0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML-Dateien (*.xml)|*.xml|XSL-Dateien (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*|%0 |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*|%0 |
0xC00C023E | Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, bevor die 'open'-Methode aufgerufen wurde. |
This method cannot be called until the open method has been called. |
0xC00C023F | Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, bevor die 'send'-Methode aufgerufen wurde. |
This method cannot be called until the send method has been called. |
0xC00C0240 | Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, nachdem die 'send'-Methode aufgerufen wurde. |
This method cannot be called after the send method has been called. |
0xC00C0241 | Der URL verwendet kein bekanntes Protokoll. |
The URL does not use a recognized protocol. |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Fehler beim Öffnen der Eingabedatei: '%1'. |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | Verweis auf eine nicht definierte Entität '%1'. |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | Entität \"%1\" enthält eine Entitätsverweis-Endlosschleife. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Das NDATA -Schlüsselwort kann nicht in einer Parameterentitätsdeklaration verwendet werden. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | Eine allgemein analysierte Entität '%1' kann nicht als Wert für Attribut '%2' verwendet werden. |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | Eine nicht analysierte Entität '%1' kann nicht in einem Entitätsverweis verwendet werden. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | Auf eine externe allgemein analysierte Entität '%1' kann nicht in einem Attributwert verwiesen werden. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | XML-Parser wurde vom Benutzer angehalten. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Fehler beim Analysieren der Entität '%1'. |
Error while parsing entity '%1'. |
0xC00CE00A | Die Parameterentität muss definiert werden, bevor sie verwendet wird. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Der gleiche Name darf nicht mehr als einmal in einer \"mixed-content\"-Deklaration erscheinen: '%1'. |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | Entitätsnamen, PI-Ziele, Notationsnamen und Attributswerte, die als Typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) oder NOTATION deklariert werden, dürfen keinen Doppelpunkt enthalten. |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | Das Element '%1' wird verwendet, aber es ist im DTD/Schema nicht deklariert . |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | Das Attribut '%1' mit dem Namespace '%2' verweist auf ID '%3' , die in dem Dokument nicht definiert ist. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Fehler beim Standardattributwert definiert im DTD/Schema. |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | Reservierter Namespace '%1' kann nicht erneut deklariert werden. |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | Das Element '%1' darf gemäß dem DTD/Schema nicht leer sein. |
Element '%1' cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | Der Inhalt des Elements '%1' ist gemäß dem DTD/Schema nicht vollständig. |
Content for element '%1' is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | Der Name für das oberste Element '%1' muss zu dem Namen der DOCTYPE-Deklaration '%2' passen. |
The name of the top most element '%1' must match the name of the DOCTYPE declaration '%2'. |
0xC00CE014 | Der Inhalt des Elements '%2' ist gemäß dem Inhaltsmodell des übergeordneten Elements '%1' nicht gültig. |
Element '%2' is unexpected according to content model of parent element '%1'. |
0xC00CE015 | Das Attribut '%1' des Elements '%2' ist im DTD/Schema nicht definiert . |
The attribute '%1' on the element '%2' is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | Das Attribut '%1' hat einen Wert '%2', der nicht zu dem festen Wert '%3' im DTD/Schema passt. |
Attribute '%1' has a value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | Das Attribut '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | Gemäß dem DTD/Schema ist im Zusammenhang mit Element '%1' kein Text zugelassen. |
Text is not allowed in the context of element '%1' according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Eine Attributdeklaration darf nicht mehrere konstante Werte enthalten: '%1'. |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | Die Notation '%1' wurde bereits deklariert. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | Das Element '%1' wurde bereits deklariert. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Verweis auf ein nicht deklariertes Element: '%1'. |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | Verweis auf ein nicht deklariertes Namespace-Präfix: '%1'. |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | Das Verwenden von Standard-Namespacedeklarationsattributen wird in DTD nicht unterstützt. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD is not supported. |
0xC00CE01F | Unbekannter Fehler: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | Erforderliches Attribut '%1' fehlt. |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | Die Deklaration '%1' enthält einen Verweis auf eine nicht definierten Notation '%2'. |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Es ist nur eine ID je Element erlaubt. |
Only one ID allowed per Element. |
0xC00CE023 | Ein Attribut vom Typ ID kann keinen Standardwert haben. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | Die Sprach-ID '%1' ist ungültig. |
The language ID '%1' is invalid. |
0xC00CE025 | Die öffentliche ID '%1' ist ungültig. |
The public ID '%1' is invalid. |
0xC00CE026 | Erwartet: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Nur im Standard-Namespace ist ein leerer URI zugelassen. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | '%1' konnte nicht geladen werden. |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Zeichen konnte nicht mit '%1'-Kodierung gespeichert werden. |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02C | Ungültige xml:space-Deklaration. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | Es wird auf ID '%1' verwiesen, aber es gibt keine Definition in diesem Dokument. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Verletzung einer Validitätseinschränkung: Standalone Document Declaration. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Es dürfen nicht mehrere NOTATION-Attribute auf dem selben Element definiert werden. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | Ein Attribut vom Typ NOTATION darf nicht auf einem Element deklariert werden, das als EMPTY deklariert wurde. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE031 | Das Element '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
Element '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE032 | Die Notation '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
Notation '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE033 | Die Aufzählung '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
Enumeration '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE034 | Das Element '%1' hat den Wert '%2', der nicht mit dem festen Wert '%3' im DTD/Schema übereinstimmt. |
Element '%1' has value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE035 | xsi:nil-Attribut des Elements '%1' ist ungültig. |
xsi:nil attribute on element '%1' is invalid. |
0xC00CE036 | Der Typ '%1' kann im Schema nicht gefunden werden. |
Type '%1' is not found in Schema. |
0xC00CE037 | Das Verwenden von Typ '%1' ist auf Element '%2' nicht zulässig. |
Use of type '%1' is not allowed on element '%2'. |
0xC00CE038 | In einem Instanz-Dokument ist kein abstraktes Element '%1' zugelassen. |
Abstract element '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE039 | In einem Instanz-Dokument ist kein abstrakter Typ '%1' zugelassen. |
Abstract type '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE040 | Das angegebene Objekt kann nicht gefunden werden. |
The system cannot locate the object specified. |
0xC00CE041 | Im gleichen Dokument können keine unterschiedlichen Schemata verwendet werden. |
Different kind of schemas cannot be used on the same document. |
0xC00CE042 | Das '%1'-Attribut ist gemäß dem Schema auf Element '%2' nicht erlaubt. |
Attribute '%1' is not allowed on element '%2', according to Schema. |
0xC00CE043 | Doppelte Werte für Aufzählungen/Notationen sind nicht zulässig. Attributdeklaration '%1' enthält '%2' mehrmals. |
Duplicate enumaration/notation values are not allowed. Attribute declaration '%1' has '%2' more than once. |
0xC00CE044 | Diese Eigenschaft ist schreibgeschützt. |
This property is readonly. |
0xC00CE100 | Es wurde ein Namespace gefunden, der jedoch an der aktuellen Stelle nicht unterstützt wird. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | Ungültige Definition für das Stammelement im Schema. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | Das Element '%1' ist in diesem Kontext nicht zugelassen. |
Element '%1' is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | Ein Element oder Attributinformationselement wurde vom Namespace '%1' bereits überprüft. Es liegt ein Fehler vor, wenn xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation oder ein Inlineschema für diesen Namespace angegeben wird. |
An element or attribute information item has already been validated from '%1' namespace. It is an error if xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation or an inline schema occurs for that namespace. |
0xC00CE10C | Das Attribut '%1' wird auf der Deklaration %2 nicht unterstützt. |
The attribute '%1' is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE115 | Für ein Element, dass ein Typattribut mit dem Wert 'enumeration' enthält, muss ein Attribut 'values' angegeben werden. |
Must provide a 'values' attribute on an element that contains a type attribute of the value 'enumeration'. |
0xC00CE125 | DOCTYPE ist im Schema nicht zugelassen. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE149 | Ungültige Einschränkung: Basistyp hat einen festen Wert '%1', der im abgeleiteten Typ nicht geändert werden kann. |
Invalid restriction : Base type has a fixed value '%1' that can not be changed in the derived type. |
0xC00CE14A | Attribut '%1' ist bei globalen '%2'-Deklarationen nicht zulässig. |
Attribute '%1' is not allowed on global '%2' declarations. |
0xC00CE14B | Das Attribut '%1' ist bei lokalen '%2'-Deklarationen nicht zulässig. |
Attribute '%1' is not allowed on local '%2' declarations. |
0xC00CE14D | Das '%1'-Attribut auf Schemakomponente '%2' kann nicht vorliegen. |
The '%1' attribute on schema component '%2' cannot be present. |
0xC00CE14E | Das Attribut '%1' wird in diesem Kontext nicht unterstützt. |
The attribute '%1' is not supported in this context. |
0xC00CE14F | Ein Element 'annotation' kann nicht an dieser Stelle erscheinen. |
An 'annotation' element cannot appear at this location. |
0xC00CE150 | Doppelt benanntes : Name = '%2'. |
Duplicate named : name = '%2'. |
0xC00CE151 | Wenn das 'ref'-Attribut vorliegt, können das 'type'-Attribut und die Elemente 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' und 'unique' nicht vorliegen. |
When the 'ref' attribute is present the 'type' attribute and the 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' and 'unique' elements cannot be present. |
0xC00CE152 | Ein Element 'import' kann nicht an dieser Stelle erscheinen. |
An 'import' element cannot appear at this location. |
0xC00CE153 | Ein Element 'include' kann nicht an dieser Stelle erscheinen. |
An 'include' element cannot appear at this location. |
0xC00CE154 | '%1' ist ein doppeltes XSD-Element. |
'%1' is a duplicate XSD element. |
0xC00CE155 | Das Schema muss mindestens ein Teilelement enthalten. |
Schema must contain at least one particle. |
0xC00CE157 | darf -Teilelemente nicht zusammen mit oder als Inhaltsmodell besitzen. |
can not have group particles and one of or together as its content model. |
0xC00CE158 | darf nicht mehrere -Teilelemente als Inhaltsmodell besitzen. |
cannot have multiple group particles as its content model. |
0xC00CE159 | darf nicht mehrere -, - oder -Teilelemente besitzen. |
can not have more than one , or particle. |
0xC00CE15A | , und sind nach Typdefinition in 'element'-Inhalt nicht zulässig. |
, and cannot appear after type definition in an 'element' content. |
0xC00CE15B | Ungültige Typableitung, 'final'-Attribut des Basistyps enthält 'list'. |
Invalid type derivation, 'final' attribute of base type includes 'list'. |
0xC00CE15C | XMLSchemaCache kann wegen der gemeinsamen Schemakomponenten nicht zusammengeführt werden. |
Unable to merge XMLSchemaCache because of the common schema components. |
0xC00CE15D | Nicht deklariertes XSD-Element : '%1'. |
Undeclared XSD element : '%1'. |
0xC00CE15E | Nicht deklariertes XSD-Attribut : '%1'. |
Undeclared XSD attribute : '%1'. |
0xC00CE15F | Nicht deklarierter XSD-Typ : '%1'. |
Undeclared XSD type : '%1'. |
0xC00CE160 | Nicht deklarierte XSD-Equivalenzklasse : '%1'. |
Undeclared XSD equivalence class : '%1'. |
0xC00CE161 | Für alle von ID abgeleiteten Typen wird keine Ableitung nach Liste unterstützt. |
Derivation by list from types derived from ID is not supported. |
0xC00CE162 | Fehlendes Attribut: '%1'. |
Missing attribute: '%1'. |
0xC00CE165 | 'xmlns' kann nicht als Name einer Attributdeklaration verwendet werden. |
'xmlns' cannot be used as the name of an attribute declaration. |
0xC00CE166 | 'type' kann nicht mit 'simpleType' oder 'complexType' vorliegen. |
'type' cannot be present with either 'simpleType' or 'complexType'. |
0xC00CE167 | Die Werte 'fixed' und 'default' können nicht beide auf : %1 vorliegen. |
The 'fixed' and 'default' values cannot both be present on : %1. |
0xC00CE169 | '%1' verstößt gegen %2-Einschränkung von '%3'. |
'%1' violates %2 constraint of '%3'. |
0xC00CE16A | Union unterstützt diesen Wert nicht. |
Union doesn't support this value. |
0xC00CE16C | %1-Einschränkungsaspekt ist nicht zugelassen. |
%1 constraining facet is prohibited. |
0xC00CE16D | Doppelter %1-Einschränkungsaspekt. |
Duplicate %1 constraining facet. |
0xC00CE16E | Für alle atomischen Datentypen (außer 'string') und daraus nach Einschränkung abgeleiteten Typen lautet der Wert von whiteSpace 'collapse' und kann nicht geändert werden. |
For all atomic datatypes other than 'string' (and types derived by restriction from it) the value of whiteSpace is 'collapse' and cannot be changed. |
0xC00CE16F | Wert von 'length' muss zwischen 'minLength' und 'maxLength' liegen. |
Value of 'length' should be between 'minLength' and 'maxLength'. |
0xC00CE170 | Unbekannter Aspekt. |
Unknown facet. |
0xC00CE171 | Fehler: 'length' kann nicht gleichzeitig mit 'minLength' oder 'maxLength' vorliegen. |
It is an error for both 'length' and 'minLength' or 'maxLength' to be present. |
0xC00CE172 | minLength ist größer als maxLength. |
minLength is greater than maxLength. |
0xC00CE173 | fractionDigits ist größer als totalDigits. |
fractionDigits is greater than totalDigits. |
0xC00CE174 | Der Wert darf nicht leer sein. |
Value cannot be empty. |
0xC00CE175 | '%1' besitzt keinen deklarierten Namespace. |
'%1' has no declared namespace. |
0xC00CE176 | Ungültige neu definieren, Teilelementableitung fehlgeschlagen. |
Invalid redefine, particle derivation failed. |
0xC00CE177 | Ungültige neu definieren: mehrere Eigenverweise sind nicht zulässig. |
Invalid redefine: multiple self reference is not allowed. |
0xC00CE17A | Ein Listen-Datentyp muss von einem atomaren Datentyp oder einer Union atomarer Datentypen abgeleitet sein. |
List datatype must be derived from an atomic datatype or a union of atomic datatypes. |
0xC00CE17C | Fehler: maxInclusive und maxExclusive können nicht für denselben Datentyp angegeben werden. |
It is an error for both maxInclusive and maxExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17D | Fehler: minInclusive und minExclusive können nicht für denselben Datentyp angegeben werden. |
It is an error for both minInclusive and minExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17E | Fehler: Für denselben Datentyp darf der für minInclusive angegebene Wert nicht größer sein als der für maxInclusive angegebene Wert. |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE17F | Fehler: Für denselben Datentyp darf der für minExclusive angegebene Wert nicht größer sein als der für maxExclusive angegebene Wert. |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE181 | Fehler: NOTATION darf nicht direkt in einem Schema verwendet werden. Ausschließlich Datentypen, die durch die Angabe eines Aufzählungswertes von NOTATION abgeleitet sind, dürfen in einem Schema verwendet werden. Weiterhin muss der Wert aller Aufzählungsaspekte mit dem Namen einer im aktuellen Schema deklarierten Notation übereinstimmen. |
It is an error for NOTATION to be used directly in a schema. Only datatypes that are derived from NOTATION by specifying a value for enumeration can be used in a schema. Furthermore, the value of all enumeration facets must match the name of a notation declared in the current schema. |
0xC00CE182 | Der angegebene Namespace '%1' unterscheidet sich vom targetNamespace '%2' des Schemas. |
The namespace '%1' provided differs from the schema's targetNamespace '%2' . |
0xC00CE183 | Analyse des Attributs '%1' mit dem Wert '%2' fehlgeschlagen. |
The attribute '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE184 | Analyse des Elements '%1' mit dem Wert '%2' fehlgeschlagen. |
The element '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE185 | Das Element '%1' in ist bereits definiert. |
The element: '%1' in is already defined. |
0xC00CE187 | Teilelement oder Attribute und '%1' schließen sich gegenseitig aus. |
particle or attributes and '%1' are mutually exclusive. |
0xC00CE188 | Das Wertattribut muss in dem Aspekt vorliegen. |
value attribute has to be present in facet. |
0xC00CE189 | FractionDigits sollte für alle Typen außer Dezimaltypen gleich 0 sein. |
FractionDigits should be equal to 0 on types other then decimal. |
0xC00CE18C | Das maxOccurs-Attribut muss ein xsd:nonNegativeInteger oder 'unbounded' sein. |
The maxOccurs attribute must be an xsd:nonNegativeInteger or 'unbounded'. |
0xC00CE18D | Das minOccurs-Attribut muss ein xsd:nonNegativeInteger sein. |
The minOccurs attribute must be xsd:nonNegativeInteger. |
0xC00CE18E | simpleType sollte das erste untergeordnete Objekt von Beschränkung sein. |
simpleType should be the first child of restriction. |
0xC00CE18F | Das %1-Element ist bereits im Inhaltsmodell vorhanden. |
The %1 element already exists in the content model. |
0xC00CE190 | Ein Teilelement kann nicht auf Attribute oder auf anyAttribute folgen. |
Particle cannot follow attributes or anyAttribute. |
0xC00CE191 | Der Wert für Facet sollte vor 'attribute', 'attributeGroup' oder 'anyAttribute' stehen. |
Facet should go before attribute, attributeGroup or anyAttribute. |
0xC00CE192 | anyAttribute muss das letzte untergeordnete Objekt sein. |
anyAttribute has to be the last child. |
0xC00CE193 | '%1' und Inhaltsmodell schließen sich gegenseitig aus. |
'%1' and content model are mutually exclusive. |
0xC00CE194 | Das Schema ist nicht deterministisch.Problem mit Element oder Namespaces [%1]. |
Schema is non-deterministic.Problem occurs with element or namespaces [%1]. |
0xC00CE195 | '%2' ist Null-Inhalt: . |
'%2' is in nil content: . |
0xC00CE196 | Der Typ NOTATION sollte nur für Attribute verwendet werden. |
The 'NOTATION' type should be used only on attributes. |
0xC00CE197 | Regulärer Ausdrucksfehler: '%1'. |
Regular expression failure: '%1'. |
0xC00CE198 | Attribut '%1' ist nicht definiert. |
Attribute '%1' is not defined. |
0xC00CE199 | '%1' ist in diesem Kontext kein gültiger Wert für das 'namespace'-Attribut. |
'%1' is not a valid value for the 'namespace' attribute in this context. |
0xC00CE19A | Fehler: Das 'namespace'-Attribut muss auf einem Importelement vorliegen, wenn das Schema kein 'targetNamespace'-Attribut besitzt. |
It is an error for the 'namespace' attribute not to be present on an import element when the schema does not have a 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19B | Der Wert des 'namespace'-Attributs auf einem Importelement war '%1' und stimmt mit dem Wert des 'targetNamespace'-Attributs des umgebenden Schemas überein. |
The value of the 'namespace' attribute on an import element was '%1', matching the value of the enclosing schema's 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19C | Die Schemadeklaration für '%1' konnte nicht gefunden werden. |
Schema declaration for '%1' is not found. |
0xC00CE19D | %1 kann in der Auflistung nicht gefunden werden. |
%1 is not found in the collection. |
0xC00CE19E | Das Schema-Objektmodell unterstützt nicht die Validierung von '%1' Datentypen. |
Schema Object Model does not support validation of '%1' data types. |
0xC00CE19F | Die Identitätseinschränkung '%1' ist unvollständig. |
The identity constraint '%1' is incomplete. |
0xC00CE1A0 | Der Schlüssel '%1' fehlt oder ist für die Identitätseinschränkung '%2' unvollständig. |
The key '%1' is missing or incomplete for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A1 | '%1' ist für die %2-Identitätseinschränkung '%3' ein doppelter Schlüssel. |
'%1' is a duplicate key for the %2 Identity Constraint '%3'. |
0xC00CE1A2 | Das keyref-Element '%1' wird für die Identitätseinschränkung '%2' nicht zu einem Schlüssel aufgelöst. |
The keyref '%1' does not resolve to a key for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A3 | Fehler: Der für minInclusive angegebene Wert darf für denselben Datentyp nicht größer als oder gleich dem für maxExclusive angegebenen Wert sein. |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than or equal to the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A4 | Fehler: Der für minExclusive angegebene Wert darf für denselben Datentyp nicht größer als oder gleich dem für maxInclusive angegebenen Wert sein. |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than or equal to the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A5 | '%1' ist ein ungültiger Namespace-URI. |
'%1' is an invalid namespace URI. |
0xC00CE1A6 | Fehler: Ein Element zur Identitätseinschränkung darf nur einen Selektor besitzen. |
It is an error for an identity-constraint element to have more than one selector. |
0xC00CE1A7 | Fehler: Ein Feldelement darf nicht vor dem Selektor eines Elements zur Identitätseinschränkung erscheinen. |
It is an error for a field element to appear before the selector of an identity-constraint element. |
0xC00CE1A8 | Es sind mehrere Elemente zur Identitätseinschränkung mit der Bezeichnung '%1' vorhanden. |
There is more than one identity-constraint element with a name of '%1'. |
0xC00CE1A9 | Ein Element zur Identitätseinschränkung verfügt nicht über das erforderliche '%1'-Attribut. |
An identity-constraint element is missing the required '%1' attribute. |
0xC00CE1AA | Ungültige Einschränkung: Wert '%2' für '%1' darf nicht größer als %3 des Basistyps sein. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than %3 of the base type. |
0xC00CE1AB | Ungültige Einschränkung: Wert '%2' für '%1' darf nicht kleiner als %3 des Basistyps sein. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than %3 of the base type. |
0xC00CE1AC | Ungültige Einschränkung: Wert '%2' für '%1' darf nicht größer oder gleich %3 des Basistyps sein. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AD | Ungültige Einschränkung: Wert '%2' für '%1' darf nicht kleiner oder gleich %3 des Basistyps sein. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AE | Die Definition der '%1' Keyref-Identitätseinschränkung besitzt ein Refer-Attribut von '%2', es konnte jedoch kein passender Schlüssel oder eine eindeutige Definition gefunden werden. |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a refer attribute of '%2', but no matching key or unique definition was found. |
0xC00CE1AF | Die Definition der '%1' keyref-Identitätseinschränkung besitzt eine andere Anzahl von Feldern als die Identitätseinschränkung '%2', auf die sie verweist. |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a different number of fields than its referenced identity-constraint, '%2'. |
0xC00CE1B0 | Ungültiger %1 XPath-Ausdruck: '%2'. |
Invalid %1 XPath expression: '%2'. |
0xC00CE1B1 | Eine im XMLSchemaCache bereits vorhandene Schemakomponente kann nicht neu definiert werden. |
A schema component already in the XMLSchemaCache can not be redefined. |
0xC00CE1B2 | '%1' kann nicht zu einem URL aufgelöst werden. |
Unable to resolve '%1' to a URL. |
0xC00CE1B3 | Ableitung nach Einschränkung von 'anySimpleType' ist nicht zulässig. |
Derivation by restriction from 'anySimpleType' is not allowed. |
0xC00CE1B4 | Schema-Objektmodell unterstützt nicht die Validierung von Complex-Typen. |
Schema Object Model does not support validation of Complex types. |
0xC00CE1B5 | An dieser Stelle darf kein 'redefine'-Element erscheinen. |
A 'redefine' element cannot appear at this location. |
0xC00CE1B6 | Der XPath-Ausdruck '%1' bezieht sich für die Identitätseinschränkung '%2' auf mehr als einen Knoten. |
The field XPath expression '%1' evaluated to more than one node for identity-constraint '%2'. |
0xC00CE1B7 | Ein 'open'-Modell ist auf einem ElementType mit dem Inhalt 'empty' oder 'text-only' nicht gültig. |
An 'open' model is not valid on an ElementType with content = 'empty' or 'text-only'. |
0xC00CE1B8 | Attribut '%1' ist bereits vorhanden. |
Attribute '%1' already exists. |
0xC00CE1B9 | attributeGroup '%1' ist nicht definiert. |
attributeGroup '%1' is not defined. |
0xC00CE1BA | Ungültige Attributerweiterung: Basisattribut: '%1'. Abgeleitetes Attribut '%1'. |
Invalid attribute extension: base attribute: '%1', derived attribute '%1'. |
0xC00CE1BB | Das Schema und das importierte Schema '%1' besitzen denselben targetNamespace. |
Schema has the same targetNamespace as the imported schema : '%1'. |
0xC00CE1BC | 'substitution' ist kein gültiger Wert für das '%1'-Attribut. |
'substitution' is invalid value for '%1' attribute. |
0xC00CE1BD | konnte nicht gelöst werden. |
Could not resolve . |
0xC00CE1BE | Ein zirkulärer %1 Verweis ist nicht zulässig, 'name = %2'. |
Circular %1 reference is not allowed, 'name = %2'. |
0xC00CE1BF | Mehrere Definitionen für mit dem Namen '%2' wurden in gefunden. |
Multiple definitions for with name '%2' found in . |
0xC00CE1C0 | Keine mit dem Namen zum Neudefinieren gefunden. |
Cannot find a with name '%2' to redefine. |
0xC00CE1C1 | ungültig; neu definieren. |
Invalid redefine. |
0xC00CE1C2 | Der Vorgang zum Neudefinieren ist zwischen simpleType und complexType nicht zugelassen.simpleType: '%1'complexType: '%2'. |
Redefine is not allowed between simpleType and complexType.simpleType: '%1'complexType: '%2'. |
0xC00CE1C3 | Der Elementname muss vorliegen. |
Element name must be present. |
0xC00CE1C4 | Der Attributname muss vorliegen. |
Attribute name must be present. |
0xC00CE1C5 | Wenn ein {'ref' = %1}-Attribut auf einem vorliegt, dürfen weder 'simpleType', 'form', 'type', 'value' noch 'use' vorliegen. |
If {'ref' = %1} attribute is present on an , then all of 'simpleType', 'form', 'type', 'value' and 'use' must be absent. |
0xC00CE1C6 | Das targetNamespace-Attribut des Schemas darf nicht 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance' entsprechen. |
Schema's targetNamespace attribute must not match 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'. |
0xC00CE1C7 | Die Werte 'default' und 'fixed' dürfen nicht gleichzeitig auf demselben : %1 vorhanden sein. |
'default' and 'fixed' values can not exist together on the same : %1. |
0xC00CE1C8 | Wenn der Wert 'default' vorhanden ist, muss 'use' entweder 'optional' sein oder darf auf : %1 nicht vorliegen. |
If 'default' value exists, 'use' must be either 'optional' or absent on : %1. |
0xC00CE1C9 | Wenn {ref = '%1'} vorliegt, sind nur 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' und 'annotation' auf einem zugelassen. |
If {ref = '%1'} is present, only 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' and 'annotation' are allowed on an . |
0xC00CE1CA | muss in Einschränkung '%1' vorhanden sein. |
must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CB | Mindestens ein muss in Einschränkung '%1' vorhanden sein. |
At least one must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CC | Das 'refer'-Attribut muss auf : %1 vorhanden sein. |
'refer' attribute must be present on : %1. |
0xC00CE1CD | Mehrere -Elemente dürfen nicht auf dasselbe Schemadokument verweisen. |
The same schema document cannot be referenced by multiple elements. |
0xC00CE1CE | Der Inhalt von ist nicht vorhanden. |
content is missing. |
0xC00CE1CF | Das Basis mit 'name' = '%1' und 'use' = 'required' verfügt nicht über ein entsprechendes abgeleitetes beim Neudefinieren von . |
The base with 'name' = '%1' and 'use' = 'required' does not have a corresponding derived while redefining . |
0xC00CE1D0 | Das Attribut 'base' oder das untergeordnete Objekt muss vorliegen, nicht jedoch beide. |
Either 'base' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D1 | Das Attribut 'itemType' oder das untergeordnete Objekt muss vorliegen, nicht jedoch beide. |
Either 'itemType' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D2 | Das Attribut 'memberTypes' darf nicht leer sein, oder es muss mindestens ein untergeordnetes Objekt vorliegen. |
Either the 'memberTypes' attribute must be non-empty or there must be at least one child. |
0xC00CE1D4 | Das erforderliche Attribut 'name' ist auf dem Teilelement nicht vorhanden. |
Required attribute 'name' is missing on particle. |
0xC00CE1D5 | Das Teilelement ist nicht vorhanden. |
particle is missing. |
0xC00CE1D6 | muss das Attribut 'name' besitzen. |
must have 'name' attribute. |
0xC00CE1D7 | Das Attribut 'public' oder das Attribut 'system' muss auf vorliegen. |
One of 'public' or 'system' attributes must be present on . |
0xC00CE1D8 | 'minOccurs' 'maxOccurs'. |
'minOccurs' 'maxOccurs'. |
0xC00CE1D9 | muss 'minOccurs' = (0 oder 1) und 'maxOccurs' = 1 besitzen. |
must have 'minOccurs' = (0 or 1) and 'maxOccurs' = 1. |
0xC00CE1DA | Der Wert 'maxOccurs' aller Teilelemente in einer -Gruppe muss 0 oder 1 betragen. |
'maxOccurs' of all the particles in an group must be either 0 or 1. |
0xC00CE1DB | Ungültiges : %1. |
Invalid : %1. |
0xC00CE1DC | Doppeltes id-Attribut : id = '%1'. |
Duplicate id attribute : id = '%1'. |
0xC00CE1DD | Verweis auf nicht deklariert : '%2'. |
Reference to undeclared : '%2'. |
0xC00CE1DE | Element '%1' ist nicht als Mitglied von substitutionGroup '%2' zulässig. |
Element '%1' is not allowed to be a member of substitutionGroup '%2'. |
0xC00CE1DF | Zwei verschiedene Mitglieder von {attribute uses} dürfen keine {type definition} besitzen, die der ID entsprechen oder davon abgeleitet sind. : '%1'. |
Two distinct members of the {attribute uses} must not have {type definition}s which are or are derived from ID. : '%1'. |
0xC00CE1E0 | Eine Typ-Ableitung ist nicht zugelassen.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
Type derivation is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E1 | Der Basistyp '%1' muss einen 'simple content' besitzen. |
Base type '%1' must have a simple content. |
0xC00CE1E2 | Nicht definierter . '%1' wird als Basistyp verwendet. |
Undefined , '%1' is used as a base type. |
0xC00CE1E3 | Eine derivation by-Erweiterung ist nicht zugelassen.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
Derivation by extension is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E4 | Eine derivation by-Beschränkung ist nicht zugelassen.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
Derivation by restriction is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E5 | Der abgeleitete Typ und der Basistyp müssen denselben Inhaltstyp vorweisen.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
Derived type and the base type must have the same content type.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E6 | Ungültige derivation by-Beschränkung des Inhaltstyps.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ: '%2' |
Invalid content type derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E7 | Ungültige derivation by-Beschränkung des Teilelements.Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
Invalid particle derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E8 | -Verweis auf ist nicht das Stamm-Teilelement bzw. wird nicht als Erweiterung verwendet. |
reference to is not the root particle or being used as an extension. |
0xC00CE1E9 | Für einen -Verweis auf muss {max occurs} = 1 sein. |
reference to must have {max occurs} = 1. |
0xC00CE1EA | ist nicht das einzige Teilelement einer bzw. wird nicht als Erweiterung verwendet. |
is not the only particle in a or being used as an extension. |
0xC00CE1EB | Basis- muss eine Obermenge abgeleiteter sein. |
Base must be a superset of derived . |
0xC00CE1EC | Ungültige Attributbeschränkung. { : '%1'} kann in der Basis nicht gefunden werden. |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is not found in the base. |
0xC00CE1ED | Ungültige Attributbeschränkung. { : '%1'} ist in der Basis nicht erlaubt. |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is prohibited in base. |
0xC00CE1EE | Ungültige Attributbeschränkung. Ungültige Ableitung von der Basis. : '%1'. |
Invalid attribute restriction, invalid derivation from the base. : '%1'. |
0xC00CE1EF | Ergebnis an nicht auszudrückendes . |
Result to unexpressible . |
0xC00CE1F0 | Verweis auf ungültiges : '%1'. |
Reference to invalid : '%1'. |
0xC00CE1F2 | Fehler in Wert 'default' oder 'fixed'. |
'default' or 'fixed' value error. |
0xC00CE1F3 | Elemente mit identischen Namen ('%1'), die sich im gleichen Gültigkeitsbereich befinden, müssen auch vom gleichen Typ sein. |
In the same scope elements with the same name, '%1', have to be the same type. |
0xC00CE1F5 | Die Schemadeklaration für den Namespace '%1' kann nicht gefunden werden. |
Schema declaration for namespace '%1' is not found. |
0xC00CE1F6 | Eine 'simple content'-Beschränkung muss ein untergeordnetes 'simple type'-Objekt besitzen, wenn der Inhaltstyp des Basistyps nicht aus einer 'simple type'-Definition besteht. |
Simple content restriction must have a simple type child if content type of the base type is not a simple type definition. |
0xC00CE1F7 | eines abgeleiteten Typs darf kein schwächeres 'processContents' besitzen. |
Derived type's can not have a weaker 'processContents'. |
0xC00CE1F8 | Die Identitätseinschränkung '%1' verweist auf eine Identitätseinschränkung '%2', die kein Schlüssel ist. |
The identity constraint '%1' is refering to a non-key identity constraint '%2'. |
0xC00CE1F9 | Typ '%1' ist entweder nicht deklariert oder kein simpleType. |
Type '%1' is either not declared or not a simpleType. |
0xC00CE1FA | 'whiteSpace'-Einschränkung ist ungültig.Basistyp {value}: '%1'.Abgeleiteter Typ {value}: '%2'. |
'whiteSpace' restriction is invalid.Base type {value}: '%1'.Derived type {value}: '%2'. |
0xC00CE1FB | Ein oder des Typs xsd:ID oder abgeleitet von xsd:ID darf keine Werteinschränkung aufweisen. |
An or of type xsd:ID or derived from xsd:ID, should not have a value constraint. |
0xC00CE200 | Die ID '%1' kommt doppelt vor. |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Fehler beim Analysieren von '%1' als %2-Datentyp. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Namespace-Konflikt für den '%1'-Namespace. |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Ein Attribut mit einem Objektwert kann nicht expandiert werden. |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Zwei \"datatype\"-Attribute auf einem Element sind nicht zugelassen. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Stelle zum Einfügen konnte nicht gefunden werden. |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Knoten nicht gefunden. |
Node not found |
0xC00CE208 | Dieser Vorgang kann mit einem Knoten vom Typ %1 nicht ausgeführt werden. |
This operation can not be performed with a node of type %1. |
0xC00CE209 | '%1' ist kein gültiges Attribut in der XML-Deklaration.Nur 'version'-, 'encoding'- oder 'standalone'-Attribute sind zugelassen. |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | Es ist nicht zulässig, einen Knoten oder seinen Vorgänger unter sich selbst einzufügen. |
Inserting a node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | Die Stelle zum Einfügen muss ein untergeordneter Knoten des Knotens sein, unter dem eingefügt werden soll. |
Insert position node must be a Child of the node to insert under. |
0xC00CE20C | Attribute sind auf Knoten vom Typ '%1' nicht zugelassen. |
Attributes are not allowed on nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Der Parameterknoten ist diesem Knoten nicht untergeordnet. |
The parameter node is not a child of this node. |
0xC00CE20E | Um Knoten vom Typ '%1' zu erstellen, muss ein gültiger Name angegeben werden. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Unerwarteter NameSpace-Parameter. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Erforderlicher Parameter fehlt (oder ist Null/leer). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | Namespace-Knoten ist ungültig. |
Namespace node is invalid. |
0xC00CE212 | Versuch, einen schreibgeschützten Knoten zu ändern. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Zugriff verweigert. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Attribute müssen entfernt werden, bevor sie zu einem anderen Knoten hinzugefügt werden können. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Ungültige Daten für einen Knoten vom Typ '%1'. |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | Der Vorgang wurde vom Anrufenden abgebrochen. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | \"Node list iterator position\" kann nicht gefunden werden. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Offset muss 0 oder eine positive Zahl sein, die nicht größer ist als die Anzahl der Zeichen in den Daten. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | Der gelieferte Knoten ist kein angegebenes Attribut auf diesem Knoten. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Auf einem DOCTYPE-Knoten kann dieser Vorgang nicht ausgeführt werden. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | In einem Dokument können keine unterschiedlichen Threadingmodelle kombiniert werden. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | Datentyp '%1' wird nicht unterstützt. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | Der Eigenschaftsname ist ungültig. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | Der Eigenschaftswert ist ungültig. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Das Objekt ist schreibgeschützt. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Nur XMLSchemaCache-Schemasammlungen können verwendet werden. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE223 | Fehler bei der Überprüfung, da das Dokument nicht genau einen Stammknoten enthält. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | Der Knoten ist weder gültig noch ungültig, weil keine DTD/Schema-Deklaration gefunden wurde. |
The node is neither valid nor invalid because no DTD/Schema declaration was found. |
0xC00CE225 | Fehler bei der Überprüfung. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | Der Index bezieht sich auf Werte jenseits des Listenendes. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | Ein Knoten vom Typ '%1' kann nicht den Namen '%2' haben. |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | Die erforderliche Eigenschaft hat keinen gültigen Wert. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | Ungültiger Vorgang, während eine Transformation ausgeführt wird. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | Vom Benutzer abgebrochene Transformation. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | Das Dokument wurde nicht vollständig analysiert. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | Das Objekt kann das Ereignis '%1' nicht empfangen. Fehler beim Marshalling der IDispatch-Schnittstelle des Objekts. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Das XSL-Stylesheet-Dokument muss \"freethreaded\" sein, um mit dem XSL-Vorlageobjekt verwendet werden zu können. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Der Eigenschaftswert von SelectionNamespaces ist ungültig. Nur wohlgeformte xmlns-Attribute sind zugelassen. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | Dieser Name darf nicht das Zeichen '%2' enthalten:%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | Dieser Name darf nicht mit dem Zeichen '%2' beginnen:%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Eine leere Zeichenfolge '' ist kein gültiger Name. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | Die \"ServerHTTPRequest\"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden, wenn ein Dokument asynchron geladen wird und wird nur von Windows NT 4.0 und höher unterstützt. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE233 | Wird nicht unterstützt, wenn DOM aus SAX erstellt wird. |
Not supported when building DOM from SAX. |
0xC00CE234 | Die Methode '%1' ist erst gültig, nachdem startDocument() aufgerufen wurde. |
Method '%1' not valid until after startDocument() is called. |
0xC00CE235 | Die Methode '%1()' wird nicht erwartet. |
Method '%1()' unexpected. |
0xC00CE236 | Die Methode '%1()' wird nicht erwartet. Erwartet wird '%2()'. |
Method '%1()' unexpected. Expecting '%2()'. |
0xC00CE237 | Die Länge des übergebenen Puffers ist nicht ausreichend. |
The buffer passed in has insufficient length. |
0xC00CE238 | Nicht genügend Kontext zur Verwendung mit Namespace Manager. |
There are no contexts left to pop in the Namespace Manager. |
0xC00CE239 | Das Präfix '%1' kann nicht neu deklariert werden. Der Namespace Manager befindet sich nicht im Überschreibungsmodus . |
The prefix '%1' can not be redeclared. The Namespace Manager is not in override mode. |
0xC00CE23A | Fehler: Objekte aus verschiedenen MSXML-Versionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden. |
It is an error to mix objects from different versions of MSXML. |
0xC00CE23B | Aktuelles Betriebssystem enthält keine WINHTTP.DLL. WINHTTP.DLL muss zur Verwendung des ServerXMLHTTP-Objekts registriert sein. |
Current operating system does not have WINHTTP.DLL. WINHTTP.DLL must be registered to use the ServerXMLHTTP object. |
0xC00CE23C | Die Auswahlsprache XSLPattern wird in dieser Version von MSXML nicht unterstützt. |
The XSLPattern selection language is not supported in this version of MSXML. |
0xC00CE23D | Die DTD-Validierung wird bei Verwendung von MXXMLWriter oder der Option \"NewParser\" zum Erstellen eines DOMDocument nicht unterstützt. |
DTD Validation when using the NewParser option or MXXMLWriter to build a DOMDocument is not supported. |
0xC00CE23E | Überprüfung ist fehlgeschlagen, weil der angegebene Knoten nicht zu diesem Dokument gehört. |
Validate failed because the node provided does not belong to this document. |
0xC00CE23F | Diese Methode kann nur vom Fehlerobjekt der obersten Ebene aus aufgerufen werden, wenn die Eigenschaft MultipleErrorMessages aktiviert ist. |
This method can only be called from top level error object when the MultipleErrorMessages property is enabled. |
0xC00CE240 | Beim Laden von Schema '%1' ist der folgende Fehler aufgetreten: |
While loading schema '%1' following error has occured: |
0xC00CE241 | 'importNode' setzt voraus, dass der Parameter 'deep' den Wert 'true' besitzt. |
'importNode' requires the 'deep' parameter to be true. |
0xC00CE300 | Überlauf des XSL-Prozessorstacks - die Ursache ist möglicherweise eine unendliche Vorlagenrekursion. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | Das Schlüsselwort %1 kann hier nicht verwendet werden. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Der Stamm eines XSL-Stylesheets muss ein Element sein. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | Schlüsselwort %1 kann nicht auf %2 folgen. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 ist keine Skriptsprache. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | Der an \"formatIndex\" übergebene Wert muss größer als 0 sein. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Ungültige Formatzeichenfolge. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | Zeile = %1, Spalte = %2 (Zeile ist Offset vom Beginn des Skiptblocks). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | Fehler nach dem Aufruf der Eigenschaft oder der Methode. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Systemfehler: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | Das Schlüsselwort %1 darf %3 nicht enthalten. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | Das Schlüsselwort %1 kann im Namespace %2 nicht verwendet werden. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | Der Wert des Attributs '%1' kann entweder '%2' oder '%3' sein. |
The value of the '%1' attribute may only be '%2' or '%3'. |
0xC00CE30F | Stylesheet '%1' kann sich weder direkt noch indirekt selbst enthalten. |
Stylesheet '%1' cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' ist kein gültiger URL. |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | Das Stylesheet enthält kein Dokumentelement. Das Stylesheet ist möglicherweise leer, oder es ist kein wohlgeformtes XML-Dokument. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Fehler beim Analysieren von '%1'. %2 |
Error while parsing '%1'. %2 |
0xC00CE313 | '%1' ist kein gültiger Prioritätswert. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | Der Verweis auf Variable oder Parameter '%1' muss sich auf eine Knotenliste beziehen. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | Variable oder Parameter '%1' kann nicht zweimal innerhalb der gleichen Vorlage definiert werden. |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | Ein Verweis auf Variable oder Parameter '%1' kann nicht gelöst werden. Die Variable bzw. der Parameter ist möglicherweise nicht definiert oder befindet sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | Namespace '%1' kann keine Skriptblocks mit verschieden Werten des Sprachattributs enthalten. |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | Namespace '%1' enthält keine Funktionen. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | Namespace '%1' enthält nicht Funktion '%2'. |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | Funktion '%1' gab keinen Wert zurück, oder gab einen Wert zurück, der nicht in einen XSL-Datentyp konvertiert werden kann. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Fehler während eines Aufrufs der Eigenschaft oder Methode '%2'. |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Fehler bei Parameter %2 während eines Aufrufs der Eigenschaft oder Methode '%3'. |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | Der Wert '%2' ist für das Attribut '%1' ungültig. |
The value '%2' is invalid for attribute '%1'. |
0xC00CE324 | Die globale Variable '%1' darf weder einen direkten noch einen indirekten Verweis auf sich selbst enthalten. Zirkuläre Definitionen sind nicht zugelassen. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | Das Schlüsselwort %1 kann nicht %2 Knoten enthalten. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | Variable oder Parameter '%1' kann nicht zugleich ein \"select\"-Attribut haben wenn Inhalt \"non-empty\" entspricht. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | Die benannte Vorlage '%1' kann nicht mehr als einmal mit den gleichen Importeinstellungen definiert werden. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | Die benannte Vorlage '%1' existiert nicht im Stylesheet. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | Die globale Variable oder Parameter '%1' kann nicht mehr als einmal mit den gleichen Importeinstellungen definiert werden. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Die xsl:apply-imports-Anweisung kann nur innerhalb einer xsl:template-Anweisung, die das Attribut 'match' enthält, auftreten und nicht in einer xsl:for-each-Anweisung. |
The xsl:apply-imports instruction may only occur within an xsl:template instruction with a match attribute, and may not occur within an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Ein Verweis auf den Attributsatz '%1' kann nicht aufgelöst werden. Ein \"xsl:attribute-set\" mit diesem Namen muss im Stylesheet auf höchster Ebene definiert werden. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | Der Attributsatz '%1' kann weder direkt noch indirekt auf sich selbst verweisen. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Fehler beim Kompilieren des enthaltenen oder importierten Stylesheets '%2'. |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | Das Attribut '%1' ist ungültig auf '%2'. |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | \"xsl:choose\" muss mindestens ein untergeordnetes Element vom Typ \"xsl:when\" enthalten. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' ist kein gültiger Namespacepräfixwert. |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | Element '%1' ist kein bekanntes Erweiterungselement. |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | Das Stylesheetelement kann kein Erweiterungselement sein. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Ein Verweis auf Schlüssel '%1' kann nicht aufgelöst werden. Eine \"xsl:key\"-Anweisung mit diesem Namen muss auf höchster Ebene des Stylesheets deklariert werden. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' ist keine gültige XSLT- oder XPath-Funktion. |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | Funktion '%1' in Namespace '%2' muss einen Knotensatz zurückgeben. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | Argument %1 muss einen Knotensatz zurückgeben. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | \"xsl:template\" kann nicht das Attribut \"mode\" haben, wenn es nicht das Attribut \"match\" enthält. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | Die %1() Funktion kann nicht in einem Mustervergleich verwendet werden. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | Der Wert des Attributs '%1' muss aus einem einzelnen Zeichen bestehen. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | Das Attribut '%1' auf xsl:decimal-format '%2' kann nicht mit dem Wert '%3' neu definiert werden. |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | Das Dezimalformat '%1' existiert nicht im Stylesheet. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Die Sicherheitseinstellungen lassen es nicht zu, Skriptcode innerhalb dieses Stylesheets auszuführen. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE33D | '%1' wird nicht als gültiger Sprachencode erkannt. |
The system does not recognize '%1' as a valid language code. |
0xC00CE33E | Die Skriptblocks, die Namespace '%1' implementieren, besitzen möglicherweise keine unterschiedlichen URI-Zuordnungen für das gleiche '%2'-Präfix. |
The multiple script blocks that implement namespace '%1' may not have different URI mappings for the same '%2' prefix. |
0xC00CE33F | Dieser Ausdruck enthält möglicherweise keinen Aufruf für die %1() Funktion. |
This expression may not contain a call to the %1() function. |
0xC00CE340 | Wenn die %1() Funktion in einem Mustervergleich erscheint, müssen ihre Argumente aus literalen Zeichenfolgen bestehen. |
When the %1() function appears in a match pattern, its arguments must be string literals. |
0xC00CE341 | Die Vergleichsoptionen '%1' für Zeichenfolgen sind ungültig oder können nicht gleichzeitig verwendet werden. |
String comparison options '%1' are either invalid or cannot be used together. |
0xC00CE342 | Parameter '%1' kann innerhalb eines \"xsl:call-template\" oder einer \"xsl:apply-templates\"-Anweisung nur einmal definiert werden. |
Parameter '%1' cannot be defined more than once within the same xsl:call-template or xsl:apply-templates instruction. |
0xC00CE343 | Ein relativer URI '%1' kann nicht gelöst werden, indem ein leerer Basis-URI-Knotensatz als Parameter für die Funktion \"document()\" angewendet wird. |
Relative URI '%1' cannot be resolved using an empty base URI node-set as the second parameter to the document() function. |
0xC00CE344 | Der Namespace 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' wird in dieser Version von MSXML nicht mehr unterstützt. |
The 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' namespace is no longer supported in this version of MSXML. |
0xC00CE380 | Erwartetes Token %1 fand %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Unerwartetes Token %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | Der Ausdruck gibt keinen DOM-Knoten zurück. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | Der Ausdruck muss eine Abfrage oder eine konstante ganze Zahl sein. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Unvollständiger Abfrageausdruck. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Unbekannte Methode. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Unerwartetes Zeichen in Abfragezeichenfolge. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 darf nicht rechts von / oder // erscheinen oder mit | verwendet werden . |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | Ausdruck muss eine Zeichenfolgenkonstante sein. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | Das Objekt unterstützt diese Methode nicht. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | Ausdruck kann nicht für diesen Datentyp verwendet werden. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Das XML-Skript-Modul unterstützt keine Skriptfragmente. Dieser Fehler ist möglicherweise dadurch hervorgerufen worden, dass ein Skripttag mit dem Sprachattribut 'XML' oder dem Textattribut 'text/xml', vor allen anderen Skriptags auf der Seite steht. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to 'XML' or the text attribute set to 'text/xml' before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | Der Parameter muss eine Abfrage oder eine Zeichenfolgenkonstante sein. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | Der Parameter muss eine konstante ganze Zahl sein. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE440 | Der in der Identitätseinschränkung angegebene XPath-Ausdruck wird nicht unterstützt. |
The XPath expression provided in the identity constraint is not supported. |
0xC00CE441 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine '%1'-Funktionen. |
XPath expressions in the identity constraints do not support functions '%1'. |
0xC00CE442 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine '%1'-Variablen. |
XPath expressions in the identity constraints do not support variables '%1'. |
0xC00CE443 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine '%1'-Literale. |
XPath expressions in the identity constraints do not support literals '%1'. |
0xC00CE444 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine absoluten Pfade. |
XPath expressions in the identity constraints do not support absolute paths. |
0xC00CE445 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine '%1'-Abfragen. |
XPath expressions in the identity constraints do not support '%1' query. |
0xC00CE446 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine Booleschen Parameter. |
XPath expressions in the identity constraints do not support booleans. |
0xC00CE447 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine Vergleiche. |
XPath expressions in the identity constraints do not support comparisons. |
0xC00CE448 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine nummerischen Abfragen. |
XPath expressions in the identity constraints do not support numeric queries. |
0xC00CE449 | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine Sortierfunktion. |
XPath expressions in the identity constraints do not support sort. |
0xC00CE44A | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen '(' and ')' nicht. |
XPath expressions in the identity constraints do not support '(' and ')'. |
0xC00CE44B | XPath-Ausdrücke in den Identitätseinschränkungen unterstützen keine Filteroperatoren. |
XPath expressions in the identity constraints do not support filter operators. |
0xC00CE44C | XPath-Ausdrücke in der Identitätseinschränkung %1 unterstützen %2 nicht. |
XPath expressions in the identity constraint %1 do not support %2. |
0xC00CE44D | Ungültiger 'union'-Operator im XPath-Ausdruck. |
Illegal union operator in the XPath expression. |
0xC00CE453 | Der Feld-Knotensatz für '%1' enthält den Knoten '%2', der keinen 'simple type' oder integrierten Datentyp besitzt. |
The field nodeset for '%1' contains a node '%2' that does not have a simple type or a built-in data type. |
0xC00CE454 | Ungültiger XPath-Ausdruck in der Identitätseinschränkung. |
Invalid XPath expression in the identity constraint. |
0xC00CE460 | Fehler im Muster: '%1' an Position: %2%3 |
Error occurs in the pattern : '%1' at position: %2%3 |
0xC00CE461 | Unvollständiges Kategorie-Escapezeichen. |
Incomplete category escape. |
0xC00CE462 | Falsch gebildetes Kategorie-Escapezeichen. |
Malformed category escape. |
0xC00CE463 | Ungültiger Gruppenname. |
Invalid group name. |
0xC00CE464 | Ungültiges Escapezeichen. |
Invalid escape. |
0xC00CE465 | Unbekannter Eigenschaftsname: %1. |
Unknown property name: %1. |
0xC00CE466 | Nicht abgeschlossene Klammer. |
Unterminated bracket. |
0xC00CE467 | Ungültige Bedingung. |
Illegal condition. |
0xC00CE468 | Keine Mengeneinheit. |
No unit to quantify. |
0xC00CE469 | Ungültiger Bereich. |
Invalid range. |
0xC00CE46A | Ungültiges Bereichszeichen. |
Invalid range character. |
0xC00CE46B | Ungültiger Zeichenbereich. |
Invalid character range. |
0xC00CE46C | Fehlerhafte Klasse im Zeichenbereich. |
Bad class in character range. |
0xC00CE46D | Die Gruppierung wurde nicht erkannt. |
Unrecognized grouping. |
0xC00CE46E | Nicht abgeschlossene Kommentare. |
Unterminated comments. |
0xC00CE46F | Nicht definierter Verweis. |
Undefined reference. |
0xC00CE470 | Änderung kann nicht gespeichert werden. |
Alteration can't capture. |
0xC00CE471 | Änderung darf keinen Kommentar enthalten. |
Alteration can't have comment. |
0xC00CE472 | Zu viele Alternativen. |
Too many alternates. |
0xC00CE473 | Fehlendes Steuerelement. |
Missing control. |
0xC00CE474 | Das Steuerelement wurde nicht erkannt. |
Unrecognized control. |
0xC00CE501 | Das Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert fehlt. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | Eine Zeichenfolge wurde erwartet, es konnte aber kein beginnendes Anführungszeichen gefunden werden. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | In einem Kommentar wurde fehlerhafte Syntax verwendet. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Ein Name beginnt mit einem ungültigen Zeichen. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Ein Name enthält ein ungültiges Zeichen. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | Das Zeichen ' |
The character ' |
0xC00CE507 | Ungültige Syntax in einer xml-Deklaration. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | Im Textinhalt wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Ein erforderliches Leerzeichen fehlte. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Das Zeichen '' wurde erwartet. |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | In DTD wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | Innerhalb der DTD-Deklaration wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Ein Semikolon wurde erwartet. |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | Innerhalb eines Entitätsverweises wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Es gibt Klammern ohne Entsprechung. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Es wurde ein öffnende '['-Klammer erwartet. |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Ungültige Syntax in einem Bedingungs- oder einem CDATA-Abschnitt. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Interner Fehler. |
Internal error. |
0xC00CE513 | An dieser Stelle sind keine Leerzeichen zugelassen. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | In der aktuellen Kodierung wurde das Dateiende in einem ungültigen Zustand erreicht. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Ein gemischtes Inhaltsmodell darf dieses Zeichen nicht enthalten. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | Ein gemischtes Inhaltsmodell muss als Null oder mehr('*') definiert sein. |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | Ungültiges Zeichen im Inhaltsmodell. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Fehlende Klammern. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | Ungültiges Zeichen in ATTLIST-Aufzählung. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Ungültige Syntax in PI-Deklaration. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Ein einfaches oder doppeltes schließendes Anführungszeichen (\\' oder \\\") fehlt. |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | Mehrfache Doppelpunkte sind in einem Namen nicht zugelassen. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Ungültiges Zeichen für Dezimalzahl. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Ungültiges Zeichen für Hexadezimalzahl. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Ungültiges Unicode-Zeichen. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Leerzeichen oder \"?\" erwartet. |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE521 | Inhaltsmodell ist zu komplex. |
Content model is too complex. |
0xC00CE550 | Der Parser wurde in Standbymodus versetzt. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Der Parser wurde angehalten. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | An diese Stelle wurde kein Endtag erwartet. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | Die folgenden Tags wurden nicht geschlossen: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Doppeltes Attribut. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | In einem XML-Dokument ist nur ein Element höchster Ebene zugelassen. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | Ungültig auf der obersten Ebene im Dokument. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Ungültige XML-Deklaration. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Ein XML-Dokument muss ein Element der obersten Ebene enthalten. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Unerwartetes Dateiende. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Parameterentitäten können in einer internen Teilmenge nicht innerhalb einer Markup-Deklaration verwendet werden. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | Der Ersatztext für eine Parameterentität muss ordnungsgemäß in Klammergruppen eingeschlossen sein. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | Die Literalzeichenfolge ']]' ist in Inhaltselementen nicht zugelassen. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | Die Anweisung zur Verarbeitung wurde nicht geschlossen. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | Ein Element wurde nicht geschlossen. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | Im Endelement fehlte das Zeichen ''. |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | Ein Zeichenfolgeliteral wurde nicht geschlossen. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | Ein Kommentar wurde nicht geschlossen. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | Eine Deklaration wurde nicht geschlossen. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | Eine Markup-Deklaration wurde nicht geschlossen. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | Ein CDATA-Abschnitt wurde nicht geschlossen. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Die Deklaration hat einen ungültigen Namen. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | Externe ID ist ungültig. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | Ein XML-Element innerhalb von DTD ist nicht zugelassen. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Die Präfixe 'xml' und 'xmlns' sind für die Verwendung in XML reserviert. |
Prefixes 'xml' and 'xmlns' are reserved for use by XML. |
0xC00CE569 | An dieser Stelle ist das 'version'-Attribut erforderlich. |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | An dieser Stelle ist das 'encoding'-Attribut erforderlich. |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | Mindestens ein Name muss angegeben werden. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Das angegebene Attribut wurde an dieser Stelle nicht erwartet.Möglicherweise muss bei dem Attribut die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | Das Endtag '%2' stimmt nicht mit dem Starttag '%1' überein. |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | Die angegebene Kodierung wird nicht unterstützt. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | Wechseln zwischen aktueller und angegebener Kodierung wird nicht unterstützt. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | NDATA-Schlüsselwort fehlt. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Das Inhaltsmodell ist ungültig. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | Ungültiger Typ in ATTLIST. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Das Attribut \"xml:space\" hat einen nicht zugelassen Wert. Die einzigen zugelassenen Werte sind 'default' und 'preserve'. |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | Mehrere Namen wurden im Attribut gefunden, wobei nur ein Name erwartet wird. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Ungültige ATTDEF-Deklaration. #REQUIRED, #IMPLIED oder #FIXED erwartet. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Der Name 'xml' ist reserviert und muss in Kleinbuchstaben angegeben werden. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Bedingungsabschnitte sind in einer internen Teilmenge nicht zugelassen. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA ist in DTD nicht zugelassen. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | Ein eigenständiges Attribut muss den Wert 'yes' oder 'no' vorweisen. |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | Ein eigenständiges Attribut kann nicht in externen Entitäten verwendet werden. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | Eine DOCTYPE-Deklaration ist in DTD nicht zugelassen. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | Verweis auf eine nicht definierte Entität. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Ein Entitätsverweis wurde zu einem ungültigen Zeichen aufgelöst . |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Eine DOCTYPE-Deklaration ist außerhalb eines Prologs nicht zugelassen. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Ungültige Versionsnummer. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | Eine DTD-Deklaration außerhalb von DTD ist nicht zugelassen. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Mehrere DOCTYPE-Deklarationen sind nicht zugelassen. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Fehler beim Bearbeiten der Ressource '%1'. |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | An dieser Stelle ist ein Name erforderlich. |
A name is required at this location. |
0xC00CE584 | DTD ist nicht zulässig. |
DTD is prohibited. |
0xC00CE5FF | Vorgang abgebrochen: %1-Einschränkung wurde verletzt. |
Operation aborted: %1 constraint violated. |
0xC00CE600 | An dieser Stelle wird ein Knotentest erwartet. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Last() Funktion muss einen Knotensatz haben, auf dem sie ausgeführt werden kann. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Boolescher Parameter erwartet. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Zahlenparameter erwartet. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Ein Argument des Operanden ist ungültig. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Fehler bei dem Versuch, die Variable zu lösen. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Ausdruck erwartet. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Ungültiger Achsenname. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | Der Zeichenfolgenwert an dieser Stelle muss zu QName ausgewertet werden. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Das Formatsymbol '%1' kann in diesem Abschnitt des Formatmusters nicht dem Formatsymbol '%2' folgen. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Ungültige Anzahl von Argumenten. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | Die Anzahl ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | Diese Abfrage kann keiner Abfrage folgen, die mehr als einen Knoten zurückgeben könnte. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Unvollständige XPATH-Anweisung. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | Nur die Achsen 'child' und 'attribute' sind in einem Mustervergleich außerhalb von Prädikaten zugelassen. |
Only 'child' and 'attribute' axes are allowed in a match pattern outside predicates. |
0xC00CE60F | QName konnte nicht aufgelöst werden. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | Innerhalb dieses Ausdrucks dürfen keine Variablen verwendet werden. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | Der Kontextknoten in einer XSLT-Transformation kann kein blanker Text sein. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | Ein Knoten innerhalb von %1 kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage verwendet werden. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | Ein Textknoten als untergeordnetes Element eines Attributs kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | Ein Knoten vom Typ '%1' kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Ein Standardattribut darf nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE616 | Ein unverankertes Attribut kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A floating attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE617 | Ein Ausdruck muss sich auf einen Knotensatz beziehen. |
Expression must evaluate to a node-set. |
0xC00CE618 | Der Ausdruck ist kein gültiger Mustervergleich. |
Expression is not a valid match pattern. |
0xC00CEE00 | Leserfehler |
Reader error. |
0xC00CEE01 | Unerwartetes Eingabeende. |
Unexpected end of input. |
0xC00CEE02 | Kodierung wurde nicht erkannt. |
Unrecognized encoding. |
0xC00CEE03 | Es kann nicht zu einer anderen Kodierung gewechselt werden. |
Unable to switch the encoding. |
0xC00CEE04 | Die Eingabesignatur wird nicht erkannt. |
Unrecognized input signature. |
0xC00CEE20 | \"Well-formed\"-Fehler . |
Well formedness error. |
0xC00CEE21 | Ein Leerzeichen wird erwartet. |
Whitespace expected. |
0xC00CEE22 | Ein Semikolon wird erwartet. |
Semicolon expected. |
0xC00CEE23 | '' wird erwartet. |
'' expected. |
0xC00CEE24 | Ein Anführungszeichen wird erwartet. |
Quote expected. |
0xC00CEE25 | Ein Gleichheitszeichen wird erwartet. |
Equal expected. |
0xC00CEE26 | Ein Attributwert darf nicht ' |
An attribute value must not contain ' |
0xC00CEE27 | Eine Hexadezimalzahl wird erwartet. |
Hexadecimal digit expected. |
0xC00CEE28 | Eine Dezimalzahl wird erwartet. |
Decimal digit expected. |
0xC00CEE29 | '[' wird erwartet. |
'[' expected. |
0xC00CEE2A | '(' wird erwartet. |
'(' expected. |
0xC00CEE2B | Ungültiges xml-Zeichen. |
Illegal xml character. |
0xC00CEE2C | Ungültiges Zeichen. |
Illegal name character. |
0xC00CEE2D | Fehlerhafte Syntax in einem Dokument. |
Incorrect document syntax. |
0xC00CEE2E | Fehlerhafte Syntax in einem CDATA-Abschnitt. |
Incorrect CDATA section syntax. |
0xC00CEE2F | Fehlerhafte Syntax in einem Kommentar. |
Incorrect comment syntax. |
0xC00CEE30 | Fehlerhafte Syntax in einem Bedingungsabschnitt. |
Incorrect conditional section syntax. |
0xC00CEE31 | Fehlerhafte Syntax in einer ATTLIST -Deklaration. |
Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
0xC00CEE32 | Fehlerhafte Syntax in einer DOCTYPE-Deklaration. |
Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
0xC00CEE33 | Fehlerhafte Syntax in einer ELEMENT-Deklaration. |
Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
0xC00CEE34 | Fehlerhafte Syntax in einer ENTITY -Deklaration. |
Incorrect ENTITY declaration syntax. |
0xC00CEE35 | Fehlerhafte Syntax in einer NOTATION-Deklaration. |
Incorrect NOTATION declaration syntax. |
0xC00CEE36 | NDATA wird erwartet. |
NDATA expected. |
0xC00CEE37 | PUBLIC wird erwartet. |
PUBLIC expected. |
0xC00CEE38 | SYSTEM wird erwartet. |
SYSTEM expected. |
0xC00CEE39 | Ein Name wird erwartet. |
Name expected. |
0xC00CEE3A | Ein Dokument muss genau ein Stammelement enthalten. |
A document must contain exactly one root element. |
0xC00CEE3B | Der im Endtag des Elements enthaltene Name muss mit dem Elementtyp im Starttag übereinstimmen. |
The name in the end tag of the element must match the element type in the start tag. |
0xC00CEE3C | Ein Attributname darf nicht mehrmals im selben Starttag oder im leeren Elementtag erscheinen. |
No attribute name may appear more than once in the same start tag or empty element tag. |
0xC00CEE3D | Eine Text-/XML-Deklaration darf nur ganz am Anfang von einer Eingabe erscheinen. |
A text/xml declaration may occur only at the very beginning of input. |
0xC00CEE3E | Namen, die mit der Buchstabenfolge x, m, l (Groß- oder Kleinschreibung) beginnen, sind ausschließlich der Verwendung durch XML oder sich auf XML beziehende Angaben vorbehalten. |
Names beginning with the three letter sequence x, m, l, in any case combination, are reserved for use by XML and XML-related specifications. |
0xC00CEE3F | Fehlerhafte Syntax in einer Textdeklaration. |
Incorrect text declaration syntax. |
0xC00CEE40 | Fehlerhafte Syntax in einer XML-Deklaration. |
Incorrect xml declaration syntax. |
0xC00CEE41 | Fehlerhafte Syntax in Kodierungsnamen. |
Incorrect encoding name syntax. |
0xC00CEE42 | Fehlerhafte Syntax in einem öffentlichen Bezeichner. |
Incorrect public identifier syntax. |
0xC00CEE43 | In der internen DTD-Teilmenge können Verweise auf Parameterentitäten nur an einer Stelle vorkommen, an der Markup-Deklarationen vorliegen, nicht aber in Markup-Deklarationen selbst. |
In the internal DTD subset, parameter entity references can occur only where markup declarations can occur, not within markup declarations. |
0xC00CEE44 | Der Ersatztext einer Parameterentität, auf die zwischen Markup-Deklarationen verwiesen wird, muss \"well-formed\" sein. |
The replacement text of a parameter entity referenced between markup declarations must be well formed. |
0xC00CEE45 | Eine analysierte Entität darf weder direkt noch indirekt rekursiv auf sich selbst verweisen. |
A parsed entity must not contain a recursive reference to itself, either directly or indirectly. |
0xC00CEE46 | Der Ersatztext einer Entität, auf die im Inhalt verwiesen wird, muss \"well-formed\" sein. |
The replacement text of an entity referenced in the content must be well formed. |
0xC00CEE47 | Nicht deklarierte Entität. |
Undeclared entity. |
0xC00CEE48 | Ein Entitätsverweis darf nicht den Namen einer nicht analysierten Entität enthalten. |
An entity reference must not contain the name of an unparsed entity. |
0xC00CEE49 | Attributwerte dürfen keine direkten oder indirekten Entitätsverweise auf externe Entitäten enthalten. |
Attribute values cannot contain direct or indirect entity references to external entities. |
0xC00CEE4A | Fehlerhafte Syntax in einer Anweisung zur Verarbeitung. |
Incorrect processing instruction syntax. |
0xC00CEE4B | Fehlerhafte Syntax in einem System-Bezeichner. |
Incorrect system identifier syntax. |
0xC00CEE4C | '?' wird erwartet. |
'?' expected. |
0xC00CEE4D | Der Inhalt eines Elements darf nicht die Zeichenfolge ']]' enthalten. |
The content of an element must not contain the character sequence ']]'. |
0xC00CEE4F | Der Namespace für 'xmlns:xml' ist reserviert und kann nur als 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' deklariert werden. |
The namespace for 'xmlns:xml' is reserved and it can only be declared as 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
0xC00CEE60 | Namespace-Fehler. |
Namespace error. |
0xC00CEE61 | Ungültiges qualifiziertes Zeichen. |
Illegal qualified name character. |
0xC00CEE62 | Ein qualifizierter Name darf nicht mehrere Doppelpunkte enthalten. |
A qualified name cannot contain multiple colons. |
0xC00CEE63 | Ein Attributwert, der als Typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) oder NOTATION deklariert ist, kann keine Doppelpunkte enthalten. |
An attribute value declared to be of type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain colons. |
0xC00CEE64 | Deklariertes Präfix. |
Declared prefix. |
0xC00CEE65 | Nicht deklariertes Präfix. |
Undeclared prefix. |
0xC00CEE66 | Nur ein Standard-Namespace kann einen leeren URI besitzen. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CEE80 | Validitätsfehler. |
Validity error. |
0xC00CEF00 | Der angegebene Knoten '%1' entspricht nicht dem erwarteten Knoten '%2'. |
The provided node '%1' does not match to expected node '%2'. |
0xC00CEF01 | Folgender Knoten konnte nicht gefunden werden: '%1' |
Can not locate the following node: '%1' |
0xC00CEF02 | URI konnte nicht gefunden werden: '%1'. |
Can not locate URI: '%1'. |
0xC00CEF04 | Der Kryptografiedienstanbieter-Type '%1' wird nicht unterstützt. |
The Cryptographic Service Provider type '%1' is not supported. |
0xC00CEF05 | Der Überprüfungsschlüssel ist nicht mit der Signatur kompatibel. |
The verification key is not compatible with the signature. |
0xC00CEF06 | Die Canonicalization-Methode '%1' wird nicht unterstützt. |
The Canonicalization Method '%1' is not supported. |
0xC00CEF07 | Der DigestMethod-Algorithms '%1' wird nicht unterstützt. |
The DigestMethod algorithm '%1' is not supported. |
0xC00CEF08 | Die Signatur enthält mindestens einen Zirkelbezug. |
The signature contains at least one circular reference. |
0xC00CEF09 | Die URI-Standarddeklaration fehlt. |
The default URI declaration is missing. |
0xC00CEF0A | Das Dokument darf nicht leer sein. |
The document can not be empty. |
0xC00CEF0B | Der Quelltyp für URI '%1' wird nicht unterstützt. |
The source type for URI '%1' is not supported. |
0xC00CEF0C | Die Transformationsmethode '%1' wird nicht unterstützt. |
The Transformation method '%1' is not supported. |
0xC00CEF0D | Die RetrievalMethod mit uri '%1' konnte nicht korrekt ausgeführt werden. |
The RetrievalMethod with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF0E | Der angegebene Knoten ist kein gültiger Schlüssel- oder X509-Zertifikatsknoten. |
The provided node is not a valid Key or X509 Certificate node. |
0xC00CEF0F | Der angegebene Knoten ist kein Element. |
The provided node is not a element. |
0xC00CEF10 | Fehlerhafte X509-Zertifikatskodierung. |
Bad X509 Certificate encoding. |
0xC00CEF11 | Die angegebene Signatur enthält einen unbekannten Schlüsseltyp '%1'. |
The signature provided has a unknown key type '%1'. |
0xC00CEF12 | Das Element '%1' kann in diesem Kontext nur einmal verwendet werden. |
The element '%1' can be used only once in this context. |
0xC00CEF13 | Die Signatureigenschaft muss vor dem Aufrufen dieser Methode eingestellt werden. |
The signature property must be set before calling this method. |
0xC00CEF14 | Der uri '%1' wird in mehreren Verweiselemente in der Signatur verwendet. |
The uri '%1' is used more than one reference element in the signature. |
0xC00CEF15 | Der uri '%1' wird in keinem der Verweiselemente in der Signatur verwendet. |
The uri '%1' is not used in any of the reference elements in the signature. |
0xC00CEF16 | Der uri '%1' wird nicht in einen KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate-Knoten oder rawX509Certificate-Stream aufgelöst. |
The uri '%1' does not resolve to a KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate node or to a rawX509Certificate stream. |
0xC00CEF17 | Der Verweis mit uri '%1' konnte nicht korrekt ausgeführt werden. |
The reference with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF18 | Der durch Aufruf von setReferenceData eingestellte uri '%1' konnte nicht geladen werden. |
The uri '%1' set by calling setReferenceData, failed to load. |
0xC00CEF19 | Die Transformation '%1' wird nicht unterstützt. |
The transformation '%1' is not supported. |
0xC00CEF1A | Ein HMAC-Schlüssel ist erforderlich, um ein Dokument mit dem HMAC-Algorithmus zu überprüfen. |
A HMAC key is necessary to verify a document with HMAC algorithm. |
0xC00CEF1B | Es wurden keine kompatiblen Schlüssel gefunden, um dieses Dokument zu überprüfen. |
No compatible keys found that can verify this document. |
0xC00CEF1C | Die RetrievalMethod konnte keinen anerkannten Schlüssel und kein anerkanntes Zertifikat bereitstellen. |
The RetrievalMethod failed to provide a recogized key or a cerificate. |
0xC00CEF1D | Der berechnete Digest-Wert stimmt nicht mit dem angegebenen Verweiswert für den uri '%1' überein. |
The digest value computed does not match with the provided one for reference uri '%1'. |
0xC00CEF1E | Der HMAC-Ausgabelängenwert muss ein positives Vielfaches von 8 sein. |
The HMAC output length value must be a non-zero positive and multiples of 8. |
0xC00CEF1F | CAPICOM.DLL Version 2 oder höher muss registriert sein, um diese Methode zu verwenden. |
CAPICOM.DLL Version 2 or higher must be registered to use this method. |
0xC00CEF20 | Der uri '%1' ist ungültig. |
The uri '%1' is invalid. |