0x00002710 | Aguarde |
Please Wait |
0x00002711 | |
|
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x700003E8 | Tarefa SetupCl |
SetupCl task |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SetupCl |
Microsoft-Windows-SetupCl |
0xB0000001 | Estatística de SetupCl (%1): %2 = %3. |
SetupCl statistic (%1): %2 = %3. |
0xB0000002 | %2@%1 : %3 |
%2@%1 : %3 |
0xB0000004 | SetupCl começou a processar o registo para atualizar SIDs e caminhos de ficheiro (conforme necessário). |
SetupCl has started processing the registry to update SIDs and file paths (as necessary). |
0xB0000005 | SetupCl acabou de processar o registo para atualizar SIDs e caminhos de ficheiro (conforme necessário). |
SetupCl has finished processing the registry to update SIDs and file paths (as necessary). |
0xB0000006 | SetupCl começou a processar o sistema de ficheiros para atualizar SIDs. |
SetupCl has started processing the file system to update SIDs. |
0xB0000007 | SetupCl acabou de processar o sistema de ficheiros para atualizar SIDs. |
SetupCl has finished processing the file system to update SIDs. |
0xB0000008 | SetupCl começou a atualizar assinaturas de disco. |
SetupCl has started updating disk signatures. |
0xB0000009 | SetupCl acabou de atualizar assinaturas de disco. |
SetupCl has finished updating disk signatures. |
0xB000000A | SetupCl começou a processar ramos do registo do sistema. |
SetupCl has started processing system registry hives. |
0xB000000B | SetupCl acabou de processar ramos do registo do sistema. |
SetupCl has finished processing system registry hives. |
0xB000000C | SetupCl começou a processar o ramo do registo do sistema: %1. |
SetupCl has started processing system registry hive: %1. |
0xB000000D | SetupCl acabou de processar o ramo do registo do sistema: %1. |
SetupCl has finished processing system registry hive: %1. |
0xB000000E | SetupCl começou a processar ramos do registo do perfil de utilizador. |
SetupCl has started processing user profile hives. |
0xB000000F | SetupCl acabou de processar ramos do registo do perfil de utilizador. |
SetupCl has finished processing user profile hives. |
0xB0000010 | SetupCl irá substituir todas as instâncias do SID: [%1]. |
SetupCl will replace all instances of SID: [%1]. |
0xB0000011 | SetupCl irá substituir o SID antigo para: [%1]. |
SetupCl will rewrite the old SID to: [%1]. |
0xB0000012 | SetupCl irá substituir todas as instâncias do caminho: [%1]. |
SetupCl will replace all instances of path: [%1]. |
0xB0000013 | SetupCl irá substituir o caminho antigo para: [%1]. |
SetupCl will rewrite the old path to: [%1]. |
0xB0000014 | SetupCl começou a alterar os destinos das ligações simbólicas e junções de diretório. |
SetupCl has started retargeting symbolic links and directory junctions. |
0xB0000015 | SetupCl acabou de alterar os destinos das ligações simbólicas e junções de diretório. |
SetupCl has finished retargeting symbolic links and directory junctions. |
0xB0000016 | Erro: %1 (estado = 0x%2) |
Error: %1 (status = 0x%2) |
0xB0000017 | O SetupCl iniciou a extensão de uma partição. |
SetupCl has started extending a partition. |
0xB0000018 | O SetupCl concluiu a extensão de uma partição. |
SetupCl has finished extending a partition. |
0xB0000019 | O SetupCl irá estender a seguinte partição: [%1]. |
SetupCl will extend the following partition: [%1]. |