100 | Taj otisak prsta je već postavljen na tom računu. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Taj otisak prsta je već postavljen za drugi račun. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Taj otisak prsta je već postavljen. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Taj otisak prsta je suviše sličan onom koji je već postavljen. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Dosegli ste maksimum od 10 otisaka prstiju za taj račun. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Nije bilo moguće skenirati vaš otisak prsta. Provjerite da li je senzor čist i suh, ako se problem ne otkloni, probajte s drugim prstom. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Računar nema odgovarajući čitač otiska prsta. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Veza s čitačem otiska prsta je prekinuta. Ponovo ga povežite i pokušajte ponovo. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Da bismo postavili Windows Hello, trebamo skenirati vaš otisak prsta nekoliko puta. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Još samo nekoliko skeniranja kako bismo bili sigurni da se vaš otisak prsta može prepoznati. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Žao nam je, nešto je krenulo naopako. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Administrator je trenutno onemogućio prijavljivanje pomoću otiska prsta. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Da biste koristili Windows Hello, prvo zaštitite uređaj koristeći BitLocker ili slični softver za šifriranje. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Skenirajte prst na čitaču otiska prsta. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Skenirajte isti prst na čitaču otiska prsta. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Pređite prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Pređite istim prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Pritisnite prstom senzor čitača otiska prsta, a zatim podignite prst. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Pomjerite prst malo niže. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Pomjerite prst malo više. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Pomjerite prst malo udesno. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Pomjerite prst malo ulijevo. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Pomjerajte prst sporije preko čitača. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Pomjerajte prst brže preko čitača. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Uređaj ima problema da vas prepozna. Provjerite da li je senzor čist. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Pokušajte držati prst ravno i pravo prilikom korištenja čitača otiska prsta. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Pokušajte koristiti duži potez prstom na čitaču otiska prsta. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Uređaj ima problema da vas prepozna. Pokušajte ponovo. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Nastavite pritiskati i podizati prst dok se skeniranje ne završi. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Postavljanje programa Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Administrator je trenutno onemogućio Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Zatvorite Windows Hello, a zatim ponovo pokušajte proći kroz postavljanje. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Nešto je krenulo naopako. Moguće je da nema dovoljno sistemske memorije. Oslobodite nešto prostora i pokušajte ponovo. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Postavljanje aplikacije Windows Hello ne radi preko veze s udaljenom radnom površinom. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Nije vam bilo moguće otkriti oči. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Previše svijetlo! Isključite svjetlo ili uđite u zatvoreni prostor. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Otvorite oči malo više. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Držite uređaj ravno ispred očiju. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Malo se odmaknite. |
Move farther away. |
205 | Približite se. |
Move closer. |
206 | Pomjerajte polako kako biste izbjegli refleksiju od očiju. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Uređaj ne može da vas otkrije. Provjerite da li je objektiv kamere čist. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Pretamno! Uključite svjetlo ili se premjestite negdje gdje je svjetlije. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Učimo kako izgledate... |
Learning what you look like... |
275 | Nije bilo moguće potvrditi vaš račun. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Dodirnite senzor za otisak prsta |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na prednjoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na stražnjoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na desnoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na lijevoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na vrhu uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Dodirnite dugme za napajanje |
Touch the power button |
283 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na dugme za uključivanje/isključivanje dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Pređite prstom preko senzora za otisak prsta |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Nastavite s prelaženje dok se ne dovrši postavljanje funkcije Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Sada pokušajte s drugim uglom |
Now try another angle |
288 | Postavljajte i podižite prst pod različitim uglovima kako biste zabilježili rubove otiska. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Sada pređite bočnim stranama prsta |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Nastavite prelaziti kako biste zabilježili rubove otiska. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Odlično, ponovo dodirnite senzor |
Great, touch sensor again |
292 | Nastavite postavljati i podizati prst |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Podignite i ponovo dodirnite |
Lift and touch again |
294 | Podignite prst i ponovo dodirnite senzor |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Odlično, pokušajte s drugim uglom |
Great, try a different angle |
297 | Pomjerajte prst uz svaki dodir |
Move your finger with each touch |
298 | Ponovo pređite prstom |
Swipe again |
299 | Odlično, nastavite prelaziti prstom |
Great, keep swiping |
300 | Pređite prstom |
Swipe your finger |