File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 27136 byte |
MD5: | 6526bf10374146dae7cc786b3d9380f2 |
SHA1: | 486937207a15e02b789f6006a0ff5b26af8f9f94 |
SHA256: | c356ee73519bc0647c59b5b097ce5f7cebac362c36f3ffdf12a206a3ea178b90 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Applicazione Accesso a Windows (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1001 | Errore | Error |
1002 | Benvenuto | Welcome |
1003 | Sto eseguendo la disconnessione | Signing out |
1004 | Sto cambiando la password | Changing password |
1006 | Sto eseguendo il blocco | Locking |
1007 | Sto preparando le opzioni di sicurezza | Preparing security options |
1008 | Attendi | Please wait |
1009 | Sto preparando Windows | Preparing Windows |
1010 | Sto chiudendo il desktop | Closing your desktop |
1012 | Attendi il riavvio dei servizi | Please wait while services are restarting |
1100 | Sto arrestando Windows | Windows is shutting down |
1101 | Sto eseguendo la sospensione | Going to sleep |
1102 | Sto eseguendo l'ibernazione | Hibernating |
1103 | Sto eseguendo il disinserimento e la sospensione | Undocking and going to sleep |
1200 | Stai cercando di arrestare un altro computer al quale sei connesso. Se procedi, nessuno potrà usarlo fino a quando non verrà riavviato manualmente.
Vuoi continuare? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Stai cercando di arrestare un altro computer al quale siete connessi tu e altri utenti. Se procedi, nessuno potrà usarlo fino a quando non verrà riavviato manualmente.
Vuoi continuare? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Stai arrestando il computer mentre altri utenti lo stanno ancora usando. Se procedi, tali utenti potrebbero perdere dei dati.
Vuoi continuare? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Stai riavviando il computer mentre altri utenti lo stanno ancora usando. Se procedi, tali utenti potrebbero perdere dei dati.
Vuoi continuare? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Sto eseguendo l'arresto | Shutting down |
1205 | Sto eseguendo il riavvio | Restarting |
1301 | La password è stata cambiata. | Your password has been changed. |
1302 | Il sistema non riesce a cambiare la password adesso, perché il dominio %s non è disponibile. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | La vecchia password o il nome utente non è corretto. La password deve essere digitata rispettando i caratteri maiuscoli e minuscoli. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Non hai le autorizzazioni necessarie per cambiare la password. | You do not have permission to change your password. |
1305 | In questo momento non riesco a cambiare la password per questo account. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Non riesco a cambiare la password perché il computer che hai selezionato non è il controller di dominio. Digita il nome del dominio o del controller di dominio e riprova. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Digita una password conforme ai requisiti specificati. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | La nuova password non è conforme ai requisiti di lunghezza minima, cronologia o complessità. Digita una password diversa. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | La password deve contenere almeno %hu caratteri, non può essere uguale a nessuna delle %hu password precedenti, deve durare almeno %ld giorni, deve contenere lettere maiuscole, numeri o segni di punteggiatura e non può contenere il tuo nome di account o completo. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | La password deve contenere almeno %hu caratteri, non può essere uguale a nessuna delle %hu password precedenti e deve durare almeno %ld giorni. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Non riesco a cambiare la password dell'account a causa del seguente errore: %d: %s Contatta l'amministratore del sistema. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Non riesco a cambiare la password per il provider di rete. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Il computer è bloccato. Può essere sbloccato solo dall'utente che ha eseguito l'accesso. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Il file con la chiave di avvio non è presente sul disco nell'unità A:. Inserisci il disco corretto. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Non ho trovato il file della chiave | Key File Not Found |
1900 | Non riesco a connettermi al servizio %s. Contatta l'amministratore del sistema. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Non riesco a connettermi al servizio %s. Il problema impedisce l'accesso agli utenti standard. Come utente con privilegi amministrativi puoi esaminare il registro eventi di sistema per informazioni sulle cause del problema. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Non riesco a connettermi a un servizio di Windows | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Il servizio %s non è riuscito ad accedere. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Attendi %s | Please wait for the %s |
1905 | Gestione sessioni locali | Local Session Manager |
2000 | Non sono riuscito a riconnettere tutte le unità di rete | Could not reconnect all network drives |
2001 | Fai clic qui per controllare lo stato delle unità di rete. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | La password è scaduta. | Your password has expired. |
2010 | È consigliabile cambiare la password | Consider changing your password |
2011 | La password scadrà tra %ld giorni. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | La password scade oggi. | Your password expires today. |
2013 | Il log di controllo è pieno | Auditing log is full |
2014 | Il log di sicurezza è pieno. Quando ciò si verifica, solo gli amministratori possono effettuare l'accesso. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Restrizioni orario di accesso | Sign-in time restrictions |
2016 | La sessione verrà chiusa tra %ld minuti a causa delle restrizioni dell'orario di accesso. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Stai per essere disconnesso | You're about to be signed out |
2018 | Non sono riuscito a inizializzare il processo di accesso interattivo. Per i dettagli, vedi il registro eventi. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Errore di inizializzazione del processo di accesso | Sign-in process initialization failure |
2020 | Solo l'utente connesso o un amministratore può accedere a questa sessione. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s ha negato la richiesta di disconnessione. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Attendi che %s\%s risponda. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | Il processo di accesso non è riuscito a visualizzare le opzioni di sicurezza e di accesso alla pressione di CTRL+ALT+CANC. Se Windows non risponde, premi ESC o riavvia il sistema usando il pulsante di alimentazione. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Non sono riuscito a visualizzare le opzioni di sicurezza e arresto | Failure to display security and shut down options |
2025 | Il computer verrà bloccato tra %ld minuti a causa delle restrizioni dell'orario di accesso. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | La sessione di Windows verrà chiusa tra %ld minuti a causa delle restrizioni dell'orario di accesso. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | La password scadrà domani. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Per cambiare la password, premi CTRL+ALT+CANC e fai clic su "Cambia password". |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | Le risorse del computer sono insufficienti e nessun altro utente può accedere. Usa un account con cui è già stato effettuato l'accesso. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Il log di sicurezza del sistema è pieno. Solo gli amministratori possono accedere per risolvere il problema. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | I criteri di sicurezza del computer sono impostati in modo da visualizzare info sull'ultimo accesso interattivo ma non riesco a recuperare tali info. Contatta l'amministratore di rete per assistenza. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) È la prima volta che esegui l'accesso interattivo a questo account. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Accesso riuscito Ultimo accesso interattivo a questo account: %s Accesso non riuscito Nessun tentativo di accesso interattivo non riuscito a questo account dall'ultimo accesso interattivo. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Accesso riuscito Ultimo accesso interattivo a questo account: %s Accesso non riuscito Ultimo tentativo di accesso non riuscito con questo account: %s Numero di tentativi di accesso interattivo non riusciti dall'ultimo accesso interattivo: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) È la prima volta che esegui l'accesso interattivo a questo account. Accesso non riuscito Ultimo tentativo di accesso interattivo non riuscito a questo account: %s Numero di tentativi di accesso interattivo non riusciti dalla creazione dell'account: %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) I criteri di sicurezza del PC sono impostati in modo da visualizzare info sull'ultimo accesso interattivo ma non riesco a recuperare tali info, perché hai effettuato l'accesso usando info di account archiviate in precedenza. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | I criteri imposti consentono solo agli amministratori l'accesso in modalità provvisoria. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Per assicurare la connettività di rete, sono necessarie le tue credenziali correnti. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Fornisci le credenziali correnti | Windows needs your current credentials |
2042 | Blocca il computer, quindi sbloccalo utilizzando la password o la smart card più recente. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Non riesco a connettermi a un server di accesso | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Hai eseguito l'accesso usando info di account archiviate in precedenza. Eventuali modifiche apportate all'account dopo l'ultimo accesso non verranno applicate in questa sessione. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Disconnessione annullata | Logoff is cancelled |
2046 | Per cambiare la password, premi CTRL+ALT+FINE e fai clic su "Cambia password". |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | Il processo di accesso non è riuscito a visualizzare le opzioni di sicurezza e di accesso alla pressione di CTRL+ALT+FINE. Se Windows non risponde, premi ESC o riavvia il sistema usando il pulsante di alimentazione. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | Per accedere alla rete aziendale, devi immettere le credenziali della smart card. Fai clic per immettere le credenziali o blocca il computer, quindi sbloccalo usando la smart card. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | Fornisci le credenziali della smart card | Windows needs your smart card credentials |
2050 | Per accedere alla rete aziendale, devi specificare credenziali diverse. Blocca il computer, quindi sbloccalo usando tali credenziali. | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | Fornisci credenziali diverse | Windows needs different credentials |
2052 | Tra un minuto riavvierò automaticamente il tuo PC | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Fai clic qui per eseguirne ora l'aggiornamento. |
Click here to update it now. |
2101 | %s ha rifiutato la richiesta di disconnessione. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Attendi che %s risponda. | Please wait for %s to respond. |
3000 | Sto riprendendo l'esecuzione di Windows | Windows is resuming |
4000 | Vuoi consentire a questa applicazione di leggere il nome utente e la password archiviati? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Conferma credenziali | Credential Confirmation |
5000 | Errore di licenza | License Error |
5001 | L'avvio da un disco rigido virtuale non è supportato in questo sistema | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Notifica di accesso utente per Analisi utilizzo software | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Notifica di disconnessione utente per Analisi utilizzo software | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Tempo di risposta | Response Time |
0x10000038 | Classico | Classic |
0x30000000 | Informazioni | Info |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x30000002 | Interrompi | Stop |
0x400003EA | La shell si è arrestata in maniera non prevista. %1 è stato riavviato. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | I criteri di restrizione dell'orario di accesso sono applicati all'utente connesso. La sessione utente è stata bloccata, disconnessa o chiusa a seconda delle impostazioni dei criteri. Nome utente: %1. Nome dominio: %2. | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Licenza di Windows convalidata. | Windows license validated. |
0x40001008 | Accesso a Windows nel Periodo di notifica. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Avviso | Warning |
0x80000FA6 | Processo di accesso a Windows: impossibile installare un'applicazione utente. Nome applicazione: %1. Parametri della riga di comando: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Processo di accesso a Windows: impossibile disconnettere la sessione utente. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows è nel Periodo di notifica. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | Sottoscrittore delle notifiche di Winlogon : impossibile gestire un evento di notifica. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Sottoscrittore delle notifiche di Winlogon : evento di notifica non riuscito. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Impossibile caricare il database delle registrazioni dei sottoscrittori delle notifiche di Winlogon. Motivo: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | Sottoscrittore delle notifiche di Winlogon : impossibile gestire un evento di notifica critico. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Sottoscrittore delle notifiche di Winlogon : evento di notifica critico non riuscito. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | La gestione dell'evento di notifica (%2) da parte del sottoscrittore delle notifiche di WinLogon richiede molto tempo. | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | La gestione dell'evento di notifica (%3) da parte del sottoscrittore delle notifiche di WinLogon ha richiesto %2 secondi . | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | Sistema | System |
0xB0000001 | Autenticazione avviata. | Authentication started. |
0xB0000002 | Autenticazione arrestata. Risultato %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | Il sottoscrittore delle notifiche di Winlogon ha iniziato a gestire l'evento di notifica (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | Il sottoscrittore delle notifiche di Winlogon ha finito di gestire l'evento di notifica (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Avviso di scadenza dell'orario di accesso. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | L'utente ha superato il numero massimo di tentativi di accesso non riusciti consentito dal computer. Il computer verrà bloccato. Per sbloccarlo, è necessaria una chiave di ripristino.%nID di sicurezza utente: %1 %nNome utente: %2 %nDominio utente: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | L'utente ha superato il numero massimo di tentativi di accesso non riusciti consentito dal computer. Il computer verrà riavviato.%nID di sicurezza utente: %1 %nNome utente: %2 %nDominio utente: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | L'utente sta per raggiungere il numero massimo di tentativi di accesso non riusciti. Quando il limite massimo verrà raggiunto, il computer verrà bloccato o riavviato.%nID di sicurezza utente: %1 %nNome utente: %2 %nDominio utente: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Inizializzazione provider crittografia non riuscita. Errore %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Processo di accesso a Windows: impossibile cambiare il desktop. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Processo di accesso a Windows: impossibile terminare i processi dell'utente connesso. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Processo di accesso a Windows terminato in modo imprevisto. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | Licenza di Windows non valida. Errore: %1. Valore criteri: %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Attivazione della licenza di Windows non riuscita. Errore: %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Applicazione Accesso a Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |