5000 | Zárjon be programokat az információvesztés elkerülésének érdekében |
Close programs to prevent information loss |
5001 | Kevés a szabad memória a számítógépen. |
Your computer is low on memory |
5003 | A számítógépén kevés a memória. Mentse el a fájljait, és zárja be ezeket a programokat:
|
Your computer is low on memory. Save your files and close these programs:
|
5004 | A programok megfelelő működéséhez elegendő memória visszaállításához mentse a fájlokat, majd zárjon be vagy indítson újra minden futó programot. |
To restore enough memory for programs to work correctly, save your files and then close or restart all open programs. |
6003 | Microsoft Windows |
Microsoft Windows |
6004 | Zárja be a programokat |
Close programs |
6005 | mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
6006 | Program bezárása |
Close program |
6007 | (Asztal, mappák) |
(Desktop, Folders) |
6008 | empty.txt |
empty.txt |
7000 | A Windows csak annyi programot fog bezárni, amennyi a szükséges memória visszaállításához szükséges. |
Windows will only close enough programs to restore needed memory. |
9000 | Indítsa újra a programokat, és próbálja ismét használni őket |
Restart programs and try using them again |
10000 | Kattintson annak megtekintéséhez, hogy hogyan kerülheti el a kevés memóriával kapcsolatos problémákat. |
Click to see how to prevent low memory problems. |
0x1000000D | Életciklus |
Lifecycle |
0x1000000E | Rendszer előjegyzési küszöbének (virtuális memória) elfogyása |
System Commit Limit (Virtual Memory) Exhaustion |
0x1000000F | Memóriavesztés diagnosztika |
Memory leak diagnosis |
0x3000000B | Az erőforrásfogyás-kezelő futása során naplózott események. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is started. |
0x3000000C | Az erőforrásfogyás-kezelő leállítása után naplózott események. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is stopped. |
0x3000000D | Memóriafoglalás után naplózott események. |
Events logged after a memory allocation. |
0x30000015 | Az elemzés elindításakor naplózott események. |
Events logged when diagnosis is started. |
0x30000016 | Az elemzés leállításakor naplózott események. |
Events logged when diagnosis is stopped. |
0x30000017 | A megoldás közben naplózott események. |
Events logged during resolution. |
0x30000018 | A megoldási műveletek elvégzése után naplózott események |
Events logged after performing the resolution actions |
0x3000001F | A felhasználói felület elindítása előtt naplózott események. |
Events logged before UI is launched. |
0x30000020 | A felhasználói felület elindítása vagy az elindítására tett kísérlet után naplózott események. |
Events logged after UI is launched or after an attempt to launch the UI is made. |
0x30000029 | A szivárgáskeresés elindítására tett kísérlet után naplózott események. |
Events logged after an attempt to launch the leak diagnoser is made. |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x50000004 | Információ |
Information |
0x70000001 | Életciklus eseményei |
Lifecycle Events |
0x70000003 | Feloldás eseményei |
Resolution Events |
0x70000004 | Felhasználói felület eseményei |
UI Events |
0x70000005 | Memóriavesztés diagnosztika eseményei |
Leak Diagnosis Events |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Műveletek |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operational |
0xB00003E9 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő elindult. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver started. |
0xB00003EA | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő leállt. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver stopped. |
0xB00003EB | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő értesítést kapott, hogy kevés a számítógép virtuális memóriája. Az értesítést figyelmen kívül hagyta, mert már nem érvényes. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification that the computer is low on virtual memory. This notification was ignored as it is no longer valid. |
0xB00003EC | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő programbezárási felhasználói felülete elindult. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was launched. |
0xB00003ED | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő indítása egy hiba miatt nem sikerült. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to start due to an error. |
0xB00003EE | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő leállítása egy hiba miatt nem sikerült. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to stop due to an error. |
0xB00003EF | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő memóriafoglalási hibát észlelt. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver experienced a memory allocation failure. |
0xB00003F0 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő nem tudta elindítani a programok bezárása felhasználói felületet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to launch the close programs UI. |
0xB00003F1 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő bezárta a programbezárási felhasználói felületet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was closed. |
0xB00003F2 | A Windows nem tudta visszaállítani a számítógép virtuális memóriáját. Az információvesztés megelőzése érdekében mentse el a fájljait, és zárja be a programokat. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. To prevent information loss, save your files and close your programs. |
0xB00003F3 | A Windows nem tudta visszaállítani a számítógép virtuális memóriáját, mert néhány programot nem tudott bezárni. |
Windows could not restore the computer's virtual memory because some programs could not be closed. |
0xB00003F4 | A Windows sikeresen visszaállította a számítógép virtuális memóriáját. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory. |
0xB00003F5 | A Windows sikeresen visszaállította a számítógép virtuális memóriáját, egyetlen program bezárására sem volt szükség. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory without closing any programs. |
0xB00003F6 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő kérést kapott egy memóriavesztési diagnosztika elvégzésére. A kérés feldolgozása és az értesítés eldobása megtörtént. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification to perform memory leak diagnosis. This notification was processed and dropped. |
0xB00003F7 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő eseményt kapott a Windows Erőforrásfogyás-jelentőtől. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received an event from the Windows Resource Exhaustion Detector. |
0xB00003F8 | A Windows nem tudta visszaállítani a számítógép virtuális memóriáját. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. |
0xB00003F9 | A Windows Erőforrásfogyás-kezelő megoldáshibáról értesítő felhasználói felülete bezárult. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver resolution failure notification UI was closed. |