0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | システム レジストリ ファイルが見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | 要求されたファイルが見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | 予期しないエラーが発生しました。 |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | ファームウェア (BIOS) が ACPI 互換でないため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | 重要なシステム ドライバーが見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | カーネルが見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | HAL が見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | カーネル デバッガー DLL が見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | NLS データが見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | ACPI ファームウェア (BIOS) の RSDP テーブルが無効であるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | ファイルのデジタル署名を検証できなかったため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | コードの整合性を初期化できなかったため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | ボリュームのロックを解除するために必要な BitLocker キーが正しく読み込まれなかったため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | ファームウェア ドライバーを読み込んだ後にメモリ マップの競合が検出されたため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | OS 拡張機能が見つからないか、エラーがあるため、オペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | 複数回試行しましたが、オペレーティング システムを起動できませんでした。修復が必要です。 |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | オペレーティング システムを正常に終了できませんでした。修復が必要です。 |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | 製造モード プロファイルが見つからないか、エラーが含まれていたため、オペレーティング システムを読み込めませんでした。 |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | オペレーティング システムを読み込めませんでした。ロック画面のパスワードが有効になっているため、製造モードはブロックされています。 |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | オペレーティング システムを読み込めませんでした。Bitlocker が有効になっているため、製造モードはブロックされています。 |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | オペレーティング システムを読み込めませんでした。リセット防止が有効になっているため、製造モードはブロックされています。 |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | システムの更新プログラムのインストールが完了するまで、しばらくお待ちください。 |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | スタートアップ設定 |
Startup Settings |
0x00004E21 | オプションを選択するには、番号を押してください: |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | 番号には、数字キーまたはファンクションキーのF1からF9を使用します。 |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | 回復環境の起動 |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | セーフモードを有効にする |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | セーフモードとネットワークを有効にする |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | セーフモードとコマンドプロンプトを有効にする |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | ブートログを有効にする |
Enable boot logging |
0x00004E28 | 低解像度ビデオを有効にする |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | 前回正常起動時の構成を有効にする |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | ディレクトリサービスの修復を有効にする |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | デバッグを有効にする |
Enable debugging |
0x00004E2C | 障害発生後の自動再起動を無効にする |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | ドライバー署名の強制を無効にする |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | 起動時マルウェア対策を無効にする |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | オペレーティングシステムに戻るには、Enterキーを押してください |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | オペレーティングシステムに戻るには、EnterキーまたはWindowsキーを押してください |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | その他のオプションを表示するには、F10キーを押してください |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |