| 100 | Taj otisak prsta je već postavljen na tom računu. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Taj otisak prsta je već postavljen za drugi račun. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Taj otisak prsta je već postavljen. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Taj otisak prsta je suviše sličan onom koji je već postavljen. Probajte s drugim prstom. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Dosegli ste maksimum od 10 otisaka prstiju za taj račun. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Nije bilo moguće skenirati vaš otisak prsta. Provjerite da li je senzor čist i suh, ako se problem ne otkloni, probajte s drugim prstom. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Računar nema odgovarajući čitač otiska prsta. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Veza s čitačem otiska prsta je prekinuta. Ponovo ga povežite i pokušajte ponovo. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Da bismo postavili Windows Hello, trebamo skenirati vaš otisak prsta nekoliko puta. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Još samo nekoliko skeniranja kako bismo bili sigurni da se vaš otisak prsta može prepoznati. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Žao nam je, nešto je krenulo naopako. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Administrator je trenutno onemogućio prijavljivanje pomoću otiska prsta. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Da biste koristili Windows Hello, prvo zaštitite uređaj koristeći BitLocker ili slični softver za šifriranje. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Skenirajte prst na čitaču otiska prsta. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Skenirajte isti prst na čitaču otiska prsta. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Pređite prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Pređite istim prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Pritisnite prstom senzor čitača otiska prsta, a zatim podignite prst. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Pomjerite prst malo niže. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Pomjerite prst malo više. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Pomjerite prst malo udesno. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Pomjerite prst malo ulijevo. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Pomjerajte prst sporije preko čitača. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Pomjerajte prst brže preko čitača. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Uređaj ima problema da vas prepozna. Provjerite da li je senzor čist. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Pokušajte držati prst ravno i pravo prilikom korištenja čitača otiska prsta. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Pokušajte koristiti duži potez prstom na čitaču otiska prsta. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Uređaj ima problema da vas prepozna. Pokušajte ponovo. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Nastavite pritiskati i podizati prst dok se skeniranje ne završi. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Postavljanje programa Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Administrator je trenutno onemogućio Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Zatvorite Windows Hello, a zatim ponovo pokušajte proći kroz postavljanje. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Nešto je krenulo naopako. Moguće je da nema dovoljno sistemske memorije. Oslobodite nešto prostora i pokušajte ponovo. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Postavljanje aplikacije Windows Hello ne radi preko veze s udaljenom radnom površinom. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Nije vam bilo moguće otkriti oči. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Previše svijetlo! Isključite svjetlo ili uđite u zatvoreni prostor. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Otvorite oči malo više. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Držite uređaj ravno ispred očiju. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Malo se odmaknite. |
Move farther away. |
| 205 | Približite se. |
Move closer. |
| 206 | Pomjerajte polako kako biste izbjegli refleksiju od očiju. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Uređaj ne može da vas otkrije. Provjerite da li je objektiv kamere čist. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Pretamno! Uključite svjetlo ili se premjestite negdje gdje je svjetlije. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Učimo kako izgledate... |
Learning what you look like... |
| 275 | Nije bilo moguće potvrditi vaš račun. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Dodirnite senzor za otisak prsta |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na prednjoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na stražnjoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na desnoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na lijevoj strani uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor na vrhu uređaja dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Dodirnite dugme za napajanje |
Touch the power button |
| 283 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na dugme za uključivanje/isključivanje dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Ponavljajte podizanje i stavljanje prsta na senzor dok se ne završi postavljanje. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Pređite prstom preko senzora za otisak prsta |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Nastavite s prelaženje dok se ne dovrši postavljanje funkcije Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Sada pokušajte s drugim uglom |
Now try another angle |
| 288 | Postavljajte i podižite prst pod različitim uglovima kako biste zabilježili rubove otiska. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Sada pređite bočnim stranama prsta |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Nastavite prelaziti kako biste zabilježili rubove otiska. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Odlično, ponovo dodirnite senzor |
Great, touch sensor again |
| 292 | Nastavite postavljati i podizati prst |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Podignite i ponovo dodirnite |
Lift and touch again |
| 294 | Podignite prst i ponovo dodirnite senzor |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Odlično, pokušajte s drugim uglom |
Great, try a different angle |
| 297 | Pomjerajte prst uz svaki dodir |
Move your finger with each touch |
| 298 | Ponovo pređite prstom |
Swipe again |
| 299 | Odlično, nastavite prelaziti prstom |
Great, keep swiping |
| 300 | Pređite prstom |
Swipe your finger |