accessibilitycpl.dll.mui Stjórnborð fyrir auðvelt aðgengi 64b6f6b1d1a80bee38d9a44c75f864ab

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 36864 byte
MD5: 64b6f6b1d1a80bee38d9a44c75f864ab
SHA1: 4bc8e1fffe73d6084bf6db0e5e916edc0a17347f
SHA256: 61605cbcde90a1c131584c3324b4877f17788cdd981be1eb0d545c3118c5d31f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Icelandic English
2%d%s%d sekúndur %d%s%d seconds
3Meira um aðra aðstoðartækni á netinu. Learn about additional assistive technologies online
4Svörin þín eru aðeins notuð til að ákvarða ráðlagðar stillingar. Ef annað forrit eða vefsvæði vill nota þessar upplýsingar til að koma til móts við þarfir þínar verður þú beðin(n) um leyfi. Yfirlýsing um persónuvernd Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d mínútur %d minutes
61 mínúta 1 minute
7%d sekúndur %d seconds
10Aðgengismiðstöð Ease of Access Center
20Meira um aðra aðstoðartækni á netinu Learn about additional assistive technologies online
45Gerðu tölvuna auðveldari í notkun. Make your computer easier to use.
46Fáðu ráðleggingar til að gera tölvuna þína auðveldari í notkun (sjón) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Fáðu ráðleggingar til að gera tölvuna þína auðveldari í notkun (fínhreyfingar) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Fáðu ráðleggingar til að gera tölvuna þína auðveldari í notkun (heyrn) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Fáðu ráðleggingar til að gera tölvuna þína auðveldari í notkun (tal) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Fáðu ráðleggingar til að gera tölvuna þína auðveldari í notkun (skilningur) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Nota tölvuna án skjás Use the computer without a display
57Gera auðveldara að sjá á tölvuna Make the computer easier to see
58Gera músina auðveldari í notkun Make the mouse easier to use
59Gera lyklaborðið auðveldara í notkun Make the keyboard easier to use
60Nota tölvuna án músar eða lyklaborðs Use the computer without a mouse or keyboard
61Nota texta eða myndræna framsetningu fyrir hljóð Use text or visual alternatives for sounds
62Auðvelda notanda að einbeita sér að verkum Make it easier to focus on tasks
63Setja upp músarlykla Set up Mouse Keys
64Setja upp síulykla Set up Filter Keys
65Setja upp endurtekningarlykla og hæga lykla Set up Repeat and Slow Keys
66Ráðlagðar stillingar Recommended settings
67Breyta innskráningarstillingum Change sign-in settings
68Setja upp festilykla Set up Sticky Keys
70Veld&u háskerpuþema Choose a High Cont&rast theme
72%s eftir innskráningu %s after sign-in
73%s við innskráningu %s at sign-in
74Hlusta á texta á skjánum lesinn upphátt (þulur) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Gera atriði á skjánum stærri (stækkunargler) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Slá inn án lyklaborðs (lyklaborð á skjá) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Ýta á flýtilykla einn í einu (festilyklar) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Hunsa aukaáslátt ef ég ýti endurtekið á lykla (síulyklar) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Nota talnaborðið til að hreyfa músina um skjáinn (músarlyklar) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Heyra hljóðmerki þegar ýtt er á hástafalás, NUM LOCK eða SCROLL LOCK-lykil (víxlhnappar) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Auðvelda notkun snertiskjáa og spjaldtölva Make touch and tablets easier to use
83Þulur Narrator
84Stækkunargler Magnifier
85Lyklaborð á skjá On-Screen Keyboard
86Ekkert None
1102Músarbendlar Mouse pointers
1103Stjórna músinni með lyklaborðinu Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106Venjulegt &hvítt &Regular White
1107Venju&legt svart Reg&ular Black
1108V&enjulegt umsnúið Re&gular Inverting
1109S&tórt hvítt &Large White
1110&Stórt svart Large &Black
1111Stórt ums&núið Large &Inverting
1112Mj&ög stórt hvítt E&xtra Large White
1113Mjög stó&rt svart Extra Large Blac&k
1114M&jög stórt umsnúið Extra Large I&nverting
1115Virkja glugga með því að láta músarbendilinn sveima y&fir honum Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Hlusta á texta og lýsingar lesnar upphátt Hear text and descriptions read aloud
1118Stækka hluti á skjánum Make things on the screen larger
1119Gera auðveldara að sjá hluti á skjánum Make things on the screen easier to see
1121Kveikja á st&ækkunargleri Turn on Mag&nifier
1124Nota myndrænar vísbendingar í stað hljóða Use visual cues instead of sounds
1129Auðvelda notkun lyklaborðs Make it easier to type
1138Gerðu tölvuna auðveldari í notkun Make your computer easier to use
1139Skjótur aðgangur að algengum verkfærum Quick access to common tools
1141Lesa ávallt þennan &hluta upphátt Al&ways read this section aloud
1142Skanna á&vallt þennan hluta Always scan this secti&on
1143Ræsa stækkunargl&er Start Ma&gnifier
1144&Ræsa þul Start &Narrator
1145Ræsa ly&klaborð á skjá Start On-Screen &Keyboard
1148Setja upp mikla &skerpu Set &up High Contrast
1153Skoða allar stillingar Explore all settings
1155Fínstilla fyrir blinda Optimize for blindness
1157Fínstilla myndræna birtingu Optimize visual display
1159Setja upp annað inntakstæki Set up alternative input devices
1161Laga stillingar fyrir mús eða önnur benditæki Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Laga stillingar fyrir lyklaborð Adjust settings for the keyboard
1165Setja upp aðra möguleika fyrir hljóð Set up alternatives for sounds
1167Laga stillingar fyrir lestur og innslátt Adjust settings for reading and typing
1168Stilla tímamörk og blikkandi myndir Adjust time limits and flashing visuals
1169Nota talnaborðið til að hreyfa músina um skjáinn. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Setja upp músarly&kla Set up Mouse Ke&ys
1172Ýta á einn flýtilykil í einu (s.s. CTRL+ALT+DEL). Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Setja upp &festilykla Set up Sti&cky Keys
1175Heyra hljóðmerki þegar ýtt er á CAPS LOCK, NUM LOCK eða SCROLL LOCK. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Kveikja á ví&xlhnöppum Turn on Toggle &Keys
1177Kveikja á víxlhnöppum með því að halda NUM LO&CK niðri í 5 sekúndur Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Hunsa eða hægja á stuttum eða endurteknum áslætti og stilla hraða endurtekninga fyrir lyklaborð. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Kveikja á sí&ulyklum Turn on F&ilter Keys
1180Setja upp &síulykla Set up Fi<er Keys
1181U&ndirstrika flýtilykla og aðgangslykla U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Auðvelda notkun flýtilykla Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Kveikja á síu&lyklum þegar hægri SHIFT-hnappi er haldið niðri í 8 sekúndur Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Síuvalkostir Filter options
1189Kveikja á &hopplyklum Turn on &Bounce Keys
1190Ef þú slærð fingrum óvart á hnapp hunsa hopplyklar endurtekinn áslátt þar til eftir nokkurn tíma. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Hve lengi á tölvan að bíða þar til ásláttur er samþykktur? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Kveikja á &endurtekningarlyklum og hægum lyklum Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Tölvan hunsar stuttan áslátt samkvæmt þeim tímamörkum sem þú ákvarðar. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Setja &upp endurtekningarlykla og hæga lykla Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Sláðu inn te&xta hér til að prófa stillingar: Type text here to test setti&ngs:
1197Aðrar stillingar Other settings
1198Gefa hljóðmerki þegar ý&tt er á lykla eða þeir samþykktir Beep &when keys are pressed or accepted
1200Þulur les upphátt allan texta á skjánum. Þú þarft hátalara. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Kveikja á &þul T&urn on Narrator
1203Stilla þykkt &blikkandi bendils: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Forskoðun: Preview:
1205Slökkva á öllum óþarfa hreyfi&ngum (þegar hægt er) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Fjarlægja bakgrunnsmyndir (þar sem &við á) Remove back&ground images (where available)
1207Hlusta á lýsingar á því sem á sér stað í myndböndum (þegar hægt er). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Kveik&ja á hljóðlýsingu Turn on Aud&io Description
1209Hve lengi eiga &tilkynningargluggar Windows að vera opnir? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Forðast að nota músina og lyklaborðið Avoid using the mouse and keyboard
1215Tala í hljóðnema til að stjórna tölvunni, opna forrit og skrifa texta. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Nota talgreiningu &Use Speech Recognition
1217Slá inn texta með músinni eða öðru benditæki, s.s. stýripinna, með því að velja lykla af mynd af lyklaborði. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Nota lyklaborð á &skjá Use On-Screen &Keyboard
1221Kveikja á músarlyklum me&ð ALT + vinstri SHIFT + NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Hraði bendils Pointer speed
1223Mesti hraði: Top speed:
1224Lágt Low
1225Mikill High
1226Hröðun: Acceleration:
1227Hægt Slow
1228Hratt Fast
1229&Halda CTRL inni til að auka hraða og SHIFT til að hægja á Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Nota músarlykla þegar NUM LOCK er: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Virkt O&n
1233Slökkt Off
1234Birta tákn fyrir &músarlykla á verkstiku Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Hlusta á texta lesinn upphátt Hear text read aloud
1237&Setja upp upplestur &Set up Text to Speech
1240Forðast endurtekinn áslátt þegar lykli er haldið niðri Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Hunsa allan endurte&kinn áslátt Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Hægja á endurtekningum á lyklaborði Slow down keyboard repeat &rates
1246Hve lengi á &tölvan að bíða áður en næsti ásláttur á eftir er samþykktur? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Hve lengi á tölvan að bíða áður en fyrsti endurtekni áslátturinn er samþykktur? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Forðast áslátt fyrir slysni Avoid accidental keystrokes
1249H&ve lengi á að halda niðri lykli áður en tölvan samþykkir áslátt? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Sláðu inn texta hér til að prófa &stillingar: Type text here to test settin&gs:
1251Fá ráðleggingar til að gera tölvuna auðveldari í notkun Get recommendations to make your computer easier to use
1252Svaraðu eftirfarandi spurningum til að fá ráðleggingar um stillingar sem geta gert tölvuna auðveldari í notkun. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Fyrir hverja spurningu skaltu velja þær fullyrðingar sem eiga við þig. Þegar þú hefur lokið við að svara spurningunum getur þú ákveðið stillingarnar. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Sjón (1 af 5) Eyesight (1 of 5)
1256Ég á erfitt með að sjá myndir og &texta í sjónvarpi (jafnvel þegar ég nota gleraugu). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Erfitt er að sjá myn&dir á skjánum vegna birtuskilyrða. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Ég er b&lind(ur). I am b&lind.
1259Ég er með annars k&onar sjónröskun (jafnvel þótt gleraugu leiðrétti hana). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263Á&fram &Next
1264H&ætta við &Cancel
1265Fínhreyfingar (2 af 5) Dexterity (2 of 5)
1266Ég á erfi&tt með að nota penna og blýanta. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Hreyfigeta &handleggja, úlnliða, handa eða fingra er skert. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Ég ¬a ekki lyklaborð. I do not use a &keyboard.
1269Heyrn (3 af 5) Hearing (3 of 5)
1270Ég á erfitt með að heyra samtal (jafn&vel með heyrnartækjum). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Hávaði í bakgrunni gerir mér erfiðara fyrir að heyra í t&ölvunni. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Ég er heyr&narskert(ur). I a&m hard of hearing.
1273Ég er &heyrnarlaus. &I am deaf.
1274Rökhugsun (5 af 5) Reasoning (5 of 5)
1275Ég á &erfitt með að einbeita mér. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Ég er með skerta &námsgetu, s.s. vegna lesblindu. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Ég á oft erfitt með að muna &hluti. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278L&okið D&one
1281K&veikja á músarlyklum Turn on &Mouse Keys
1282Kveikja á festilyklu&m Tu&rn on Sticky Keys
1284Slá inn texta með benditæki Type using a pointing device
1286Birta tákn &síulykla á verkstikunni Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Búa til endurheimtarstað fyrir öryggisafrit Create a restore point for backup
1289Velja myndræna viðvörun Choose visual warning
1290Ekker&t &None
1291Láta virka te&xtastiku blikka Flash active caption &bar
1292Láta virkan gl&ugga blikka Flash active &window
1293Láta &skjáborð blikka Flash des&ktop
1295Kveikja á festilyklum þegar ýtt er &fimm sinnum á SHIFT Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Valkostir Options
1297&Læsa breytilyklum þegar ýtt er á þá tvisvar í röð &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298&Slökkva á festilyklum þegar ýtt er á tvo lykla samtímis T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Viðbrögð Feedback
1300Spila hljóð þegar ýtt er á breytily&kla Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Birta tákn fyrir festilykla á verkstik&u D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Stækkunarglerið eykur aðdrátt hvar sem er á skjánum og stækkar allt á því svæði. Þú getur fært stækkunarglerið til og frá, fest það á einum stað eða breytt stærð þess. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304Í lag&i &OK
1305Hætta við Cancel
1306N&ota A&pply
1307Aðrir eiga &erfitt með að skilja mig í samræðum (en ekki vegna hreims). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Ég er með málh&ömlun. I have a &speech impairment.
1309Þegar flýtilyklar á lyklaborði eru notaðir til að kveikja á aðgengisstillingum: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Mál (4 af 5) Speech (4 of 5)
1314Fá ráðleggingar &til að gera tölvuna auðveldari í notkun Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Sjá einnig See also
1320Stækkunarglerið stækkar hluta skjásins. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Þulur les texta á skjánum upphátt. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Lyklaborð á skjá gerir kleift að slá inn texta með músinni eða öðru benditæki með því að smella á lykla á mynd af lyklaborði. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Breyta stærð te&xta og tákna Change the si&ze of text and icons
1326S&tilla liti og gagnsæi í gluggarömmum Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Gera auðkennisra&mmann breiðari Make the focus rectangle thic&ker
1328&Músarstillingar Mouse &settings
1329&Lyklaborðsstillingar Key&board settings
1330Hljómtæki og &hljóðþemu Aud&io Devices and Sound Themes
1331Þessar stillingar geta hjálpað þér að setja tölvuna upp eftir þínum þörfum. Farðu yfir þær stillingar sem gefnar eru og veldu þá kosti sem þú vilt nota. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Það eru engar ráðleggingar sem eru byggðar á vali þínu. There are no recommendations based on your selections.
1333Hægt er að reyna annað tveggja: You can try one of two things:
1334Svara spurningunum aftur. Completing the questionnaire again.
1335Fara aftur á aðgengissíðuna. Return to the Ease of Access home page.
1342Þú getur látið ræsa aðstoðartækni sjálfkrafa þegar þú skráir þig inn, eftir að þú skráir þig inn eða hvort tveggja. Veldu gátreitina fyrir þá valkosti sem þú vilt nota. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Veldu allar fullyrðingar sem eiga við um þig: Select all statements that apply to you:
1347&Kveikja á myndrænum tilkynningum fyrir hljóð (Sound Sentry) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348Kveikja á texta fyrir ta&l (þegar hægt er) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Kveikja eða slökkva á mikilli skerpu þegar ýtt er á vinstri ALT + vinstri SHIFT + PRINT S&CREEN Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Birta vi&ðvörunarskilaboð þegar kveikt er á stillingu Display &a warning message when turning a setting on
1358Spila hljóð þega&r kveikt eða slökkt er á stillingu &Make a sound when turning a setting on or off
1359Birta viðvörunarskilaboð þegar &kveikt er á stillingu Display &a warning message when turning a setting on
1360Spila hljóð þegar kveikt eða &slökkt er á stillingu Make a sound when t&urning a setting on or off
1361Birta viðvörunars&kilaboð þegar kveikt er á stillingu Display &a warning message when turning a setting on
1362Spila hljó&ð þegar kveikt eða slökkt er á stillingu &Make a sound when turning a setting on or off
1363Birta &viðvörunarskilaboð þegar kveikt er á stillingu Display &a warning message when turning a setting on
1364Spila hljóð þegar kveikt eða sl&ökkt er á stillingu &Make a sound when turning a setting on or off
1366Kv&eikja á músarlyklum Turn on &Mouse Keys
1368Kveikja á síulyklu&m Turn on F&ilter Keys
1370&Hljómtæki og hljóðþemu &Audio Devices and Sound Themes
1372Háskerpa High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376Háskerpa skerpir liti til að draga úr álagi á augun og auðvelda lestur. Hún er sett á með því að ýta á vinstri Shift+vinstri Alt+ Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1380Auðvelda þér að sjá á tölvuna Make the computer easier to see
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Ekki viss hvar á að byrja? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Hjálp Help
1389Ef þú velur þessar stillingar verða þær virkjaðar sjálfkrafa í hvert sinn sem þú skráir þig inn. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Þegar þú velur þessi verkfæri verða þau virkjuð sjálfkrafa í hvert sinn sem þú skráir þig inn. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391&Sérstilla útlit og hljóð Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392&Fínstilla útlit á skjá Fine tune display effe&cts
1393Bæta við Dvorak-lyklaborði og &breyta öðrum inntaksstillingum fyrir lyklaborð Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Tölvan getur hunsað allan endurtekinn áslátt eða þú getur stillt tímann sem líður áður en endurtekinn ásláttur er samþykktur. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Þú getur notað verkfærin í þessum hluta til að komast af stað. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows getur lesið og skannað þennan lista sjálfkrafa. Ýttu á bilslá til að velja það verkfæri sem er auðkennt. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Breyta lit og stærð músarbendla. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Velja litaskema með hásker&pu Choose a High Cont&rast color scheme
1402Flýtilykill Keyboard shortcut
1403Lestur Reading
1406Stilla þykkt blikkandi bendils Set the thickness of the blinking cursor
1407Hve lengi eiga tilkynningargluggar Windows að vera opnir? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Hve lengi á að halda niðri lykli áður en tölvan samþykkir áslátt? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Hve lengi á tölvan að bíða áður en næsti ásláttur á eftir er samþykktur? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Mesti hraði Top speed
1414Hröðun Acceleration
1417Auðvelda stjórnun glugga Make it easier to manage windows
1419Koma í veg fyrir að gluggum sé sjálfkrafa raðað þegar þeir eru færðir að skjábrúninni Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Aðstoðartækni Assistive Technology
14241429 1429
1431Laga stillingar fyrir snertiskjái og spjaldtölvur Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433Með því að styðja á Windows-hnappinn og hnappinn til að hækka hljóðstyrk saman geturðu ræst aðgengisverkfæri. Hvaða aðgengisverkfæri viltu láta ræsa? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Algeng verkfæri ræst Launching common tools
1436Auðvelda notkun snertiskjáa Make touch easier to use
1437Aðgengisverkfæri Accessibility tools
1438Ræsa þetta verkfæri úr innskráningarglugganum Launch this tool from the sign-in screen
1439Snertiskjáir og spjaldtölvur Touch and tablets
1440Eftir innskráningu After sign-in
1441Við innskráningu At sign-in
1442Með því að styðja á Windows-hnappinn og hnappinn til að hækka hljóðstyrk saman geturðu ræst aðgengisverkfæri. Til að breyta því hvaða verkfæri er ræst þegar þú ýtir á þessa hnappa eftir að þú skráir þig inn skaltu fara á síðuna „Auðvelda notkun snertiskjáa og spjaldtölva”. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows hefðbundið (stórt) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_07244bd4e1b14487\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:36352
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Icelandic
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Stjórnborð fyrir auðvelt aðgengi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_ab05b0512953d351\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Icelandic language for file accessibilitycpl.dll (Stjórnborð fyrir auðvelt aðgengi).

File version info

File Description:Stjórnborð fyrir auðvelt aðgengi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40F, 1200