| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8192 byte |
| MD5: | 6511f36f231b5fac02239f14d4e302e3 |
| SHA1: | 5f1e5f47b33cc7aa1d37da263d67f7352100e0e5 |
| SHA256: | 507c598075ea9980fa2bbff0c5a42c042234161cb04cc0552a7ab3b8500621ce |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Danish | English |
|---|---|---|
| 100 | Må %1 bruge %2? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Du kan ændre dette i appen Indstillinger. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Kan %1 sende og modtage %2? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Vi har brug for din tilladelse | We need your permission |
| 104 | Ja | Yes |
| 105 | Nej | No |
| 106 | sms-beskeder | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Vil du tillade %1 at blive ved med at synkronisere i baggrunden, mens du laver noget andet? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Hvis din pc bruger en strømadapter, skal du tilslutte den for at undgå at tømme batteriet. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Det kan tage op til %4!d! minutter. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Hvis din pc bruger en strømadapter, skal du tilslutte den for at undgå at tømme batteriet. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Dette kan tage et stykke tid. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Det kan tage op til %4!d! minutter. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Dette kan tage et stykke tid. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Opdater din enhed | Update your device |
| 116 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Hvis din pc bruger en strømadapter, skal du tilslutte den for at undgå at tømme batteriet. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Det kan tage op til et minut. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | Appen %1 er klar til at blive opdateret “%2”. Lad “%3” have forbindelse til din pc, indtil opdateringen er afsluttet. Det kan tage op til et minut. Skal opdateringen startes? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | Skal %1 have adgang til dine kontakter? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Skal %1 have adgang til dine sms- og mms-beskeder? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | præcis placering og placeringsoversigt | precise location and location history |
| 121 | Vil du lade %1 få adgang til dit navn, billede og dine kontooplysninger? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Skal %1 slå %2 til eller fra? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetooth og WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | præcis placering | precise location |
| 125 | Lad os %1 parre din enhed med %2 | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Lad os %1 annullere din enheds pardannelse med %2 | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Vil du give %1 adgang til din opkaldsoversigt? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Vil du give %1 adgang til og mulighed for sende mail? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofon | microphone |
| 130 | kamera | camera |
| 131 | Vælg denne meddelelse eller Ja for at tillade dette. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Vil du lade %1 foretage telefonopkald? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Vil du give %1 adgang til dine meddelelser? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Lad %1 få adgang til denne: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Skal %1 have adgang til dine opgaver? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Vil du lade %1 få adgang til diagnosticeringsoplysninger om dine apps? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Skal %1 have adgang til din kalender? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Svartid | Response Time |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Fejl | Error |
| 0x50000004 | Oplysninger | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Det aktive vindue for app-pakken %1 og funktionsnavnet %2 blev ikke hentet | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Samtykkeprompt for app-pakken %1 blev ikke vist. Fejl: %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Samtykkevindue for app-pakken %1 blev ikke oprettet. Fejl: %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Samtykkeprompt for enhedsmægler |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x406, 1200 |