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Impossibile risolvere il conflitto nel modo scelto.

%ws

Riprovare la risoluzione, rimuovere il conflitto da Centro sincronizzazione o annullare l'operazione?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Errore 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Descrizione dell'errore non disponibile No error description available
16875Sposta file Move File
16876Copia file Copy File
16877Elimina file Delete File
16878Rinomina file Rename File
16880Applica proprietà file Apply Properties File
16882Sposta cartella Move Folder
16883Copia cartella Copy Folder
16884Elimina cartella Delete Folder
16885Rinomina cartella Rename Folder
16887Applica proprietà cartella Apply Properties Folder
16890Download del file File Download
16891Download del file non riuscito perché il server in cui è archiviato il file ha reindirizzato la richiesta a una pagina Web.

Il file potrebbe non essere disponibile oppure non si dispone delle autorizzazioni di accesso necessarie.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892Download del file non riuscito perché il server ha restituito un tipo di file diverso da quello previsto. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16916Errore di rete Network Error
16917Ripristinare tutti gli elementi dal Cestino? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Accesso al Cestino negato Recycle Bin Access Denied
16924Impossibile determinare la causa del problema. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Es&egui questa operazione per tutti gli elementi correnti (trovati: %1!u!) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Memoria insufficiente Out of memory
16931Memoria insufficiente per completare l'operazione. There is not enough memory to complete this operation.
16932Copia elemento Copy Item
16933Sposta elemento Move Item
16934Elimina elemento Delete Item
16937I file in %1 saranno spostati in %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Non si dispone dell'autorizzazione per copiare file in questo percorso in rete. È possibile copiare file nella cartella Documenti e spostarli in questo percorso. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941L'elemento è di sola lettura Item is read-only
16942L'elemento è di sola lettura. Impossibile modificarlo. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Non puoi salvare un contenuto di lavoro protetto in questa posizione. Per continuare, è necessario modificare il contenuto da lavoro protetto a personale.

La tua organizzazione può tenere traccia di questa azione e le persone all'esterno della tua organizzazione possono essere in grado di visualizzare il contenuto.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Posizionamento bloccato dall'IT Placement blocked by IT
16946La tua organizzazione non ti consente di posizionare questo file qui.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Stai tentando di copiare un contenuto di lavoro protetto in un'unità rimovibile. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Stai tentando di spostare un contenuto di lavoro protetto in un'unità rimovibile. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Copia contenuto di lavoro protetto Copy work protected content
16950Sposta contenuto di lavoro protetto Move work protected content
16951Copia come lavoro protetto Copy as work protected
16952Copia come personale Copy as personal
16953Sposta come lavoro protetto Move as work protected
16954Sposta come personale Move as personal
16955La tua organizzazione potrebbe tenere traccia di questa modifica e altre persone potrebbero riuscire a visualizzare il contenuto. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Ignora Skip
16958La tua organizzazione consente di aprire solo contenuto di lavoro protetto in questo PC. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959La tua organizzazione consente di aprire solo contenuto di lavoro protetto in PC aziendali che eseguono l'ultima versione di Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Vuoi impostare il contenuto come personale? Change content to personal?
17025In questo percorso esiste già un file con lo stesso nome There is already a file with the same name in this location.
17026Fare clic sul file da mantenere Click the file you want to keep
17029Rinominare "%1!ws!" in "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Risolvi conflitto Resolve Conflict
17031Fare clic sulla versione da mantenere Click the version you want to keep
17032Entrambe le versioni sono state modificate dopo l'ultima sincronizzazione. Both versions have been updated since the last sync.
17033Fare clic su una versione da mantenere o fare clic su Elimina Click a version to keep or click delete
17034Questo elemento è stato eliminato da un percorso e aggiornato nell'altro dopo l'ultima sincronizzazione. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Sono state aggiornate più di due versioni dopo l'ultima sincronizzazione. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (più grande) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (più recente) %1!ws! (newer)
17039Appli&ca ai prossimi %1!d! conflitti &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Nel percorso esiste già una cartella con lo stesso nome. There is already a folder with the same name in this location.
17044Risolvi conflitto (%1!d! di %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per spostare il file You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per copiare il file You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per eliminare il file You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per rinominare il file You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per applicare proprietà al file You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per creare il file You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Per spostare la cartella è necessario fornire le autorizzazioni di amministratore You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Per copiare la cartella è necessario fornire le autorizzazioni di amministratore You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Per eliminare la cartella è necessario fornire le autorizzazioni di amministratore You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Per rinominare la cartella è necessario fornire le autorizzazioni di amministratore You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Per applicare proprietà alla cartella è necessario fornire le autorizzazioni di amministratore You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per spostare nel file You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per copiare nel file You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per spostare nella cartella You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per copiare nella cartella You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Impossibile spostare il file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Impossibile copiare il file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Impossibile eliminare il file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Impossibile rinominare il file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Impossibile applicare proprietà al file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Impossibile creare il file. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Impossibile spostare la cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Impossibile copiare la cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Impossibile eliminare la cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Impossibile rinominare la cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Impossibile applicare proprietà alla cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Impossibile creare la cartella. Errore imprevisto. Se l'errore persiste, è possibile utilizzare il codice errore per cercare ulteriori informazioni sul problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Percorso Cestino Recycle Bin Location
17153Cambia icona per la cartella %s Change Icon for %s Folder
17290Classificazioni Ratings
17291Usa i tasti di direzione per scegliere una classificazione Use arrow keys to choose a rating
17408Nessuna operazione Take no action
17409Chiedi conferma ogni volta Ask me every time
17410Apri cartella per visualizzare i file Open folder to view files
17416Masterizza file su disco Burn files to disc
17418Dispositivo video digitale Digital Video Device
17419Installa o esegui programma dal supporto Install or run program from your media
17420Esegui contenuto avanzato Run enhanced content
17421Selezionare l'operazione da eseguire con ogni tipo di supporto Choose what to do with each type of media
17422Dispositivi e stampanti Devices and Printers
17425Riproduci CD audio Play audio CD
17426Riproduci filmato DVD Play DVD movie
17427Esegui %1!ls! Run %1!ls!
17428Pubblicato da %1!ls! Published by %1!ls!
17429Editore non specificato Publisher not specified
17440software e giochi Software and games
17442filmato DVD DVD movie
17443DVD-Audio DVD-Audio
17444CD vuoto Blank CD
17445DVD vuoto Blank DVD
17446CD video Video CD
17447Super Video CD Super Video CD
17448generali General
17449contenuto misto Mixed content
17450Musica Music
17451immagini Pictures
17452Video Videos
17453CD audio avanzato Enhanced audio CD
17454filmato DVD avanzato Enhanced DVD movie
17455Filmato Blu-ray Disc Blu-ray disc movie
17456Blu-ray Disc vuoto Blank Blu-ray disc
17457Unità rimovibile Removable drive
17458Scheda di memoria Memory card
17472questo disco this disc
17474filmati DVD DVD movies
17475dischi DVD-Audio DVD-Audio discs
17476CD vuoti blank CDs
17477DVD vuoti blank DVDs
17478Video CD Video CDs
17480contenuto sconosciuto unknown content
17482musica music
17484video videos
17485CD audio avanzati enhanced audio CDs
17486filmati DVD avanzati enhanced DVD movies
17487Filmati Blu-ray Disc Blu-ray disc movies
17488Blu-ray Disc vuoti blank Blu-ray discs
17489unità rimovibili removable drives
17490schede di memoria memory cards
17504Qualsiasi tipo di supporto contenente programmi da installare o giochi da installare ed eseguire. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Un CD contenente musica registrata come brani in modo da essere riprodotto su qualsiasi impianto stereo (ad esempio in macchina). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Un DVD contenente un filmato. A DVD that contains a movie.
17507Un DVD contenente musica. A DVD that contains music.
17508Un CD non formattato vuoto. An unformatted CD that contains no content.
17509Un DVD non formattato vuoto. An unformatted DVD that contains no content.
17510Un CD che utilizza il formato VCD, consentendo di vedere video o scrivere contenuto video su un CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Un CD che utilizza il formato SVCD, consentendo di vedere video o scrivere contenuto video di alta qualità su un CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Qualsiasi tipo di supporto formattato che non contiene nessuno degli altri tipi di contenuto noti. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Qualsiasi tipo di supporto contenente tipi di contenuto diversi, ad esempio foto e musica. Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Qualsiasi tipo di supporto contenente solo musica registrata come file, ad esempio MP3. Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Qualsiasi tipo di supporto contenente solo immagini registrate come file, ad esempio JPG. Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Qualsiasi tipo di supporto contenente solo video registrati come file, ad esempio MPG. Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517Un CD contenente musica registrata come brani, per la riproduzione su qualsiasi impianto stereo, più contenuto avanzato quale software che installa un lettore musicale. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518Un DVD contenente un filmato, più contenuto avanzato quale software che installa un lettore filmati. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Un Blu-ray Disc contenente un filmato. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Blu-ray Disc non formattato e senza contenuto. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Unità rimovibile. A removable drive.
17522Scheda di memoria di una fotocamera. A memory card from a camera.
17537Analizzare e correggere %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Potrebbe esserci un problema in alcuni file nel dispositivo o nel disco. Problemi di questo tipo possono verificarsi se il dispositivo o il disco viene rimosso prima che vi sia completata la scrittura dei file. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Analizza e correggi (scelta consigliata)
Verranno evitati futuri problemi per la copia di file in questo dispositivo o disco.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continua senza analizzare
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Installabile Installable
20901Modificabile Editable
20902Anteprima/Stampa Preview/Print
20903Con restrizioni Restricted
21760Accessibilità Windows Windows Ease of Access
21761Accessori Windows Windows Accessories
21762Strumenti di amministrazione Windows Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Script di compatibilità tra applicazioni Application Compatibility Scripts
21765Dati applicazioni Application Data
21766Frontespizi comuni Common Coverpages
21767File comuni Common Files
21768Comunicazioni Communications
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Intrattenimento Entertainment
21774Impostazioni locali Local Settings
21775Multimedia Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778Fax My Faxes
21779Immagini Pictures
21780Servizi online Online Services
21781Programmi Program Files
21783Fax ricevuti Received Faxes
21784Fax inviati Sent Faxes
21785Documenti condivisi Shared Documents
21786Menu Start Start Menu
21787Esecuzione automatica Startup
21788Sistema Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Posizioni del menu Start Start Menu Places
21796Preferiti Favorites
21797Oggetti recenti Recent Items
21798Download Downloads
21799Desktop pubblico Public Desktop
21800Cartelle frequenti Frequent folders
21801Documenti pubblici Public Documents
21802Immagini pubbliche Public Pictures
21803Musica pubblica Public Music
21804Video pubblici Public Videos
21808Download pubblici Public Downloads
21809Comandi di sistema System Commands
21811Manutenzione Maintenance
21812Funzionalità aggiuntive e aggiornamenti Extras and Upgrades
21813Utenti Users
21814Partite salvate Saved Games
21815Cartella masterizzata temporanea Temporary Burn Folder
21817Programmi (x86) Program Files (x86)
21819Presentazioni Slide Shows
21820Playlist campione Sample Playlists
21822Collegamenti applicazioni Application Links
21823Screenshot Screenshots
22016Impostazione guidata Accessibilità Accessibility Wizard
22017Contatti Windows Windows Contacts
22018Backup Backup
22019Calcolatrice Calculator
22020Lettore CD CD Player
22021Mappa caratteri Character Map
22022Prompt dei comandi Command Prompt
22023Gestione computer Computer Management
22024Configurazione server Configure Your Server
22025Origine dati (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Pulizia disco Disk Cleanup
22027Utilità di deframmentazione dischi Disk Defragmenter
22028File system distribuito Distributed File System
22029Visualizzatore eventi Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Connessione guidata Internet Internet Connection Wizard
22035Gestione servizi Internet Internet Services Manager
22036Configurazione guidata ISDN ISDN Configuration Wizard
22037Avvia il browser Internet Explorer Launch Internet Explorer Browser
22038Avvia Windows Mail Launch Windows Mail
22039Gestione licenze Licensing
22040Criteri di sicurezza locali Local Security Policy
22041Lente di ingrandimento Magnifier
22042Ottimizzazione di Windows Maintenance Wizard
22044File Leggimi di Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger Readme
22045Prato fiorito Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Assistente vocale Narrator
22049Connessioni di rete Network Connections
22050Network Monitor Network Monitor
22051Blocco note Notepad
22052Tastiera su schermo On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Prestazioni Performance
22056Connessione telefonica Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Attività pianificate Scheduled Tasks
22059Servizi Services
22060Solitario Solitaire
22061Registratore di suoni Sound Recorder
22062Centro sincronizzazione Sync Center
22063System Information System Information
22064Amministrazione di server Telnet Telnet Server Administration
22065Utility Manager Utility Manager
22066Controllo volume Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Editor di caratteri personalizzati Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Operazioni preliminari Getting Started
22074Visualizzatore Cartella Appunti Clipboard Viewer
22075Catalogo di Windows Windows Catalog
22076Cartella personale Personal Folder
22528Utilizzare l'Impostazione guidata Accessibilità per adattare il sistema a diversi tipi di esigenze visive, auditive e di mobilità. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Archivia gli indirizzi di posta elettronica e altre informazioni relative ai contatti e alle organizzazioni. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Consente di archiviare i dati per evitare che vengano persi accidentalmente. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Consente di eseguire operazioni aritmetiche di base e complesse. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Consente di riprodurre i CD audio. Plays audio compact discs (CDs).
22533Seleziona caratteri speciali e li copia nel documento. Selects special characters and copies them to your document.
22534Esegue funzioni in modalità testo (riga di comando). Performs text-based (command-line) functions.
22535Gestisce i dischi e offre accesso ad altre utilità per la gestione dei computer locali e remoti. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Fornisce accesso agli strumenti di amministrazione di Windows, inclusi snap-in e pannelli di controllo. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Aggiunge, rimuove e configura driver e origini dati ODBC (Open Database Connectivity). Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Permette di cancellare dal disco i file non necessari. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Deframmenta i volumi per rendere il computer più veloce ed efficiente. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Crea e gestisce file system distribuiti che connettono cartelle condivise con altri computer. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Visualizza i messaggi di controllo e di risoluzione dei problemi da Windows e da altre applicazioni. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Comincia una partita a Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Collega ad altri computer, siti telnet Internet, BBS, servizi online e computer host, utilizzando il modem o un cavo null-modem. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Visualizza e modifica i file immagine come foto digitalizzate o immagini digitali. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Configura il computer per accedere a Internet. Sets up your computer to access the Internet
22546Trova e visualizza informazioni e siti su Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Gestisce le licenze CAL (Client Access License) per un prodotto server. Manages client access licensing for a server product.
22552Consente di visualizzare e modificare i criteri di sicurezza locali, quali diritti utente e criteri di controllo. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Ingrandisce testo selezionato ed altri elementi dello schermo per facilitare la visualizzazione. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Comincia una partita a Prato fiorito. Begins a game of Minesweeper.
22560Legge ad alta voce testo sullo schermo, finestre di dialogo, menu e pulsanti se gli altoparlanti o un dispositivo di output audio sono installati. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Consente di creare e modificare semplici file di testo. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Visualizza una tastiera controllata dal mouse o cambia dispositivo di input. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Invia e riceve messaggi di posta elettronica e di newsgroup. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Consente di creare e modificare disegni. Create and edit drawings.
22567Visualizza i grafici delle prestazioni del sistema e configura la registrazione dei dati e gli avvisi. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Comunica tramite voce o video con altri computer e attiva le videoconferenze. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Comincia una partita a 3-D Pinball. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Utilizzare l'Utilità di pianificazione per pianificare l'esecuzione automatica di attività del computer. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Avvia a arresta i servizi. Starts and stops services.
22572Comincia una partita a Solitario. Begins the Solitaire card game.
22573Registra i suoni se si dispone di un microfono e di una scheda audio installati. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Visualizza le informazioni di sistema correnti. Display current System Information.
22576Visualizzare e modificare le impostazioni e connessioni del server telnet. View and modify telnet server settings and connections.
22577Avvia e configura le utilità di accessibilità da una finestra. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controlla il livello volume dei suoni riprodotti e registrati. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Visualizza i file e le cartelle nel computer. Displays the files and folders on your computer.
22580Offre gli ultimi aggiornamenti al sistema di sicurezza, driver di dispositivo e altre funzionalità disponibili per il computer Windows. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Crea e modifica documenti di testo con formattazione complessa. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Utilizzare Editor di caratteri per modificarne la visualizzazione sullo schermo. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Utilizzare Chat per comunicare in modo interattivo con una persona che utilizza un altro computer. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Utilizzare Media Player per eseguire, modificare, collegare ed incorporare una serie di file multimediali tra cui file video, audio e animazione. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Fornisce informazioni sulle nuove funzionalità di Windows e permette di cominciare ad utilizzare il sistema operativo. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Utilizzare il Visualizzatore appunti per visualizzare, salvare e condividere il testo tagliato e/o copiato da documenti. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Trova prodotti progettati per Windows. Find products made for Windows.
22912Visualizza i collegamenti a siti Web, computer di rete e siti FTP. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Visualizza le unità disco e l'hardware connesso al computer. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Contiene lettere, rapporti e altri documenti e file. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Contiene i file e le cartelle eliminati. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Mostra le opzioni per l'avvio di una ricerca. Shows options for starting a search.
22920Aggiunge, cambia e gestisce i tipi di carattere sul computer in uso. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Configura le impostazioni amministrative del computer. Configure administrative settings for your computer.
22923Pianifica le attività del computer per l'esecuzione automatica. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Personalizza la visualizzazione di file e cartelle. Customize the display of files and folders.
22981Caratteri Fonts
22982Strumenti di amministrazione Administrative Tools
22985Opzioni Esplora file File Explorer Options
23232&File o cartelle... For &Files or Folders...
23233Per &Computer For &Computers
23234&Per stampante For &Printer
23297Cerca computer sulla rete Search for computers on the network
23345Scegli percorso di ricerca Choose Search Location
23347Tutte le raccolte %s All %s Libraries
23348Cerca in tutte le raccolte %s Search All %s Libraries
23349Raccolte Libraries
23350Cerca in tutte le raccolte Search All Libraries
23352Cerca in tutti i file indicizzati, non indicizzati, nascosti e di sistema in questo PC Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Personalizzate... Custom...
23354Cerca in un ambito personalizzato Search a Custom scope
23356Cerca utilizzando %s Search using %s
23357Sottocartelle Subfolders
23359Nuova ricerca. Includi sottocartelle Search again and include subfolders
23370È inoltre possibile: You can also:
23371L'elemento ricercato è stato trovato? Did you find what you were searching for?
23372Nuova ricerca utilizzando il browser predefinito Search again using your default browser
23374Cerca nelle raccolte del gruppo home Search homegroup libraries
23887Contenuto file File Contents
23899Nuova ricerca. Includi il contenuto dei file Search again and include file contents
24065Ottieni programmi Get programs
24066Impostazioni automatiche Let Windows suggest settings
24067Adatta alle capacità di apprendimento Accommodate learning abilities
24068Adattamento per ipovisione Accommodate low vision
24069Modifica funzionamento della tastiera Change how your keyboard works
24070Modifica funzionamento del mouse Change how your mouse works
24071Utilizza utilità per la lettura dello schermo Use screen reader
24072Cambia voce Assistente vocale Change the Narrator voice
24073Controlla computer senza mouse o tastiera Control the computer without the mouse or keyboard
24074Emetti segnale acustico alla pressione dei tasti Hear a tone when keys are pressed
24075Lettura testo tramite Assistente vocale Hear text read aloud with Narrator
24076Ignora pressioni ripetute mediante Filtro tasti Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Impostazioni automatiche Accessibilità Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Visualizza una parte di schermo ingrandita con Lente di ingrandimento Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Sposta puntatore con il tastierino mediante Controllo puntatore Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Per ottimizzare il computer in caso di cecità Optimize for blindness
24081Ottimizza visualizzazione Optimize visual display
24082Premi combinazioni di tasti un tasto alla volta Press key combinations one at a time
24083Sostituisci suoni con segnali visivi Replace sounds with visual cues
24084Attiva o disattiva Contrasto elevato Turn High Contrast on or off
24085Attiva o disattiva Lente di ingrandimento Turn Magnifier on or off
24086Disattiva immagini di sfondo Turn off background images
24087Disattiva animazioni non necessarie Turn off unnecessary animations
24088Attiva o disattiva Tastiera su schermo Turn On-Screen keyboard on or off
24089Attiva tasti ad accesso facilitato Turn on easy access keys
24090Usa descrizione audio per video Use audio description for video
24091Visualizza impostazioni accessibilità correnti View current accessibility settings
24093Crea e formatta le partizioni del disco rigido Create and format hard disk partitions
24094Deframmenta e ottimizza unità Defragment and optimize your drives
24095Esegui la diagnosi dei problemi di memoria del computer Diagnose your computer's memory problems
24096Modifica Criteri di gruppo Edit group policy
24097Genera un report integrità sistema Generate a system health report
24099Pianifica attività Schedule tasks
24100Configura origini dati ODBC Set up ODBC data sources
24101Configura iniziatore iSCSI Set up iSCSI initiator
24102Visualizza i registri eventi View event logs
24104Visualizza servizi locali View local services
24105Libera spazio su disco Free up disk space
24106Installazione applicazioni Add or remove programs
24107Cambia o rimuovi programma Change or remove a program
24108Come installare un programma How to install a program
24109Installa un programma dalla rete Install a program from the network
24110Mostra programmi installati nel computer Show which programs are installed on your computer
24111Attiva o disattiva funzionalità di Windows Turn Windows features on or off
24114Visualizza aggiornamenti installati View installed updates
24118Apri un tipo di file sempre con lo stesso programma Make a file type always open in a specific program
24120Imposta programmi predefiniti Set your default programs
24121Esegui programmi creati per versioni precedenti di Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Cambia impostazioni Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Aggiungi un dispositivo Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Visualizza dispositivi e stampanti View devices and printers
24125Aggiungi un dispositivo Add a device
24126Impostazioni avanzate stampante Advanced printer setup
24127Backup e ripristino (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Ripristinare dati, file o computer dal backup (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Ripristinare file dal backup Restore files from backup
24130Modifica le impostazioni avanzate di gestione dei colori per schermi, scanner e stampanti Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Aggiungi orologi per altri fusi orari Add clocks for different time zones
24133Passa automaticamente all'ora legale Automatically adjust for daylight saving time
24134Cambia il fuso orario Change the time zone
24135Imposta la data e l'ora Set the time and date
24150Cambia impostazioni predefinite per supporti o dispositivi Change default settings for media or devices
24151Riproduci CD o altri supporti automaticamente. Play CDs or other media automatically
24152Avvia o interrompi utilizzando AutoPlay per tutti i file multimediali e i dispositivi Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Cambia le opzioni di ricerca di file e cartelle Change search options for files and folders
24154Modifica il tipo di file associato a una specifica estensione di file Change the file type associated with a file extension
24155Mostra cartelle e file nascosti Show hidden files and folders
24156Mostra/Nascondi estensioni file Show or hide file extensions
24157Specifica clic o doppio clic per l'apertura Specify single- or double-click to open
24159Visualizza in anteprima, elimina, mostra o nascondi tipi di carattere Preview, delete, or show and hide fonts
24160Visualizza tipi di carattere installati View installed fonts
24161Modifica impostazioni tipi di carattere Change Font Settings
24162Configura dispositivi di gioco USB Set up USB game controllers
24163Modifica impostazioni comuni dei dispositivi portatili Adjust commonly used mobility settings
24165Regola impostazioni prima di una presentazione Adjust settings before giving a presentation
24167Blocca o consenti popup Block or allow pop-ups
24168Blocca o consenti cookie di terze parti Block or allow third-party cookies
24169Modifica la visualizzazione delle pagine Web nelle schede Change how web pages are displayed in tabs
24170Cambia impostazioni di sicurezza Change security settings
24171Cambia impostazioni file temporanei Internet Change temporary Internet file settings
24173Cambia il provider di ricerca in Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Cambia home page Change your homepage
24175Configura il server proxy Configure proxy server
24176Connetti a Internet Connect to the Internet
24177Elimina cronologia esplorazioni Delete browsing history
24178Elimina cookie o file temporanei Delete cookies or temporary files
24179Abilita o disabilita i cookie della sessione Enable or disable session cookies
24180Gestisci componenti aggiuntivi browser Manage browser add-ons
24181Segnala la presenza di feed RSS sui siti Web Tell if an RSS feed is available on a website
24182Attiva o disattiva Completamento automatico in Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Elimina cronologia esplorazione e cookie Delete browsing history and cookies
24184Modifica intermittenza cursore Change cursor blink rate
24185Controlla stato della tastiera Check keyboard status
24186Cambia impostazioni mouse Change mouse settings
24187Cambia aspetto puntatore del mouse Change how the mouse pointer looks
24188Cambia aspetto puntatore del mouse durante lo spostamento Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Cambia impostazioni clic del mouse Change mouse click settings
24191Cambia impostazioni rotellina del mouse Change mouse wheel settings
24192Cambia la velocità o la visualizzazione del puntatore del mouse Change the mouse pointer display or speed
24193Personalizza pulsanti del mouse Customize the mouse buttons
24194Facilita la visualizzazione del puntatore del mouse Make it easier to see the mouse pointer
24201Ancora più funzionalità con una nuova edizione di Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Gestisci file offline Manage offline files
24203Crittografa file offline Encrypt your offline files
24204Gestisci spazio su disco utilizzato dai file offline Manage disk space used by your offline files
24207Imposta regole di composizione Set up dialing rules
24208Aggiorna driver di dispositivo Update device drivers
24209Invitare un utente a connettersi al PC in uso per ottenere assistenza oppure offrire assistenza ad altri utenti Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Cambia impostazioni batteria Change battery settings
24212Modifica le impostazioni di risparmio energia Change power-saving settings
24213Cambia le operazioni eseguite alla chiusura coperchio Change what closing the lid does
24214Cambia comportamento dei pulsanti di alimentazione Change what the power buttons do
24215Modifica impostazioni di sospensione del computer Change when the computer sleeps
24216Specifica impostazioni di disattivazione dello schermo Choose when to turn off display
24218Regola luminosità dello schermo Adjust screen brightness
24219Scegli combinazione risparmio energia Choose a power plan
24220Modifica combinazione risparmio energia Edit power plan
24222Cambia stampante predefinita Change default printer
24225Gestione dispositivi Device Manager
24226Cambia impostazioni di installazione dispositivo Change device installation settings
24227Aggiungi una lingua Add a language
24228Cambia metodi di input Change input methods
24229Cambia paese/area geografica Change location
24230Cambia data, ora o formato dei numeri Change date, time, or number formats
24232Cambia modalità di visualizzazione della valuta Change the way currency is displayed
24233Cambia modalità di visualizzazione di date ed elenchi Change the way dates and lists are displayed
24234Cambia modalità di visualizzazione delle misure Change the way measurements are displayed
24235Cambia modalità di visualizzazione dell'ora Change the way time is displayed
24237Digitalizza un documento o un'immagine Scan a document or picture
24239Visualizza scanner e fotocamere View scanners and cameras
24240Cambia modalità delle ricerche Windows Change how Windows searches
24242Controlla lo stato del computer e risolvi i problemi Review your computer's status and resolve issues
24244Regola volume di sistema Adjust system volume
24245Cambia impostazioni scheda audio Change sound card settings
24246Cambia segnali acustici emessi dal sistema Change system sounds
24247Gestisci dispositivi audio Manage audio devices
24248Modifica impostazioni sintesi vocale Change text to speech settings
24249Stampa scheda di riferimento riconoscimento vocale Print the speech reference card
24250Imposta microfono Set up a microphone
24251Avvia riconoscimento vocale Start speech recognition
24252Esercitazioni riconoscimento vocale Take speech tutorials
24253Preparazione al riconoscimento vocale Train the computer to recognize your voice
24258Modifica l'aspetto e le prestazioni di Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Consenti l'accesso remoto al computer Allow remote access to your computer
24260Consenti invio inviti di Assistenza remota da questo computer Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Modificare il nome del gruppo di lavoro Change workgroup name
24262Controlla velocità del processore Check processor speed
24263Configura proprietà profilo utente esperto Configure advanced user profile properties
24264Crea un punto di ripristino Create a restore point
24265Modifica variabili di ambiente per l'account Edit environment variables for your account
24266Modifica le variabili di ambiente relative al sistema Edit the system environment variables
24267Come modificare la dimensione della memoria virtuale How to change the size of virtual memory
24268Aggiunta a un dominio Join a domain
24269Rinomina il computer Rename this computer
24270Crea un'unità di ripristino Create a recovery drive
24271Visualizza il nome del computer See the name of this computer
24272Selezionare gli utenti che possono utilizzare desktop remoto Select users who can use remote desktop
24273Mostra RAM del computer Show how much RAM is on this computer
24274Mostra dominio di appartenenza del computer Show which domain your computer is on
24275Mostra sistema operativo in esecuzione nel computer Show which operating system your computer is running
24276Visualizza il gruppo di lavoro a cui il computer appartiene Show which workgroup this computer is on
24278Visualizza impostazioni di sistema avanzate View advanced system settings
24279Visualizza informazioni di base relative al computer View basic information about your computer
24281Visualizza quantità di RAM e velocità del processore View amount of RAM and processor speed
24282Consenti accesso remoto Allow remote access
24283Nascondi automaticamente Auto-hide the taskbar
24286Proprietà di esplorazione Navigation properties
24287Personalizza barra delle applicazioni Customize the taskbar
24289Raggruppa finestre simili sulla barra delle applicazioni Group similar windows on the taskbar
24290Blocca/Sblocca la barra delle applicazioni Lock or unlock the taskbar
24296Dov'è la barra degli strumenti Avvio veloce? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Rimuovi account utente Remove user accounts
24301Cambia tipo di account Change account type
24304Crea un disco di reimpostazione password Create a password reset disk
24306Crea un account Create an account
24308Crea account utente standard Create standard user account
24309Modifica utenti e gruppi locali Edit local users and groups
24310Concedi diritti amministrativi a un utente di dominio Give administrative rights to a domain user
24311Consenti accesso al computer ad altri utenti Give other users access to this computer
24312Modalità di cambiamento della password di Windows How to change your Windows password
24313Modifica account Make changes to accounts
24314Gestisci certificati di crittografia dei file Manage file encryption certificates
24315Gestisci password di rete Manage network passwords
24317Modifica le impostazioni di Controllo dell'account utente Change User Account Control settings
24318Consenti app attraverso Windows Firewall Allow an app through Windows Firewall
24319Controlla stato del firewall Check firewall status
24323Liberare spazio su disco eliminando i file non necessari Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Gestione BitLocker Manage BitLocker
24326Esegui backup della chiave di ripristino Back up your recovery key
24329Imposta gesti rapidi per l'esecuzione di determinate attività Set flicks to perform certain tasks
24330Cambia impostazioni penna del Tablet PC Change tablet pen settings
24332Attiva/Disattiva gesti rapidi Turn flicks on and off
24333Modifica impostazioni input tocco Change touch input settings
24334Esegui taratura dello schermo per input penna o tocco Calibrate the screen for pen or touch input
24335Scegli ordine di rotazione dello schermo Choose the order of how your screen rotates
24336Imposta pulsanti Tablet PC per l'esecuzione di determinate attività Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Specifica mano utilizzata per scrivere Specify which hand you write with
24338Invio/Ricezione file Send or receive a file
24340Reimposta criteri di sicurezza Reset Security Policies
24344Modifica impostazioni di attivazione PC Change PC wakeup settings
24352Modifica le impostazioni per il contenuto ricevuto mediante Tocco e invio Change settings for content received using Tap and send
24379Connessione a una rete Connect to a network
24380Configura connessione o rete Set up a connection or network
24381Identifica e risolvi problemi di rete Identify and repair network problems
24384Connessione remota Set up a dial-up connection
24385Configura una connessione di rete privata virtuale (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Configurare una connessione a banda larga Set up a broadband connection
24387Condividi stampanti Share printers
24388Visualizza dispositivi e computer della rete View network computers and devices
24389Visualizza connessioni di rete View network connections
24390Visualizza attività e stato della rete View network status and tasks
24391Scegli gruppo home e opzioni di condivisione Choose homegroup and sharing options
24392Opzioni flussi multimediali Media streaming options
24394Modifica la password del gruppo Home Change homegroup password
24396Accedi a RemoteApp e desktop Access RemoteApp and desktops
24397Trova e risolvi problemi Find and fix problems
24404Gestione credenziali Windows Manage Windows Credentials
24405Gestisci credenziali Web Manage Web Credentials
24408Risoluzione dei problemi del computer Fix problems with your computer
24409Visualizza le azioni consigliate per un buon funzionamento di Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Controlla stato sicurezza Check security status
24411Modifica impostazioni Analisi utilizzo software Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Visualizza cronologia affidabilità View reliability history
24413Registra i passaggi per riprodurre un problema Record steps to reproduce a problem
24415Visualizza messaggi recenti relativi al computer View recent messages about your computer
24419Gestisci impostazioni di condivisione avanzata Manage advanced sharing settings
24421Visualizza soluzioni ai problemi View solutions to problems
24423Visualizza messaggi archiviati View archived messages
24424Visualizza tutte le segnalazioni dei problemi View all problem reports
24427Cerca soluzioni ai problemi segnalati Check for solutions to problem reports
24428Cambia impostazioni SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Cambia opzioni di avvio Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Gestisci spazi di archiviazione Manage Storage Spaces
24432Gestire i certificati utente Manage user certificates
24433Gestisci i certificati computer Manage computer certificates
24434Modifica le impostazioni di Manutenzione automatica Change Automatic Maintenance settings
24435Avvia Assistenza remota Launch remote assistance
24436Impostazioni per Microsoft IME (Giapponese) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Opzioni Microsoft Pinyin SimpleFast Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Impostazioni Microsoft New Phonetic Microsoft New Phonetic Settings
24439Impostazioni Microsoft ChangJie Microsoft ChangJie Settings
24440Impostazioni Microsoft Quick Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (giapponese) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Gestisci Cartelle di lavoro Manage Work Folders
24722Disinstalla un programma Uninstall a program
24724Trova e risolvi problemi di riproduzione audio Find and fix audio playback problems
24725Trova e risolvi problemi di registrazione audio Find and fix audio recording problems
24727Esegui le attività di manutenzione consigliate automaticamente Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Trova e risolvi problemi di rete e connessione Find and fix networking and connection problems
24729Trova e risolvi problemi di stampa Find and fix printing problems
24731Trova e risolvi problemi dei dispositivi Find and fix problems with devices
24732Cronologia risoluzione dei problemi Troubleshooting History
24733Trova e risolvi problemi con Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Trova e risolvi problemi con il gruppo home Find and fix problems with homegroup
24735Trova e risolvi i problemi con schermata blu Find and fix bluescreen problems
24736Individua e correggi i problemi relativi a Windows Update Find and fix windows update problems
24737Individua e correggi i problemi relativi alla tastiera Find and fix keyboard problems
24740Salva copie di backup dei file con Cronologia file Save backup copies of your files with File History
24741Ripristina file con Cronologia file Restore your files with File History
24742Supporto applicazioni a 16 bit 16-Bit Application Support
24743Gestione attività Task Manager
24744Visualizza l'utilizzo delle risorse di sistema in Gestione attività View system resource usage in Task Manager
24745Visualizza i processi che vengono avviati automaticamente all'avvio di Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Scegli il metodo per aprire i collegamenti Choose how you open links
24747Configura origini dati ODBC (32 bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Configura origini dati ODBC (64 bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064fuso orario;fusi orari;fusi;fuso;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065ora legale;legale;ora solare;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066calendario;orologio;ora;ora del giorno;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067adatta;adattamento;modifica;cambia;modificare;cambiare;sostituire;reimpostare;impostare;cambio;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068cecità;sfocato;annebbiato;metà;legalmente;ipovisione;scarso;vedere;guardare;sembra;vista;visione;debole;scarsa;ipovisione;ipovedente;occhi;capacità visiva;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069visualizzazione;schermo;schermi;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070configurare;configura;configurazione;configurazioni;definire;gestire;gestione;opzioni;personalizzare;personalizzazione;impostare;impostazione;impostazioni;imposta;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071attenuare;diminuire;basso;diminuzione;attenuazione;attenuatore;visualizzazione;dissolvenza;luminosità tenue;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072udito;sordo;sordità;non udente;problema;problemi di udito;difficoltà di udito;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073non può;impossibile;non è in grado di;difficile da;difficoltà;non;incapace;incapacità;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074bip;musica;rumori;combinazioni;suoni;segnali acustici;bip;rumori;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075disabili;esigenze particolari;disabile;incapacità;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076filtro;filtro tasti;tasti;permanenti;tasti permanenti;acustici;segnali acustici;ritardo ripetizione;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077applet;applicazioni;programma;programmi;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078attivare;aggiungere;iniziare;abilitare;istallare;richiamare;fare;configurare;configurazione;impostazione;avviare;avvio;attivazione;sbloccare;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079browser;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081annullare;disattiva;eliminare;eliminazione;disabilitare;non consentire;uscire;scartare;uccidere;terminare;impedire;rimuovere;rimozione;arrestare;chiudere;interrompere;disattivare;disattivazione;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082account;accesso;utenti;account utente;conto utente;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083risoluzione;definizione;risluzione;risoluzzione;definizzione;dimensioni;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084colori;colore;colorazione;intensità;numero di;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086lettura;reading; reading;
25087migliore;meglio;facilitato;facile;migliorare;ottimizzare;miglioramento;rendere;più;ottimale;ottimali;ottimizza;ottimizzazione;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088esplorazione;angolo;angoli;sfondo;tasto logo windows;tasto windows;accesso;accedere;visualizzazione app;avvio;avviare;accesso;accessi;prompt dei comandi;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089grande;ridurre;ingrandire;incrementare;dimensione;dimensioni;dimensioni maggiori;ridimensionare;forma;breve;estendere;ingrandire;piccolo;elevato;ampio;largo;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090alto;più alto;disattivato;rumore;silenzio;basso;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091scheda;esterno;interno;altoparlanti;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092ingrandimento;ingrandito;ingrandire;ingrandisci;rendere grande;più grande;zoom avanti;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093accessori;accessorio;componenti;funzionalità;caratteristiche;programmi;strumenti;utilità;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094consenti;consentito;consentire;permesso;permettere;autorizzazione;far passare;autorizzare;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095integrato;incorporato;con firewall;protezione;protetto;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096accesso;controllo;accesso remoto;assistenza remota;desktop remoto;in remoto;servizi terminal;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097computers;calcolatore;computer personale;sistema;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098nascondere automaticamente;automaticamente;nascondere;rendere invisibile;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automaticamente;mostra automaticamente;visualizzazione automatica;rendi visibile;visualizzare;mostrare;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100icone;area di notifica;area notifica;attività;barra degli strumenti;notifica;barra delle applicazioni;barra applicazioni;barre;barre degli strumenti;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101eseguire il backup;copia di backup;effettuare il backup;archiviazione dati;incrementale;incrementali;salvare;salvataggio;copie shadow;copia shadow;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102bannare;bannato;bloccare;strumento di blocco;filtro;non consentire;impedire;restrizioni;interrompere;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103terze parti;da altri;cooki;cookis;indesiderati;indesiderato;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104annunci;pubblicità;annunci pubblicitari;annuncio;popup;blocco popup;blocco pop-up;finestre popup;finestre pop-up;indesiderato;finestre;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105riservatezza;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106mouse;puntatore;puntatori;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107pulsanti;pulsante;butons;buttons; butons;buttons;
25108click;fare click;cliccare;clic unico;clic;blocco clic;fare clic;doppio;fare doppio clic;doppio clic;clic singolo;un clic;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109mancino;mano sinistra;mancini;mancinni;mancinno;contrario;destrimane;destrimani;cambio;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110carattere;caratteri;font;fonts,opentype;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111caratteri;cinese;giapponese;coreano;scrittura;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112tastiera;tastiere;tasti;tasto;digitare;scrivere;tatiere;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113frecce;cursori;dov'è;dove è;non trovo;non si trova;non vedo;non si vede;sparito;nascosto;invisibile;mancante;scomparso;puntatore;puntatori;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114intermittenza;intermittente;velocità di intermittenza;intermitente;intermitenza;velocità;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115sfondo;sfondi;ground;background; ground;background;
25116per impostazione predefinita;impostazione predefinita;impostazioni predefinite;predefinite;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117aspetto;visualizzazione;migliaia;modalità di visualizzazione;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118spostare;spostamento;ombra;velocità;sostituzione;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119britannico;inglese;lingue straniere;francese;tedesco;internazionale;giapponese;coreano;language pack;lingue;multilingua;multi-lingua;spagnolo;italiano;americano;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120rotellina;scorrimento;rotellina di scorrimento;rotellina del mouse;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121nomi;rinominare;ridenominazione;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122ibernare;mettere in ibernazione;mettere in stato di ibernazione;spento;pulsante di accensione;spegnere;interruttore di alimentazione;tasto di accensione;arrestare;arresto;chiusura;arresta;spegnere;spegne;disattivare;disattiva;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123batterie;batteria;durata batteria;conservare;energia;durare di più;gestione;collegato;alimentazione;risparmio energia;preservare;salvare;modalità risparmio;risparmio;scollegare;scollegato;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124restrizioni;difesa;sicuro;proteggere;sicurezza;siti;attendibilità;attendibile;affidabilità;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125linea in ingresso;ingresso;in;line-in; in;line-in;
25126nella cache;file;cronologia;cache locale;temporanei;temp;temporaneo;non necessari;non necessario;inutili;file web;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127dal web;rete;sul web;siti;pagine web;pagina web;siti web;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128straniere;paesi;paese;area;lingua;impostazioni internazionali;impostazioni locali;localizzazione;localizzato;località;internazionale;localizzazzione;paese 1;paese 2;paese 3;codice paese;internazionali;aree;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
2512912 ore;dodici ore;24 ore;ventiquattro ore;orologi;data;data-ora;giorno;gg;visualizzazione;formato;formattazione;formati;a quattro cifre;data estesa;ggmmaa;ggmmaaaa;mese;proprietà;data breve;ora;a due cifre;anno;aa;aaaa;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130centesimi;valuta;dollari;euro;moneta;monete;sterline;segno;simbolo;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centimetri;centimetro;piedi;piede;pollici;chilometri;chilometro;chili;kg;misure;metri;unità di misura;miglia;numero;numeri;once;pesi;libbre;peso;larghezza;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133pagina iniziale;page;homepage; page;homepage;
25134automaticamente;aggiornamenti automatici;aggiornamento automatico;correzioni;bug fixe;bug;patch;analisi;sicurezza;pack;programma di aggiornamento;aggiornamenti;aggiornamento;programmi di aggiornamento;aggiorna;aggiornare;procedura guidata;aggiornamento guidato;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135controllare;controllo;ricerca;analizzare;analisi;verifica;verificare;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136veloce;prestazioni;elaborazione;processore;velocità;velocizzare;velocizare;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138connettere;connessioni;andare online;rete;reti;connessioni remote;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139senza fili;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140procedura;procedura guidata;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142avviare;avvio;attivazione;sbloccare;fdisk;formattare;formattato;formattati;formattata;formattazione;disco rigido;unità disco rigido;disco duro;dischi rigidi;avvio;unità;estendere;esteso;formato;disco rigido;unità disco rigido;dischi rigidi;ntfs, fat;partzione;partizione;partizionamento;primaria;riformattare;settore;rimuovere una partizione;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143controllo disco;chkdsk;pulizia disco;pulire il disco;pulizia del disco;controllare;ripulire;spazio libero;spazio;liberare;rilasciare;disponibile;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144capacità cognitive;cognitivo;apprendere;apprendimento;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145stampare;stampa;stampante;stampanti;processo di stampa;copia cartacea;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146trovare;strumento di ricerca;indice;indicizzare;reindicizzare;reindicizzazione;ricerca;ricerche;cercare;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147parola d'ordine;parole d'ordine;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149condizione;esecuzione;stato;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151protocollo internet;indirizzo ip;indirizzi ip;IP versione 6;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152esterno;cuffie;interno;microfono;microfoni;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153ripristinare;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154elementi;programma;avvio;avviare programmi;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155mem virtuale;memoria virtuale;file di paging;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156schede;scheda audio;scheda sonora;schede audio;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157desktop remoto;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigabyte;megabyte;memoria;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160sospeso;riattivazione automatica;riattivato;ibernare;mettere in ibernazione;mettere in stato di ibernazione;ibernazione;riavvia;riprende;sospendere;sospensione;riattivare;risveglio;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162pc portatile;computer portatile;portatili;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165attivare;attivato;controllo;dettare;dettatura;riconoscimento;riconoscere;riconosce;parlare;parla;discorso;discorso;sintesi vocale;sintesi;capire;voce;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166insegnare;apprendere;formazione;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167ammin;amministratore;amministratori;administrator;admins; administrator;admins;
25170formato;formati;formattazione;formattare;formatta;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171controllare;vedere;visualizzare;visualizzazione;mostra;mostrare;elenco;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visivo;effetti visivi;ombreggiature;scorrimento continuo;scivolare;dissolvere;dissolvenza;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173periferica;periferiche;dispositivo;dispositivi;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174adattatore;adattatori;scheda;schede;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176controller 1394;scheda;biometrico;cavo;schede;unità cd-dvd;periferica;periferiche;videocamera digitale;modem dsl;pannello piatto;periferica di gioco;scanner portatile;hard ware;I pod;infrarossi;getto d'inchiostro;joy stick;tastiera;stampante laser;archiviazione di massa;periferica mixer;schermo;scheda madre;lettore mp3;lettore audio;rete;mouse ottico con rotella di scorrimento;penna;monitor al plasma;lettore multimediale portatile;stampante;registrazione;lettore di smart card;acustica;unità nastro;touch pad;track ball;sintonizzatore;acquisizione video;cattura video;scheda video;visualizza hub USB;web camera;mouse a rotellina;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179videoes;videos; videoes;videos;
25181immagine;foto;fotografia;di sfondo;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186punto di ripristino;punti di ripristino;ripristino guidato;protezione sistema;ripristino sistema;ripristinare il sistema;operazione di ripristino;eseguire il ripristino;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188disco rigido;unità disco rigido;disco duro;dischi rigidi;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190dati;dato;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192ripristino dati;ripristinare;ripristino;recuperare;recupero;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194personalizzare;personalizza;personalizzazione;personalizzazioni;adattamento;adattare;personalizzazzione;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195sceglie;scelta;selezionare;selezione;scelto;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197integrità;integro;healthy; healthy;
25198monitor;schermi;monitors;screens; monitors;screens;
25199corregge;ripara;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200risolvere problemi;risoluzione;risoluzione dei problemi;risoluzione problemi;guida;soluzione;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201disco;dischi;unità;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202controllo;disco;dischi;pulizia disco;pulire il disco;pulizia;pulitura;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203analisi disco;analisi dischi;analizzare i dischi;controllare;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204deframmentazione;deframmentare;spazio libero;liberare spazio;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205aggiungere;aggiunta;componente aggiuntivo;aggiunge;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206lancio;lanciare; lancia;avvio;avviare;avvia;lanch;launches; lanch;launches;
25207installare;installazione;installati;installa;instalazione;aggiungi nuovo;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209banda larga;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210applicazioni;applicazione;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211rete privata virtuale;area di lavoro;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213finestra;finestar;vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214agevolare;adattare;agevolazione;adattamento;modificare;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216esplorazione;browser web;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218indicativo località;codice operatore;prefisso;selezione;composizione;comporre;remota;remote;impulsi;toni;composizione a toni;selezione a toni;a toni;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219files; files;
25220linea;non in linea;fuori linea;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221spazio;space;cache;room; space;cache;room;
25223controllare;proteggere;sicuro;mantenere;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personalizzazione;personalizza;personalizzare;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236telefono;linea telefonica;telefonare;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238regole;rules; rules;
25239chiamare;chiamata;chiamate;calling;calls; calling;calls;
25241interruttore di accensione;accensione;spegnimento;accendere;spegnere;interruttore;on-off;switch; on-off;switch;
25243chiusura;chiudere;close;closing; close;closing;
25244coperchio;coperchi;copercio;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246layout;out layout;out
25247metodi;ime;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249visualizzato;show;displayed; show;displayed;
25251scansione;digitalizzazione;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252fotocamere;fotocamera;fotocamre;macchina fotografica;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253aggiungere;creare;nuovo;creazione;nuovo;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatizzato;automatico;automaticamente;automated;automatically; automated;automatically;
25255pianificare;pianificate;pianificazione;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257evento;eventi;visualizzatore eventi;individuazione eventi;visualizzatore;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258cartelle;sottocartelle;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259controllore;controllori;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261giochi;games; games;
25262amministrare;configurare;gestire;gestito;gestisce;gestita;configurare;impostazione;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263disporre;disposizione;ordinare;ordinamento;organizzare;organizzazione;riordinare;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264trova;trovare;individuare;individuazione;ricerca;ricercare;cercare;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267utilità per la lettura dello schermo;lettura dello schermo;lettore schermo;assistente vocale di windows;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268suono;voci;audio;sound;voices; sound;voices;
25269filtro tasti;filtrotasti;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270tasti del mouse;tasti mouse;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271tasti permanenti;tasto permanente;permanenti;combinazione di tasti;combinazioni;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272segnali visivi;segnali;impostazioni di segnali visivi;visivi;personalizzazione dei suoni;mostra messaggi;sottotitoli;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animazione;animazioni;personaggi animati;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274luminosità;contrasto;alto contrasto;molto contrasto;contrasto elevato;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275tastiera su schermo;su schermo;tastiera sullo schermo;tastiera a video;tastiera a schermo;tastiera software;tatiera;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276accessibilità;facilità di utilizzo;utilizzo facilitato;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281condivisione;condivisione file;file;rete;cartella;destinazione;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283non trovo;non si trova;non vedo;non si vede;sparito;nascosto;invisibile;mancante;scomparso;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284raggruppare;raggruppamento;grouping; grouping;
25285scheda;guida;istruzioni;carta;riferimento;foglio;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286servizio;servizi;services; services;
25292infrarossi;senza fili;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293raggi;inviare;trasmettere;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294sintesi vocale;voce;assistente vocale;narratore;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295condividere;collaborare;collaborazione;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296sistema operativo;operating;system;os; operating;system;os;
25297numero di versione;edizione;what;which; what;which;
25298versione;edizione;release;version;edition; release;version;edition;
25299imparare;lezioni;insegnare;formazione;esempio;procedura guidata;istruzioni per l'uso;informazioni sull'uso;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301questionario;questionari;sondaggio;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302accesso;autorizzazioni;privelegi;privilegio;permessi;diritti;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303ordine alfabetico;ordinare;ordinamento;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305angolo;orizzontale;orientamento;verticale;ruotare;rotazione;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306eccezzione;eccezione;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307non ricordo;non riesco a ricordare;dimenticare;dimenticato;scordato;perso;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308gestione dispositivi;device manager;dispositivi;menager;gestione;gestita;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309interrompere;disabilitare;disable;stop; disable;stop;
25310connettere;connessioni;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311grafia;scrivere;scrittura;penna;stilo;scritura;scrittura a mano;grafie;calligrafia;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312gesti rapidi;gesti;gesto rapido;gesto rapido penna;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313puntatore tocco;dito;puntare;cursore;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315testo;parole;menu;finestre di dialogo;pulsanti;etichette;scrittura;scrivere;lingua della UI;lingua dell'interfaccia utente;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316diminuire;più veloce;bloccato;migliorare;inattivo;prestazioni;più rapido;lento;velocità;eccessivo;eccesso;troppo lento;non risponde;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318bilanciare;scheda;effetto;codifica;livello;linea;microfono;multicanale;multi-canale;porta;suono;altoparlante;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319driver;drivers; drivers;
25322gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324punti per pollice;pixel;elevato;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325crittografia;decrittografia;codifica;crittografare;crittografia dispositivo;crittografia dispositivi;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326schermo ausiliario;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327processo;processi;procesi;proceso;proceses;processes; proceses;processes;
25329diagnosticare;diagnostica;diagnosi;trovare problemi;analizzare;analisi;risolvere problemi;risoluzione dei problemi;errori;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331associare;associazione;associazioni;estensione;estentioni;tipo;tipo file;aprire;con;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332aggregatore;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333completamento automatico;completare automaticamente;completamento;finire automaticamente;riempimento automatico;riempire automaticamente;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334aggiungere o rimuovere i programmi;aggiungi/rimuovi;aggiungere e rimuovere;installazione applicazioni;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336motore di ricerca;ricerca;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337schede;esplorazione a schede;selezione rapida schede;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338cd audio;cd vuoto;raggio blu;raggi blu;avanzato;HD-DVD;multimediale;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339aggiungere;aggiuntivo;un altro;creare;molti;più;multiplo;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340precedente;vecchio;installato;già;in precedenza;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342applicazione compatibile;applicazioni compatibili;compatibile;compatibilità;usare ancora;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343calibrare;calibrazione;tarare;taratura;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344accurato;accuratezza;accuratamente;preciso;precisione;corretto;sbagli;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tablets;pc tablets;pc
25347credenziali;privilegi elevati;richieste;richiesta;protezione;avvisi;controllo dell'account utente;amministratore;diritti;privilegi;autorizzazioni;utenti;account;controlli;amministrativi;dialogo;popup;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351danneggiato;non funziona;non funzionante;problemi;impossibile utilizzare;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353tempo scaduto;periodo di tempo;durata;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357colorimetrico assoluto;gamma;mapping gamma;grafica;immagini;percettivo;prova;colorimetrico relativo;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358esecuzione automatica;avvio automatico;esegui automaticamente;eseguire automaticamente;avviare automaticamente;avvia automaticamente;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362dominio;domini;domain;domian; domain;domian;
25363gruppo di lavoro;group;workgroup; group;workgroup;
25364certificato;certificati;chiave;chiavi;firma;firme;firmato;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365addizionale;addizionali;aggiunte;estensione;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367quantità;quanti;quanto;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protocollo;protocolli;protocols; protocols;
25371inviti;invitare;invito;inviare;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372funzionalità;nuove funzionalità;versione successiva;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373confrontare;confronto;affiancato;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374variabili di ambiente;percorso;variabile di ambiente;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375blue-tooth;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377gestione attività;visualizza;attività;applicazione;fine attività;chiudi;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378utenti;users; users;
25379usare;usato;utilizzo;used;using; used;using;
25380interfaccia digitale per strumenti musicali;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381disinstalla;disinstallare;disinstalllazione;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383scheda video;schede video;video;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385precedente;vecchio;vecchia;earlier;older; earlier;older;
25386ottenere;ottiene;avere;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387non sento;non si sente;senza suono;senza volume;suono assente;suono troppo debole;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391mio;miei;mia;mie;mine;my; mine;my;
25392gestione;management;managment; management;managment;
25398criteri;criterio;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400archiviazione;storage; storage;
25401hard-ware;hardware generale;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403individuare;individuazione in rete;individuazione in rete;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404comportamento ricerca;search;behavior; search;behavior;
25405opzioni di ricerca;search;options; search;options;
25406mostrare;esterno;separato;seperato;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410gruppo home;condivisione con;per;stampanti;rete;multimediale;flussi;pubbliche;cartella;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413area di lavoro;aree di lavoro;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415sintonizzazione cleartype;sintonizzatore cleartype;sintonizzatore;impostazioni cleartype;contrasto;testo;anti alias;anti-alias;filtro;annebbiato;sfocato;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416tipografia;leggere;lettura;leggibilità;più facile da leggere;facile da leggere;chiarezza dei caratteri;colore;colori;attivare cleartype;variare;carattere tipografico;dimensioni del testo;leggibili;facilità di lettura;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417flusso;multimediale;raccolta;opzioni;con;per;condivisione file multimediali;flussi multimediali;file multimediali condivisi;condivisione internet;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423piani;scegliere;selezionare;combinazione risparmio energia;equilibrato;risparmio energia;cambiare piano;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425cambiare;impostazioni;change;settings change;settings
25429sensori;sensore;sensors;senser; sensors;senser;
25431globale;posizionamento;sistemi;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambiente;illuminazione;modifiche;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433personale;informazioni;personali;informare;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434posizione;posizzione;nuova;position;positian;new; position;positian;new;
25435connessioni di rete;rete;connessione;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436definizione sensore;cos'è un sensore;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437movimento;spostamento;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438rilevazione;rilevamento;rilevare modifiche;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439destinazione;drop; drop;
25440percorsi;posizioni;modifica;altro;locations;change;another; locations;change;another;
25441predefinito;percorso;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geografico;posizioni;geografiche;posizioni geografiche;geografia;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444longitudine;longitudini;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445indirizzo;indirizzi;address;adress; address;adress;
25446paese;paesi;country;contry; country;contry;
25447città;city; city;
25448orientamento;orientare;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449stato;state; state;
25450password;archiviato;automatico;accesso;credenziali;rete;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452correggere;ripristinare;arresto anomalo;blocco;prestazioni;manutenzione;assistenza;soluzioni;problemi;report;e;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453sicurezza;centro;avvisi;arresto anomalo;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454consigliato;preferibile;analisi utilizzo software;migliorare;opzioni;escludere;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455riparare;problema;errore;arresto anomalo;bloccarsi;soluzione;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456correggere;riparare;errore;avviso;avvisi;arresto anomalo;bloccarsi;risoluzione dei problemi;diagnosi;report;diagnostica;diagnosi;fumetto;promemoria;prestazioni;manutenzione;reinstallare;recupero;rripristino;pc completo;sistema;rete;connessione;connettività;soluzione;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457avviso;rapporto;avvisi;arresto anomalo;bloccarsi;fumetto;promemoria;soluzione;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459ripristino;ripristinare;reinstallare;fabbrica;nuova immagine;reinstallazione;ripristino;ripristinare;reimpostare;cancellare;correzione;risoluzione dei problemi;aggiornamento;cancellare;formattare;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463ripristino;eliminare;eliminati;file;recupero;perso;persi;mancante;mancanti;restituzione;passati;precedenti;protetto;protetti;tempo;indietro;versione;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464percorso;percorsi;percorso di rete;percorsi di rete;tipo di rete;locations;networks; locations;networks;
25466affidabilità;monitoraggio;cronologia;problemi;sistema;stabilità;indice;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467server; server;
25468insieme di credenziali;casella di sicurezza;vault;locker; vault;locker;
25469pacchetto;protocollo;cavo;certificato;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470stampa;carta;inchiostro;getto;cartuccia;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Riproduzione;suono;udibile;altoparlante;cuffia;ascoltare;sentire;uscita;lettore;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Acquisire;campione;missaggio;livello;ingresso;suono;udibile;nastro;microfono;mic;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476manutenzione;deframmentare;ottimizzare;prestazioni;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477registratore;schermo;problema;acquisire;cattura;Registrazione azioni utente;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478riprodurre;reproduce; reproduce;
25480penna;pen; pen;
25481tocco;touch; touch;
25482messaggi;messaggio;messages;mesages; messages;mesages;
25483avvio;avvio veloce;barra;barra applicazioni;barre;barre degli strumenti;aggiunta;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484agganciamento;spostamento;ancoraggio;margine:lati;primo piano;schermo;dimensioni;ingrandimento;ripristino;riduzione a icona;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485notifiche;notifica;notificato;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486risoluzione dei problemi;cronologia;problema;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487modificare;modifica;dispositivi;installazione;installare;impostazioni;driver;consenso esplicito;consenso;rifiutare esplicitamente;rifiuto esplicito;metadati;dati;icone;fase;download;scaricare;correzione;utilizzo;ricerca;trovare;ottenere;non;per;recente;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488gruppo home;gruppo;homegroup;group; homegroup;group;
25490ricerca;novità;soluzioni;problemi;segnalazioni;e;corretto;correzioni;correzione;bug;arresti anomali;errori;commenti e suggerimenti;segnalazione;segnalazione errori windows;schermata;schermata blu;arresto anomalo;si blocca;blocco;bloccato;blocco;non funzionante;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analisi;risposte;soluzioni;alternativa;soluzioni alternative;verifica;ricerca;analizzare;verificare;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492visualizzazione;soluzioni;driver;scaricare;istruzioni;consigli;messaggi;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493visualizzazione;soluzioni;problemi;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496visualizzazione;archiviati;messaggi;analisi;risposte;alternative;soluzioni alternative;soluzioni;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497segnalazioni;comunicare;inviare;inviato;cancellare;problemi;eliminare;soluzioni;cronologia;e;cancella;visualizzazione;tutto;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503campo;vicino;prossimità;prossimo;tocca e invia;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archivio;archiviazione;raccolta;file;mantenere;conservare;sicuro;personale;salvare;raccolta;raccolte;cronologia;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associazione;esclusione;migrazione;spostamento;riconnessione;consigli;mantenimento;impostazioni;archivio;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
2550616 bit;precedente;emulazione;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Reimposta;Sicurezza;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509apri;apertura;aperto;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510collegamenti;links; links;
25511spazi;spazi-archiviazione;spazio-mirror;mirroring;resiliente;spazio-resiliente;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importare;foto;connessione;fotocamera;rimovibile;archiviazione;fase;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514tutte;attivato;disattivato;aereo;volo;aeroplano;connessione;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;Direct;Access;DirectAccess DA;direct;access;directaccess
25516banda larga;telefono cellulare;portante;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certificato;chiave;certificate;key certificate;key
25518impostazioni;giapponese;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519impostazioni;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520impostazioni;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521impostazioni;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522impostazioni;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523giapponese;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525personalizzato;carattere;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527riquadri;tiles; tiles;
25528sempre;always;in; always;in;
25529consenso;scelta;let;decide; let;decide;
25530guardare;televisione;registrare;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531lavoro;cartelle-lavoro;file-lavoro;cartelle-aziendali;file-aziendali;centro-sincronizzazione;sincronizzare;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Modifica impostazioni percorso Change location settings
25673Cambia impostazioni dispositivi compatibili con Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Modifica l'ordine dei gadget per Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Cambia impostazioni Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Rivedi lo stato del computer Review your computer's status
25678Risoluzione dei problemi comuni relativi al computer Troubleshoot common computer problems
25682Calibra il colore dello schermo Calibrate display color
25683Modifica testo ClearType Adjust ClearType text
25684Modifica impostazioni movimento multitocco Change multi-touch gesture settings
25685Disattiva disposizione automatica delle finestre Turn off automatic window arrangement
25686Mouse Mouse
25952cronologia;traccia;monitoraggio;registrazione;tipo;anticipato;completamento automatico;suggerimenti;indicazioni;istruzioni;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953cancellare;pulizia;eliminare;eliminazione;rimozione;scarto;cancellazione;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954ambito;ambiti;finestra;elenco;barra;casella;scheda;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955frequentemente;spesso;più,;usuale;utilizzo;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956nascondere;modificare;cambiare;visibile;mostrare;scegliere;visualizzare;selezionato;selezionati;nascosto;nascosti;scomparso;selezionare;scegliere;vedere;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957abilitare;attivare;consentire;avviare;bloccare;sbloccare;impedire;limitare;permettere;terzi;terze parti;attivo;attivato;disattivo;disattivato;inattivo;aggiornamento;aggiornamenti;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958impostazioni;registrazione;traccia;tracciare;memorizzare;mantenere;salvataggio;salva;archivio;archiviazione;archiviare;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959blocca schermo;notifica;schermo;stato;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960evidenza;primo piano;colore;accento;accent;color; accent;color;
25961icona utente;user tile; user tile;
25984corto;raggio;near field;prossimità;tocca e invia;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985banda larga;portante;sottoscrittore;telefono cellulare;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986spesso;più spesso;spessore;lampeggiante;cursore;puntatore;dimensione;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988posizione;bussola;sistema satellitare globale di navigazione;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989prevedere;predittivo;previsione;completamento;completamento automatico;testo;correzione;correzione automatica;correttivo;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990punto;tocco;doppio tocco;spazio;barra spaziatrice;frase;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991maiuscola;maiuscole;iniziali maiuscole;tutto maiuscole;maiuscole/minuscole;frase;lettera;MAIUSC;punto;spazio;barra spaziatrice;frase;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992tocco;doppio tocco; MAIUSC;blocco;blocco maiuscole;maiuscole;BLOC MAIUSC;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993clic;tocchi;tocco;toccare;spuntare;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994correggere;correzione automatica;correttivo;prevedere;predittivo;previsione;completamento;completamento automatico;testo;ortografia;errore di ortografia;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995rosso;freccia;linea;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996a consumo;costo;rete;dati;piano;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998ricevitore;ricevitori;telefono;telefono cellulare;cellulare;altoparlanti;cuffia auricolare;cuffie auricolari;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televisione;TV;television TV;television
26000supporti;lettore;archiviazione;sistemi NAS;dispositivi di archiviazione collegati alla rete;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001rete;reti;network;networking;networks network;networking;networks
26002accoppiare;coppie;associa;associazioni;aggiungere;aggiunte;connessioni;connettere;impostare;riproduci su;riprodurre;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003avvio;avviare;avvio;attivo;attivare;sicura;modalità;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004unità;firma;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sincronizzare;sincronizzazione;sincronizza;mobile;impostazioni;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006accedere;accesso;entrata;entrare;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007uscire;uscita;disconnessione;disconnettersi;scollegare;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008posta;posta elettronica;indirizzo;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009commutatore;connessione;switch;connect; switch;connect;
26010motivo;codice;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011schermata blu;problemi con schermata blu;driver non validi;driver;controllo bug;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012non è possibile aggiornare;problemi con Windows Update;problemi di Windows Update;errore di aggiornamento;non è possibile installare l'aggiornamento;errore di aggiornamento di Windows;errore di WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013input asiatico;input giapponese;tastiera;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Impossibile completare la formattazione. Windows was unable to complete the format.
28683Il file system non è compatibile con il disco. The file system is incompatible with this disk.
28684I diritti per eseguire l'operazione non sono sufficienti. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Il disco è protetto da scrittura. The disk is write protected.
28686Impossibile formattare l'unità. Chiudere le utilità disco o le applicazioni che stanno utilizzando l'unità e accertarsi che il contenuto dell'unità non sia visualizzato in nessuna finestra. Quindi riprovare a formattare l'unità. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Impossibile effettuare la formattazione veloce del disco. This disk cannot be quick formatted.
28688Si è verificato un errore I/O non previsto. An unexpected I/O error has occurred.
28689Etichetta di volume non valida. Immettere un'etichetta di volume valida. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690Il supporto di memorizzazione dell'unità non è compatibile con il dispositivo. The drive media is not compatible with this device.
28691Formattazione completata. Format Complete.
28692Impossibile interrompere la formattazione. Scegliere Riprova per tentare ancora di interrompere la formattazione oppure Annulla per
terminarla immediatamente.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Formattazione annullata. The format was cancelled.
28694AVVISO: formattando il disco TUTTI i dati in esso contenuti verranno cancellati.
Scegliere OK per formattare il disco, ANNULLA per annullare l'operazione.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Impossibile formattare il volume You cannot format this volume
28696Windows: impossibile creare un disco di avvio MS-DOS sul disco.
Controllare che il disco non sia protetto da scrittura oppure provare con un altro disco.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Dischetto errato inserito nell'unità.
Inserire un dischetto corretto nell'unità %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Contiene la versione di Windows in uso. Se si formatta questo volume, il computer potrebbe smettere di funzionare. Domande frequenti sulla formattazione di dischi e unità It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Unità in uso da un altro programma o processo. Formattarla comunque? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Formatta unità Format Drive
28703La formattazione potrebbe richiedere molto tempo. È consigliabile non arrestare il computer finché la formattazione non viene completata.
Continuare la formattazione?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055,25 pollici, 160 KB, 512 byte per settore 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065,25 pollici, 180 KB, 512 byte per settore 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075,25 pollici, 320 KB, 512 byte per settore 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085,25 pollici, 320 KB, 1024 byte per settore 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095,25 pollici, 360 KB, 512 byte per settore 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103,5 pollici, 720 KB, 512 byte per settore 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115,25 pollici, 1,2 MB, 512 byte per settore 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5 pollici, 1,44 MB, 512 byte per settore 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133,5 pollici, 2,88 MB, 512 byte per settore 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143,5 pollici, 20,8 MB, 512 byte per settore 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Supporto rimovibile (dimensioni sconosciute) Removable Media (Unknown Size)
287173,5 pollici, 120 MB, 512 byte per settore 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 KB, 512 byte per settore 640KB, 512 bytes/sector
28720720 KB, 512 byte per settore 720KB, 512 bytes/sector
287211,2 MB, 512 byte per settore 1.2MB, 512 bytes/sector
287221,25 MB, 1024 byte per settore 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263,5 pollici, 200MB, 512 byte per settore 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273,5 pollici, 240MB, 512 byte per settore 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (impostazione predefinita) %1!s! (Default)
28732Dimensione di allocazione predefinita Default allocation size
28733%1!d! byte %1!d! bytes
28734%1!d! kilobyte %1!d! kilobytes
28737Capacità sconosciuta Unknown capacity
28741Formattazione di %s in corso Formatting %s
28742Formattazione di %s Format %s
28744C&hiudi &Close
28745Valore non valido Invalid input
28746Il nome di volume per un volume FAT o FAT32 non può contenere i caratteri seguenti:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Formattare l'unità rimovibile con un file system per poterla utilizzare. L'unità è di grandi dimensioni e ne è attualmente consentita la rimozione rapida. Non può essere formattata con i file system predefiniti. Per consentire la formattazione con il file system NTFS, disabilitarne la rimozione rapida.

Per prevenire danni, rimuovere sempre l'unità facendo clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware (l'icona qui sotto) nell'area di notifica, quindi scegliendo il nome del dispositivo da rimuovere.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748La versione di Windows in uso non supporta il formato %1!ls! sull'unità %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Impossibile completare il controllo del disco. Windows was unable to complete the disk check.
28809I diritti per controllare l'unità non sono sufficienti. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Controllo del disco %s in corso Checking Disk %s
28812Controllo del disco %s Check Disk %s
28814Disco non formattato. Impossibile eseguire il controllo del disco.
Formattare il disco?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Impossibile accedere al disco. Controllo del disco non eseguito. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Controllo disco Check Disk
28820Analisi dell'unità completata Your drive was successfully scanned
28824Ripristina unità Repair this drive
28826Errore durante il ripristino dell'unità There was a problem repairing this drive
28827Impossibile ripristinare l'unità. Chiudere la finestra di dialogo, quindi provare di nuovo a ripristinare l'unità. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Analisi dell'unità completata. Non sono stari rilevati errori. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Nell'unità sono stati rilevati errori che è necessario risolvere. Chiudere la finestra di dialogo, quindi ripristinare l'unità. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Ripristino dell'unità completato Your drive was successfully repaired
28833L'unità è pronta all'uso. The drive is ready to use.
28834Impossibile ripristinare l'unità se è in uso Windows can't repair the drive while it's in use
28835Per eseguire il ripristino ora, salvare e chiudere tutti i file aperti e riavviare il computer. È inoltre possibile pianificare il ripristino al successivo riavvio del computer. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Riavvia e ripristina ora Restart and repair now
28837Ripristina ora Repair now
28838Ripristina al prossimo riavvio Repair on next restart
28840Per procedere ora al ripristino, salvare e chiudere tutti i file aperti. Eventuali dati non salvati nell'unità verranno persi durante il ripristino. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Controllo errori (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Analisi in corso... Scanning...
28843Ripristino in corso... Repairing...
28844Analizza unità
È possibile continuare a utilizzare l'unità durante l'analisi. Se vengono rilevati errori, sarà possibile decidere se correggerli.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Ripristina unità
Non sarà possibile utilizzare l'unità durante l'analisi e il ripristino. Queste operazioni potrebbero richiedere tempo e potrebbe essere necessario riavviare il computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Analizza unità (operazione consigliata)
È possibile continuare a utilizzare l'unità durante l'analisi. Se vengono rilevati errori, sarà possibile decidere se correggerli.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Ripristina unità
Non sarà possibile utilizzare l'unità durante il ripristino degli errori rilevati nell'ultima analisi. Potrebbe essere necessario riavviare il computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Analizza l'unità per rilevare errori Scan this drive for errors
28849Non è necessario eseguire un'analisi. You don't need to scan this drive
28850Nessun errore rilevato nell'unità. Se si desidera, è comunque possibile eseguire l'analisi dell'unità per rilevare errori. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Sono stati rilevati errori potenziali nell'unità. We found potential errors on this drive.
28853Rilevati errori nell'unità. Per evitare la perdita di dati, ripristinare ora l'unità. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Annullamento dell'operazione in corso... Canceling...
28857Durante il tentativo di ripristinare l'unità sono stati rilevati ulteriori errori. Chiudere la finestra di dialogo, quindi ripristinare di nuovo l'unità. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Ripristino dell'unità completato. Sono stati tuttavia rilevati ulteriori errori. Chiudere la finestra di dialogo, quindi ripetere l'analisi dell'unità. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Errore durante l'analisi dell'unità There was a problem scanning this drive
28861Impossibile analizzare l'unità. Chiudere la finestra di dialogo, quindi provare a ripetere l'analisi dell'unità. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Analisi di un'unità già in corso. Attendere il completamento dell'analisi, quindi riprovare a eseguire l'analisi dell'unità. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Tempo rimanente: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Mostra dettagli Show Details
28867Impossibile completare l'analisi dell'unità. Chiudere la finestra di dialogo, quindi provare a ripetere l'analisi dell'unità. Se il problema persiste, eseguire l'analisi e il ripristino dell'unità. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Impossibile completare l'analisi dell'unità. Chiudere la finestra di dialogo, quindi ripristinare l'unità. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Analizza e ripristina l'unità
Non sarà possibile utilizzare l'unità durante l'analisi e il ripristino. Queste operazioni potrebbero richiedere tempo e potrebbe essere necessario riavviare il computer.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Analisi e ripristino in corso... Scanning and repairing...
28872Circa %1!s! alla fine del processo About %1!s! remaining
28873%1!d! giorno %1!d! day
28874%1!d! giorni %1!d! days
288751 ora 1 hour
28876%1!d! ore %1!d! hours
28877%1!d! ore e %2!d! minuti %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! ora e %2!d! minuti %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! minuti %1!d! minutes
28880%1!d! minuti e %2!d! secondi %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minuto e %2!d! secondi %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! secondi %1!d! seconds
28883Non è necessario controllare l'unità You don't need to check this drive
28884Il file system ReFS non deve essere controllato. The ReFS file system does not need to be checked.
28944imposta attributo di sola lettura, set read-only,
28945rimuovi attributo di sola lettura, unset read-only,
28946nascondi, hide,
28947mostra, unhide,
28948abilita archiviazione, enable archiving,
28949disabilita archiviazione, disable archiving,
28950abilita indicizzazione, enable indexing,
28951disattiva indicizzazione, disable indexing,
28952comprimi, compress,
28953decomprimi, uncompress,
28954crittografa, encrypt,
28955decrittografa, decrypt,
28956Applicazione sconosciuta Unknown application
28957Descrizione: Description:
28958Applicazione attributi in corso... Applying attributes...
28960Gli attributi verranno applicati a: Applying attributes to:
28961Scegliere le impostazioni per questa cartella. Choose the settings you want for this folder.
28962Scegliere le impostazioni per gli elementi selezionati. Choose the settings you want for the selected items.
28963Apri con: Opens with:
28964È stato scelto di visualizzare file protetti del sistema operativo (file di sistema e nascosti) in Esplora file.

Questi file sono necessari per avviare ed eseguire Windows. Eliminandoli o modificandoli, si potrebbe rendere il computer inutilizzabile.
Visualizzare comunque i file?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Applicare il cambiamento solo alla cartella o anche a tutte le sottocartelle e a tutti i file? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Applicare il cambiamento solo agli elementi selezionati o anche a tutte le sottocartelle e a tutti i file? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Applicare il cambiamento solo all'unità %s o anche a tutte le sottocartelle e a tutti i file? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Applicare il cambiamento solo al volume o anche a tutte le sottocartelle e a tutti i file? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Applica cambiamenti solo a questa cartella Apply changes to this folder only
28981Applica cambiamenti solo agli elementi selezionati Apply changes to the selected items only
28982Applica cambiamenti solo all'unità %s Apply changes to drive %s only
28983Applica cambiamenti solo a questo volume Apply changes to this volume only
28984Applica cambiamenti a questa cartella, a tutte le sottocartelle e a tutti i file Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Applica cambiamenti agli elementi selezionati, a tutte le sottocartelle e a tutti i file Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Applica cambiamenti all'unità %s, a tutte le sottocartelle e a tutti i file Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Applica cambiamenti a questo volume, a tutte le sottocartelle e a tutti i file Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Ce&rca computer... Search for &Computers...
29442Nessun elemento da visualizzare. There are no items to display.
29443Controllo browser Internet Explorer Explorer Browser Control
29697&Copia qui &Copy here
29698&Sposta qui &Move here
29699Crea &collegamento qui Create &shortcuts here
29705&Crea copia sincronizzata Make sync ©
29706Crea copia sincronizzata di &tipo... Make sync copy of &type...
29707Crea &collegamenti qui Create &shortcuts here
29952Applicazioni consigliate Recommended Programs
29953Altre applicazioni Other Programs
29954Impossibile associare il tipo di file a questo programma Cannot associate file type with this program
29955Impossibile associare il programma selezionato a questo tipo di file. Scegliere un altro programma. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Elementi generali General items
29996Per visualizzare le modifiche è necessario che anteprima e filtri siano abilitati. Abilitarli? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Contatti Contacts
30262File sfondo Background files
30275Visualizzazioni cartelle Folder Views
30276Applicare le impostazioni di visualizzazione di questa cartella a tutte le cartelle di questo tipo? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Reimpostare le impostazioni di visualizzazione predefinite per tutte le cartelle di questo tipo? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Impossibile recuperare dal Registro di sistema le informazioni critiche sul desktop. Il Registro di sistema potrebbe essere danneggiato. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Cop&ia nella cartella... Copy To &folder...
30305Sp&osta nella cartella... Mo&ve To folder...
30306Selezionare la cartella in cui copiare gli elementi selezionati, quindi fare clic su Copia. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Selezionare la cartella in cui spostare gli elementi selezionati, quindi fare clic su Sposta. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Questo tipo di documento non può essere gestito dalla destinazione The target can't handle this type of document
30310La cartella "%1" non esiste. The folder '%1' does not exist.
30312I&nvia a Se&nd to
30315N&uovo Ne&w
30316Nuovo %s New %s
30317Cart&ella &Folder
30318Co&llegamento &Shortcut
30319cart fldr
30324T F
30327Copia o sposta nella cartella Copy or Move to folder
30328Cop&ia come percorso Copy &as path
30329Copia percorso Copy path
30336Copia il percorso degli elementi selezionati negli Appunti. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Copia gli elementi selezionati nel percorso scelto. Copy the selected items to the location you choose.
30338Sposta gli elementi selezionati nel percorso scelto. Move the selected items to the location you choose.
30339Copia in Copy to
30340Sposta in Move to
30341Seleziona percorso... Choose location...
30342Scegliere il percorso in cui copiare gli elementi selezionati. Choose where you want to copy the selected items.
30344Scegliere il percorso in cui spostare gli elementi selezionati. Choose where you want to move the selected items.
30347Aggiunge, rimuove e configura stampanti locali e di rete. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Personalizza la barra delle applicazioni, ad esempio i tipi di elementi da visualizzare e il relativo aspetto. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Visualizza le connessioni di rete del computer e consente di crearne nuove Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Dove sono i miei programmi? Where are my Programs?
30352Fare clic qui per visualizzare i programmi non utilizzati recentemente. Per disabilitare questa funzionalità, utilizzare le impostazioni della barra delle applicazioni. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Tutti i file immagine All picture files
30372Contiene cartelle per documenti, immagini, musica e altri file dell'utente. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Temi Themes
30375Selezionare la cartella in cui copiare "%1", quindi fare clic su Copia. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Selezionare la cartella in cui spostare "%1", quindi fare clic su Sposta. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Selezionare la cartella in cui copiare questi %1!d! elementi, quindi fare clic su Copia. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Selezionare la cartella in cui spostare questi %1!d! elementi, quindi fare clic su Sposta. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Copia elementi Copy Items
30380Sposta elementi Move Items
30381C&opia &Copy
30382&Sposta &Move
30384(pieno) (full)
30388Cestino (pieno) Recycle Bin (full)
30389Cestino (vuoto) Recycle Bin (empty)
30397Nuovo collegamento New shortcut
30465Usa menu personalizzati Use personalized menus
30466Visualizza Preferiti Display favorites
30467Visualizza Disconnetti Display log off
30468Espandi Pannello di controllo Expand control panel
30469Espandi cartella Documenti Expand documents
30470Espandi cartella Stampanti Expand printers
30471Scorri il menu Programmi Scroll programs
30472Espandi cartella Immagini Expand pictures
30473Espandi cartella Connessioni di rete Expand network connections
30474Visualizza Esegui Display Run
30475Abilita menu di scelta rapida e trascinamento della selezione Enable context menus and dragging and dropping
30476Visualizza Strumenti di amministrazione Display administrative tools
30477Mostra icone piccole nel menu Start Show small icons in Start menu
30478Visualizza nel menu Tutti i programmi e nel menu Start Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Visualizza nel menu Tutti i programmi Display on the All Programs menu
30480Computer Computer
30483Comando Esegui Run command
30484Menu Preferiti Favorites menu
30489Guida Help
30492Non visualizzare questo elemento Don't display this item
30498File e cartelle Files and Folders
30499Cartelle e file nascosti Hidden files and folders
30500Visualizza cartelle, file e unità nascosti Show hidden files, folders, and drives
30501Non visualizzare cartelle, file e unità nascosti Don't show hidden files, folders, or drives
30502Mostra descrizione rapida della cartella e degli oggetti del desktop Show pop-up description for folder and desktop items
30503Nascondi le estensioni per i tipi di file conosciuti Hide extensions for known file types
30504Visualizza il percorso completo nella barra del titolo Display the full path in the title bar
30507Esegui le finestre delle cartelle in un processo separato Launch folder windows in a separate process
30508Nascondi i file protetti di sistema (consigliato) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Visualizza i file NTFS compressi o crittografati con un colore diverso Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Ripristina cartelle aperte all'accesso Restore previous folder windows at logon
30514Visualizza informazioni sulle dimensioni dei file nei suggerimenti della cartella Display file size information in folder tips
30515Strumenti di amministrazione sistema System administrative tools
30522Utilizza caselle di controllo per selezionare gli elementi Use check boxes to select items
30523Mostra barra di stato Show status bar
30530Animazioni sulla barra delle applicazioni Animations in the taskbar
30531Mostra ombreggiatura del puntatore del mouse Show shadows under mouse pointer
30532Mostra ombreggiatura delle finestre Show shadows under windows
30533Mostra contenuto della finestra durante l'operazione di trascinamento Show window contents while dragging
30534Anima le finestre quando vengono ingrandite o ridotte ad icona Animate windows when minimizing and maximizing
30535Smussa gli angoli dei caratteri dello schermo Smooth edges of screen fonts
30536Visualizza menu con effetto dissolvenza o scorrimento Fade or slide menus into view
30537Attiva Peek Enable Peek
30539Apri caselle combinate con effetto scorrimento Slide open combo boxes
30540Visualizza rettangolo di selezione semitrasparente Show translucent selection rectangle
30541Utilizza ombreggiatura per le etichette delle icone sul desktop Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Mostra anteprime anziché icone Show thumbnails instead of icons
30543Visualizza un'immagine di sfondo per ogni tipo di cartella Use a background image for each folder type
30544Sposta in modo uniforme le finestre di riepilogo Smooth-scroll list boxes
30545Attiva composizione del desktop Enable desktop composition
30546Dissolvi le voci di menu dopo il clic Fade out menu items after clicking
30547Visualizza suggerimenti con effetto dissolvenza o scorrimento Fade or slide ToolTips into view
30549Controlli ed elementi animati nelle finestre Animate controls and elements inside windows
30550Salva le anteprime della barra delle applicazioni Save taskbar thumbnail previews
30551Utilizza Configurazione guidata (scelta consigliata) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Mostra le notifiche del provider di sincronizzazione Show sync provider notifications
30554Mostra sempre le icone, mai le anteprime Always show icons, never thumbnails
30555Mostra gestori delle anteprime nel riquadro di anteprima Show preview handlers in preview pane
30556Mostra lettere di unità Show drive letters
30557Mostra sempre i menu Always show menus
30558Visualizza icona file nelle anteprime Display file icon on thumbnails
30559All'immissione di testo in visualizzazione elenco When typing into list view
30560Immetti testo automaticamente nella casella Cerca Automatically type into the Search Box
30561Seleziona elemento immesso nella visualizzazione Select the typed item in the view
30562Nascondi unità vuote Hide empty drives
30563Nascondi conflitti unione cartelle Hide folder merge conflicts
30565Non cercare Don't search
30566Cerca con cartelle pubbliche Search with public folders
30567Cerca senza cartelle pubbliche Search without public folders
30569Cerca nei programmi e nel Pannello di controllo Search programs and Control Panel
30570Cerca nella raccolta Internet Search Internet library
30571Ordina il menu Tutti i programmi per nome Sort All Programs menu by name
30572Usa icone grandi Use large icons
30573Apri sottomenu al passaggio del mouse Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Evidenzia i programmi installati di recente Highlight newly installed programs
30576Cerca in altri file e in altre raccolte Search other files and libraries
30579Giochi Games
30593Visualizza come collegamento Display as a link
30594Visualizza come menu Display as a menu
30595Immagine GIF GIF image
30596Immagine JPEG JPEG image
30597Immagine bitmap Bitmap image
30598Immagine PNG PNG image
30599Immagine TIFF TIFF image
30600Raccolta icone Icon library
30601Icona Icon
30602File immagine disco Disc Image File
30605Registrazioni Recorded TV
30608Aggiungi all'elenco Start Pin to Start list
30610Programmi predefiniti Default Programs
30611Dispositivi Devices
30618Impostazioni PC PC Settings
30994Rete (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Telefono (uff.) Work Phone
31009Ufficio Office Location
31010Posta elettronica primaria Primary E-mail
31011Dominio\Nomeutente Domain\Username
31012Identificatore di sicurezza Security Identifier
31013Account computer locale Local Computer Accounts
31014Gruppi con cui è possibile la condivisione Groups you can share with
31015Cerca nomi come '%1' in '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Cerca nella directory aziendale Search the Corporate Directory
31017Errore di autenticazione Authentication Error
31018Immettere nome utente e password validi Please enter a valid username and password
31019Impossibile completare la ricerca. Windows failed to complete the search.
31020Il numero dei risultati di ricerca ha superato il limite consentito.
Impostare criteri di ricerca più restrittivi.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Pagina iniziale Pannello di controllo Control Panel Home
31058Modifica le impostazioni del computer Adjust your computer's settings
31059Visualizza per: View by:
31060Esplora gli elementi del Pannello di controllo per categoria oppure visualizzane l'elenco completo. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Icone grandi Large icons
31063Icone piccole Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Cerca "%s" in Guida e supporto tecnico di Windows Search Windows Help and Support for "%s"
31091Vedere anche See also
31092%s (32 bit) %s (32-bit)
31123Riquadro informazioni Info Pane
31134Indicatore scorrevole Slider
31136|Icone molto grandi|| |Extra large icons||
31137|Icone grandi|| |Large icons||
31138|Icone medie|| |Medium icons||
31139|Icone piccole|| |Small icons||
31140|Elenco|| |List||
31141|Dettagli|| |Details||
31142|Riquadri|| |Tiles||
31143|Contenuto|| |Content||
31144|Riquadri estesi|| |Extended tiles||
31145Visualizzazioni Views
31146Visualizza controllo dispositivo di scorrimento View Slider Control
31147Visualizza dispositivo di scorrimento View Slider
31148Clic Click
31150&Guida &Help
31151Visualizza la Guida. Get help.
31152Sottomenu Submenu
31153Altre opzioni More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (questo PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (questo PC) %s (this PC)
31157Disponi icone &automaticamente &Auto arrange icons
31158Alli&nea icone alla griglia Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Icone molto grandi:28:Icone grandi:48:Icone medie:78:Icone piccole:99:Elenco:120:Dettagli:140:Riquadri:160:Contenuto: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Crea una nuova cartella. Create a new folder.
31243Consente di rinominare l'elemento selezionato. Rename the selected item.
31244Taglia Cut
31245Sposta gli elementi selezionati negli Appunti. Move the selected items to the Clipboard.
31247Copia gli elementi selezionati negli Appunti. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Stampa Print
31251Invia i file selezionati alla stampante. Send the selected files to the printer.
31253Sposta i file e le cartelle selezionati nel Cestino. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Rimuovi proprietà Remove properties
31255Rimuove le proprietà dal file selezionato. Remove properties from the selected file.
31260Visualizza le proprietà dell'elemento selezionato. Show the properties for the selected item.
31262Annulla l'ultima operazione. Undo your last action.
31263Ripeti Redo
31265Ripristina l'ultima operazione. Redo your last action.
31276Seleziona tutto Select all
31277Seleziona tutti gli elementi nella visualizzazione. Select all items in this view.
31278Esegui tutti Play all
31280Riproduce tutti gli elementi presenti nel percorso. Play all items in this location.
31281Riproduci selezione Play selection
31282Riproduce gli elementi selezionati. Play the selected items.
31283Riproduci Play
31285Importa immagini e video Import pictures and videos
31286Copia immagini da una fotocamera o uno scanner al computer. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Presentazione Slide show
31288Visualizza immagini e video come presentazione diapositive. View pictures and videos as a slide show.
31289Trasmetti nel dispositivo Cast to Device
31290Riproduci gli elementi selezionati su un altro dispositivo. Play the selected items on another device.
31293Apre la cartella ricerche per trovare file e cartelle. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Proprietà del sistema System properties
31295Mostra informazioni sul computer, ad esempio la velocità del processore e la quantità di memoria installata. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Consente di modificare la visualizzazione. Change your view.
31299Visualizza informazioni sull'unità o il dispositivo selezionato. Shows information about the selected drive or device.
31300Connetti unità di rete Map network drive
31301Crea un collegamento a una cartella o a un computer condiviso in rete. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Aggiungi percorso di rete Add a network location
31303Consente di creare un collegamento a un indirizzo Internet, ad esempio un sito Web o un sito FTP. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Disconnetti unità di rete Disconnect network drive
31305Desconnette l'unità di rete. Disconnect network drive.
31312Apri impostazioni Open Settings
31327Disinstalla o modifica programma Uninstall or change a program
31328Consente di disinstallare un programma, cambiare le funzionalità installate o ripristinare un'installazione. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Svuota cestino Empty the Recycle Bin
31332Elimina tutti i file dal Cestino per liberare spazio su disco. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Ripristina tutti gli elementi Restore all items
31334Ripristina elemento Restore this item
31335Ripristina elementi selezionati Restore the selected items
31336Sposta gli elementi selezionati dal Cestino al rispettivo percorso originale nel computer. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Ripristina tutti i contenuti del Cestino. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Proprietà Cestino Recycle Bin properties
31343Modifica lo spazio disponibile per il Cestino e abilita o disabilita le conferme. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Centro rete e condivisione Network and Sharing Center
31350Consente di visualizzare lo stato della rete e di modificarne le impostazioni. View network status and change network settings.
31352Masterizza Burn
31353Visualizza stampanti View printers
31354Consente di visualizzaare e aggiungere le stampanti connesse a questo server. See and add printers connected to this server.
31355Scrivi su disco Burn to disc
31356Masterizza gli elementi selezionati in un disco registrabile. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Elimina file temporanei Delete temporary files
31358Rimuove tutti i file dalla cartella temporanea per la masterizzazione di un disco nell'unità. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Cancella disco Erase this disc
31360Cancella tutto il contenuto del disco riscrivibile. Erase everything on the rewritable disc.
31361Consente di modificare le impostazioni e personalizzare la funzionalità del computer. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Apre la cartella contente l'elemento. Open the folder that contains this item
31369Apre la cartella in cui è archiviato il file o la cartella selezionata. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Posta elettronica Email
31371Invia gli elementi selezionati in un messaggio di posta elettronica (i file vengono inviati come allegati e le cartelle come collegamenti). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Disconnetti da server dei contenuti multimediali Disconnect from a media server
31373Consente di disconnettersi da un dispositivo in cui sono archiviati e condivisi contenuti multimediali. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Espelle o rimuove l'unità o il dispositivo selezionato. Eject or remove the selected drive or device.
31380Incolla Paste
31381Copia il contenuto degli Appunti nel percorso corrente. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Espelli Eject
31383Masterizza i file e le cartelle selezionati su disco. Burn the selected files and folders to disc.
31384AutoPlay AutoPlay
31388Esegue l'azione predefinita per i contenuti multimediali o il dispositivo selezionati. Perform the default action for the selected media or device.
31389Chiudi sessione Close session
31390Chiude la sessione corrente per consentire l'utilizzo del disco in un altro computer. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Completa masterizzazione Finish burning
31392Masterizza gli elementi e prepara il disco per l'utilizzo. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Esegue tutti i file video o soltanto quelli selezionati nella cartella. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Ricerca in Active Directory Search active directory
31402Ricerca condivisioni, computer o utenti in Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nuova ricerca New search
31406Cancella i criteri di ricerca per eseguire una nuova ricerca. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Salva ricerca Save search
31408Salva i criteri di ricerca come ricerca salvata. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organizza Organize
31412Consente di organizzare il contenuto della cartella. Organize this folder's contents.
31413Layout Layout
31414Configura il layout della cartella. Configure this folder's layout.
31415Riquadro dettagli Details pane
31416Mostra o nasconde il riquadro dettagli. Show or hide the details pane.
31418Barra dei menu Menu bar
31420Mostra o nasconde la barra dei menu della cartella. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Riquadro di spostamento Navigation pane
31422Mostra o nasconde il riquadro di spostamento. Show or hide the navigation pane.
31423Riquadro di anteprima Preview pane
31424Mostra o nasconde il riquadro di anteprima. Show or hide the preview pane.
31425Mostra il riquadro dei dettagli. Show the Details pane.
31426Mostra il riquadro di anteprima. Show the Preview pane.
31427Barra di stato Status bar
31428Mostra o nasconde la barra di stato. Show or hide the status bar.
31429Riquadri dettagli e anteprima Details and Preview pane
31430Nasconde il riquadro dei dettagli e quello di anteprima. Hide both the Details and Preview pane.
31432Visualizza gli elementi utilizzando anteprime grandi (CTRL+ALT+2). Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Dettagli Details
31434Visualizza informazioni su ogni elemento della finestra (CTRL+ALT+6). Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Modifica &opzioni cartelle e ricerca Change folder and search &options
31449Modifica le impostazioni per l'apertura degli elementi, per la visualizzazione delle cartelle e dei file e per la ricerca. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450&Chiudi &Close
31451Chiude la finestra. Close this window.
31454Salva raccolta Save library
31455Salva raccolta. Save library.
31456Nuova raccolta New library
31457Crea nuova raccolta. Create new library.
31460Includi cartella selezionata nella raccolta Include selected folder in library
31461Include la cartella selezionata in una raccolta. Include the selected folder in a library.
31462compresso compressed
31463crittografato encrypted
31464crittografato e compresso encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Monta Mount
31473Monta un'immagine disco come unità. Mounts a disc image as a drive.
31474Monta disco Mount Disc
31475File immagine disco rigido Hard Disk Image File
31476Montaggio immagine disco di Esplora file File Explorer disc image mount
31480Non sono disponibili altre lettere di unità. Liberare una lettera di unità e riprovare. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Impossibile montare i file di disco rigido virtuale da file di immagine o da supporti rimovibili non formattati con file system NTFS. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484Il file di immagine disco è danneggiato. The disc image file is corrupted.
31486Impossibile montare questo tipo di file. This type of file can't be mounted.
31488Sincronizza file offline in questa cartella Sync offline files in this folder
31489Sincronizza la cartella di rete con il computer per l'utilizzo offline dei file aggiornati. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Online Work online
31491Esegue la connessione al server per utilizzare i file online. Connect to the server so you can work online with these files.
31493Esegue la disconnessione dal server per utilizzare i file offline. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Sincronizza Sync
31495Sincronizza i file con il computer per lavorare in modalità offline con la versione più recente dei file. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504File compatibilità Compatibility files
31505Mostra i file sulla compatibilità per la cartella. Show the compatibility files for this directory.
31506Cerca nel sito Web Search on website
31507Apre il sito Web e visualizza tutti i risultati della ricerca. Open the website to view all search results.
31520Per iniziare, digitare il testo da cercare nella casella To begin, type in the search box
31521Ricerca corrente in: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Ricerca corrente in: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Cerca nell'ambito della pagina Search Page Scope
31745Menu extra Overflow menu
31746Visualizza comandi aggiuntivi. Display additional commands.
31747Modulo comandi Command Module
32000Accessibilità Ease of Access
32001Adatta il sistema a diversi tipi di esigenze visive, auditive e di mobilità e utilizza il riconoscimento vocale per controllare il computer con comandi vocali. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Account utente User Accounts
32003Cambia le impostazioni degli account utente e le password. Change user account settings and passwords.
32004Aspetto Appearance
32005Cambia l'aspetto degli elementi del desktop, applica uno sfondo del desktop o uno screen saver o personalizza la barra delle applicazioni. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Disinstalla programmi o funzionalità di Windows, disinstalla gadget, scarica nuovi programmi dalla rete o dal Web e altro. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardware e suoni Hardware and Sound
32009Aggiunge o rimuove stampanti e altro hardware, cambia i segnali acustici emessi dal sistema, riproduce automaticamente i CD, consente di risparmiare energia, aggiorna i driver dei dispositivi e altro. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Rete e Internet Network and Internet
32011Controlla lo stato della rete e cambia le impostazioni, imposta le preferenze per la condivisione di file e computer, configura la connessione a Internet e altro. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Tutti gli elementi del Pannello di controllo All Control Panel Items
32014Sistema e sicurezza System and Security
32015Visualizza e modifica lo stato del sistema e della protezione, esegue il backup e il ripristino di file e impostazioni del sistema, aggiorna il computer, visualizza la RAM e la velocità del processore, controlla il firewall e altro. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Orologio e opzioni internazionali Clock, Language, and Region
32017Cambia la data, l'ora e il fuso orario del computer, la lingua da utilizzare e la modalità di visualizzazione dei numeri, della valuta, della data e dell'ora. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Aspetto e personalizzazione Appearance and Personalization
32019Cambia l'aspetto degli elementi del desktop, applica un tema o uno screen saver o personalizza la barra delle applicazioni. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Account utente e Family Safety User Accounts and Family Safety
32021Cambia impostazioni e password degli account utente e imposta Family Safety. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardware Hardware
32023Aggiungi o rimuovi stampanti e altro hardware, riproduci CD automaticamente, risparmia energia, aggiorna i driver di dispositivo e altro ancora. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Cambia l'aspetto degli elementi del desktop, applica uno sfondo del desktop al computer o personalizza la barra delle applicazioni. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Cambia l'aspetto degli elementi del desktop, applica un tema al computer o personalizza la barra delle applicazioni. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Impossibile montare il file Couldn’t Mount File
32049Impossibile montare il file. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Impossibile montare i file crittografati. Decrittografare il file e riprovare. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Impossibile montare il file perché è utilizzato. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Accertarsi che il file sia in un volume NTFS e non in una cartella o un volume compresso. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Non si dispone dell'autorizzazione per montare il file. You don't have permission to mount the file.
32054Provare a montarli uno alla volta. Please try mounting them one at a time.
32055Impossibile montare alcuni file Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Impossibile montare i file Couldn’t Mount Files
32058L'immagine del disco non è inizializzata, contiene partizioni non riconoscibili oppure volumi a cui non sono assegnate lettere di unità. Utilizzare lo snap-in Gestione disco per accertarsi che il disco, le partizioni e i volumi siano in uno stato utilizzabile. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Questa unità è bloccata da Crittografia unità BitLocker. Per aprire questa unità, è necessario prima sbloccarla. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060L'account in uso non dispone delle autorizzazioni di dominio necessarie per montare il file. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496L'indirizzo di rete immesso non è valido. The network address entered is invalid.
32517Barra delle applicazioni ed esplorazione Taskbar and Navigation
32537Tutte le attività All Tasks
32538Visualizza un elenco di tutte le attività dei programmi. See a list of all program tasks.
32539Tutte le impostazioni All Settings
32540Cerca impostazioni di sistema. Search for system settings.
32769Host controlli Control Host
32770Riquadri este&si Extended Tile&s
32771%s... %s:
32772Host cartelle comuni Common Places Host
32774Esplora Navigate
32775Wrapper host cartelle comuni Common Places Host Wrapper
32788Espandi cartelle Expand Folders
32789Comprimi cartelle Collapse Folders
32802Elementi condivisi Shared By Me
32803Musica recente Recent Music
32804Documenti recenti Recent Documents
32806Immagini e video recenti Recent Pictures and Videos
32807Posta elettronica recente Recent E-mail
32811Percorsi indicizzati Indexed Locations
32813Modificati di recente Recently Changed
32814Ovunque Everywhere
32848Posizioni selezionate Included Locations
32850Nessuna posizione selezionata. No locations have been selected.
32851Oppure digitare un percorso qui Or type a location here
32852Fare clic per rimuovere %1!s! da questa ricerca. Click to remove %1!s! from this search.
32853Fare clic per escludere %1!s! dalla ricerca. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Fare clic per aggiungere %1!s! alla ricerca. Click to add %1!s! to this search.
32855Impossibile aggiungere %1!s! alla ricerca. %1!s! may not be added to this search.
32864Spostamento in corso Moving
32865Copia in corso Copying
32866Spostamento nel cestino Recycling
32867Applicazione proprietà a Applying properties to
32868Download in corso Downloading
32869Ricerca su Internet in corso per Searching internet for
32870Calcolo in corso Calculating
32871Caricamento in corso Uploading
32872Ricerca in corso Searching
32873Eliminazione in corso Deleting
32874Ridenominazione in corso Renaming
32875Formattazione Formatting
32881spostare move
32882copia copy
32883riciclo recycle
32885download download
32886cerca su Internet search internet
32887calcola calculate
32888caricamento upload
32892formattazione format
32893%1!s! elementi %1!s! items
32894%1!s! elemento %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - in pausa %1!s! - paused
32897individuati %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! elementi (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Circa %1!s! About %1!s!
32900%1!s! rimanenti %1!s! remaining
32902%1!s!/secondo %1!s!/second
32903In pausa - %1!s! Paused - %1!s!
32905%1!s!: preparazione in corso Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Elaborazione in corso Processing
32909Processo process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914in in
32915Arresto del sistema Shut Down
32917Riprendi l'operazione Resume the operation
32918Sospendi l'operazione Pause the operation
32919Annulla l'operazione Cancel the operation
32920%1!s! elemento (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calcolo tempo residuo in corso... Calculating time remaining...
32923Impossibile arrestare o riavviare Windows Windows can't shut down or restart
32924Alcuni file o servizi sono ancora in uso. Attendere ancora o annullare il processo e riprovare. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926In: In:
32927Attivato on
3293860 secondi 60 seconds
32942Più di 1 giorno More than 1 day
32944Completamento operazione: %d%% %d%% complete
32947Eliminazione in corso... Deleting...
32948Modifica di... Changing...
32949Download in corso... Downloading...
32950Ricerca in corso... Searching...
32951Formattazione... Formatting...
32952%1!d! elementi/secondo %1!d! items/second
32960Apri cartella Open Folder
32962Impossibile eseguire questo programma This program can't run
32964Percorso non disponibile Location is not available
32969Aggiornamento desktop di Windows Windows Desktop Update
32976Spostamento di %1!s! nel Cestino completato %1!s! recycled
32977Eliminazione di %1!s! completata %1!s! deleted
32978Spostamento di %1!s! completato %1!s! moved
32991barra di stato Progress Bar
32992Ulteriori informazioni More details
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Generico Generic
33009Dominio Domain
33011Condivisione Share
33013Gruppo di lavoro Workgroup
33015Radice Root
33017Directory Directory
33018Albero Tree
33019Contenitore Container
33056Finestre Windows
33057Selezionare un programma per aprire questo file Choose a program to open this file
33058Trova online Find one online
33059Usa un programma già installato nel PC Use one already installed on this PC
33060Trova mediante %s Find one using %s
33088Modalità test Test Mode
33089Modalità provvisoria Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Copia di valutazione. Evaluation copy.
33110A solo scopo di prova. For testing purposes only.
33111Questa copia di Windows è concessa in licenza per This copy of Windows is licensed for
33112Licenza di Windows scaduta Windows License is expired
33113giorni days
33114ore hours
33115Licenza di Windows valida per %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Il periodo di prova di Windows scadrà tra %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot non è configurato correttamente SecureBoot isn't configured correctly
33152Annulla tutto Cancel all
33153Tutti i trasferimenti in corso verranno annullati. This will cancel all transfers in progress.
33154Annullare tutti i trasferimenti? Are you sure you want to cancel all transfers?
33157%1!lu! azione interrotta %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! azione in esecuzione %1!lu! Running Action
33159%1!lu! azione sospesa %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! azioni interrotte %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! azioni in esecuzione %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! azioni sospese %1!lu! Paused Actions
33163Sostituisci o ignora file Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Impossibile continuare una o più azioni su file One or more file actions can’t continue
33166Queste azioni nel desktop richiedono attenzione These actions in the desktop need your attention
33175Operazione attiva - stato: %1!u!%% Active operation at %1!u!%% progress
33176Operazione in pausa - stato: %1!u!%% Paused operation at %1!u!%% progress
33177Operazione con errore - stato: %1!u!%% Operation in error at %1!u!%% progress
33178Operazione interrotta - stato: %1!u!%% Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Stato dell'operazione non determinato Indeterminate operation progress
33180Stato operazione: %1!u!%%; velocità: %2!s! al secondo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Stato operazione: %1!u!%%; velocità: %2!s! elemento al secondo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Stato operazione: %1!u!%%; velocità: %2!s! elementi al secondo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185File &da Files &from
33186File &già in Files &already in
33187&Annulla &Cancel
33188&Continua C&ontinue
33189Selezionare i file da mantenere. Which files do you want to keep?
33190Se si selezionano entrambe le versioni, al nome del file copiato verrà aggiunto un numero. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Individuazione in corso... Discovering...
33192Tutto da %1!s! All from %1!s!
33193Conflitto %1!lu! di %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! da %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Data sconosciuta Unknown Date
33196Dimensioni sconosciute Unknown Size
33197&Ignora %1!lu! file con stessa data e dimensione &Skip %1!lu! files with the same date and size
33199Tutti i file hanno la stessa data e dimensione. All files have the same date and size.
33200Velocità: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Velocità: %1!s! elemento/i Speed: %1!s! item/s
33204%1!lu! file in conflitto %1!lu! File Conflict
33205%1!lu! file in totale in conflitto %1!lu! Total File Conflicts
33208Preparazione per applicazione proprietà in Preparing to apply properties in
33209Preparazione del download da a Preparing to download from to
33211Se si selezionano entrambe le versioni, al nome del file scaricato verrà aggiunto un numero. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Annulla riquadro Cancel tile
33214Stato dell'operazione Operation progress
33215Stato operazione avanzata Advanced operation progress
33216Preparazione per spostamento nel Cestino da Preparing to recycle from
33217Preparazione per l'eliminazione da Preparing to delete from
33218Preparazione per la ridenominazione da Preparing to rename from
33223Es&egui questa operazione per tutti gli elementi correnti Do this for &all current items
33224&Sì &Yes
33225OK OK
33230&Elimina &Delete
33231&Riprova T&ry Again
33232&No &No
33233La destinazione contiene %1!lu! file con nome uguale The destination has %1!lu! files with the same names
33234La destinazione contiene già un file denominato "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Preparazione della copia da a Preparing to copy from to
33236Preparazione dello spostamento da a Preparing to move from to
33237&Sostituisci i file nella destinazione &Replace the files in the destination
33238&Sostituisci il file nella destinazione &Replace the file in the destination
33239I&gnora questi file &Skip these files
33240Ignora questo &file &Skip this file
33241Consenti sce<a per ogni file &Let me decide for each file
33242&Confronta informazioni per entrambi i file &Compare info for both files
33243Sospensione - %1!s! Pausing - %1!s!
33245Ripresa - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Annullamento - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Interrotto - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programmi e funzionalità Programs and Features
33249Avvia Programmi e funzionalità nel Pannello di controllo Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Spostare il collegamento nel Cestino?

L'eliminazione del collegamento non implica la disinstallazione del programma, ma rimuove solo l'icona che punta a tale programma. Per disinstallare il programma utilizzare Programmi e funzionalità.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Eliminare definitivamente il collegamento?

L'eliminazione del collegamento non implica la disinstallazione del programma, ma rimuove solo l'icona che punta a tale programma. Per disinstallare il programma utilizzare Rimozione programma.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252In attesa di conferma Waiting for confirmation
33254Continua con diritti di amministratore automatici Continue with automatic administrator rights
33255Elaborazione di 1 elemento Processing 1 item
33256Elaborazione di %1!s! elementi Processing %1!s! items
33257Preparazione elaborazione Preparing to process
33258Copia di 1 elemento da a Copying 1 item from to
33259Copia di %1!s! elementi da a Copying %1!s! items from to
33260Preparazione copia Preparing to copy
33261Spostamento di 1 elemento da a Moving 1 item from to
33262Spostamento di %1!s! elementi da a Moving %1!s! items from to
33263Preparazione spostamento Preparing to move
33264Spostamento nel Cestino di 1 elemento da Recycling 1 item from
33265Spostamento nel Cestino di %1!s! elementi da Recycling %1!s! items from
33266Preparazione spostamento nel Cestino Preparing to recycle
33267Eliminazione di 1 elemento da Deleting 1 item from
33268Eliminazione di %1!s! elementi da Deleting %1!s! items from
33269Preparazione eliminazione Preparing to delete
33270Ridenominazione di 1 elemento da Renaming 1 item from
33271Ridenominazione di %1!s! elementi da Renaming %1!s! items from
33272Preparazione ridenominazione Preparing to rename
33273Applicazione proprietà a 1 elemento in Applying properties to 1 item in
33274Applicazione proprietà a %1!s! elementi in Applying properties to %1!s! items in
33275Preparazione applicazione proprietà Preparing to apply properties
33276Download di 1 elemento da a Downloading 1 item from to
33277Download di %1!s! elementi da a Downloading %1!s! items from to
33278Preparazione del download Preparing to download
33280Chiusura sessione Shutdown
33281Riavvia il sistema Restart
33282Non si dispone dell'autorizzazione per arrestare il sistema. You don't have permission to shut down this computer.
33283Non si dispone dell'autorizzazione per arrestare e riavviare questo computer. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Copia di 1 elemento in Copying 1 item to
33297Copia di %1!s! elementi in Copying %1!s! items to
33298Preparazione alla copia in Preparing to copy to
33299Spostamento di 1 elemento in Moving 1 item to
33300Spostamento di %1!s! elementi in Moving %1!s! items to
33301Preparazione allo spostamento in Preparing to move to
33302Riciclo di 1 elemento Recycling 1 item
33303Riciclo di %1!s! elementi Recycling %1!s! items
33304Eliminazione di 1 elemento Deleting 1 item
33305Eliminazione di %1!s! elementi Deleting %1!s! items
33306Ridenominazione di 1 elemento Renaming 1 item
33307Ridenominazione di %1!s! elementi Renaming %1!s! items
33308Applicazione delle proprietà a 1 elemento Applying properties to 1 item
33309Applicazione delle proprietà a %1!s! elementi Applying properties to %1!s! items
33310Download di 1 elemento in Downloading 1 item to
33311Download di %1!s! elementi in Downloading %1!s! items to
33312Preparazione al download in Preparing to download to
33322'%1!ls!' è attualmente in uso.
Prima di riprovare salvare tutti i file eventualmente aperti sul disco, quindi chiudere i file o i programmi che utilizzano tali file.
Se si sceglie di continuare, i file verranno chiusi ma ciò potrebbe provocare la perdita dei dati.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Si è verificato un errore durante l'espulsione di '%1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Elenco List
33585Visualizza Views
34128%1, %2 %1, %2
34130Calcolo dei filtri in corso... Computing filters...
34131Calcolo di filtri aggiuntivi in corso... Computing additional filters...
34132Risultati ricerca in %s Search Results in %s
34133Risultati ricerca Search Results
34144valori %1 %1 values
34145controllo filtro %1 %1 filter control
34146valori filtro %1 %1 filter values
34147Gruppo %1 %1 stack
34148Comandi di visualizzazione %1 %1 view commands
34193Tutti i file All files
34560Raccolta Library
34562Raccolte di %1 %1's Libraries
34563Esporta contenuto raccolte Export Library Contents
34564Esporta il contenuto di questa raccolta. Export the contents of this library.
34565Crea connettore di ricerca Create Search Connector
34566Crea raccolta Create Library
34567Includi cartella... Include a folder...
34570Modifica cartelle raccolte Edit Library Folders
34571Crea una raccolta personalizzata Create a Custom Library
34572Aggiungi raccolta al riquadro di spostamento Pin Library to Navigation Pane
34573Rimuovi raccolta dal riquadro di spostamento Unpin Library from Navigation Pane
34574Connettore di ricerca Search Connector
34577Cartella documenti Documents Folder
34579Cartella documenti pubblici Public Documents Folder
34580Crea nuova raccolta Create new library
34581Calcolo delle raccolte in corso... Computing libraries...
34586Cartella musica Music Folder
34588Cartella musica pubblica Public Music Folder
34589"%1!s!" ha smesso di funzionare. "%1!s!" is no longer working.
34590La raccolta può essere eliminata senza problemi dal computer in uso. L'operazione non avrà effetto sulle cartelle incluse. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Aggiungi una cartella alla raccolta. Add a folder to this library.
34593&Includi nella raccolta &Include in library
34594Includi la cartella selezionata in una delle raccolte. Include the selected folder in one of your libraries.
34597Cartella immagini Pictures Folder
34599Cartella immagini pubbliche Public Pictures Folder
34601Nessuna modifica apportata alla raccolta. No changes were made to the Library.
34602Gestisci raccolta Manage library
34603Consente di visualizzare o modificare le impostazioni della raccolta. View or change this library's settings.
34604Imposta percorso di salvataggio Set save location
34605Consente di selezionare la cartella da utilizzare come percorso di salvataggio predefinito per la raccolta. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Imposta percorso di salvataggio pubblico Set public save location
34607Selezionare la cartella da utilizzare come percorso di salvataggio pubblico per la raccolta. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Cambia icona Change icon
34609Consente di cambiare l'icona della cartella della raccolta. Change the folder icon for this library.
34610Ottimizza raccolta per Optimize library for
34611Modifica la modalità di visualizzazione degli elementi nella raccolta. Change the way items in this library are displayed.
34612Ripristina impostazioni Restore settings
34613Ripristina le impostazioni predefinite per la raccolta. Restore the default settings for this library.
34617Cartella registrazioni Recorded TV Folder
34618Mostra nel riquadro di spostamento Show in navigation pane
34619Mostra la raccolta nel riquadro di spostamento. Show this library in the navigation pane.
34622Cartella video Videos Folder
34624Cartella video pubblici Public Videos Folder
34626Cartella desktop Desktop Folder
34627Impostazione contenuto Setting Content
34629Cartella collegamenti Links Folder
34631Aggiungi la cartella nel browser ai Preferiti. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Cartella desktop pubblico Public Desktop Folder
34634Preferiti pubblici Public Favorites
34635Cartella Preferiti pubblici Public Favorites Folder
34637Includi nella raccolta %s Include in %s library
34640Modifica le cartelle in questa raccolta Edit the Folders in this Library
34641Modifica la cartella di salvataggio predefinita di questa raccolta Change the default save folder of this Library
34642Raccolta personalizzata Custom Library
34643Crea raccolta per %s Create library for %s
34644Ripristina le cartelle predefinite nella raccolta. Restore the default folders to the Library.
34645&Ripristina raccolte predefinite &Restore default libraries
34646Ripristina le raccolte predefinite. Restore the default libraries.
34647&Ripristina collegamenti preferiti &Restore favorite links
34648Ripristina i collegamenti preferiti. Restore the favorite links.
34649Contenuto applicazione Application Content
34650Fare clic su 'Aggiungi' per includere cartelle in questa raccolta. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Non applicabile Not Applicable
34653Cartelle incluse Included Folders
34654Apri percorso file Open file location
34655Copia collegamento Copy link
34672Aggiornamento della raccolta Updating Library
34673Includi cartella in %s Include Folder in %s
34674Raccolte di Windows Windows Libraries
34675Includi cartella Include folder
34676Impossibile includere la cartella in %s. The folder could not be included in %s.
34677%s già inclusa nella raccolta. %s is already included in the library.
34678Come convertire un'unità in NTFS. How do I convert a drive to NTFS?
34679Inclusione della cartella nella raccolta in corso... Including folder in library...
34680Impossibile includere %s nella raccolta. Selezionare un'altra cartella. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Impossibile includere la cartella. Non si dispone delle autorizzazioni di accesso necessarie. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Come indicizzare la cartella. How can this folder be indexed?
34684Impossibile includere il percorso di rete perché non è indicizzato. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Se si include questa cartella, l'esecuzione delle ricerche sarà più lenta e alcune opzioni di visualizzazione non saranno disponibili.

Percorso della cartella: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Non includere questa cartella (scelta consigliata) Don't include this folder (recommended)
34687Includi la cartella comunque Include this folder anyway
34688Percorso della cartella: %s Folder Path: %s
34689%s già presente nella raccolta. È possibile includere una cartella nella stessa raccolta una sola volta. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Le modifiche apportate a %s potrebbero non essere state salvate perché l'operazione è stata annullata. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Cartella di salvataggio predefinita Default Save Folder
34692Impossibile includere la cartella perché si trova in un dispositivo rimovibile. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Percorsi che è possibile includere. What locations can be included?
34694Impossibile includere la cartella. Errore sconosciuto. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Verifica percorso Verifying Location
34697Verifica dell'indicizzazione del percorso in corso... Checking to see if this location is indexed...
34698Salvataggio delle modifiche Saving Changes
34699Applicazione delle modifiche alla raccolta in corso... Applying changes to the library...
34700Verifica della possibilità di salvataggio nel percorso in corso... Checking to see if you can save to this location...
34701Impossibile includere la cartella a causa di un'impostazione dei Criteri di gruppo. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s non può essere la cartella di salvataggio predefinita per la raccolta perché non è una cartella. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s non può essere la cartella di salvataggio pubblica per la raccolta perché non è una cartella. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s non può essere la cartella di salvataggio predefinita per la raccolta perché è possibile accedervi soltanto in lettura. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s non può essere la cartella di salvataggio pubblica per la raccolta perché è possibile accedervi soltanto in lettura. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s non può essere la cartella di salvataggio predefinita per la raccolta perché non è disponibile. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s non può essere la cartella di salvataggio pubblica per la raccolta perché non è disponibile. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s non può essere la cartella di salvataggio predefinita per la raccolta.

Errore 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Ordina gli elementi inclusi nella raccolta. Arrange the items in this library.
34818Autore Author
34819Data ultima modifica Date modified
34820Tag Tag
34822Risultati principali Top results
34823Album Album
34824Artista Artist
34825Genere Genre
34826Classificazione Rating
34827Canzone Song
34828Lunghezza Length
34829Data di aggiunta Date added
34830Giorno Day
34831Mese Month
34832Data di importazione Date imported
34840Anno Year
34841Alcune funzionalità della raccolta non sono disponibili a causa di percorsi non supportati. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Alcune funzionalità della raccolta sono state disattivate dall'amministratore. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Cancella modifiche Clear changes
35152Condividi con altri PC di casa Share with other home PCs
35153Con un gruppo home, è possibile: With a homegroup, you can:
35155Crea un gruppo home Create a homegroup
35156PC attualmente non disponibile. This PC is currently unavailable.
35157È stato rilevato un gruppo home nella rete. Se si fa parte di un gruppo home è possibile condividere file e stampanti con altri PC nonché trasmettere flussi multimediali a dispositivi.

Il gruppo home è protetto da una password ed è sempre possibile scegliere quali elementi condividere.

Per visualizzare le risorse condivise, scegliere di partecipare al gruppo home creato da %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158È stato rilevato un gruppo home nella rete. Se si fa parte di un gruppo home è possibile condividere file e stampanti con altri computer nonché trasmettere flussi multimediali a dispositivi.

Il gruppo home è protetto da una password ed è sempre possibile scegliere quali elementi condividere.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Partecipa ora Join now
35160La password del gruppo home è cambiata The homegroup password has been changed
35161%1 ha cambiato la password del gruppo home.

Per continuare a utilizzare le risorse del gruppo home, verificare che un utente che ha già immesso la nuova password sia online, quindi digitare la nuova password.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162La password del gruppo home è stata cambiata.

Per continuare a utilizzare le risorse del gruppo home, verificare che un utente che ha già immesso la nuova password sia online, quindi digitare la nuova password.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Digitare una nuova password Type new password
35164In rete è disponibile un altro gruppo home Another homegroup is available on your network
35165%1 ha creato un altro gruppo home all'interno della rete.

Per combinare il nuovo gruppo home con quello corrente, digitare la nuova password.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166È stato creato un altro gruppo home all'interno della rete.

Per combinare il nuovo gruppo home con quello corrente, digitare la nuova password.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combina Combine now
35168Nel gruppo home non sono presenti altri utenti There are no other people in the homegroup
35169Perché sia possibile visualizzare i file di altri utenti della rete, questi ultimi devono far parte del gruppo home.

In ogni PC che si desidera aggiungere al gruppo home:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Scorrere rapidamente dal bordo destro dello schermo, quindi toccare Cerca (oppure se si utilizza un mouse, puntare sull'angolo inferiore destro dello schermo e fare clic su Cerca). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Nella casella di ricerca immettere Gruppo home, toccare o fare clic su Impostazioni, quindi toccare o fare clic su Gruppo home. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Toccare o fare clic su Partecipa ora, quindi seguire le istruzioni della Creazione guidata gruppo home per immettere la password. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Visualizza la password del gruppo home View the homegroup password
35177È ora possibile condividere file e stampanti Your PC is ready to share files and printers
35178Nessun utente attualmente presente nel gruppo home. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Scegliere gli elementi da condividere e visualizzare la password del gruppo home Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Nessun altro computer del gruppo home è attualmente disponibile No other homegroup PCs are available right now
35181Verificare quanto segue:
Make sure that:
35182
35183Gli altri computer del gruppo home sono attivi e connessi alla rete. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184La condivisione è abilitata in tutti i PC del gruppo home. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Gli altri computer del gruppo home dispongono della password corrente per il gruppo. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Altri utenti nel gruppo home condividono raccolte con il gruppo.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Visualizza impostazioni gruppo home View homegroup settings
35188Avvia Risoluzione dei problemi di Gruppo Home Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! attualmente non disponibile %1!s! is currently unavailable
35190Accertarsi che il computer in uso e %1!s! siano entrambi accesi e non in modalità sospensione. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Riattivazione Wake
35192Esplorare e cercare file condivisi in altri computer Browse and search shared files on other PCs
35193Condividere stampanti e altri dispositivi Share printers and other devices
35200Utilizzare un account Microsoft per accedere al computer quando non si è in casa Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201I gruppi home sono protetti da password ed è sempre possibile controllare quali elementi condividere. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Se %1!s! è in modalità sospensione o ibernazione, è possibile tentare la riattivazione, ma potrebbe essere necessario circa un minuto. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Se %1!s! è stato smarrito o ceduto, è possibile rimuoverlo dal gruppo home. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Rimuovi %1!s! dal gruppo home Remove %1!s! from the homegroup
35205Riattivazione in corso... Waking...
35206Rimozione in corso... Removing...
35207Rimozione di %1!s! dal gruppo home non riuscita Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Tentativo di riattivazione di %1!s! in corso Trying to wake %1!s!
35209Attendere. Please wait.
35211Impossibile riattivare %1!s! %1!s! won't wake up
35212Assicurarsi che il cavo di rete del PC sia inserito e riprovare. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Visualizza gli elementi utilizzando anteprime grandi. (CTRL+MAIUSC+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Visualizza informazioni su ogni elemento della finestra. (CTRL+MAIUSC+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200Adatta &colonna &Size Column to Fit
37201Adatta &tutte le colonne Size &All Columns to Fit
37217Cartelle recenti Recent folders
37376Incolla collegamento Paste shortcut
37377Incolla i collegamenti agli elementi negli Appunti. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Deseleziona tutto Select none
37379Annulla tutte le selezioni. Clear all your selections.
37380Inverti selezione Invert selection
37381Inverte la selezione corrente. Reverse the current selection.
37382Cronologia History
37383Visualizza la cronologia dell'elemento selezionato. Show history for the selected item.
37384Sposta nel Cestino Recycle
37385Sposta gli elementi selezionati nel Cestino. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Apre il file selezionato con il programma predefinito. Open the selected file with the default program.
37388Modalità di selezione Select mode
37389Attiva/Disattiva modalità di selezione Toggle select mode
37393Sposta nel Cestino o elimina definitivamente gli elementi selezionati. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Elimina definitivamente Permanently delete
37395Elimina definitivamente gli elementi selezionati. Permanently delete the selected items.
37396Mostra conferma spostamento nel Cestino Show recycle confirmation
37397Abilita o disabilità le conferme per lo spostamento nel Cestino. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Modifica Edit
37399Modifica i file selezionati. Edit the selected files.
37400Nuovo elemento New item
37401Crea un nuovo elemento nel percorso corrente. Create a new item in the current location.
37408Aggiu&ngi a Preferiti &Add to favorites
37409Aggiunge la cartella selezionata all'elenco Preferiti. Add the selected folder to your favorites list.
37410Elenco cartelle &recenti &Recent folders list
37411Apri &nuova finestra Open &new window
37412Apre il percorso selezionato in una nuova finestra. Open the selected location in a new window.
37413Apri nuova finestra in nuovo &processo Open new window in new &process
37414Apre il percorso selezionato in una nuova finestra e in un processo separato. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Apri &prompt dei comandi Open command &prompt
37416Apre una finestra utilizzabile per digitare comandi in un prompt dei comandi. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Esegui come amministratore Run as administrator
37418Consente di eseguire il programma selezionato con diritti di amministratore completi. Run the selected program with full administrator rights.
37419Esegui come altro utente Run as another user
37420Consente di eseguire come altro utente. Run as another user.
37423Aggiungi alla barra delle applicazioni Pin to taskbar
37424Aggiunge l'elemento selezionato alla barra delle applicazioni. Pin the selected item to the taskbar.
37425Risoluzione dei problemi relativi alla compatibilità Troubleshoot compatibility
37426Risoluzione dei problemi relativi alla compatibilità per l'elemento selezionato. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Aggiungi alla playlist Add to playlist
37428Aggiunge gli elementi selezionati a una playlist. Add the selected items to a playlist.
37440Connetti co&me unità &Map as drive
37441Connette il percorso selezionato come unità. Map the selected location as a drive.
37442Elenco cartelle frequenti Frequent folders list
37443Elenco delle cartelle frequenti. Frequent folders list.
37444Apri prompt dei comandi come &amministratore Open command prompt as &administrator
37445Apre una finestra utilizzabile per digitare comandi a un prompt dei comandi con autorizzazioni di amministratore. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Apri Windows Powe&rShell Open Windows Powe&rShell
37447Apre una finestra in cui è possibile digitare i comandi per Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Apri Windows PowerShell come &amministratore Open Windows PowerShell as &administrator
37449Apre una finestra in cui è possibile digitare i comandi per Windows Powershell con i diritti di amministratore. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Visualizza pagina Web dispositivo View device webpage
37457Visualizza la pagina Web del dispositivo selezionato. View the webpage of the selected device.
37459Opzioni Options
37460Ordina per Sort by
37461Consente di ordinare gli elementi nella visualizzazione in base a una colonna. Sort the items in this view by a column.
37462Raggruppa per Group by
37463Raggruppa gli elementi nella visualizzazione in base a una colonna. Group the items in this view by a column.
37464Aggiungi colonne Add columns
37465Consente di visualizzare più colonne di informazioni. Display more columns of information.
37466Adatta tutte le colonne Size all columns to fit
37467Adatta la larghezza di tutte le colonne al relativo contenuto. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Crescente Ascending
37469Ordina gli elementi in modo da visualizzare per primi quelli con i valori più bassi. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Decrescente Descending
37471Ordina gli elementi in modo da visualizzare per primi quelli con i valori più alti. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Apri percorso Open location
37473Apre il percorso dell'elemento selezionato. Open the location of the selected item.
37475Cambia icona del collegamento. Change shortcut icon.
37488Formatta Format
37489Formatta il disco selezionato. Format the selected disk.
37490Ottimizza Optimize
37491Ottimizza le unità del computer per ottenere maggiore efficienza. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Pulisci Cleanup
37495Utilizzare Pulizia disco per ridurre il numero di file non necessari nel disco selezionato in modo da liberare spazio e migliorare le prestazioni del computer. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Estrai tutto Extract all
37515Estrae tutti gli elementi della cartella. Extract all items in this folder.
37516Estrai in Extract to
37517Estrae gli elementi selezionati dal percorso scelto. Extract the selected items to the location you choose.
37535Modifica percorsi indicizzati Change indexed locations
37536Consente di modificare le cartelle indicizzate per aumentare la velocità delle ricerche. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Cerca in questo PC. Search this PC.
37539Tutte le sottocartelle All subfolders
37540Cerca nella cartella selezionata e in tutte le relative sottocartelle. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Cartella corrente Current folder
37542Consente di cercare solo nella cartella selezionata e non nelle sottocartelle. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Cerca di nuovo in Search again in
37544Cerca di nuovo in un percorso diverso. Search again in a different location.
37546Consente di cercare per data di modifica. Search by date modified.
37547Tipologia Kind
37548Consente di cercare per tipologia di file. Search by file kind.
37549Dimensioni Size
37550Consente di cercare per dimensioni file. Search by file size.
37551Altre proprietà Other properties
37552Consente di cercare in base ad altre proprietà dei file. Search by other file properties.
37553Ricerche recenti Recent searches
37554Visualizza le ricerche precedenti o cancella la cronologia di ricerca. See your previous searches or clear your search history.
37558Include il contenuto dei file nelle ricerche. Include file contents in searches.
37560Include i file di sistema nelle ricerche. Include system files in searches.
37561Cartelle compresse (ZIP) Zipped (compressed) folders
37562Include le cartelle compresse nelle ricerche. Include zipped folders in searches.
37565Chiudi ricerca Close search
37566Chiude la finestra dei risultati di ricerca e la scheda di ricerca. Close the search results window and the Search tab.
37570Estensioni nomi file File name extensions
37571Mostra o nasconde il set di caratteri aggiunto alla fine dei file per identificarne il tipo o il formato. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Elementi nascosti Hidden items
37573Mostra o nasconde i file e le cartelle contrassegnati come nascosti. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Nascondi elementi selezionati Hide selected items
37575Nasconde i file e le cartelle selezionati. Hide the selected files or folders.
37576Scegli colonne... Choose columns...
37577Consente di selezionare le informazioni da visualizzare. Select the information to be displayed.
37579Ordina i gruppi in modo da visualizzare per primi quelli con i valori più bassi. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Ordina i gruppi in modo da visualizzare per primi quelli con i valori più alti. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Mostra tutte le cartelle Show all folders
37585Mostra tutte le cartelle. Show all folders.
37586Espandi fino a cartella aperta Expand to open folder
37587Espande fino alla cartella aperta. Expand to open folder.
37588Caselle di controllo elementi Item check boxes
37589Consente di utilizzare le caselle di controllo per facilitare la selezione di più elementi. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Mostra raccolte Show libraries
37591Mostra raccolte. Show libraries.
37600Connetti a un server multimediale Connect to a media server
37601Consente di accedere a file audio, video o di foto archiviati in un server multimediale. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Gestisci Manage
37603Consente di gestire archivi, eventi, pianificazione di attività, servizi e molto altro ancora. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Ruota a sinistra Rotate left
37611Ruota gli elementi selezionati di 90 gradi verso sinistra. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Ruota a destra Rotate right
37613Ruota gli elementi selezionati di 90 gradi verso destra. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s elementi %s items
38193%s elemento %s item
38194%s elementi selezionati %s items selected
38195%s elemento selezionato %s item selected
38196Numero di elementi Number of items
38210%1!s! elemento selezionato %1!s! item selected
38211%1!s! elementi selezionati %1!s! items selected
38212%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
38213Campo proprietà Property Field
38214Modalità di visualizzazione View Modes
38224Visualizzazione cartella della shell Shell Folder View
38225Salva campi Save Fields
38226Riquadro Explorer Explorer Pane
38229Riga metadati Metadata Row
38230Modulo metadati Metadata Module
38231Modulo anteprima Thumbnail Module
38232Modulo TitleArea TitleArea Module
38233Controlli applicazione Application Controls
38234Riquadro layout cartella Folder Layout Pane
38240Mostra ulteriori dettagli... Show more details...
38241Anteprima file RTF di Windows Windows RTF previewer
38242Anteprima file TXT di Windows Windows TXT previewer
38243Salva Save
38245Selezionare il file di cui visualizzare l'anteprima. Select a file to preview.
38246Anteprima non disponibile. No preview available.
38247Impossibile eseguire l'anteprima del file. Il file è in uso. This file can't be previewed because it is in use.
38248Impossibile eseguire l'anteprima del file. Errore in %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Impossibile eseguire l'anteprima del file. This file can't be previewed.
38250Impossibile eseguire l'anteprima dei file in questo percorso. Files in this location can't be previewed.
38251Selezionare un elemento per visualizzarne i dettagli Select an item to see details
38252Il dispositivo può funzionare più velocemente se connesso a USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connesso a USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Alcune cartelle di questa raccolta non sono più disponibili. Fare clic qui per rimuoverle... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Sono disponibili altri risultati per questa visualizzazione. Limitare i risultati tramite la casella Cerca oppure fare clic qui per vedere tutti i risultati... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! è vuota %1!s! is empty
38296In questa raccolta non sono incluse cartelle. No folders have been included in this library.
38297Includi una cartella Include a folder
38298Cerca in %1!s!. Search %1!s!.
38299Per iniziare, digitare il testo da cercare nella casella. To begin, type in the search box.
38301Alcune funzionalità della raccolta non sono disponibili a causa di percorsi non supportati. Per ulteriori informazioni, fare clic qui... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Masterizza un'immagine disco su un CD, un DVD, un'unità Blu-ray o un'unità rimovibile. Il nuovo disco o la nuova unità conterrà le stesse cartelle e gli stessi file dell'immagine disco. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306Scheda SD SD Card
38307Unità USB USB Drive
38309Percorsi della raccolta %1!s! %1!s! Library Locations
38310Modifica la modalità di ricerca dei contenuti da parte della raccolta Change how this library gathers its contents
38311Quando si include una cartella in una raccolta, in quest'ultima vengono visualizzati i file, i quali tuttavia rimangono archiviati nei rispettivi percorsi originali. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Percorsi della raccolta Library locations
38313&Aggiungi... &Add...
38314&Rimuovi &Remove
38315U<eriori informazioni sulle raccolte &Learn more about libraries
38321Rimuovi il collegamento dai preferiti. Remove link from favorites.
38322%1!d! percorso %1!d! location
38323%1!d! percorsi %1!d! locations
38325Aggiungi a Preferiti Add to Favorites
49856Torna a %s Back to %s
49857Vai a %s Forward to %s
49858Indietro Back
49859Avanti Forward
49872Copia in %1 Copy to %1
49873Sposta in %1 Move to %1
49874Crea collegamento in %1 Create link in %1
49875Apri con %1 Open with %1
49878Apri con programma Open with program
49879Impossibile inserire in %1 Cannot place in %1
49890File offline Offline Files
49891Preparazione alla modalità offline in corso Preparing to work offline
49892Impossibile lavorare in modalità offline in questo momento Can't work offline at this time
49893Uno o più file sono attualmente utilizzati da Windows o da un altro programma. Sono disponibili le opzioni seguenti: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Non lavorare offline
La cartella rimarrà online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Chiudere uno o più programmi e riprovare (scelta consigliata)
Selezionare questa opzione quando i programmi sono stati chiusi.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Lavora comunque offline
Verrà forzata la chiusura di tutti i file aperti e la cartella passerà alla modalità offline. Potrebbe verificarsi una perdita di dati.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Impossibile connettere tutti i percorsi Can't bring all paths online
49898Impossibile connettere uno o più percorsi.
È possibile continuare ad accedere ai file offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Collegamenti preferiti Favorite Links
49917Mostra cartelle Show Folders
50096Aggiungi connettore di ricerca Add Search Connector
50097Aggiungere il connettore di ricerca a Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Provider di ricerca: %1
(%2)

Verrà aggiunto un collegamento ai preferiti di Windows.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Aggiunge solo i connettori di ricerca dei siti Web considerati attendibili. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Impossibile creare il connettore di ricerca. The Search Connector could not be created.
50101Dominio non corrispondente. Domain mismatch.
50102Il file di descrizione non è compatibile con questa versione di Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Aggiungi &Add
50112Masterizza disco Burn a Disc
50113Come utilizzare il disco How do you want to use this disc?
50119Il nome del disco non può contenere i caratteri seguenti:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120Il nome del disco non può contenere i caratteri seguenti:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Per poter utilizzare il disco su altri computer è necessario attendere la chiusura della sessione. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Chiusura della sessione in corso Closing session
50123È ora possibile utilizzare il disco su altri computer. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disco pronto Disc Ready
50126Impossibile masterizzare il disco corrente.
Inserire un disco scrivibile nell'unità %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Informazioni sulla scelta di un disco Help me choose a disc
50128Inserire un disco nell'unità %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Impostazioni generali Global Settings
50130Masterizzazione dati di Windows Windows Data Burn
50132Preparazione alla rimozione in corso Preparing to eject
50133Impossibile formattare il disco con Live File System. Il disco non è compatibile o il masterizzatore CD o DVD non supporta tale file system. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Riprovare utilizzando l'opzione Mastered?

Differenza tra i dischi con formato Live File System e i dischi con formato Mastered
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135La formattazione del disco continuerà in background. È possibile copiare file sul disco o espellerlo in qualsiasi momento. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Formattazione della parte rimanente del disco Formatting the rest of your disc
50176Operazione su file File Operation
50178Accesso negato Access Denied
50179È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per rinominare l'unità. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Fare clic su Continua per completare l'operazione. Click Continue to complete this operation.
50181Rinomina unità Rename Drive
50192Applica attributi file Apply File Attributes
50195È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per modificare questi attributi. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Salva proprietà collegamento Save Shortcut Properties
50200È necessario fornire le autorizzazioni di amministratore per modificare queste impostazioni. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Utilità Configurazione di sistema System Configuration Utility
50210Nascondi il riquadro di anteprima. Hide the preview pane.
50224Inattiva Off
50225Attiva On
50226Crittografia in corso Encrypting
50227Decrittografia in corso Decrypting
50228Bloccato Locked
50229Sospeso Suspended
50240Impossibile copiare i file These files can't be copied
50241A causa delle impostazioni di sicurezza Internet, non è possibile copiare uno o più file. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242La copia di questi file potrebbe essere dannosa per il computer Copying these files might be harmful to your computer
50243A causa delle impostazioni di sicurezza Internet, la copia di uno o più file è stata bloccata. Copiarli comunque? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Impossibile aprire i file These files can't be opened
50245A causa delle impostazioni di sicurezza Internet, non è possibile aprire uno o più file. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246L'apertura di questi file potrebbe essere dannosa per il computer Opening these files might be harmful to your computer
50247A causa delle impostazioni di sicurezza Internet, l'apertura di uno o più file è stata bloccata. Copiarli comunque? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Nascondi dettagli Hide details
50252Impossibile aggiungere posizioni o eseguire query su di esse Can't add or query locations
50253Uno o più siti sono stati limitati e non è possibile eseguire ricerche all'interno di essi. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Come decidere se aggiungere queste posizioni How do I decide whether to add these locations?
50256Copia i file comunque Copy files anyway
50258Il file che si desidera visualizzare in anteprima potrebbe danneggiare il computer. Se il file e la relativa origine sono ritenuti attendibili, è possibile aprire il file e visualizzarne il contenuto. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Perché non è possibile copiare questi file Why can't these files be copied?
50260Come decidere se copiare questi file How do I decide whether to copy these files?
50261Perché non è possibile aprire questi file Why can't these files be opened?
50262Come decidere se aprire questi file How do I decide whether to open these files?
50263L'esecuzione di file di questo sito Web nel computer non è consentita Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Il sito Web non è considerato attendibile. This is not a trusted website.
50265Perché il sito Web non è considerato attendibile? Why is this website not trusted?
50266Consentire l'esecuzione di file di questo sito Web nel computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267È consigliabile eseguire solo file provenienti da siti Web considerati attendibili. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Come decidere se un sito Web può essere considerato attendibile How do I know if I can trust this website?
50269Questi file potrebbero essere dannosi per il computer These files might be harmful to your computer
50270In base alle impostazioni di sicurezza Internet, uno o più file potrebbero essere dannosi. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Perché questi file sono bloccati Why are these files blocked?
50273In base alle impostazioni di sicurezza Internet, uno o più file potrebbero essere dannosi. Utilizzarli comunque? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Come decidere se sbloccare questi file How do I decide whether to unblock these files?
50275Consentire la copia di file di questo sito Web nel computer? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276È consigliabile copiare nel computer solo file provenienti da siti Web considerati attendibili. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Utenti rete Network User
50690Disponi per: Arrange by:
50693&Modifica impostazioni Gruppo home &Change HomeGroup settings
50694Modifica le impostazioni di Gruppo home Change HomeGroup settings
50695&Visualizza password Guppo home &View the HomeGroup password
50696Visualizza la password di Gruppo home View the HomeGroup password
50697&Avvia Risoluzione dei problemi di Gruppo Home &Start the HomeGroup troubleshooter
50699Condividi con &dispositivi S&hare with devices
50700Consente la condivisione con più dispositivi Share with devices
50704Collegamenti ad applicazioni Application Shortcuts
50944Ese&gui come altro utente Run as di&fferent user
50946Immettere le credenziali da utilizzare per %s. Please enter credentials to use for %s.
51201Aggiungi a &Start &Pin to Start
51202Aggiungi l'elemento selezionato alla schermata Start. Pin the selected item to the Start screen.
51248Errore Error
51249Operazione completata Completed
51250In coda Queued
51251In sospeso Paused
51252Installazione Installing
51253Reimposta Reset
51254Errore di reimpostazione Reset error
51255Aggiornamento Updating
51256Annullata Cancelled
51257Cancellata Cleared
51258Disinstallazione Uninstalling
51259Disinstallazione cancellata Uninstall cleared
51260Anteprima Preview
51261Coda in sospeso Queue pending
51297Aggiungi appuntamento Add appointment
51298Rimuovi appuntamento Remove appointment
51299Sostituisci appuntamento Replace appointment
51300Mostra intervallo di tempo Show time frame
51301Chiama Call
51302Trova sulla mappa Map
51303Messaggio Message
51305Videochiamata Video call
51312Mostra dettagli appuntamenti Show appointment details
51329Visualizza problemi View problems
51330Risolvi errori di sincronizzazione per l'elemento selezionato Resolve syncing errors for the selected item
51332Rende gli elementi selezionati disponibili offline Make selected items available offline
51333Disponibile solo online Make available online-only
51334Rende gli elementi selezionati disponibili solo online Make selected items available online-only
51360Sospendi sincronizzazione Pause syncing
51361Sospendi la sincronizzazione dei file Pause syncing files
51363Riprendi la sincronizzazione dei file Resume syncing files
51365Verifica la disponibilità di aggiornamenti di sincronizzazione Check for sync updates
51377Aggiungi ad Accesso rapido Pin to Quick access
51378Accesso rapido Quick access
51379Rimuovi da Accesso rapido Unpin from Quick access
51383Aggiungere la cartella ad Accesso rapido. Pin folder to Quick access.
51384Elemento aggiunto Pinned
51385%s (elemento aggiunto) %s (pinned)
51388Aggiungi la cartella corrente ad Accesso rapido Pin current folder to Quick access
51394Rimuovi da &Start Un&pin from Start
51395&Aggiungi all'elenco Start Pin to Start &list
51396&Rimuovi dall'elenco Start Unpin from Start &list
51409Questo dispositivo This Device
51425Errore critico Critical Error
51426Il menu Start e Cortana non funzionano. Verrà eseguito un tentativo di risoluzione del problema al tuo prossimo accesso. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Disconnetti ora Sign out now
51428Il menu Start non funziona. Verrà eseguito un tentativo di correzione al prossimo accesso. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Impostazioni di Cortana e ricerca Cortana & Search settings
51442cortana;disattiva cortana;ricerca;cambia nome;ehi cortana;leggere email;lenovo reachit;ricerca sicura;cercare online;cercare offline;cercare nel dispositivo;cerca solo nel pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Vuoi eliminare la versione precedente di Windows? Delete previous version of Windows?
51458Spazio di archiviazione nel computer in esaurimento. È possibile liberare spazio eliminando la versione precedente di Windows. Avviso: non potrai tornare a tale versione. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Libera spazio di archiviazione Free up storage space
51462Lo spazio di archiviazione del computer è insufficiente. Passa alle impostazioni di archiviazione per liberare spazio. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Attivare il sensore di memoria? Turn on storage sense?
51464Lo spazio di archiviazione del PC è insufficiente. Attiva il sensore di memoria e Windows ti aiuterà a liberare spazio. Se invece preferisci fare da solo, vai alle impostazioni di archiviazione. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51467Impostazioni di archiviazione Storage settings
51489Un'app predefinita è stata ripristinata An app default was reset
51490Un'app ha causato un problema con l'impostazione predefinita per i file %1!s!. È stata ripristinata %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Il browser predefinito è stato ripristinato Your default browser was reset
51492Un'app ha causato un problema con l'impostazione del browser predefinito. È stato ripristinato %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Non è possibile aprire questa posizione Can't open this location
51505Non è possibile aprire '%s'. La cartella è stata bloccata dall'organizzazione. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Non è possibile aprire '%s'. La cartella è stata bloccata dall'istituto di istruzione. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Non è possibile accedere al tuo account We can't sign into your account
51521Questo problema spesso può essere risolto eseguendo la disconnessione dall'account e quindi accedendo di nuovo.
Se non esegui la disconnessione ora, i file che crei o le modifiche che apporti potrebbero andare persi.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Disconnetti Sign out
51537Non è possibile completare l'operazione Can't complete operation
51538Non è possibile completare l'operazione richiesta al momento. Vuoi renderla disponibile offline per la prossima volta che ti connetti? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Non è possibile completare l'operazione richiesta al momento. Vuoi renderla disponibile online la prossima volta che ti connetti? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Visualizza il Cestino per: View your recycle bin for:
61953Arrestare il sistema? Do you want to shut down now?
61954&Arresta il sistema &Shut Down
61958&Disconnetti ora &Sign out now
61959Disconnetti in &seguito Sign out &later
61961È necessario riavviare il computer per rendere effettive le modifiche You must restart your computer to apply these changes
61962Prima di riavviare il computer, salvare i file aperti e chiudere tutti i programmi. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Riavvia ora &Restart Now
61964&Riavvia in seguito Restart &Later
61965Per rendere effettive le modifiche è necessario disconnettersi dal computer You must sign out of your computer to apply these changes
61966Salvare i file aperti e chiudere tutti i programmi prima di disconnettersi. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_f76868fcdbd54ae1\
File Size:470 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:481280
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL comune della shell di Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_01bd134f10360cdc\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file shell32.dll (DLL comune della shell di Windows).

File version info

File Description:DLL comune della shell di Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200