File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 121344 byte |
MD5: | 65b848cea8185970f31b26ab43693f00 |
SHA1: | 8705104cf498301c6f93b82263674c2727e7e497 |
SHA256: | e331fb6a04fd35549cfcd0d20061e8c4c62fdf8a8b722696dc083ef76701c5bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
105 | Internet Options | Internet Options |
778 | 15 хвілін | 15 minutes |
779 | 30 хвілін | 30 minutes |
780 | 1 гадзіна | 1 hour |
781 | 4 гадзіны | 4 hours |
782 | 1 дзень | 1 day |
783 | 1 тыдзень | 1 week |
784 | %1!d! хв | %1!d! minutes |
1032 | Дазволеныя для зоны ўзроўні: ад сярэдняга да высокага | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Дазволеныя для зоны ўзроўні: усе | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Дазволеныя для зоны ўзроўні: высокі | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s укладак хатняй старонкі | %1s home page tabs |
1581 | %1 (па змаўчанні) | %1 (default) |
1652 | Выдаленне часовых файлаў інтэрнэту... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Выдаленне гісторыі... | Deleting history... |
1654 | Выдаленне файлаў cookie... | Deleting cookies... |
1655 | Выдаленне звестак формаў... | Deleting forms data... |
1656 | Выдаленне захаваных пароляў... | Deleting stored passwords... |
1657 | Выдаліць гісторыю праглядаў | Delete Browsing History |
1658 | Пачакайце, пакуль выдаляецца гісторыя праглядаў. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Выдаленне дадзеных Фільтра SmartScreen Абаронцы Windows... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Выдаленне дадзеных Аховы ад адсочвання... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Выдаленне дадзеных дадатковых кампанентаў... | Deleting add-on data... |
1663 | Выдаленне гісторыі спампаванняў... | Deleting download history... |
1664 | Deleting website caches... | Deleting website caches... |
4300 | You cannot use the system folder. | You cannot use the system folder. |
4301 | Выберыце новае размяшчэнне для папкі часовых файлаў інтэрнэту. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Items cannot be moved to shared drivers or folders. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | This folder is a computer name or a special folder. | This folder is a computer name or a special folder. |
4312 | Параметры інтэрнэту | Internet Options |
4313 | Канфігураванне налад паказу і злучэння з інтэрнэтам. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | This folder's path has unsupported characters. Try another path. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Smallest | Smallest |
4475 | Дробны | Smaller |
4476 | Medium | Medium |
4477 | Larger | Larger |
4478 | Largest | Largest |
4602 | У карыстальніцкім радку не павінен утрымлівацца ніводны з пералічаных сімвалаў: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | User Defined [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Вы вырашылі выкарыстоўваць проксі-сервер, але яго налады пакінутыя пустымі, таму доступ да інтэрнэту немагчымы. Адключыць проксі-сервер? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Памылковы проксі-сервер | Invalid Proxy Server |
4610 | Няма | None |
4612 | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Колькасць месца на дыску, вылучанага цяпер для захоўвання часовых файлаў інтэрнэту, перавышае ліміт памеру. Для павышэння прадукцыйнасці ліміт цяпер складае 1024 МБ. Аб'ём месца для захоўвання часовых файлаў будзе паменшаны да гэтага значэння (аперацыя можа заняць некалькі хвілін). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Увага! | Warning! |
4624 | Уведзены няправільны адрас сайта. На пачатку павінна стаяць імя пратакола, напрыклад, http:// або https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Security | Security |
4629 | Адрасы сайтаў, дададзеных у гэту зону, павінны мець прэфікс "https://", які пацвярджае бяспечнае злучэнне. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Пры ўсталяванні налад для зоны адбылася нечаканая памылка. Не атрымалася дадаць гэты сайт. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Спісы стыляў *.css Усе файлы *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | The style sheet you selected could not be found. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Памылка | Error |
4638 | Уведзены сайт ужо ёсць у іншай зоне. Выдаліце сайт з іншай зоны перад дадаваннем у бягучую. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Вы ўвялі няправільную паслядоўнасць знакаў падстаноўкі. Прыклады правільных паслядоўнасцей: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Прыклады няправільных паслядоўнасцей: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | %s - налады | %s settings |
4649 | Налады лакальнай сеткі (LAN) | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | &Выкарыстоўваць проксі-сервер для лакальных злучэнняў (не тычыцца камутаваных або VPN-злучэнняў). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Сапраўды выдаліць гэтае камутаванае злучэнне? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | You have entered an invalid number of redial attempts. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | You have entered an invalid redial interval. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | You have entered an invalid autodisconnect time. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | You do not have restart privileges. | You do not have restart privileges. |
4660 | Cannot move Temporary Internet Files. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | This is inside the Temporary Internet Files folder. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Выберыце папку, у якую можна дадаваць элементы. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Бягучае размяшчэнне: | Current location: |
4667 | Новае размяшчэнне: | New location: |
4668 | - Налады бяспекі знаходзяцца ніжэй рэкамендаванага ўзроўню, камп'ютар зазнае павышаную рызыку. - Каб змяніць іх, націсніце "Адмысловы ўзровень". - Для вяртання да рэкамендаванага ўзроўню націсніце "Узровень па змаўчанні". |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Падыходзіць для вэб-сайтаў з небяспечным кантэнтам - Максімальны ўзровень бяспекі - Меней бяспечныя функцыі адключаныя |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Запыт перад спампаваннем патэнцыйна небяспечнага кантэнту - Непадпісаныя элементы ActiveX не спампоўваюцца |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Падыходзіць для вэб-сайтаў лакальнай сеткі (інтранэт) - Большасць кантэнту запускаецца без запытаў - Непадпісаныя элементы ActiveX не спампоўваюцца - Аналагічна сярэдняму ўзроўню, але без запытаў |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Мінімум сродкаў бяспекі і папераджальных запытаў - Большасць кантэнту спампоўваецца і запускаецца без запытаў - Выконваецца ўвесь актыўны кантэнт - Падыходзіць толькі для абсалютна надзейных сайтаў |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Адмысловыя налады. - Каб змяніць іх, націсніце "Адмысловы ўзровень". - Для выкарыстання рэкамендаваных налад націсніце "Узровень па змаўчанні". |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Высокі | High |
4675 | Сярэдні | Medium |
4676 | Ніжэй сярэдняга | Medium-low |
4677 | Нізкі | Low |
4678 | Карыстальніцкі | Custom |
4679 | У новым размяшчэнні не хопіць месца для спампаванага кантэнту. Выдаліце гэтыя файлы і паўтарыце аперацыю, паменшыце памер папкі або выберыце іншае размяшчэнне. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internet Control Panel | Internet Control Panel |
4684 | Undefined | Undefined |
4686 | Кэш-памяць SSL была паспяхова ачышчаная. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Кэш-памяць SSL паспяхова ачышчаная | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Мой камп'ютар | My Computer |
4689 | Лакальны інтранэт | Local intranet |
4690 | Давераныя сайты | Trusted sites |
4691 | Інтэрнэт | Internet |
4692 | Абмежаваныя сайты | Restricted sites |
4693 | Ваш камп'ютар | Your Computer |
4694 | Зона для ўсіх вэб-сайтаў вашага інтранэту. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Зона для давераных вэб-сайтаў, якія не прычыняць шкоды вашаму камп'ютару або файлам. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Зона для вэб-сайтаў, акрамя ўключаных у зоны давераных і абмежаваных сайтаў. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Зона для вэб-сайтаў, якія могуць прычыніць шкоду вашаму камп'ютару або файлам. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Заўсёды расшыраць тэкст замяшчэння для выяў | Always expand ALT text for images |
4732 | Перамяшчаць сістэмную карэтку ўслед за фокусам і вылучэннем | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Уключэнне рэкамендаваных сайтаў | Enable Suggested Sites |
4734 | Уключыць пераход наперад з прагназаваннем старонак | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Выкарыстоўваць плаўную прагортку | Use smooth scrolling |
4736 | Уключыць прагортку пальцам у класічнай версіі Internet Explorer | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Уключыць прагляд папкі FTP (за межамі Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Схаваць кнопку (побач з кнопкай Новая ўкладка), якая адкрывае Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Прайграваць гукі на вэб-старонках | Play sounds in webpages |
4741 | Прайграваць анімацыю на вэб-старонках | Play animations in webpages |
4742 | Паказваць выявы | Show pictures |
4743 | Выкарыстоўваць пасіўны FTP-пратакол (для сумяшчальнасці з міжсеткавымі экранамі і DSL-мадэмамі) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Мультымедыя | Multimedia |
4745 | Агляд | Browsing |
4746 | Афармленне | Accessibility |
4747 | Бяспека | Security |
4749 | Не захоўваць зашыфраваныя старонкі на дыск | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Выдаляць файлы з папкі часовых файлаў інтэрнэту пры закрыцці браўзера | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Уключыць удасканалены абаронены рэжым* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Выкарыстоўваць SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Выкарыстоўваць TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Уключыць 64-бітныя працэсы ва ўдасканаленым абароненым рэжыме* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Папярэджваць пра пераключэнне рэжыму бяспекі | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Папярэджваць, калі публікацыя POST перанакіроўваецца ў зону, для якой не дазволеная публікацыя | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Папярэджваць пра неадпаведнасць адраса сертыфіката | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Правяраць, ці не адкліканы сертыфікат сервера | Check for server certificate revocation |
4761 | Правяраць, ці не адкліканы сертыфікат выдаўца | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Правяраць подпісы ў спампаваных праграмах | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Адпраўляць запыты «Do Not Track» («Не адсочваць») на сайты, якія вы наведваеце праз Internet Explorer* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Друк | Printing |
4770 | Друкаваць фонавыя колеры і выявы | Print background colors and images |
4771 | Пошук з адраснага радка | Search from the Address bar |
4774 | Элементы кіравання ActiveX і ўбудовы | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Выкананне элементаў кіравання ActiveX і ўбудоваў | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Спампаванне падпісаных элементаў кіравання ActiveX | Download signed ActiveX controls |
4777 | Спампаванне непадпісаных элементаў кіравання ActiveX | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java permissions | Java permissions |
4780 | Дазволіць сцэнарыі | Allow Scriptlets |
4782 | Сцэнарыі | Scripting |
4783 | Ініцыялізацыя і выкананне элементаў кіравання ActiveX, не пазначаных як бяспечныя ў якасці сцэнарыяў | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Выконваць сцэнарыі элементаў ActiveX, пазначаныя як бяспечныя | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Доступ да крыніц дадзеных за межамі дамена | Access data sources across domains |
4786 | Актыўныя сцэнарыі | Active scripting |
4787 | Выконваць сцэнарыі міні-праграм Java | Scripting of Java applets |
4788 | Праверка сапраўднасці карыстальніка | User Authentication |
4790 | Уваход | Logon |
4791 | Спампоўкі | Downloads |
4792 | Спампаванне файла | File download |
4793 | Спампаванне шрыфту | Font download |
4794 | Рознае | Miscellaneous |
4796 | Перацягванне або капіяванне і ўстаўка файлаў | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Перадача незашыфраваных дадзеных формаў | Submit non-encrypted form data |
4798 | Запуск праграм і файлаў у акне IFRAME | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Дазволіць перацягванне кантэнту з розных даменаў у адно і тое ж акно | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Дазволіць перацягванне кантэнту з розных даменаў у асобныя вокны | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Уключыць | Enable |
4804 | Запытваць | Prompt |
4805 | Адключыць | Disable |
4806 | Дапушчана адміністратарам | Administrator approved |
4807 | Ананімны ўваход | Anonymous logon |
4808 | Запыт імені карыстальніка і пароля | Prompt for user name and password |
4809 | Аўтаматычны ўваход у сетку з бягучым іменем карыстальніка і паролем | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Аўтаматычны ўваход у сетку толькі ў зоне інтранэту | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Нізкі ўзровень бяспекі | Low safety |
4815 | Сярэдні ўзровень бяспекі | Medium safety |
4816 | Высокі ўзровень бяспекі | High safety |
4817 | Custom | Custom |
4818 | Disable Java | Disable Java |
4822 | Налады HTTP | HTTP settings |
4823 | Выкарыстоўваць HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Выкарыстоўваць HTTP 1.1 праз проксі-злучэнні | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Заўсёды | Always |
4826 | Ніколі | Never |
4827 | Пры навядзенні | Hover |
4828 | Падкрэсліваць спасылкі | Underline links |
4832 | Паказваць апавяшчэнне пра кожную памылку сцэнарыя | Display a notification about every script error |
4833 | Паказваць падрабязныя паведамленні пра памылкі HTTP | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Апавяшчаць пра сканчэнне спампавання | Notify when downloads complete |
4836 | Паведамляць мне, калі Internet Explorer не з'яўляецца вэб-браўзерам па змаўчанні | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Automatically check for Internet Explorer updates | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Закрыць папкі ў гісторыі і абраным, якія не выкарыстоўваюцца | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Адпраўляць URL-адрасы ў фармаце UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Адпраўляць радкі запытаў UTF-8 для URL-адрасоў не з інтранэту | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Адпраўляць радкі запытаў UTF-8 для URL-адрасоў інтранэту | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Паказваць рамкі выяў | Show image download placeholders |
4847 | Толькі паказаць вынікі ў галоўным акне | Just display the results in the main window |
4848 | Не адпраўляць невядомыя адрасы ў вашу службу аўтаматычнага пошуку | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Пры запісе з аднаго слова ў адрасным радку пераходзіць на сайт інтранэту | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Налады дадзеных вэб-сайтаў | Website Data Settings |
4851 | Выкарыстоўваць убудаванае аўтазапаўненне ў адрасным радку і дыялогавым акне "Адкрыць" Internet Explorer | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Выкарыстоўваць убудаванае аўтазапаўненне ў Правадніку і дыялогавым акне "Выканаць" | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Устойлівасць дадзеных карыстальніка | Userdata persistence |
4854 | Дазволіць праграмны доступ да буфера абмену | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Пераход паміж вокнамі і фрэймамі праз розныя дамены | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Уключыць персаналізаванае меню абранага | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Выйсці | Log Off |
4862 | Не запытваць выбар сертыфіката кліента, калі ёсць толькі адзін сертыфікат | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Дазволіць інтэграваную праверку сапраўднасці Windows | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Запуск праграм і небяспечных файлаў | Launching applications and unsafe files |
4866 | Патрабаваць пазаэкранную кампазіцыю нават пры выкарыстанні сервера тэрміналаў | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Дазволіць абнаўленне панэлі стану праз сцэнарый | Allow status bar updates via script |
4870 | Дазволіць метаабнаўленне | Allow META REFRESH |
4871 | Уключыць аўтаматычную змену памераў выявы | Enable automatic image resizing |
4872 | Паказ змяшанага кантэнту | Display mixed content |
4873 | Уключэнне стыляў паказу для кнопак і іншых элементаў кіравання на вэб-старонках | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Дазволіць староннія пашырэнні браўзера | Enable third-party browser extensions |
4877 | Гэты сайт ужо належыць да зоны "%s". | This site is already in the %s zone. |
4878 | Пазначаны сайт ужо належыць да зоны "%1". Перамясціць яго ў зону "%2"? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Дазволіць сцэнарыі для элемента кіравання браўзерам Microsoft | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Display enhanced security configuration dialog | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Дазволіць пераход да лакальных файлаў і папак | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Ужываць блакаванне ўсплывальных вокнаў | Use Pop-up Blocker |
4884 | Паводзіны двайковага коду і сцэнарыяў | Binary and script behaviors |
4885 | Уключыць сканаванне MIME | Enable MIME Sniffing |
4886 | Вэб-сайты з зон інтэрнэту з меншымі правамі могуць выконваць пераход у гэту зону | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Дазваляць запушчаныя сцэнарыем вокны без абмежаванняў на памеры і становішчы | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Аўтаматычныя запыты элементаў кіравання ActiveX | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Дазволіць вэб-старонкам выкарыстоўваць абмежаваныя пратаколы для актыўнага кантэнту | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Дазваляць выкананне актыўнага кантэнту файлаў на Маім камп'ютары | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Дазваляць выкананне актыўнага кантэнту кампакт-дыскаў на Маім камп'ютары | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Высокі: блакаванне ўсіх усплывальных вокнаў (Ctrl+Alt для змены) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Сярэдні: блакаванне большасці аўтаматычных усплывальных вокнаў | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Нізкі: дазволіць усплывальныя вокны ад бяспечных сайтаў | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Дазволіць запуск элементаў кіравання ActiveX, якія не выкарыстоўваліся раней, без запытаў | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Дазволіць вэб-сайтам адкрываць вокны без радка адраса або панэлі стану | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Паказваць відэа і анімацыю на вэб-старонцы, якая не выкарыстоўвае вонкавы медыяпрайгравальнік | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Дазваляць выкарыстоўваць ActiveX без запыту толькі зацверджаным даменам | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Уключыць фільтр XSS | Enable XSS filter |
4907 | Аднаўленне маштабу для новых вокнаў і ўкладак | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Скід памеру тэксту да сярэдняга для новых вокнаў і ўкладак | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Выкарыстоўваць ранейшы парадак пры пераключэнні ўкладак з дапамогай Ctrl+Tab | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Уключаць шлях да лакальнага каталога пры запампаванні файлаў на сервер | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Дазволіць вэб-сайтам запытваць інфармацыю з дапамогай вокнаў са сцэнарыямі | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Уключыць аўтаматычнае аднаўленне пасля збояў | Enable automatic crash recovery |
4914 | Пустая старонка | A blank page |
4915 | Новая старонка ўкладкі | The new tab page |
4916 | Ваша першая хатняя старонка | Your first home page |
4917 | Паказваць кнопку Паскаральніка пры выбары | Display Accelerator button on selection |
4918 | Уключыць пераход клавішамі для новых вокнаў і ўкладак | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Прайграваць сістэмныя гукі | Play system sounds |
4920 | Паскарэнне графікі | Accelerated graphics |
4921 | Выкарыстоўваць праграмную апрацоўку замест апрацоўкі графічным працэсарам | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Уключыць альтэрнатыўныя кодэкі для элементаў мультымедыя HTML5 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Уключыць фільтрацыю ActiveX | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Запускаць абарону ад шкоднага праграмнага забеспячэння для элементаў кіравання ActiveX | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Выкарыстоўваць HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Новая старонка ўкладкі з маім каналам навін | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Лацінка | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Заблакаваць усе файлы cookie | Block All Cookies |
5306 | Вышэй сярэдняга | Medium High |
5309 | Прымаць усе файлы cookie | Accept All Cookies |
5311 | - Блакуюцца ўсе файлы cookie з усіх вэб-сайтаў - Вэб-сайты не змогуць прачытаць файлы cookie, ужо запісаныя на гэты камп'ютар |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Блакуюцца ўсе файлы cookie з вэб-сайтаў, якія не маюць сціслай палітыкі канфідэнцыйнасці - Блакуюцца файлы cookie са звесткамі, якія дазваляюць звязацца з вамі без вашай яўнай згоды |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Блакуюцца староннія файлы cookie, якія не маюць сціслай палітыкі канфідэнцыйнасці - Блакуюцца староннія файлы cookie са звесткамі, якія дазваляюць звязацца з вамі без вашай яўнай згоды - Блакуюцца свае файлы cookie, што захоўваюць звесткі, па якіх можна звязацца з вамі без вашай яўнай згоды |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Блакуюцца староннія файлы cookie, якія не маюць сціслай палітыкі канфідэнцыйнасці - Блакуюцца староннія файлы cookie са звесткамі, якія дазваляюць звязацца з вамі без вашай яўнай згоды - Абмяжоўваюцца свае файлы cookie, што захоўваюць звесткі, па якіх можна звязацца з вамі без вашай яўнай згоды |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Блакуюцца староннія файлы cookie, якія не маюць сціслай палітыкі канфідэнцыйнасці - Абмяжоўваюцца староннія файлы cookie, што захоўваюць звесткі, па якіх можна звязацца з вамі без вашай яўнай згоды |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Захоўваюцца файлы cookie з любога вэб-сайта - Файлы cookie, ужо запісаныя сайтамі на гэты камп'ютар, могуць быць прачытаныя гэтымі сайтамі |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Дадатковыя або імпартаваныя налады | - Advanced or imported settings |
5351 | Імпарт налад канфідэнцыйнасці | Privacy Import |
5352 | Your privacy settings file was successfully imported. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Параметры канфідэнцыйнасці ў інтэрнэце *.xml Усе файлы *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Выберыце наладу для зоны інтэрнэту. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Каб задаць стандартны ўзровень канфідэнцыйнасці і не выкарыстоўваць адмысловыя налады, націсніце кнопку "Па змаўчанні". | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Уключыць Фільтр SmartScreen Абаронцы Windows | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Выкарыстоўваць Фільтр SmartScreen Абаронцы Windows | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Недапушчальны дамен | Invalid Domain |
5381 | Вы ўвялі недапушчальны дамен. Дамены павінны належаць да зоны інтэрнэту і выкарыстоўваць пратакол HTTP або HTTPS. URL-адрасы, якія пачынаюцца з "xn--", павінны быць дапушчальнымі IDN-імёнамі. Прыклады дапушчальных даменаў: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Дамен | Domain |
5387 | Налады | Setting |
5388 | Заўсёды дазваляць | Always Allow |
5389 | Заўсёды блакаваць | Always Block |
5414 | Сапраўды выдаліць усе сайты? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Выдаліць усе сайты | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Некаторыя элементы ў групе ўкладак хатняй старонкі не з'яўляюцца вэб-старонкамі.
Націсніце OK, каб выдаліць запісы, якія не падтрымліваюцца. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Колькасць вэб-старонак, выбраных для групы ўкладак хатняй старонкі, перавышае максімальную колькасць, якую падтрымлівае Internet Explorer.
Націсніце кнопку "ОК", каб выдаліць дадатковыя вэб-старонкі. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Дазволіць усталяванне .NET Framework | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Пагроза бяспецы | - Security At Risk |
6000 | Міжнародны | International |
6002 | Адпраўляць імёны IDN-сервера для URL-адрасоў не з інтранэту | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Адпраўляць імёны IDN-сервера для URL-адрасоў з інтранэту | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Адключыць адладку сцэнарыяў (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Адключыць адладку сцэнарыяў (іншыя) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Дазваляць выкананне або ўсталяванне праграмы, якая мае недапушчальны подпіс | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Заўсёды паказваць закадаваныя адрасы | Always show encoded addresses |
6008 | Паказваць панэль апавяшчэнняў для закадаваных адрасоў | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | Каб задзейнічаць змены, неабходна перазапусціць камп'ютар | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Уключыць ахову памяці для зніжэння рызыкі інтэрнэт-атак | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Уключыць уласную падтрымку XMLHTTP | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Уключыць сховішча DOM | Enable DOM Storage |
6310 | Блакаваць небяспечныя выявы ды іншы змяшаны кантэнт | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Вольны XAML | Loose XAML |
6402 | XPS-дакументы | XPS documents |
6403 | XAML-праграмы браўзера | XAML browser applications |
6410 | (небяспечна) | (not secure) |
6411 | (рэкамендавана) | (recommended) |
6412 | Гэтыя налады бяспекі ставяць камп'ютар пад рызыку | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer - браўзер па змаўчанні. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer не з'яўляецца браўзерам па змаўчанні. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Бягучыя налады бяспекі ставяць гэты камп'ютар пад рызыку. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | The site name you entered is not a valid IDN URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Invalid URL | Invalid URL |
6612 | Security Settings - My Computer Zone | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Налады бяспекі – зона лакальнага інтранэту | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Налады бяспекі – зона інтэрнэту | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Налады бяспекі – зона абмежаваных сайтаў | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Налады бяспекі – зона давераных сайтаў | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Render legacy filters | Render legacy filters |
6619 | Дазволіць элемент кіравання TDC | Allow the TDC Control |
6640 | Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Адлучэнне сеткавага злучэння | Disconnecting network connection |
6642 | Deleting network connection | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Аднаўленне маштабу | Reset zoom level |
6712 | Скід памеру шрыфту да сярэдняга | Reset text size to medium |
6714 | Уключыць прагляд папкі FTP | Enable FTP folder view |
6715 | Выкарыстоўваць убудаванае аўтазапаўненне | Use inline AutoComplete |
6730 | Вэб-сайт | Website |
6731 | Сховішча файлаў | File Storage |
6732 | Сховішча дадзеных | Data Storage |
6733 | Перавышэнне ліміту | Exceed limit |
6735 | Allowed | Allowed |
6736 | Excluded | Excluded |
6737 | N/A | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | Выкарыстоўваць TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Выкарыстоўваць TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Заўсёды ў Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Заўсёды ў Internet Explorer на працоўным стале | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Хай вызначае Internet Explorer | Let Internet Explorer decide |
6828 | - Падыходзіць для большасці вэб-сайтаў - Запыт перад спампаваннем патэнцыйна небяспечнага кантэнту |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Запыт перад спампаваннем патэнцыйна небяспечнага кантэнту | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - Падыходзіць для вэб-сайтаў лакальнай сеткі (інтранэт) - Большасць кантэнту запускаецца без запытаў - Аналагічна сярэдняму ўзроўню, але без запытаў |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Загружаць сайты і кантэнт у фонавым рэжыме для аптымізацыі прадукцыйнасці | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Buginese | Buginese |
6834 | Coptic | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolitic | Glagolitic |
6837 | Gothic | Gothic |
6838 | Old Italic | Old Italic |
6839 | Javanese | Javanese |
6840 | N'Ko | N'Ko |
6841 | Ol Chiki | Ol Chiki |
6842 | Old Turkic | Old Turkic |
6843 | Osmanya | Osmanya |
6844 | Phags-pa | Phags-pa |
6845 | Sora Sompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai Le | Tai Le |
6847 | New Tai Lue | New Tai Lue |
6848 | Tifinagh | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - Падыходзіць для большасці вэб-сайтаў - Запыт перад спампаваннем патэнцыйна небяспечнага кантэнту - Непадпісаныя элементы ActiveX не спампоўваюцца |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7010 | Па змаўчанні | Default |
7011 | Монашырынны з засечкамі | Monospace Serif |
7012 | Прапарцыянальны з засечкамі | Proportional Serif |
7013 | Монашырынны без засечак | Monospace Sans Serif |
7014 | Прапарцыянальны без засечак | Proportional Sans Serif |
7015 | Нерэгулярны | Casual |
7016 | Курсіўны | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Суцэльны колер | Solid |
7019 | Паўпразрысты | Semitransparent |
7020 | Празрысты | Transparent |
7022 | З прыўзнятымі краямі | Raised edge |
7023 | З уціснутымі краямі | Depressed edge |
7024 | Контур | Outline |
7025 | Цень | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Колер шрыфту | Font color |
7031 | Колер фону | Background color |
7032 | Колер акна | Window color |
8000 | Заўсёды запісваць паведамленні ў кансолі распрацоўшчыка | Always record developer console messages |
File Description: | Панэль кіравання інтэрнэт-браўзерам |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |