100 | Bu barmoq izi ushbu hisob qaydnomasida oldinroq o‘rnatilgan. Boshqa barmoqni sinab ko‘ring. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Bu barmoq izi oldinroq boshqa hisob qaydnomasiga o‘rnatilgan. Boshqa barmoqni sinab ko‘ring. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Bu barmoq izi oldinroq o‘rnatilgan. Boshqa barmoqni sinab ko‘ring. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Bu barmoq izi oldinroq o‘rnatilgan barmoqqa juda o‘xshaydi. Boshqa barmoqni sinab ko‘ring. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Bu hisob qaydnoma uchun belgilangan 10 ta barmoq izi chekloviga yetdingiz. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Barmoq izingizni sakerlab bo‘lmadi. Sensor toza va quruq ekanligiga ishonch hosil qiling, va muammo bartaraf etilmasa, boshqa barmoq izini sinab ko‘ring. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | ShK mos keladigan barmoq izini o‘qish vositasiga ega emas. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Barmoq izini o‘qish vositasi uzilgan. Uni qayta ulang va qayta urinib ko‘ring. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Windows Hello-ni o‘rnatish uchun barmog‘ingiz izini bir necha marta skanerlashimiz lozim. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Barmoq izingiz yaxshiroq tanilishi uchun qo‘shimcha bir nechta skanerlash. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Kechirasiz, qandaydir xato yuz berdi. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Ayni vaqtda barmoq izi yordamida tizimga kirish ma’muringiz tomonidan o‘chirilgan. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Windows Hello-dan foydalanish uchun avval qurilmangizni BitLocker yoki shunga o‘xshash shifrlash dasturiy ta’minoti yordamida himoyalang. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Barmoq izini o‘qish vositasida barmog‘ingizni skanerlang. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Barmoq izini o‘qish vositasida shu barmoqni skanerlang. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Barmoq izini o‘qish vositasida barmog‘ingizni yurgizing. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Barmoq izini o‘qish vositasida shu barmog‘ingizni yurgizing. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Barmoqni barmoq izi sensori ustiga bosing va undan so‘ng uni sensordan oling. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Barmog‘ingizni biroz pastroqqa suring. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Barmog‘ingizni biroz yuqoriga suring. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Barmog‘ingizni biroz o‘ngroqqa suring. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Barmog‘ingizni biroz chaproqqa suring. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Barmog‘ingizni o‘qish vositasi bo‘ylab sekinroq harakatlantiring. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Barmog‘ingizni o‘qish vositasi bo‘ylab tezroq harakatlantiring. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Qurilmangiz Sizni tanishda muammolarga uchramoqda. Sensoringiz tozaligiga ishonch hosil qiling. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Barmoq izini o‘qish vositasidan foydalanayotganda, barmog‘ingizni tekis va tik ushlashga harakat qiling. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Barmoq izini o‘qish vositasi ustiga uzoqroq bosib turishga urinib ko‘ring. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Qurilmangiz Sizni tanishda muammolarga duch kelmoqda. Iltimos, qayta urinib ko‘ring. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Skanerlash yakunlanguniga qadar barmoqni sensor ustiga qo‘yib olishda davom eting. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Windows Hello-ni o‘rnatish |
Windows Hello setup |
175 | Ayni vaqtda Windows Hello ma’muringiz tomonidan o‘chirilgan. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Windows Hello-ni yoping va undan so‘ng o‘rnatish qadamlarini takroran bajaring. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Qandaydir xato yuz berdi. Tizimingizdagi bo‘sh xotira kamayib ketgan bo‘lishi mumkin. Qo‘shimcha joy bo‘shating va qayta urinib ko‘ring. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Windows Hello-ni masofaviy ishchi stol ulanishi orqali o‘rnatib bo‘lmaydi. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Ko‘zlaringizni aniqlay olmadi. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Juda yorqin! Ba’zi chiroqlarni o‘chiring yoki ichkariga kiring. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Ko‘zlaringizni bir oz kattaroq oching. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Qurilmangizni ko‘zlaringiz qarshisida to‘g‘ri ushlang. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Biroz uzoqlashing. |
Move farther away. |
205 | Yaqinroq keling. |
Move closer. |
206 | Ko‘zlaringiz nurni qaytarmasligi uchun sekin-asta harakatlantiring. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Qurilmangiz Sizni tanishda muammoga duch kelmoqda. Kamerangiz linzasi tozaligiga ishonch hosil qiling. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Juda qorong‘i! Ba’zi chiroqlarni o‘chiring yoki yorug‘roq joyga o‘ting. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Sizning tashqi ko‘rinishingiz o‘rganilmoqda... |
Learning what you look like... |
275 | Hisob qaydnomangizni tasdiqlab bo‘lmadi. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Barmoq izi skaneriga tegining |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni qurilmaning old tomonidagi skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni qurilmaning orqa tomonidagi skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni qurilmaning o‘ng tomonidagi skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni qurilmaning chap tomonidagi skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni qurilmaning tepasidagi skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Quvvat tugmasiga tegining |
Touch the power button |
283 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni quvvat tugmasi ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Sozlash tugallanmagunicha barmog‘ingizni skaner ustiga qayta-qayta qo‘ying va oling. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Barmog‘ingizni barmoq izi skaneri ustida yurgizing |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Windows Hello xizmatini sozlash tugallanmaguncha barmog‘ingizni yurgizishda davom eting. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Endi boshqa burchakdan sinab ko‘ring |
Now try another angle |
288 | Barmoq izingiz chetlari ham chiqishi uchun barmog‘ingizni skaner ustiga har xil burchak ostida qo‘ying va oling |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Endi barmoqlaringizni yon tomoni bilan yurgizing |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Barmoq izingiz chetlari ham chiqishi uchun uni yurgizishda davom eting |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Ajoyib, skanerga yana tegining |
Great, touch sensor again |
292 | Barmog‘ingizni skaner ustiga qo‘yib, keyin uni ko‘taring |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Barmog‘ingizni ko‘taring va yana tegining |
Lift and touch again |
294 | Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin skanerga yana tegining |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Zo‘r, endi boshqa burchakdan sinab ko‘ring |
Great, try a different angle |
297 | Har safar teginganda barmog‘ingizni yurgizing |
Move your finger with each touch |
298 | Yana yurgizing |
Swipe again |
299 | Ajoyib, yana yurgizing |
Great, keep swiping |
300 | Barmog‘ingizni yurgizing |
Swipe your finger |