File name: | wdc.dll.mui |
Size: | 114176 byte |
MD5: | 63f04a6e7fc7cce80144b45c6277e089 |
SHA1: | e9fc2d82af974568c944bcb7200ef655f8904896 |
SHA256: | ee77a729193a281d35a3726d40adf40f8ffb05ddb91f4fc135d2cb3f92e87985 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
12 | Arrêté | Stopped |
13 | En cours d’exécution | Running |
14 | En attente | Pending |
15 | Inconnu | Unknown |
16 | Compteur de performance | Performance Counter |
17 | Suivi | Trace |
18 | Alerte | Alert |
19 | Configuration | Configuration |
20 | Sélectionnez un chemin d’accès de la racine pour les données collectées. | Select a root path for the collected data. |
21 | ||
22 | Indiquez l’utilisateur pour cet ensemble de collecteurs de données. | Enter the user for this data collector set. |
24 | Analyseur de performances | Performance Monitor |
27 | \objet(instance)\compteur | \object(instance)\counter |
28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
30 | Caractère non autorisé | Unacceptable Character |
31 | Vous pouvez entrer uniquement des valeurs numériques ici. | You can only enter numeric values here. |
32 | Niveau | Level |
33 | Mots clés (au choix) | Keywords(Any) |
34 | Mots clés (tous) | Keywords(All) |
35 | Propriétés | Properties |
36 | Filtrer | Filter |
37 | Créer un nouveau collecteur de données | Create new Data Collector |
38 | Créer un nouvel ensemble de collecteurs de données. | Create new Data Collector Set. |
39 | Nouveau collecteur de données | New Data Collector |
40 | Nouveau collecteur de données (%d) | New Data Collector (%d) |
41 | Nouvel ensemble de collecteurs de données | New Data Collector Set |
42 | Nouvel ensemble de collecteurs de données (%d) | New Data Collector Set (%d) |
43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
56 | DELETE | DELETE |
57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
61 | Activé | Enabled |
62 | Désactivé | Disabled |
64 | Fichiers de modèle (*.xml) *.xml Tous les fichiers (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
65 | Local | Local |
67 | Nouveau groupe | New Group |
68 | Planification (%d) | Schedule (%d) |
69 | Voulez-vous vraiment supprimer « %1!s! » ? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
70 | Analyseur de performances - Confirmation de la suppression | Performance Monitor - Confirm Delete |
72 | au-dessus de 50 | over 50 |
74 | Indifférent | Any |
75 | Créer | Create |
76 | Envoyer | Send |
77 | Supprimer | Delete |
78 | Jour(s) | Day(s) |
79 | Semaine(s) | Week(s) |
80 | Le modèle existe | Template Exists |
81 | Le fichier de modèle %s existe déjà. | The template file %s already exists. |
82 | Le fichier spécifié ne contient pas de contenu XML valide. | The file specified does not contain valid XML. |
83 | Fichier | File |
84 | Tous les fichiers (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
85 | Tous les jours | Everyday |
86 | --- | --- |
87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
89 | Inclure | Include |
90 | Compilation | Compiling |
91 | Paramètres de sécurité pour %s | Security Settings for %s |
94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
95 | Analyseur de performances - Ensemble de collecteurs de données | Performance Monitor - Data Collector Set |
96 | Cet ensemble de collecteurs de données est en cours d’exécution. Les modifications que vous apportez prendront effet lors de l’exécution suivante. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
200 | Performances (%s) | Performance (%s) |
201 | Performance | Performance |
202 | Compteurs de performance | Performance Counters |
203 | Vue de l’analyseur de performances | Performance Monitor View |
204 | Tous les compteurs | All Counters |
206 | Rapports | Reports |
207 | Définis par l’utilisateur | User Defined |
208 | Sessions de suivi d’événements | Event Trace Sessions |
209 | Ensembles de collecteurs de données | Data Collector Sets |
210 | Système | System |
213 | Outils d’analyse | Monitoring Tools |
214 | Sessions de trace des événements Startup | Startup Event Trace Sessions |
300 | Propriété | Property |
301 | Valeur | Value |
302 | Description | Description |
303 | Antériorité | Age |
304 | Taille | Size |
305 | Cab | Cab |
306 | Rapport | Report |
307 | Données | Data |
308 | Démarrer | Start |
309 | Jours | Days |
310 | Début | Beginning |
311 | Fin | Expires |
500 | Nom | Name |
501 | GUID | Guid |
502 | Statut | Status |
503 | Type | Type |
504 | Sortie | Output |
505 | Objet | Object |
506 | Compteur | Counter |
507 | Instance | Instance |
508 | Échelle | Scale |
509 | Ligne | Line |
510 | Date | Date |
601 | Performance(0x1)|Système(0x2)|Cycle(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
602 | Secondes(0x1)|Minutes(0x2)|Heures(0x4)|Jours(0x8)|Semaines(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
603 | Avec séparateur virgule(0x0)|Avec séparateur tabulation(0x1)|SQL(0x2)|Binaire(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
604 | Au-dessus de(0x1)|Au-dessous de(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
606 | Fichier (0x1)|Temps réel (0x2)|Fichier et temps réel (0x3)|Par tampon (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
607 | Suppression des plus anciens (0x1)|Suppression des plus volumineux (0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
700 | Fournisseurs de suivi d’événements | Event Trace Providers |
701 | Choisissez un fournisseur de suivi d’événements : | Choose Event Trace Provider: |
702 | Chargement... | Loading... |
800 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative d’exécution de cette opération : | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
801 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative de connexion à l’ordinateur distant : | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
802 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative de démarrage de l’ensemble de collecteurs de données : | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
803 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative d’interruption de l’ensemble de collecteurs de données : | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
806 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative de création du collecteur de données : | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
807 | L’erreur système suivante s’est produite lors d’une tentative de création de l’ensemble de collecteurs de données : | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
808 | L'erreur système suivante s'est produite lors de la suppression du collecteur de données : | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
809 | L'erreur système suivante s'est produite lors de la suppression de l'ensemble de collecteurs de données : | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
810 | L'erreur système suivante s'est produite lors de la validation des modifications : | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
811 | L'erreur système suivante s'est produite lors de l'importation du modèle : | When attempting to import the template the following system error occurred: |
812 | L'erreur système suivante s'est produite lors de l'interrogation de l'ensemble de collecteurs de données : | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
813 | L'erreur système suivante s'est produite lors de la modification des paramètres de sécurité : | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
814 | L'erreur système suivante s'est produite lors de l'application de la vue de l'analyseur de performances à ce collecteur de données : | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
815 | L'erreur système suivante s'est produite lors de la suppression du rapport : | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
1002 | Initialisation... | Initializing... |
1003 | Collecte des données en cours... | Collecting data... |
1004 | Génération du rapport... | Generating report... |
1005 | Collecte des données pendant %d secondes... | Collecting data for %d seconds... |
10022 | Extension de l’Analyseur de performances | Performance Monitor Extension |
10023 | Fichier de l’analyseur de performances | Performance Monitor File |
10025 | Diagnostiquez les problèmes de performances, et collectez les données de performances. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
10028 | Rapport de diagnostic Windows | Windows Diagnostic Report |
10029 | Générez un rapport récapitulatif des diagnostics pour cet ordinateur. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
10030 | Moniteur de ressources | Resource Monitor |
10031 | Surveillez l'utilisation et les performances des ressources suivantes en temps réel : processeur, disques, réseau et mémoire. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
10037 | Configuration de l’Analyseur de performances | Performance Monitor Configuration |
10039 | Configuration du Moniteur de ressources | Resource Monitor Configuration |
10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10043 | Exécute une tâche en tant qu’utilisateur interactif. | Runs a task as the interactive user. |
20001 | Démarrer l’ensemble de collecteurs de données. | Start the Data Collector Set. |
20002 | Arrêter | Stop |
20003 | Arrêter l’ensemble de collecteurs de données. | Stop the Data Collector Set. |
20004 | Ensemble de collecteurs de données | Data Collector Set |
20006 | Collecteur de données | Data Collector |
20007 | Créer un nouveau collecteur de données. | Create a new Data Collector. |
20011 | Afficher les donner dans l’Analyseur de performances | View data in Performance Monitor. |
20013 | Afficher les données sous forme de rapport. | View data as a report. |
20020 | &Se connecter à un autre ordinateur... | &Connect to another computer... |
20021 | Analyser un autre ordinateur | Monitor a different computer. |
20022 | Enregistrer le modèle... | Save Template... |
20023 | Enregistrer l’ensemble de collecteurs de données sous forme de modèle | Save the Data Collector Set as a template. |
20025 | Remplacer le modèle. Un autre modèle se substituera qui contiendra uniquement cet ensemble de collecteurs de données. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
20027 | Ajouter au modèle. Ajoutez cet ensemble de collecteurs de données au modèle existant. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
20029 | Démarrer le moniteur de ressources. | Start the Resource Monitor. |
20031 | Arrêter le moniteur de ressources. | Stop the Resource Monitor. |
20032 | Gestionnaire de données... | Data Manager... |
20033 | Ouvre les propriétés du gestionnaire de données pour la sélection en cours. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
20035 | Ajouter un compteur de performance | Add a performance counter |
20036 | Dossier | Folder |
20037 | Ouvrir le dossier de données. | Open data folder. |
20038 | Enregistrer l’affichage actuel | Save current view |
20039 | Enregistrer les paramètres de l’affichage en cours pour cet ensemble de collecteurs de données. | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
20040 | Afficher le dernier rapport | View latest report. |
20041 | Dernier rapport | Latest Report |
20042 | Session de trace de l’événement Start As | Start As Event Trace Session |
20043 | Créer un nouvel ensemble de collecteurs de données à partir de ces paramètres. | Create a new Data Collector Set from these settings. |
20044 | Afficher la fiabilité du système... | View system reliability... |
20045 | Vérifiez la fiabilité du système et l’historique des problèmes. | Review your system reliability and problem history. |
20046 | Moniteur de ressources... | Resource Monitor... |
20047 | Ouvrir le Moniteur de ressources. | Open the Resource Monitor. |
32001 | Lecture (octets/s) | Read (B/sec) |
32002 | Écriture (octets/s) | Write (B/sec) |
32003 | PID | PID |
32004 | Processus | Image |
32007 | UC moyenne | Average CPU |
32008 | Plage de travail (Ko) | Working Set (KB) |
32009 | Fautes matérielles/s | Hard Faults/sec |
32011 | Threads | Threads |
32012 | Processeur | CPU |
32013 | Total (octets/s) | Total (B/sec) |
32014 | Envoi (octets/s) | Send (B/sec) |
32015 | Réception (octets/s) | Receive (B/sec) |
32016 | Adresse | Address |
32018 | Partageable (Ko) | Shareable (KB) |
32019 | Privé (Ko) | Private (KB) |
32020 | Temps de réponse (ms) | Response Time (ms) |
32022 | Validation (Ko) | Commit (KB) |
32023 | Priorité E/S | I/O Priority |
32026 | Groupe | Group |
32028 | Nom du descripteur | Handle Name |
32029 | Nom du module | Module Name |
32030 | Version | Version |
32031 | Chemin d’accès complet | Full Path |
32032 | Disque logique | Logical Disk |
32033 | Disque physique | Physical Disk |
32034 | Temps d’activité (%) | Active Time (%) |
32035 | Espace disponible (Mo) | Available Space (MB) |
32036 | Espace total (Mo) | Total Space (MB) |
32037 | Longueur de file d’attente de disque | Disk Queue Length |
32038 | Adresse locale | Local Address |
32039 | Port local | Local Port |
32040 | Adresse distante | Remote Address |
32041 | Port distant | Remote Port |
32042 | Latence (ms) | Latency (ms) |
32043 | Perte de paquets (%) | Packet Loss (%) |
32044 | Port | Port |
32045 | Protocole | Protocol |
32046 | Contexte du système d’exploitation | Operating System Context |
32047 | Nom d’utilisateur | User Name |
32048 | Cycle | Cycle |
32049 | Cycle moyen | Average Cycle |
32050 | Statut du pare-feu | Firewall Status |
32051 | Plateforme | Platform |
32052 | Élevé | Elevated |
32201 | Démarrage | Starting |
32202 | Continuer | Continuing |
32203 | Suspension | Pausing |
32204 | Suspendu | Paused |
32205 | Arrêt | Stopping |
32210 | Pas de réponse | Not Responding |
32213 | Terminé | Terminated |
32220 | TCP | TCP |
32221 | UDP | UDP |
32230 | Non autorisé, limité | Not allowed, restricted |
32231 | Non autorisé, illimité | Not allowed, not restricted |
32232 | Autorisé, limité | Allowed, restricted |
32233 | Autorisé, illimité | Allowed, not restricted |
32250 | Arrière-plan | Background |
32251 | Bas | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Haut | High |
32254 | Critique | Critical |
32260 | Windows XP | Windows XP |
32261 | Windows Vista | Windows Vista |
32262 | Windows 7 | Windows 7 |
32263 | Windows 8 | Windows 8 |
32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | 16 bits | 16 Bit |
32271 | 32 bits | 32 Bit |
32272 | 64 bits | 64 Bit |
32280 | Oui | Yes |
32281 | Non | No |
32350 | Interruptions système | System Interrupts |
32351 | Appels de procédure différés et routines du service d’interruption | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
32360 | Bouclage IPv4 | IPv4 loopback |
32361 | Bouclage IPv6 | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 non spécifié | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 non spécifié | IPv6 unspecified |
32400 | Vue d’ensemble | Overview |
32402 | Mémoire | Memory |
32403 | Disque | Disk |
32404 | Réseau | Network |
32421 | Voulez-vous terminer %s ? | Do you want to end %s? |
32422 | Si un programme ouvert est associé à ce processus, il se fermera et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Arrêter le processus | End process |
32424 | Voulez-vous terminer l’arborescence de processus de %s ? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Si des programmes ou processus ouverts sont associés à cette arborescence de processus, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Terminer l’arborescence du processus | End process tree |
32427 | Voulez-vous terminer les processus sélectionnés ? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Si des programmes ouverts sont associés aux processus sélectionnés, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Voulez-vous terminer les arborescences de processus sélectionnées ? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Si des programmes ou processus ouverts sont associés aux arborescences de processus sélectionnées, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Sélectionner les colonnes | Select Columns |
32432 | Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la table. | Select the columns that will appear in the table. |
32433 | Voulez-vous suspendre %s ? | Do you want to suspend %s? |
32434 | Voulez-vous suspendre les processus sélectionnés ? | Do you want to suspend the selected processes? |
32435 | Si un programme ouvert est associé à ce processus et si vous le suspendez, vous risquez de perdre les données non enregistrées. La suspension d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32436 | Si des programmes ouverts sont associés aux processus sélectionnés et si vous les suspendez, vous risquez de perdre les données non enregistrées. La suspension d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32437 | Suspendre le processus | Suspend process |
32438 | Voulez-vous reprendre %s ? | Do you want to resume %s? |
32439 | Voulez-vous reprendre les processus sélectionnés ? | Do you want to resume the selected processes? |
32440 | Si vous reprenez un processus suspendu par une autre personne, vous risquez de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32441 | Si vous reprenez des processus suspendus par une autre personne, vous risquez de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32442 | Reprendre le processus | Resume process |
32443 | Voulez-vous arrêter le processus système %s ? | Do you want to end the system process %s? |
32444 | L’arrêt de ce processus entraînera l’arrêt immédiat du système d’exploitation et la perte de toutes les données non enregistrées. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
32446 | Abandonner les données non enregistrées et arrêter. | Abandon unsaved data and shut down. |
32520 | Prendre le contrôle de la session. Les données pourront être affichées par cette instance du Moniteur de ressources. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
32521 | Ne pas modifier la session. Aucune donnée ne sera collectée ou affichée par cette instance du Moniteur de ressources. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
32522 | Confirmer le démarrage | Confirm Start |
32523 | Le fournisseur de suivi du noyau Windows est déjà utilisé par une autre session de suivi. En prendre le contrôle peut entraîner un fonctionnement incorrect du propriétaire actuel. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
32524 | Session en cours d’utilisation par une autre application. | Session in use by another application. |
32530 | L'erreur suivante s'est produite lors du démarrage du Moniteur de ressources : | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
32531 | L'erreur suivante s'est produite lors de l'arrêt du Moniteur de ressources : | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
32532 | L'erreur suivante s'est produite lors de l'exécution de la commande : | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32540 | Descripteurs de recherche | Search Handles |
32541 | Recherche de « %s »... | Searching for "%s"... |
32542 | Résultats de recherche pour « %s » | Search Results for "%s" |
32543 | Filtré par %s | Filtered by %s |
32544 | , | , |
32545 | Filtrage... | Filtering... |
32546 | Sélectionnez un processus ou des descripteurs de recherche pour afficher les résultats. | Select a process or search handles to see results. |
32547 | Sélectionnez un processus pour afficher les résultats. | Select a process to see results. |
32548 | Recherche de « %s » et filtrage... | Searching for "%s" and Filtering... |
32549 | Résultats de la recherche de « %s » filtrés par %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
32800 | 1 octet/s | 1 B/sec |
32801 | 1 Ko/s | 1 KB/sec |
32802 | 10 Ko/s | 10 KB/sec |
32803 | 100 Ko/s | 100 KB/sec |
32804 | 1 Mo/s | 1 MB/sec |
32805 | 10 Mo/s | 10 MB/sec |
32806 | 100 Mo/s | 100 MB/sec |
32807 | 1 Go/s | 1 GB/sec |
32808 | 1 bit/s | 1 bps |
32809 | 10 Kbits/s | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbits/s | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbits/s | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbits/s | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbit/s | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbits/s | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbits/s | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbits/s | 100 Kbps |
32830 | 0.01 | 0.01 |
32831 | 0.05 | 0.05 |
32832 | 0.1 | 0.1 |
32833 | 0.5 | 0.5 |
32834 | 1 | 1 |
32835 | 5 | 5 |
32836 | 10 | 10 |
32837 | 50 | 50 |
32838 | 100 | 100 |
32851 | 20 | 20 |
32854 | 200 | 200 |
32855 | 500 | 500 |
33000 | E/S disque de %I64d octets/s | %I64d B/sec Disk I/O |
33001 | E/S disque de %I64d Ko/s | %I64d KB/sec Disk I/O |
33002 | E/S disque de %I64d Mo/s | %I64d MB/sec Disk I/O |
33003 | E/S disque de %I64d Go/s | %I64d GB/sec Disk I/O |
33004 | E/S réseau de %I64d bits/s | %I64d bps Network I/O |
33005 | E/S réseau de %I64d Kbits/s | %I64d Kbps Network I/O |
33006 | E/S réseau de %I64d Mbits/s | %I64d Mbps Network I/O |
33007 | E/S réseau de %I64d Gbits/s | %I64d Gbps Network I/O |
33020 | Utilisation du processeur %I64d%% | %I64d%% CPU Usage |
33021 | %I64d%% de la mémoire physique utilisée | %I64d%% Used Physical Memory |
33022 | %I64d fautes matérielles/s | %I64d Hard Faults/sec |
33023 | %I64d%% de la fréquence maximale | %I64d%% Maximum Frequency |
33024 | %I64d%% d’utilisation du réseau | %I64d%% Network Utilization |
33025 | %I64d%% de temps d’activité maximale | %I64d%% Highest Active Time |
33026 | %I64d Mo utilisés | %I64d MB In Use |
33027 | %I64d Mo disponibles | %I64d MB Available |
33028 | %d Mo | %d MB |
33040 | Longueur de file d’attente du disque %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
33050 | Processeur %d | CPU %d |
33051 | Processeur %d (nœeud %d) | CPU %d (Node %d) |
33052 | Nœud NUMA %d | NUMA Node %d |
33055 | Sélectionnez les nœuds qui apparaîtront dans le volet de graphique. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
33056 | Sélectionnez les processeurs qui apparaîtront dans le volet de graphique. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
33057 | Sélectionner les nœuds NUMA | Select NUMA Nodes |
33058 | Sélectionner les processeurs | Select Processors |
33059 | Sélectionner les &nœuds NUMA... | Select NUMA &Nodes... |
33060 | Sélectionner les pro&cesseurs... | Select Pro&cessors... |
33061 | %s - Intégré(s) | %s - Parked |
33080 | %s (PID : %d) Thread : %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Un ou plusieurs threads de %s sont dans l’état En attente. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s attend un autre processus (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s attend un processus bloqué (%s). Vous pouvez interrompre le processus bloqué pour résoudre le problème immédiatement ou patienter jusqu’à ce qu’il se résolve de lui-même. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s attend plusieurs processus bloqués. Vous pouvez interrompre les processus bloqués pour résoudre le problème immédiatement ou patienter jusqu’à ce qu’il se résolve de lui-même. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s est bloqué. Vous pouvez l’interrompre pour résoudre le blocage immédiatement ou patienter jusqu’à ce que le problème se résolve de lui-même. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s est bloqué avec un ou plusieurs autres. Vous pouvez interrompre les processus pour résoudre le blocage immédiatement ou patienter jusqu’à ce que le problème se résolve de lui-même. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s ne répond pas. | %s is not responding. |
33094 | Un ou plusieurs threads de %s attendent la fin d’une opération d’E/S réseau. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s attend qu’un autre processus (%s) termine une opération d’E/S réseau. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s s’exécute normalement. | %s is running normally. |
33099 | %s est suspendu. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Fichier d’échange) | (Page File) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Journal du volume NTFS) | (NTFS Volume Log) |
33204 | (Table de fichiers maîtres (MFT) NTFS) | (NTFS Master File Table) |
33205 | (Mappage d’espace disponible NTFS) | (NTFS Free Space Map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33401 | Image : nom du fichier exécutable du processus | Image: Process executable file name |
33402 | PID : ID du processus | PID: Process ID |
33403 | Description : description du fichier exécutable | Description: Description of the executable file |
33404 | État : état d’exécution du processus | Status: Process execution status |
33405 | Threads : nombre de threads actifs | Threads: Number of active threads |
33406 | Processeur : pourcentage actuel de consommation du processeur par le processus | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
33407 | UC moyenne : pourcentage moyen de consommation du processeur par le processus (60 secondes) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
33408 | Contexte du système d’exploitation : contexte du système d’exploitation dans lequel le processus est en cours d’exécution | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
33409 | Fichier : nom du fichier utilisé par le processus | File: Name of the file in use by the process |
33410 | Lecture (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde lus à partir du fichier au cours de la minute précédente | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33411 | Écriture (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde écrits dans le fichier au cours de la minute précédente | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33412 | Priorité E/S : priorité des transferts d’E/S | IO Priority: Priority of I/O transfers |
33413 | Temps de réponse (ms) : temps de réponse du disque en millisecondes | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
33414 | Adresse : adresse à laquelle le processus est connecté | Address: Address to which the process is connected |
33415 | Envoi (octets/s) : nombre moyen d’octets envoyés par seconde au cours de la minute précédente | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33416 | Réception (octets/s) : nombre moyen d’octets reçus par seconde au cours de la minute précédente | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33417 | Total (octets/s) : nombre moyen d’octets transférés par seconde au cours de la minute précédente | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33418 | Fautes matérielles/s : nombre moyen de défauts de page matériels par seconde au cours de la minute précédente | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
33419 | Validation (Ko) : mémoire virtuelle,, exprimée en Ko, réservée par le système d’exploitation pour le processus | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
33420 | Plage de travail (Ko) : mémoire physique, exprimée en Ko, actuellement utilisée par le processus | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
33421 | Partageable (Ko) : mémoire physique, exprimée en Ko, utilisée par le processus et qui peut être partagée avec d’autres processus | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
33422 | Privée (Ko) : mémoire physique, exprimée en Ko, utilisée par le processus et qui ne peut pas être employée par d’autres processus | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
33423 | Nom : nom du service | Name: Service name |
33424 | PID : ID de processus du service | PID: Service process ID |
33425 | Description : description du service | Description: Description of the service |
33426 | État : état du service | Status: Service status |
33427 | Groupe : groupe du service | Group: Service group |
33428 | Processeur : pourcentage actuel de consommation du processeur par les services du processus | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33429 | UC moyenne : pourcentage moyen de consommation du processeur par les services du processus (60 secondes) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
33430 | Type : type de descripteur | Type: Handle type |
33431 | Nom du descripteur : nom du descripteur associé aux processus sélectionnés | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
33432 | Nom du module : nom du module chargé par le ou les processus sélectionnés | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
33433 | Version : numéro de version du module | Version: Version number of the module |
33434 | Chemin d’accès complet : chemin d’accès complet au fichier de module | Full Path: Full path to the module file |
33435 | Lecture (octets/s) : nombre moyen d’octets lus par seconde par le processus au cours de la minute précédente | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
33436 | Écriture (octets/s) : nombre moyen d’octets écrits par seconde par le processus au cours de la minute précédente | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
33437 | Total (octets/s) : nombre moyen d’octets auxquels le processus a accédé par seconde (lecture et écriture) au cours de la minute précédente | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
33438 | Disque logique : lettre du disque logique | Logical Disk: Logical drive letter |
33439 | Disque physique : numéro du disque physique | Physical Disk: Physical drive number |
33440 | Temps d’activité (%) : pourcentage de temps pendant lequel le disque n’est pas inactif | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
33441 | Espace disponible (Mo) : quantité d’espace libre, exprimée en Mo, sur le disque physique | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
33442 | Espace total (Mo) : espace total, exprimé en Mo, sur le disque physique | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
33443 | Longueur de file d’attente de disque : longueur de file d’attente moyenne sur le disque | Disk Queue Length: Average disk queue length |
33444 | Envoi (octets/s) : nombre moyen d’octets envoyés par seconde par le processus au cours de la minute précédente | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
33445 | Réception (octets/s) : nombre moyen d’octets reçus par seconde par le processus au cours de la minute précédente | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
33446 | Total (octets/s) : nombre moyen d’octets transférés par seconde par le processus (envoi et réception) au cours de la minute précédente | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
33447 | Adresse locale : adresse locale de la connexion | Local Address: Local address of the connection |
33448 | Port local : port local de la connexion | Local Port: Local port of the connection |
33449 | Adresse distante : adresse distante de la connexion | Remote Address: Remote address of the connection |
33450 | Port distant : port distant de la connexion | Remote Port: Remote port of the connection |
33451 | Latence (ms) : latence aller-retour en millisecondes | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
33452 | Perte de paquets (%) : pourcentage de perte de paquets | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
33453 | Adresse : adresse locale d’écoute du processus | Address: Local address on which the process is listening |
33454 | Port : numéro du port local utilisé par le processus | Port: Local port number in use by the process |
33455 | Protocole : protocole réseau utilisé par le processus | Protocol: Network protocol used by the process |
33456 | État du pare-feu : état du pare-feu du port | Firewall Status: Port firewall status |
33457 | Nom d’utilisateur : nom de l’utilisateur dont la session détient le processus | User Name: The name of the user whose session owns the process |
33458 | Cycle : pourcentage actuel de la consommation de temps de cycle du processeur par le processus | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33459 | Cycle moyen : pourcentage moyen de la consommation de temps de cycle du processeur par le processus (de 60 secondes) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
33460 | Total (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde lus à partir du fichier et écrits dans le fichier au cours de la minute précédente | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33461 | Plateforme : plateforme (32 ou 64 bits) sur laquelle le processus est en cours d’exécution | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
33462 | Élevé : le processus est exécuté avec élévation de privilèges ou non | Elevated: The process is running elevated or not |
33463 | Envoi (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde envoyés sur la connexion au cours de la minute précédente | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
33464 | Réception (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde reçus sur la connexion au cours de la minute précédente | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
33465 | Total (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde transférés sur la connexion au cours de la minute précédente | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
33466 | Plateforme : plateforme (16 ou 32 bits) sur laquelle le processus est en cours d’exécution | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
33600 | Cliquer pour développer | Click to expand |
33601 | Totale : quantité totale de mémoire physique disponible pour le système d’exploitation, les pilotes des périphériques et les processus | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
33602 | Installée : quantité de mémoire physique installée sur l’ordinateur | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
33603 | Libre : mémoire ne contenant aucune donnée indispensable, et qui sera utilisée en premier lieu si des processus, des pilotes ou le système d’exploitation requièrent de la mémoire supplémentaire | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
33604 | Attente : mémoire qui des données mises en cache et du code qui n’est pas utilisé activement | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33605 | Modifiée : mémoire dont le contenu doit être écrit sur disque avant d’être utilisé dans un autre but | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33606 | Utilisée : mémoire utilisée par les processus, les pilotes ou le système d’exploitation | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
33607 | Disponible : mémoire (y compris la mémoire de secours et la mémoire libre) qui est immédiatement disponible pour une utilisation par les processus, les pilotes ou le système d’exploitation | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33608 | Mise en cache : mémoire (y compris la mémoire de secours et la mémoire modifiée) contenant les données et le code mis en cache, accessibles rapidement par les processus, les pilotes et le système d’exploitation | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33609 | Matériel réservé : mémoire réservée pour être utilisée par le BIOS et certains pilotes d’autres périphériques | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33803 | Installée | Installed |
33804 | Totale | Total |
33807 | 0 faute matérielle/s | 0 Hard Faults/sec |
33808 | 0 Ko/s | 0 KB/sec |
33809 | 0 Mo disponibles | 0 MB Available |
33810 | 0 Mo utilisés | 0 MB In Use |
33811 | 0 Mo | 0 MB |
33812 | 0 Mbit/s | 0 Mbps |
33813 | 0 | 0 |
33820 | 0 % de temps d’activité maximale | 0% Highest Active Time |
33821 | 0 % de la fréquence maximale | 0% Maximum Frequency |
33822 | 0 % d’utilisation réseau | 0% Network Utilization |
33823 | 0 % de la mémoire physique utilisée | 0% Used Physical Memory |
33824 | 0 % | 0% |
33825 | 0% | 0% |
33833 | 100 fautes matérielles/s | 100 Hard Faults/sec |
33835 | 100% | 100% |
33836 | 100 % | 100% |
33839 | 60 secondes | 60 Seconds |
33840 | Disponible | Available |
33841 | Mise en cache | Cached |
33842 | Connexions TCP | TCP Connections |
33844 | Processeur - Total | CPU - Total |
33848 | Activité du disque | Disk Activity |
33849 | Libre | Free |
33850 | Descripteurs associés | Associated Handles |
33852 | Utilisée | In Use |
33853 | Connexion au réseau local | Local Area Connection |
33854 | Mémoire physique | Physical Memory |
33857 | Modifiée | Modified |
33858 | Modules associés | Associated Modules |
33860 | Activité réseau | Network Activity |
33861 | Nœud NUMA | NUMA Node |
33863 | Ports d’écoute | Listening Ports |
33864 | Processus avec activité de disque | Processes with Disk Activity |
33865 | Processus avec activité réseau | Processes with Network Activity |
33866 | Utilisation du processeur de service | Service CPU Usage |
33867 | Services | Services |
33868 | Veille | Standby |
33869 | Stockage | Storage |
33870 | Charge d’écriture | Commit Charge |
33871 | Mémoire physique utilisée | Used Physical Memory |
33872 | Affichages | Views |
33877 | Matériel réservé | Hardware Reserved |
34200 | Utilisation du processeur | CPU Usage |
34201 | Fréquence du processeur | CPU Frequency |
34202 | E/S disque | Disk I/O |
34203 | Temps d’activité maximale du disque | Disk Highest Active Time |
34204 | E/S réseau | Network I/O |
34205 | Utilisation du réseau | Network Utilization |
34207 | Pourcentage de mémoire physique utilisé | Percent of Physical Memory in Use |
34209 | Mémoire physique disponible | Physical Memory Available |
34211 | Statut du filtrage | Filtering Status |
34212 | Zone de recherche | Search Box |
34213 | Effacer la zone de recherche | Clear Search Box |
34214 | Rechercher | Start Search |
34215 | Actualiser | Refresh |
34216 | Séparateur du volet | Pane Splitter |
34217 | Séparateur de tableau | Table Splitter |
34218 | Développer le tableau | Expand Table |
34219 | Réduire les graphiques | Collapse Charts |
34220 | Échelle du graphique | Chart Scale |
34221 | Développer les graphiques | Expand Charts |
34222 | Contrôle des tabulations | Tab Control |
34223 | Graphiques | Charts |
34224 | Tableaux | Tables |
34225 | Réduire le tableau | Collapse Table |
0x10000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x50000002 | Erreur | Error |
0x50000004 | Informations | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
File Description: | Analyseur de performances |
File Version: | 10.00 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wdc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | wdc.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.00 |
Translation: | 0x40C, 1200 |