DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 65be521ecdd0bdcdc0c591c8e7bafe06

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 65be521ecdd0bdcdc0c591c8e7bafe06
SHA1: 84a45f1511427d385314d105ff3d2f5bed9ad98c
SHA256: d11f9ba35d1526c5cfeb4b1960f234f116913e7b89f32b5351a9ab2541fbc6e7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Georgian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Georgian English
26002ტელეფონის მეხსიერება გაივსო. შეგიძლიათ, წაშალოთ გამოუყენებელი აპლიკაციები, თუ გსურთ გაათავისუფლოთ ადგილი. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004თქვენი ტელეფონის პარამეტრები ვერ შეიცვალა. Your phone's settings couldn't be changed.
26007ტელეფონის პარამეტრები წარმატებით შეიცვალა Phone settings change unsuccessful
26008ტელეფონის პარამეტრები შეიცვალა Phone settings changed
26009-მა წარმატებით შეცვალა თქვენი ტელეფონის პარამეტრები. successfully changed your phone's settings.
26010თქვენს ტელეფონში პარამეტრები წარმატებით შეიცვალა. The changes to your phone's settings were successful.
26011სისტემის შეტყობინება System notification
26012შესაძლებელია ცვლილებების შეტანა Changes are available
26024გამომგზავნი ამოუცნობია Unidentified sender
26027%1-მა გამოგიგზავნათ ტელეფონის რამდენიმე ახალი პარამეტრი. თუ იცნობთ ამ გამომგზავნს და გსურთ დაეთანხმოთ ამ ცვლილებებს, აკრიფეთ გამომგზავნის PIN და შეეხეთ Enter-ს. ტექსტურ შეტყობინებას მიიღებთ, როდესაც დასრულდება ცვლილებების შეტანა.

თუ ახლა არ გსურთ ამის გაკეთება, დააჭირეთ უკანსვლის ღილაკს და სამომავლოდ გადადეთ ცვლილებების შეტანა. ცვლილებების უარყოფისთვის, აირჩიეთ გაუქმება.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028თქვენ მიიღეთ ტელეფონის რამდენიმე ახალი პარამეტრი ამოუცნობი წყაროდან. თუ იცნობთ ამ გამომგზავნს და გსურთ დაეთანხმოთ ამ ცვლილებებს, აკრიფეთ გამომგზავნის PIN და შეეხეთ Enter-ს. ტექსტურ შეტყობინებას მიიღებთ, როდესაც დასრულდება ცვლილებების შეტანა.

თუ ახლა არ გსურთ ამის გაკეთება, დააჭირეთ უკანსვლის ღილაკს და სამომავლოდ გადადეთ ცვლილებების შეტანა. ცვლილებების უარყოფისთვის, აირჩიეთ გაუქმება.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030თქვენ მიერ შეყვანილი PIN არასწორია. თავიდან შეიყვანეთ.

დარჩა %1 მცდელობა
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN არასწორია Incorrect PIN
26043თქვენ მიერ შეყვანილი PIN არასწორია. The PIN you entered was incorrect.
26045საჭიროა ცვლილებების შეტანა ტელეფონში Phone changes needed
26046თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს გარკვეული ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში. ცვლილებების შესატანად, უნდა დაუკავშირდეთ Wi-Fi ქსელს, ან ჩართოთ ფიჭურ მონაცემთა ქსელი.

როცა დასრულდება, მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს გარკვეული ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში. ცვლილებების შესატანად, უნდა დაუკავშირდეთ Wi-Fi ქსელს, ან ჩართოთ ფიჭურ მონაცემთა ქსელი.

როცა დასრულდება, მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას.

განახლების გასაუქმებლად, გადადით ფიჭურ და SIM პარამეტრებზე.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 is დასრულდა და ტელეფონში შეტანილია ცვლილებები. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050კარგი ok
26051გაუქმება cancel
26052დახურვა close
26053დიახ yes
26054არა no
26055მზადაა done
26057მიღება accept
26058დაკავშირება connect
26059შესვლა enter
26060ახლა გადატვირთვა restart now
26061მოგვიანებით გადატვირთვა restart later
26062ამით შეიცვლება თქვენი ტელეფონის პარამეტრები. This will change your phone's settings.
26063%1-მა გამოგიგზავნათ ტელეფონის რამდენიმე ახალი პარამეტრი. თუ იცნობთ ამ გამომგზავნს და გსურთ დაეთანხმოთ ამ ცვლილებებს, აირჩიეთ მიღება. ტექსტურ შეტყობინებას მიიღებთ, როდესაც დასრულდება ცვლილებების შეტანა.

თუ ახლა არ გსურთ ამის გაკეთება, დააჭირეთ უკანსვლის ღილაკს და სამომავლოდ გადადეთ ცვლილებების შეტანა. ცვლილებების უარყოფისთვის, აირჩიეთ გაუქმება.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064თქვენ მიიღეთ ტელეფონის რამდენიმე ახალი პარამეტრი ამოუცნობი წყაროდან. თუ იცნობთ ამ გამომგზავნს და გსურთ დაეთანხმოთ ამ ცვლილებებს, აირჩიეთ მიღება. ტექსტურ შეტყობინებას მიიღებთ, როდესაც დასრულდება ცვლილებების შეტანა.

თუ ახლა არ გსურთ ამის გაკეთება, დააჭირეთ უკანსვლის ღილაკს და სამომავლოდ გადადეთ ცვლილებების შეტანა. ცვლილებების უარყოფისთვის, აირჩიეთ გაუქმება.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1-მ ვერ დაასრულა ცვლილებების შეტანა თქვენს ტელეფონში, რადგან ვერ დაუკავშირდით სერვერს. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს გარკვეული ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში.

იხილეთ ოპერატორის მიერ მოწოდებული ინფორმაცია:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080ნახვა view
26081გთხოვთ, შეიყვანოთ მხოლოდ რიცხვები. Please enter only numbers.
26082თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს გარკვეული ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში.

როცა დასრულდება, მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში.

როცა დასრულდება, მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას.

განახლების გასაუქმებლად, გადადით ფიჭურ და SIM პარამეტრებზე.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085შეეხეთ, რომ განაახლოთ ფიჭურ მონაცემთა ქსელის პარამეტრები Tap to update cellular data settings
26086მოწყობილობა უნდა გადაიტვირთოს Your device needs to restart
26087თქვენი ორგანიზაციის მიერ შემუშავებული პოლიტიკით მოითხოვება მოწყობილობის გადატვირთვა. შეიძლება, ვერ განახორციელოთ წვდომა სამსახურის რესურსებზე ან სამსახურის ქსელზე, სანამ არ გადაიტვირთება. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088შეიყვანეთ PIN, თქვენი პირადობის დასადასტურებლად და დაასრულეთ PIN რეგისტრაცია. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092თქვენმა კომპანიამ დაბლოკა თქვენი მოწყობილობა. განსაბლოკად შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი PIN. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093თქვენმა კომპანიამ ხელახლა დააყენა თქვენი PIN. PIN-ის გასაგებად დაუკავშირდით კომპანიის მხარდაჭერის სამსახურის წარმომადგენელს. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094დინამიური მართვა Dynamic Management
26095თქვენი მართვის პარამეტრები შეიცვალა თქვენი მოწყობილობის კონტექსტში შეტანილი ბოლოდროინდელი ცვლილების გამო. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002თქვენი მობილური ოპერატორი (%1) ითხოვს გარკვეული ცვლილებების შეტანას თქვენს ტელეფონში, რათა მან შეუფერხებლად განაგრძოს მუშაობა ქსელში. ცვლილებების შესატანად, უნდა დაუკავშირდეთ WLAN ქსელს, ან ჩართოთ ფიჭურ მონაცემთა ქსელი.

როცა დასრულდება, მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას.

განახლების გასაუქმებლად, გადადით ფიჭურ და SIM პარამეტრებზე.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003გამოვიდა ქსელის განახლებები Network update available
50004თქვენი მობილური ოპერატორი ახდენს სატელეფონო ქსელის განახლებას, რომ განახორციელოთ სატელეფონო ზარები, გაგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები და ა.შ.

თქვენ მიიღებთ ტექსტურ შეტყობინებას, როდესაც განახლება დასრულდება.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005თქვენი ქსელის პროფილი განახლდა და მზადაა გამოსაყენებლად. Your network profile is updated and ready to go.
50006განახლების გაუქმება cancel update
50007თქვენმა მობილურმა ოპერატორმა ვერ განაახლა თქვენი ქსელის პროფილი. თუ მათ მიმართავთ დახმარებისთვის, აცნობეთ, რომ შეცდომის კოდია: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009დამატებითი აპლიკაციების ჩამოტვირთვა Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ka-ge_f9c62755eec577bd\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Georgian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ყველა უფლება დაცულია.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Georgian language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ყველა უფლება დაცულია.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x437, 1200