200 | Protocole LLDP (Link Layer Discovery Protocol) Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Pilote de protocole LLDP (Link Layer Discovery Protocol) Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | Protocole LLDP (Link Layer Discovery Protocol) IEEE 802.1AB. Prend en charge le service DCN (Data Center Networking) Microsoft. |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Pilote de protocole LLDP Microsoft |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | État de démarrage |
Start State |
0x300000B5 | État de fin |
End State |
0x300000B6 | État fermé |
Closed State |
0x300000B7 | État ouvert |
Open State |
0x300000B8 | État de connexion |
Connect State |
0x300000B9 | État d’écoute |
Listen State |
0x300000BA | État d’association |
Association State |
0x300000BB | État d’authentification |
Authentication State |
0x300000BC | État établi |
Established State |
0x50000002 | Erreur |
Error |
0x50000003 | Avertissement |
Warning |
0x50000004 | Informations |
Information |
0x50000005 | Commentaires |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Opérationnel |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | Le pilote LLDP (Link Layer Discovery Protocol) démarre. |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | Le pilote LLDP (Link Layer Discovery Protocol) s’arrête. |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | L’interface %1 est activée. |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | L’interface %1 est désactivée. |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | La base MIB locale sur l’interface %1 a été mise à jour. |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Une mise à jour de la base MIB locale sur l’interface %1 a été rejetée. |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | Le paramètre %2 sur l’interface %1 a été modifié. |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Une trame LLDP a été transmise sur l’interface %1. |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | Une trame LLDP a été reçue sur l’interface %1. |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Une trame LLDP reçue sur l’interface %1 a été rejetée.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Une trame LLDP a été validée avec succès sur l’interface %1. |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | Un nouveau voisin a été découvert sur l’interface %1.%nID du voisin : %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | Le voisin sur l’interface %1 a mis à jour sa base MIB.%nID du voisin : %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | Le voisin sur l’interface %1 a été supprimé, car aucun message n’a été reçu dans l’intervalle du délai d’expiration.%nID du voisin : %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | Le voisin sur l’interface %1 a été supprimé, car un message d’arrêt a été reçu.%nID du voisin : %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | Le système a détecté que plusieurs voisins envoient des paquets LLDP à l’interface réseau %1. Un état « tooManyNeighbors » a été déclaré. Cela peut désactiver certaines opérations réseau. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | L’état « tooManyNeighbors » a été supprimé. |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | Un message provenant d’un voisin inconnu a été reçu sur l’interface %1, alors que le voisin précédemment détecté est encore actif. Cela va prolonger l’état « tooManyNeighbors ».%nID du voisin existant : %3%nID du voisin reçu : %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Erreur : %1 Emplacement : %2 Contexte : %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Avertissement : %1 Emplacement : %2 Contexte : %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transition à l’état : %1 Contexte : %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contexte mis à jour : %1 Motif de la mise à jour : %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Adresse source : %1 Port source : %2 Adresse de destination : %3 Port de destination : %4 Protocole : %5 Contexte de référence : %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID de l’interface : %1 IfIndex : %2 LUID de l’interface : %3 Contexte de référence : %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Les ressources système disponibles sont insuffisantes. |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | Un élément obligatoire manque dans cette trame. |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | L’un des éléments obligatoires de cette trame est incorrect. |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Cette trame comprend des éléments en double provoquant un conflit. |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Cette trame comprend un élément dont la longueur n’est pas valide. |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Le marqueur de fin de trame est manquant. |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | Les trames provenant de plusieurs voisins ne sont pas acceptées. |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | Le traitement de la réception LLDP a été désactivé par voie administrative. |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | Impossible d’ajouter plus d’informations à la base MIB, car la trame LLDP obtenue dépasserait l’unité de transmission maximale (MTU) de la liaison. |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | Impossible d’ajouter un élément à la base MIB, car sa longueur n’est pas valide. |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | Impossible d’ajouter un élément à la base MIB, car son type n’est pas autorisé. |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |