DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 65e4ec38f94bc19b10188fc2bc1e69ad

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 65e4ec38f94bc19b10188fc2bc1e69ad
SHA1: 5c98c12a80fd8bfc73a1de799d6f7c4155fd8cb3
SHA256: 96d88eacbcb77006f9e09740ae4b640915845557c1b59ba913a8f4469241648b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Thai English
26002ที่เก็บข้อมูลในโทรศัพท์ของคุณเต็มแล้ว คุณสามารถลบแอพพลิเคชั่นที่ไม่ใช้งานได้หากคุณต้องการเพิ่มพื้นที่ว่าง Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโทรศัพท์ของคุณ Your phone's settings couldn't be changed.
26007การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโทรศัพท์ไม่สำเร็จ Phone settings change unsuccessful
26008การตั้งค่าโทรศัพท์ของคุณเปลี่ยนแปลงแล้ว Phone settings changed
26009เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโทรศัพท์ของคุณเรียบร้อยแล้ว successfully changed your phone's settings.
26011การแจ้งของระบบ System notification
26012มีการเปลี่ยนแปลงพร้อมใช้งาน Changes are available
26024ไม่สามารถระบุผู้ส่ง Unidentified sender
26027%1 ได้ส่งการตั้งค่าใหม่สำหรับโทรศัพท์มายังคุณ หากคุณรู้จักผู้ส่งและต้องการยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ พิมพ์รหัส PIN ของผู้ส่งแล้วแตะ ป้อน คุณจะได้รับข้อความ SMS เมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้นแล้ว

หากคุณไม่ต้องการดำเนินการในขณะนี้ กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อเลื่อนการเปลี่ยนแปลง หรือแตะ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028คุณได้รับการตั้งค่าใหม่สำหรับโทรศัพท์จากที่มาที่ไม่รู้จัก หากคุณรู้จักผู้ส่งและต้องการยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ พิมพ์รหัส PIN ของผู้ส่งแล้วแตะ Enter คุณจะได้รับข้อความ SMS เมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้นแล้ว

หากคุณไม่ต้องการดำเนินการในขณะนี้ กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อเลื่อนการเปลี่ยนแปลง หรือแตะ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030รหัส PIN ที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง ลองป้อนอีกครั้ง

จำนวนครั้งที่อนุญาตให้พิมพ์ได้ที่เหลืออยู่: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031รหัส PIN ไม่ถูกต้อง Incorrect PIN
26043รหัส PIN ที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง The PIN you entered was incorrect.
26045โทรศัพท์ของคุณจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลง Phone changes needed
26046ผู้ให้บริการของคุณ (%1) จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ใช้งานได้ดีในเครือข่าย ในการทำการเปลี่ยนแปลง คุณต้องเชื่อมต่อกับ Wi-Fi หรือเปิดข้อมูลเครือข่ายโทรศัพท์

คุณจะได้รับข้อความ SMS เมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้น
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณ (%1) ต้องทำการเปลี่ยนแปลงบางอย่างกับโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ทำงานได้ดีในเครือข่ายต่อไป ในการทำการเปลี่ยนแปลง คุณต้องเชื่อมต่อกับ WLAN หรือเปิดข้อมูลเครือข่ายโทรศัพท์

คุณจะได้รับข้อความเมื่อเสร็จสิ้นแล้ว

หากต้องการยกเลิกการอัปเดต ไปที่การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์และ SIM
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 ดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว และการเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณเสร็จสิ้นแล้ว %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ตกลง ok
26051ยกเลิก cancel
26052ปิด close
26053ใช่ yes
26054ไม่ no
26055เสร็จสิ้น done
26057ยอมรับ accept
26058เชื่อมต่อ connect
26059ป้อน enter
26060เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ทันที restart now
26061เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ภายหลัง restart later
26062การดำเนินการนี้จะเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโทรศัพท์ของคุณ This will change your phone's settings.
26063%1 ได้ส่งการตั้งค่าใหม่สำหรับโทรศัพท์มายังคุณ หากคุณรู้จักผู้ส่งและต้องการยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ แตะ ยอมรับ คุณจะได้รับข้อความเมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้น

หากคุณไม่ต้องการดำเนินการในขณะนี้ ให้กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อเลื่อนการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ หรือแตะ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064คุณได้รับการตั้งค่าใหม่สำหรับโทรศัพท์จากที่มาที่ไม่รู้จัก หากคุณรู้จักผู้ส่งและต้องการยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ แตะ ยอมรับ คุณจะได้รับข้อความเมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้น

หากคุณไม่ต้องการดำเนินการในขณะนี้ ให้กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อเลื่อนการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ หรือแตะ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณให้เสร็จสิ้นได้ เนื่องจากคุณไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078ผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ (%1) จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ใช้งานได้ดีในเครือข่าย

ต่อไปนี้คือรายละเอียดจากผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือ:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26079จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ Phone changes needed
26080ดู view
26081โปรดป้อนตัวเลขเท่านั้น Please enter only numbers.
26082ผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ (%1) จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ใช้งานได้ดีในเครือข่าย

คุณจะได้รับข้อความเมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้น
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083ผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ (%1) จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ใช้งานได้ดีในเครือข่าย

คุณจะได้รับข้อความเมื่อการปรับเปลี่ยนเสร็จสิ้น

หากต้องการยกเลิกการปรับปรุง ไปที่ การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์และ SIM
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085แตะเพื่อปรับปรุงการตั้งค่าข้อมูลเครือข่ายโทรศัพท์ Tap to update cellular data settings
26086อุปกรณ์ต้องเริ่มระบบใหม่ Your device needs to restart
26087องค์กรได้กำหนดนโยบายให้อุปกรณ์ของคุณต้องเริ่มระบบใหม่ คุณอาจไม่สามารถเข้าถึงทรัพยากรการทำงานหรือเครือข่ายการทำงานของคุณได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มระบบใหม่ Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088ใส่ PIN เพื่อยืนยันข้อมูลประจำตัวของคุณ และเสร็จสิ้นการลงทะเบียน PIN ของคุณ Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092บริษัทของคุณได้ล็อกอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถใช้ PIN ของคุณเพื่อปลดล็อกได้ Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093บริษัทของคุณได้รีเซ็ต PIN ของคุณ โปรดติดต่อบุคคลากรฝ่ายสนับสนุนของบริษัทของคุณเพื่อขอรับ PIN Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094การจัดการแบบไดนามิก Dynamic Management
26095การตั้งค่าการจัดการของคุณเปลี่ยนแปลงเนื่องจากเกิดการเปลี่ยนแปลงกับบริบทของอุปกรณ์ของคุณเมื่อไม่นานมานี้ Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณ (%1) จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้ใช้งานได้ดีในเครือข่าย ในการทำการเปลี่ยนแปลง คุณต้องเชื่อมต่อกับ Wi-Fi หรือเปิดข้อมูลเครือข่ายโทรศัพท์

คุณจะได้รับข้อความเมื่อการเปลี่ยนแปลงเสร็จสิ้น

หากต้องการยกเลิกการอัปเดต ไปที่ การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์และ SIM
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003มีการอัพเดตเครือข่ายพร้อมใช้งาน Network update available
50004ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณกำลังอัพเดตเครือข่ายโทรศัพท์ของคุณเพื่อให้คุณสามารถโทรออก ส่งข้อความ และทำสิ่งต่างๆ ได้

คุณจะได้รับข้อความ SMS เมื่อการอัพเดตเสร็จสมบูรณ์แล้ว
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005โปรไฟล์เครือข่ายของคุณได้รับการอัพเดตและพร้อมใช้งานแล้ว Your network profile is updated and ready to go.
50006ยกเลิกการอัพเดต cancel update
50007ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณไม่สามารถอัพเดตโปรไฟล์เครือข่ายของคุณได้ หากคุณติดต่อผู้ให้บริการเพื่อขอความช่วยเหลือ ให้แจ้งว่าคุณเห็นรหัสข้อผิดพลาด: %1 Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009กำลังดาวน์โหลดแอพเพิ่มเติม Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_th-th_b6de4994753e9d17\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Thai
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Thai language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41E, 1200