5 | Nieprawidłowe wywołanie procedury lub nieprawidłowy argument |
Invalid procedure call or argument |
6 | Przepełnienie |
Overflow |
7 | Za mało pamięci |
Out of memory |
9 | Indeks poza zakresem |
Subscript out of range |
10 | Ta tablica ma stały rozmiar lub jest chwilowo zablokowana. |
This array is fixed or temporarily locked |
11 | Dzielenie przez zero |
Division by zero |
13 | Niezgodność typów |
Type mismatch |
14 | Za mało miejsca na ciąg znaków |
Out of string space |
17 | Nie można wykonać żądanej operacji. |
Can't perform requested operation |
28 | Za mało miejsca na stosie |
Out of stack space |
35 | Niezdefiniowany podprogram lub funkcja |
Sub or Function not defined |
48 | Błąd podczas ładowania biblioteki DLL |
Error in loading DLL |
51 | Błąd wewnętrzny |
Internal error |
52 | Zła nazwa lub numer pliku |
Bad file name or number |
53 | Nie można odnaleźć pliku. |
File not found |
54 | Zły tryb pliku |
Bad file mode |
55 | Plik jest już otwarty. |
File already open |
57 | Błąd We/Wy urządzenia |
Device I/O error |
58 | Plik już istnieje. |
File already exists |
61 | Dysk zapełniony |
Disk full |
62 | Próba zapisu poza końcem pliku |
Input past end of file |
67 | Za dużo plików |
Too many files |
68 | Urządzenie niedostępne |
Device unavailable |
70 | Brak uprawnień |
Permission denied |
71 | Dysk nie jest gotowy. |
Disk not ready |
74 | Nie można zmienić nazwy używając innego dysku. |
Can't rename with different drive |
75 | Błąd dostępu do ścieżki/pliku |
Path/File access error |
76 | Nie można odnaleźć ścieżki. |
Path not found |
91 | Zmienna obiektowa lub zmienna bloku With nie jest ustawiona. |
Object variable or With block variable not set |
92 | Nie zainicjowana pętla For |
For loop not initialized |
94 | Nieprawidłowe użycie Null |
Invalid use of Null |
322 | Nie można utworzyć niezbędnego pliku tymczasowego. |
Can't create necessary temporary file |
424 | Wymagany jest obiekt |
Object required |
429 | Serwer automatyzacji nie może utworzyć obiektu. |
Automation server can't create object |
430 | Klasa nie obsługuje automatyzacji. |
Class doesn't support Automation |
432 | Podczas operacji automatyzacji nie można odnaleźć nazwy pliku lub klasy. |
File name or class name not found during Automation operation |
438 | Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody. |
Object doesn't support this property or method |
440 | Błąd automatyzacji |
Automation error |
445 | Obiekt nie obsługuje tej operacji. |
Object doesn't support this action |
446 | Obiekt nie obsługuje argumentów nazwanych. |
Object doesn't support named arguments |
447 | Obiekt nie obsługuje bieżących ustawień regionalnych. |
Object doesn't support current locale setting |
448 | Nie można odnaleźć nazwanego argumentu. |
Named argument not found |
449 | Argument nie jest opcjonalny. |
Argument not optional |
450 | Zła liczba argumentów lub nieprawidłowe przyporządkowanie właściwości |
Wrong number of arguments or invalid property assignment |
451 | Obiekt nie jest kolekcją. |
Object not a collection |
453 | Nie można odnaleźć podanej funkcji DLL. |
Specified DLL function not found |
458 | Zmienna używa typu automatyzacji, który nie jest obsługiwany przez język JavaScript |
Variable uses an Automation type not supported in JavaScript |
462 | Serwer zdalny nie istnieje lub jest niedostępny |
The remote server machine does not exist or is unavailable |
501 | Nie można wykonać przypisania do zmiennej |
Cannot assign to variable |
502 | Obiektu nie należy używać w skryptach. |
Object not safe for scripting |
503 | Obiektu nie należy inicjować. |
Object not safe for initializing |
504 | Nie można bezpiecznie utworzyć obiektu. |
Object not safe for creating |
507 | Wystąpił wyjątek |
An exception occurred |
1002 | Błąd składni |
Syntax error |
1003 | Oczekiwano znaku ':' |
Expected ':' |
1004 | Oczekiwano znaku ';' |
Expected ';' |
1005 | Oczekiwano znaku '(' |
Expected '(' |
1006 | Oczekiwano znaku ')' |
Expected ')' |
1007 | Oczekiwano znaku ']' |
Expected ']' |
1008 | Oczekiwano znaku '{' |
Expected '{' |
1009 | Oczekiwano znaku '}' |
Expected '}' |
1010 | Oczekiwano identyfikatora |
Expected identifier |
1011 | Oczekiwano znaku '=' |
Expected '=' |
1012 | Oczekiwano znaku '/' |
Expected '/' |
1013 | Nieprawidłowa liczba |
Invalid number |
1014 | Nieprawidłowy znak |
Invalid character |
1015 | Brak zakończenia stałej znakowej |
Unterminated string constant |
1016 | Brak zakończenia komentarza |
Unterminated comment |
1018 | Instrukcja 'return' jest poza funkcją. |
'return' statement outside of function |
1019 | Instrukcji 'break' nie można używać poza pętlą. |
Can't have 'break' outside of loop |
1020 | Instrukcji 'continue' nie można używać poza pętlą. |
Can't have 'continue' outside of loop |
1023 | Oczekiwano liczby heksadecymalnej |
Expected hexadecimal digit |
1024 | Oczekiwano słowa kluczowego 'while' |
Expected 'while' |
1025 | Ponowna definicja etykiety |
Label redefined |
1026 | Nie można odnaleźć etykiety. |
Label not found |
1027 | Słowo kluczowe 'default' w zakresie instrukcji 'switch' może wystąpić tylko raz |
'default' can only appear once in a 'switch' statement |
1028 | Oczekiwano identyfikatora, ciągu znaków lub liczby |
Expected identifier, string or number |
1029 | Oczekiwano '@end' |
Expected '@end' |
1030 | Kompilacja warunkowa jest wyłączona |
Conditional compilation is turned off |
1031 | Oczekiwano stałej |
Expected constant |
1032 | Oczekiwano znaku '@' |
Expected '@' |
1033 | Oczekiwano 'catch' |
Expected 'catch' |
1034 | Oczekiwano 'var' |
Expected 'var' |
1035 | po instrukcji „throw” powinno występować wyrażenie w tym samym wierszu kodu |
'throw' must be followed by an expression on the same source line |
1037 | instrukcje „with” są niedozwolone w trybie strict |
'with' statements are not allowed in strict mode |
1038 | Zduplikowane nazwy parametrów formalnych nie są dozwolone w trybie strict |
Duplicate formal parameter names not allowed in strict mode |
1039 | Stałe liczbowe zapisane ósemkowo i znaki ucieczki są niedozwolone w trybie strict |
Octal numeric literals and escape characters not allowed in strict mode |
1041 | Nieprawidłowe użycie wyrażenia „eval” w trybie strict |
Invalid usage of 'eval' in strict mode |
1042 | Nieprawidłowe użycie wyrażenia „arguments” w trybie strict |
Invalid usage of 'arguments' in strict mode |
1045 | Wywołanie usunięcia w odniesieniu do wyrażenie jest niedozwolone w trybie strict |
Calling delete on expression not allowed in strict mode |
1046 | Wiele definicji właściwości jest niedozwolone w trybie strict |
Multiple definitions of a property not allowed in strict mode |
1047 | W trybie strict deklaracje funkcji nie mogą być zagnieżdżone wewnątrz instrukcji lub bloku. Mogą występować tylko na najwyższym poziomie lub bezpośrednio wewnątrz treści funkcji. |
In strict mode, function declarations cannot be nested inside a statement or block. They may only appear at the top level or directly inside a function body. |
1048 | Użycie identyfikatora w postaci słowa kluczowego jest nieprawidłowe |
The use of a keyword for an identifier is invalid |
1049 | Użycie identyfikatora w postaci słowa zastrzeżonego dla przyszłego użycia jest nieprawidłowe |
The use of a future reserved word for an identifier is invalid |
1050 | Użycie identyfikatora w postaci słowa zastrzeżonego dla przyszłego użycia jest nieprawidłowe. Ta nazwa identyfikatora jest zastrzeżona w trybie strict. |
The use of a future reserved word for an identifier is invalid. The identifier name is reserved in strict mode. |
1051 | Funkcje setter muszą mieć jeden argument |
Setter functions must have one argument |
1052 | Ponowna deklaracja instrukcji let/const |
Let/Const redeclaration |
1053 | Instrukcja const musi być zainicjowana |
Const must be initialized |
1054 | Instrukcje const i let muszą być zadeklarowane wewnątrz bloku |
Const and let must be declared inside of block |
1055 | Przypisanie do instrukcji const |
Assignment to const |
4096 | Błąd kompilacji kodu JavaScript |
JavaScript compilation error |
4097 | Błąd czasu wykonywania kodu JavaScript |
JavaScript runtime error |
4098 | Nieznany błąd czasu wykonywania. |
Unknown runtime error |
5000 | Nie można wykonać przypisania do 'this' |
Cannot assign to 'this' |
5001 | Oczekiwano liczby. |
Number expected |
5002 | Oczekiwano funkcji. |
Function expected |
5003 | Nie można wykonać przypisania do wyniku funkcji. |
Cannot assign to a function result |
5004 | Nie można indeksować obiektu. |
Cannot index object |
5005 | Oczekiwano ciągu znaków. |
String expected |
5006 | Oczekiwano obiektu typu Date |
Date object expected |
5007 | Oczekiwano obiektu. |
Object expected |
5008 | Nieprawidłowa lewa strona przypisania |
Invalid left-hand side in assignment |
5009 | Niezdefiniowany identyfikator. |
Undefined identifier |
5010 | Oczekiwano wartości typu Boolean. |
Boolean expected |
5011 | Nie można wykonać kodu programu ze skryptu uwolnionego. |
Can't execute code from a freed script |
5012 | Oczekiwano składowej obiektu. |
Object member expected |
5013 | Oczekiwano obiektu typu VBArray |
VBArray expected |
5014 | Oczekiwano obiektu JavaScript |
JavaScript object expected |
5015 | Oczekiwano obiektu wyliczeniowego. |
Enumerator object expected |
5016 | Oczekiwano obiektu wyrażenia zwykłego. |
Regular Expression object expected |
5017 | Błąd składniowy w wyrażeniu zwykłym. |
Syntax error in regular expression |
5018 | Nieoczekiwany kwantyfikator. |
Unexpected quantifier |
5019 | Oczekiwano znaku ']' w wyrażeniu zwykłym. |
Expected ']' in regular expression |
5020 | Oczekiwano znaku ')' w wyrażeniu zwykłym. |
Expected ')' in regular expression |
5021 | Nieprawidłowy zakres dla zbioru znaków. |
Invalid range in character set |
5022 | Wyjątek przerzucony i nie wyłapany |
Exception thrown and not caught |
5023 | Funkcja nie posiada właściwego obiektu prototypowego |
Function does not have a valid prototype object |
5024 | Adres URL do dekodowania zawiera nieprawidłowy znak |
The URI to be encoded contains an invalid character |
5025 | Adres URL do dekodowania jest nieprawidłowo zakodowany |
The URI to be decoded is not a valid encoding |
5026 | Liczba miejsc po przecinku jest poza zakresem |
The number of fractional digits is out of range |
5027 | Dokładność jest poza zakresem |
The precision is out of range |
5028 | Oczekiwano obiektów tablicy lub argumentów |
Array or arguments object expected |
5029 | Długość tablicy musi być skończoną, dodatnią liczbą całkowitą |
Array length must be a finite positive integer |
5030 | Długości tablicy musi być przypisana skończona liczba dodatnia |
Array length must be assigned a finite positive number |
5031 | Oczekiwano obiektu tablicy |
Array object expected |
5034 | Odwołanie cykliczne w argumencie wartości nie jest obsługiwane |
Circular reference in value argument not supported |
5035 | Nieprawidłowy argument zamiany |
Invalid replacer argument |
5038 | Lista argumentów za duża do zastosowania |
Argument list too large to apply |
5039 | Ponowna deklaracja właściwości const |
Redeclaration of const property |
5040 | Cyclic __proto__ value |
Cyclic __proto__ value |
5041 | Nie można skonfigurować obiektu członkowskiego |
Object member not configurable |
5042 | Zmienna niezdefiniowana w trybie strict |
Variable undefined in strict mode |
5043 | Uzyskiwanie dostępu do właściwości „caller” obiektu funkcji lub argumentów jest niedozwolone w trybie strict |
Accessing the 'caller' property of a function or arguments object is not allowed in strict mode |
5044 | Uzyskiwanie dostępu do właściwości „callee” obiektu argumentów jest niedozwolone w trybie strict |
Accessing the 'callee' property of an arguments object is not allowed in strict mode |
5045 | Przypisanie właściwości tylko do odczytu jest niedozwolone w trybie strict |
Assignment to read-only properties is not allowed in strict mode |
5046 | Nie można utworzyć właściwości dla obiektu nierozszerzalnego |
Cannot create property for a non-extensible object |
5053 | Właściwość nie może mieć jednocześnie metod dostępu i wartości |
Property cannot have both accessors and a value |
5054 | Obiekt „this” jest pusty lub niezdefiniowany |
'this' is null or undefined |
5059 | Oczekiwano daty |
Date expected |
5064 | Oczekiwano obiektu RegExp |
RegExp object expected |
5065 | Nieprawidłowy argument funkcji |
Invalid function argument |
5072 | Nieprawidłowa właściwość „length” |
Invalid 'length' property |
5074 | Nieprawidłowy argument operacji |
Invalid Operand |
5076 | Nieprawidłowy deskryptor właściwości |
Invalid property descriptor |
5077 | Nie można zdefiniować właściwości: obiekt nie jest rozszerzalny |
Cannot define property: object is not extensible |
5078 | Nie można ponownie zdefiniować niekonfigurowalnej właściwości |
Cannot redefine non-configurable property |
5079 | Nie można zdefiniować niezapisywalnej właściwości |
Cannot modify non-writable property |
5080 | Nie można zmodyfikować właściwości: wartość „length” jest niezapisywalna |
Cannot modify property: 'length' is not writable |
5081 | Nie można zdefiniować właściwości |
Cannot define property |
5082 | Argument konstruktora tablicy z określonym typem jest nieprawidłowy |
Typed array constructor argument is invalid |
5083 | „this” nie jest obiektem tablicy z określonym typem |
'this' is not a typed array object |
5084 | Nieprawidłowa wartość przesunięcia/długości podczas tworzenia tablicy z określonym typem |
Invalid offset/length when creating typed array |
5085 | Nieprawidłowa wartość początkowa/końcowa w metodzie tablicy podrzędnej dla tablicy z określonym typem |
Invalid begin/end value in typed array subarray method |
5086 | Nieprawidłowe źródło w operacji ustawiania tablicy z określonym typem |
Invalid source in typed array set |
5087 | „this” nie jest obiektem DataView |
'this' is not a DataView object |
5088 | Nieprawidłowe argumenty w obiekcie DataView |
Invalid arguments in DataView |
5089 | Dostęp do lokalizacji spoza określonej długości bufora w operacji obiektu DataView |
DataView operation access beyond specified buffer length |
5091 | nieprawidłowa sygnatura funkcji |
invalid function signature |
5092 | nieprawidłowa sygnatura właściwości |
invalid property signature |
5093 | nieprawidłowy typ parametru wejściowego |
invalid input parameter type |
5094 | nieprawidłowy parametr wyjściowy |
invalid ouput parameter |
5095 | Dostęp do właściwości „arguments” funkcji jest niedozwolony w trybie strict |
Accessing the 'arguments' property of a function is not allowed in strict mode |
5096 | Oczekiwano obiektu Inspectable |
Inspectable Object expected |
5097 | Nie można przekonwertować argumentu na typ „char” |
Could not convert argument to type 'char' |
5098 | Nie można przekonwertować argumentu na typ „GUID” |
Could not convert argument to type 'GUID' |
5099 | Oczekiwano obiektu IInspectable |
IInspectable expected |
5100 | Nie można przekonwertować obiektu na strukturę: w obiekcie brakuje oczekiwanej właściwości |
Could not convert object to struct: object missing expected property |
5101 | Nieznany typ |
Unknown type |
5102 | Wywołano funkcję ze zbyt małą liczbą argumentów |
Function called with too few arguments |
5103 | Typ nie umożliwia konstrukcji |
Type is not constructible |
5104 | Nie można przekonwertować wartości na obiekt PropertyValue: typ nie jest obsługiwany przez obiekt PropertyValue |
Could not convert value to PropertyValue: Type not supported by PropertyValue |
5105 | Nie można przekonwertować wartości na obiekt IInspectable: typ nie jest obsługiwany przez obiekt IInspectable |
Could not convert value to IInspectable: Type not supported by IInspectable |
5106 | Nie można przekonwertować daty na obiekt Windows.Foundation.DateTime: wartość spoza prawidłowego zakresu |
Could not convert Date to Windows.Foundation.DateTime: value outside of valid range |
5107 | Nie można przekonwertować wartości na obiekt Windows.Foundation.TimeSpan: wartość spoza prawidłowego zakresu |
Could not convert value to Windows.Foundation.TimeSpan: value outside of valid range |
5108 | Nieprawidłowy dostęp do obiektu Inspectable, który został już zwolniony |
Invalid access to already released Inspectable Object |
5109 | Nie można zwolnić obiektu Inspectable, który został już zwolniony |
Cannot release already released Inspectable Object |
5110 | Typ obiektu „this” jest inny niż oczekiwany. |
'this' is not of the expected type |
5111 | Dla tablicy określono niedozwolone długość i rozmiar |
Illegal length and size specified for the array |
5112 | Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby uzyskania informacji o metadanych |
An unexpected failure occurred while trying to obtain metadata information |
5113 | Użycie przed deklaracją |
Use before declaration |
5114 | Nie można ponownie zainicjować obiektu „this”, ponieważ został on już zainicjowany |
Cannot re-initialize 'this', object already initialized |
5115 | Nie można zainicjować obiektu „this”, ponieważ jest on obiektem nierozszerzalnym |
Cannot initialize 'this' because it is a non-extensible object |
5116 | Typ obiektu „this” jest inny niż oczekiwany |
'this' is not of the expected type |
5117 | „key” nie jest obiektem |
'key' is not an object |
5118 | Wartość opcji jest spoza prawidłowego zakresu |
Option value is outside of valid range |
5119 | Oczekiwano obiektu lub ciągu |
Object or string expected |
5120 | Nie można użyć tego obiektu jako nowej instrukcji akcji |
This can't be used in a new statement |
5121 | Ustawienia regionalne nie są poprawnie sformułowane |
Locale is not well-formed |
5122 | Kod waluty jest nieprawidłowy |
Currency code is invalid |
5123 | Nie określono kodu waluty |
Currency code was not specified |
5124 | Nieprawidłowa data |
Invalid Date |
5125 | Obiekt Intl nie jest dostępny. |
Intl is not available. |
5200 | Stan ma wartość „error” (błąd), ale funkcja getResults nie zwróciła błędu. |
Status is 'error', but getResults did not return an error |
5201 | Nieprawidłowy parametr stanu przekazany do dojścia ukończenia lub brak takiego parametru. |
Missing or invalid status parameter passed to completed handler |
5202 | Nieprawidłowy parametr nadawcy przekazany do dojścia ukończenia lub brak takiego parametru. |
Missing or invalid sender parameter passed to completed handler |
5400 | Podczas debugowania kodu natywnego szacowanie funkcji jest wyłączone |
Function evaluation is disabled while debugging native code |
5401 | Oszacowanie wyrażenia JavaScript nie jest obsługiwane podczas debugowania kodu natywnego |
Evaluation of the JavaScript expression is not supported while debugging native code |
5604 | Oczekiwano obiektu buforu tablicy |
ArrayBuffer object expected |
6000 | Nieskończoność |
Infinity |
6001 | -Nieskończoność |
-Infinity |
10438 | Obiekt nie obsługuje właściwości lub metody „%s” |
Object doesn't support property or method '%s' |
10449 | Argument dla funkcji „%s” nie jest opcjonalny |
Argument to the function '%s' is not optional |
15001 | „%s” nie jest liczbą |
'%s' is not a number |
15002 | „%s” nie jest funkcją |
'%s' is not a function |
15004 | Obiektu „%s” nie można indeksować |
'%s' is not an indexable object |
15005 | „%s” nie jest ciągiem znaków |
'%s' is not a string |
15006 | „%s” nie jest obiektem typu date |
'%s' is not a date object |
15007 | „%s” jest pusty lub nie jest obiektem |
'%s' is null or not an object |
15008 | Nie można wykonać przypisania do „%s” |
Cannot assign to '%s' |
15009 | Brak definicji „%s” |
'%s' is undefined |
15010 | „%s” nie jest wartością typu Boolean |
'%s' is not a boolean |
15012 | Nie można usunąć „%s” |
Cannot delete '%s' |
15013 | „%s” nie jest obiektem typu VBArray |
'%s' is not a VBArray |
15014 | „%s” nie jest obiektem typu JavaScript |
'%s' is not a JavaScript object |
15015 | „%s” nie jest obiektem wyliczeniowym |
'%s' is not an enumerator object |
15016 | Symbol „%s” nie jest obiektem wyrażenia regularnego |
'%s' is not a regular expression object |
15028 | %s nie jest obiektem Array ani obiektem argumentów |
%s is not an Array or arguments object |
15031 | %s nie jest obiektem Array |
%s is not an Array object |
15036 | Atrybut „%s” dotyczący deskryptora właściwości nie może mieć wartości „true” dla tego obiektu |
'%s' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on this object |
15037 | Atrybut „%s” dotyczący deskryptora właściwości nie może mieć wartości „false” dla tego obiektu |
'%s' attribute on the property descriptor cannot be set to 'false' on this object |
15039 | Ponowna deklaracja stałej „%s” |
Redeclaration of const '%s' |
15041 | Wywołanie usunięcia w odniesieniu do „%s” jest niedozwolone w trybie strict |
Calling delete on '%s' is not allowed in strict mode |
15047 | Nie można ustawić właściwości „%s” dla niezdefiniowanego lub pustego odwołania |
Unable to set property '%s' of undefined or null reference |
15048 | Nie można pobrać właściwości „%s” dla niezdefiniowanego lub pustego odwołania |
Unable to get property '%s' of undefined or null reference |
15049 | Nie można usunąć właściwości „%s” dla niezdefiniowanego lub pustego odwołania |
Unable to delete property '%s' of undefined or null reference |
15050 | Nie można uzyskać dostępu do właściwości „%s”: typ „VarDate” nie obsługuje właściwości zdefiniowanych przez użytkownika |
Unable to access property '%s': type 'VarDate' does not support user-defined properties |
15051 | Wartość właściwości „%s” nie jest obiektem Function |
The value of the property '%s' is not a Function object |
15052 | Wartość właściwości „%s” jest pusta lub niezdefiniowana, nie jest obiektem Function |
The value of the property '%s' is null or undefined, not a Function object |
15054 | %s: obiekt „this” jest pusty lub niezdefiniowany |
%s: 'this' is null or undefined |
15055 | %s: obiekt „this” nie należy do klasy Object |
%s: 'this' is not an Object |
15056 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem Function |
%s: 'this' is not a Function object |
15057 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem String |
%s: 'this' is not a String object |
15058 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem Boolean |
%s: 'this' is not a Boolean object |
15059 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem Date |
%s: 'this' is not a Date object |
15060 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem Number |
%s: 'this' is not a Number object |
15061 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem VBArray |
%s: 'this' is not a VBArray object |
15062 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem JavaScript |
%s: 'this' is not a JavaScript object |
15063 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem Enumerator |
%s: 'this' is not an Enumerator object |
15064 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem RegExp |
%s: 'this' is not a RegExp object |
15065 | %s: nieprawidłowy argument |
%s: invalid argument |
15066 | %s: argument nie jest klasy Object |
%s: argument is not an Object |
15067 | %s: argument nie jest obiektem JavaScript |
%s: argument is not a JavaScript object |
15068 | %s: argument nie jest obiektem Function |
%s: argument is not a Function object |
15069 | %s: argument nie jest obiektem VBArray |
%s: argument is not a VBArray object |
15070 | %s: argument jest pusty lub niezdefiniowany |
%s: argument is null or undefined |
15071 | %s: argument nie jest klasy Object i nie jest pusty |
%s: argument is not an Object and is not null |
15072 | %s: argument nie ma prawidłowej właściwości „length” |
%s: argument does not have a valid 'length' property |
15073 | %s: oczekiwano obiektu tablicy lub argumentów |
%s: Array or arguments object expected |
15074 | Nieprawidłowy argument operacji „%s”: oczekiwano obiektu |
Invalid operand to '%s': Object expected |
15075 | Nieprawidłowy argument operacji „%s”: oczekiwano funkcji |
Invalid operand to '%s': Function expected |
15076 | Nieprawidłowy deskryptor właściwości „%s” |
Invalid descriptor for property '%s' |
15077 | Nie można zdefiniować właściwości „%s”: obiekt nie jest rozszerzalny |
Cannot define property '%s': object is not extensible |
15078 | Nie można ponownie zdefiniować niekonfigurowalnej właściwości „%s” |
Cannot redefine non-configurable property '%s' |
15079 | Nie można zdefiniować niezapisywalnej właściwości „%s” |
Cannot modify non-writable property '%s' |
15080 | Nie można zmodyfikować właściwości „%s”: wartość „length” jest niezapisywalna |
Cannot modify property '%s': 'length' is not writable |
15081 | Nie można zdefiniować właściwości „%s” |
Cannot define property '%s' |
15088 | Wymagany argument %s w metodzie obiektu DataView nie został określony |
Required argument %s in DataView method is not specified |
15090 | Argument konstruktora obiektu DataView %s jest nieprawidłowy |
DataView constructor argument %s is invalid |
15091 | Funkcja „%s” ma nieprawidłową sygnaturę i nie można jej wywołać |
The function '%s' has an invalid signature and cannot be called |
15092 | Właściwość „%s” ma nieprawidłową sygnaturę i nie można uzyskać do niej dostępu |
The property '%s' has an invalid signature and cannot be accessed |
15093 | Obiekt z nazwą runtimeclass %s mający interfejs domyślny Windows.Foundation.IPropertyValue nie jest obsługiwany jako typ parametru wejściowego |
The runtimeclass %s that has Windows.Foundation.IPropertyValue as default interface is not supported as input parameter type |
15094 | Obiekt z interfejsem Windows.Foundation.IPropertyValue mający nazwę runtimeclass %s nie jest obsługiwany jako parametr wyjściowy |
The object with interface Windows.Foundation.IPropertyValue that has runtimeclass name %s is not supported as out parameter |
15096 | %s: „this” nie jest obiektem Inspectable |
%s: 'this' is not an Inspectable Object |
15097 | %s: nie można przekonwertować argumentu na typ „char” |
%s: could not convert argument to type 'char' |
15098 | %s: nie można przekonwertować argumentu na typ „GUID” |
%s: could not convert argument to type 'GUID' |
15099 | %s: nie można przekonwertować zwróconej wartości na obiekt IInspectable |
%s: could not convert return value to IInspectable |
15100 | Nie można przekonwertować obiektu na strukturę: w obiekcie brakuje oczekiwanej właściwości „%s” |
Could not convert object to struct: object missing expected property '%s' |
15101 | Nie odnaleziono typu „%s” |
Type '%s' not found |
15102 | %s: wywołano funkcję ze zbyt małą liczbą argumentów |
%s: function called with too few arguments |
15103 | %s: typ nie umożliwia konstrukcji |
%s: type is not constructible |
15104 | Nie można przekonwertować wartości na obiekt PropertyValue: wartość %s nie jest obsługiwana przez obiekt PropertyValue |
Could not convert value to PropertyValue: %s not supported by PropertyValue |
15105 | Nie można przekonwertować wartości na obiekt IInspectable: wartość %s nie jest obsługiwana przez obiekt IInspectable |
Could not convert value to IInspectable: %s not supported by IInspectable |
15108 | %s: obiekt Inspectable „this” został zwolniony i nie można uzyskać do niego dostępu |
%s: The Inspectable object 'this' is released and cannot be accessed |
15110 | Typ obiektu „this” jest inny niż oczekiwany: %s |
'this' is not of expected type: %s |
15112 | %s: wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby uzyskania informacji o metadanych |
%s: an unexpected failure occurred while trying to obtain metadata information |
15114 | Nie można zainicjować obiektu „%s”: element this jest już zainicjowany jako obiekt „%s” |
Cannot initialize '%s' object: 'this' is already initialized as '%s' object |
15115 | Nie można zainicjować obiektu „%s”: element this nie jest rozszerzalny |
Cannot initialize '%s' object: 'this' is not extensible |
15116 | %s: obiekt „this” nie jest obiektem %s |
%s: 'this' is not a %s object |
15117 | %s: „key” nie jest obiektem |
%s: 'key' is not an object |
15118 | Wartość opcji „%s” dla „%s” jest poza prawidłowym zakresem. Oczekiwano: %s |
Option value '%s' for '%s' is outside of valid range. Expected: %s |
15119 | %s nie jest obiektem ani ciągiem |
%s is not an object or a string |
15120 | Funkcja „%s” nie jest konstruktorem |
Function '%s' is not a constructor |
15121 | Ustawienia regionalne „%s” nie są poprawnie sformułowane |
Locale '%s' is not well-formed |
15122 | Kod waluty „%s” jest nieprawidłowy |
Currency code '%s' is invalid |
15604 | %s nie jest buforem tablicy |
%s is not an ArrayBuffer |
32812 | Podana data jest niedostępna w kalendarzu ustawionym według bieżących ustawień regionalnych |
The specified date is not available in the current locale's calendar |
0x10000001 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących tworzenia lub niszczenia dojść internetowych |
Flagged on all WinINet events dealing with creation or destruction of INTERNET handles |
0x10000002 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących przetwarzania żądań i odpowiedzi HTTP |
Flagged on all WinINet events dealing with processing of HTTP requests and responses |
0x10000003 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących operacji sieciowych (TCP, DNS) |
Flagged on all WinINet events dealing with network operations (TCP, DNS) |
0x10000004 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących uwierzytelniania |
Flagged on all WinINet events dealing with authentication |
0x10000005 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących protokołu HTTPS |
Flagged on all WinINet events dealing with HTTPS |
0x10000006 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących opcji AUTOPROXY |
Flagged on all WinINet events dealing with AUTOPROXY |
0x10000007 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących plików cookie |
Flagged on all WinINet events dealing with Cookies |
0x10000008 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących programu Internet Explorer |
Flagged on all WinINet IE events |
0x10000021 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących przechwytywania wysyłania pakietów |
Flagged on all WinINet events dealing with sending packet capture |
0x10000022 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących przechwytywania odbierania pakietów |
Flagged on all WinINet events dealing with receiving packet capture |
0x10000023 | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących tylko wersji SKU dla urządzeń przenośnych |
Flagged on all WinINet events relevant only to Mobile SKUs |
0x1000002A | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących potencjalnych danych osobowych |
Flagged on all WinINet events dealing with potential personally identifiable information |
0x1000002B | Sygnalizowanie przy wszystkich zdarzeniach WinINet dotyczących przechwytywania pakietów |
Flagged on all WinINet events dealing with packet capture |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x3000000B | Niepowodzenie |
Fail |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x700001F4 | WININET_ROOT_HANDLE_CREATED |
WININET_ROOT_HANDLE_CREATED |
0x700001F5 | WININET_OPEN_URL_HANDLE_CREATED |
WININET_OPEN_URL_HANDLE_CREATED |
0x700001F6 | WININET_CONNECT_HANDLE_CREATED |
WININET_CONNECT_HANDLE_CREATED |
0x700001F7 | WININET_HTTP_REQUEST_HANDLE_CREATED |
WININET_HTTP_REQUEST_HANDLE_CREATED |
0x700001F8 | WININET_HANDLE_CLOSED |
WININET_HANDLE_CLOSED |
0x700001F9 | WININET_HANDLE_CREATE_FAILED |
WININET_HANDLE_CREATE_FAILED |
0x700001FA | WININET_HANDLE_CLOSE_FAILED |
WININET_HANDLE_CLOSE_FAILED |
0x700001FB | WININET_HTTP_REQUEST |
WININET_HTTP_REQUEST |
0x700001FC | WININET_HTTP_RESPONSE |
WININET_HTTP_RESPONSE |
0x700001FD | WININET_HTTP_CONNECTION_CLOSED |
WININET_HTTP_CONNECTION_CLOSED |
0x700001FE | WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_REUSED |
WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_REUSED |
0x700001FF | WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_POOLED |
WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_POOLED |
0x70000200 | WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_CLOSED |
WININET_KEEP_ALIVE_CONNECTION_CLOSED |
0x70000201 | WININET_HTTP_RESPONSE_BODY_RECEIVED |
WININET_HTTP_RESPONSE_BODY_RECEIVED |
0x70000202 | WININET_TCP_CONNECTION |
WININET_TCP_CONNECTION |
0x70000203 | WININET_DNS_QUERY |
WININET_DNS_QUERY |
0x70000204 | WININET_NETWORK_CHANGE_DETECTED |
WININET_NETWORK_CHANGE_DETECTED |
0x70000205 | WININET_COOKIE_HEADER_RECEIVED |
WININET_COOKIE_HEADER_RECEIVED |
0x70000206 | WININET_COOKIE_STORED |
WININET_COOKIE_STORED |
0x70000207 | WININET_COOKIE_DELETED |
WININET_COOKIE_DELETED |
0x70000208 | WININET_COOKIE_BLOCKED |
WININET_COOKIE_BLOCKED |
0x70000209 | WININET_COOKIE_P3P_REJECTED |
WININET_COOKIE_P3P_REJECTED |
0x7000020A | WININET_COOKIE_REQUEST_HEADER_CREATED |
WININET_COOKIE_REQUEST_HEADER_CREATED |
0x7000020B | WININET_COOKIE_ADDED_TO_HEADER |
WININET_COOKIE_ADDED_TO_HEADER |
0x7000020C | WININET_AUTH_RESPONSE_RECEIVED |
WININET_AUTH_RESPONSE_RECEIVED |
0x7000020D | WININET_AUTH_CLIENT_SETS_USERNAME |
WININET_AUTH_CLIENT_SETS_USERNAME |
0x7000020E | WININET_AUTH_CLIENT_SETS_PASSWORD |
WININET_AUTH_CLIENT_SETS_PASSWORD |
0x7000020F | WININET_AUTH_USING_CACHED_CREDS |
WININET_AUTH_USING_CACHED_CREDS |
0x70000210 | WININET_AUTH_USING_DEFAULT_CREDS |
WININET_AUTH_USING_DEFAULT_CREDS |
0x70000211 | WININET_AUTH_CLIENT_ADD_HEADERS |
WININET_AUTH_CLIENT_ADD_HEADERS |
0x70000212 | WININET_HTTPS_NEGOTIATION |
WININET_HTTPS_NEGOTIATION |
0x70000213 | WININET_HTTPS_SERVER_CERT_ERROR |
WININET_HTTPS_SERVER_CERT_ERROR |
0x70000214 | WININET_HTTPS_SERVER_CERT_VALIDATED |
WININET_HTTPS_SERVER_CERT_VALIDATED |
0x70000215 | WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_REQUIRED |
WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_REQUIRED |
0x70000216 | WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_UNAVAILABLE |
WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_UNAVAILABLE |
0x70000217 | WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_SELECTED |
WININET_HTTPS_CLIENT_CERT_SELECTED |
0x70000218 | WININET_HTTPS_RENEGOTIATION |
WININET_HTTPS_RENEGOTIATION |
0x70000219 | WININET_AUTOPROXY_SEARCH |
WININET_AUTOPROXY_SEARCH |
0x7000021A | WININET_AUTOPROXY_DHCP |
WININET_AUTOPROXY_DHCP |
0x7000021B | WININET_AUTOPROXY_DNS |
WININET_AUTOPROXY_DNS |
0x7000021C | WININET_AUTOPROXY_DOWNLOAD |
WININET_AUTOPROXY_DOWNLOAD |
0x7000021D | WININET_AUTOPROXY_FIND_INFO_FOR_URL |
WININET_AUTOPROXY_FIND_INFO_FOR_URL |
0x7000021E | WININET_TEST_EVENT |
WININET_TEST_EVENT |
0x7000021F | WININET_BLOCKING_AUTOPROXY_DETERMINATION |
WININET_BLOCKING_AUTOPROXY_DETERMINATION |
0x70000220 | WININET_TRANSFER |
WININET_TRANSFER |
0x70000221 | WININET_AUTOPROXY_SWPAD |
WININET_AUTOPROXY_SWPAD |
0x70000222 | WININET_REQUEST_HEADER |
WININET_REQUEST_HEADER |
0x70000223 | WININET_RESPONSE_HEADER |
WININET_RESPONSE_HEADER |
0x70000224 | WININET_REQUEST_HEADER_OPTIONAL |
WININET_REQUEST_HEADER_OPTIONAL |
0x70000244 | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_HOST_IP_LOOKUP |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_HOST_IP_LOOKUP |
0x70000245 | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_SWPAD_LOOKUP |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_SWPAD_LOOKUP |
0x70000246 | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_KNOWN_DETECTION |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_KNOWN_DETECTION |
0x70000247 | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_UNKNOWN_DETECTION |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_UNKNOWN_DETECTION |
0x70000248 | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_SCRIPT_DOWNLOAD |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_SCRIPT_DOWNLOAD |
0x7000024B | WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_ALL |
WININET_AUTOPROXY_PERFTRACK_ALL |
0x7000024C | WININET_HTTP_RESPONSE_BODY_READ_ERROR |
WININET_HTTP_RESPONSE_BODY_READ_ERROR |
0x7000024D | WININET_STREAM_DATA_INDICATED |
WININET_STREAM_DATA_INDICATED |
0x7000024E | WININET_APPLICATION_OFFLINE_CHECK |
WININET_APPLICATION_OFFLINE_CHECK |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WinINet |
Microsoft-Windows-WinINet |
0xB0000065 | Utworzono dojście do sesji %1: agent użytkownika=%3, typ dostępu=%5, lista serwerów proxy=%7, lista obejścia serwerów proxy=%9, flagi=%10 |
Session handle %1 created: UserAgent=%3, AccessType=%5, ProxyList=%7, ProxyBypassList=%9, Flags=%10 |
0xB0000066 | Dojście %1 zostało utworzone przez funkcję InternetOpenURL: dojście do sesji=%2, adres URL=%4, nagłówki=%6, flagi=%7 |
Handle %1 created by InternetOpenURL: SessionHandle=%2,URL=%4, Headers=%6, Flags=%7 |
0xB0000067 | Dojście %1 zostało utworzone przez funkcję InternetConnect: dojście do sesji=%2, serwer=%4:%5, %7, flagi=%8 |
Handle %1 created by InternetConnect: SessionHandle=%2, Server=%4:%5, %7, Flags=%8 |
0xB0000068 | Dojście do żądania %1 zostało utworzone przez funkcję HttpOpenRequest: dojście do połączenia=%2, %4, element docelowy=%6, wersja=%8, odnośnik=%10, typy nośników=%12, flagi=%13 |
Request handle %1 created by HttpOpenRequest: ConnectionHandle=%2, %4, Target=%6, Ver=%8, Referrer=%10, Media types=%12, Flags=%13 |
0xB0000069 | Pomyślnie zamknięto dojście %1 |
Handle %1 closed successfully |
0xB000006A | Nie można utworzyć dojścia: dojście nadrzędne=%1, błąd=%2 |
Failed to create handle: ParentHandle=%1, Error=%2 |
0xB000006B | Nie można zamknąć dojścia %1: błąd=%2 |
Handle %1 failed to close: Error=%2 |
0xB000006C | Dojście do żądania %1, szczegóły serwera: serwer=%3, port=%4, usługa=%6 |
Request handle %1 Server Details: Server=%3 Port=%4 Service=%6 |
0xB00000C8 | Odebrano żądanie HTTP od interfejsu API: dojście do żądania=%1 |
HTTP request was received from API: RequestHandle=%1 |
0xB00000C9 | Pomyślnie wysłano żądanie HTTP: dojście do żądania=%1, dojście do gniazda=%2, %4, wysłany plik cookie= %5 |
HTTP request was sent successfully: RequestHandle=%1, SocketHandle=%2, %4, CookieSent= %5 |
0xB00000CA | Wysyłanie żądania HTTP nie powiodło się: dojście=%1, błąd=%2 |
HTTP request send failed: Handle=%1, Error=%2 |
0xB00000CB | Odebrano odpowiedź HTTP (%1): dojście do żądania=%2, dojście do gniazda=%3, %5, długość zawartości=%7 |
HTTP response (%1) received: RequestHandle=%2, SocketHandle=%3, %5, ContentLength=%7 |
0xB00000CC | Odpowiedź HTTP nie powiodła się: dojście=%1, błąd=%2 |
HTTP response failed: Handle=%1, Error=%2 |
0xB00000CD | Zamknięto połączenie HTTP (dojście=%1, dojście do gniazda=%2). Przyczyna: %4 |
HTTP connection (Handle=%1, SocketHandle=%2) closed due to the following reason: %4 |
0xB00000CE | Ponownie użyto połączenia o utrzymanej aktywności: dojście do połączenia=%1, dojście do gniazda=%2 |
Keep-alive connection is re-used: ConnectionHandle=%1, SocketHandle=%2 |
0xB00000CF | Połączenie zostało zwrócone do puli o utrzymanej aktywności: dojście do żądania=%1, dojście do gniazda=%2 |
Connection is returned to keep-alive pool: RequestHandle=%1, SocketHandle=%2 |
0xB00000D0 | Zamknięto połączenie o utrzymanej aktywności: dojście do połączenia=%1, dojście do gniazda=%2 |
Keep-alive connection is closed: ConnectionHandle=%1, SocketHandle=%2 |
0xB00000D1 | Odebrano treść jednostki odpowiedzi HTTP: dojście do żądania=%1 |
HTTP response entity body received: RequestHandle=%1 |
0xB00000D2 | Nagłówki żądań HTTP, dojście RequestHandle=%1 %3 |
HTTP Request Headers RequestHandle=%1 %3 |
0xB00000D3 | Nagłówki odpowiedzi HTTP, dojście do żądania=%1 %3 |
HTTP Response Headers RequestHandle=%1 %3 |
0xB00000D4 | Opcjonalne dane nagłówków żądań HTTP, dojście do żądania=%1 %3 |
HTTP Request Headers OptionalData RequestHandle=%1 %3 |
0xB00000D5 | Odbieranie treści jednostki żądania WinInet::Http nie powiodło się: dojście do żądania=%1, błąd=%2 |
WinInet::Http response entity body receive failed: Request Handle=%1, Error=%2 |
0xB000012D | Ustanowiono połączenie TCP z serwerem %2: dojście do połączenia=%3, dojście do gniazda=%4, port lokalny=%5 |
TCP connection to server %2 established: ConnectionHandle=%3, SocketHandle=%4, LocalPort=%5 |
0xB000012E | Połączenie TCP z serwerem %2 dla dojścia do połączenia %3 nie powiodło się: błąd=%4 |
TCP connection to %2 for connection handle %3 failed: Error=%4 |
0xB000012F | Pomyślnie zamknięto połączenie TCP: dojście do gniazda=%1 |
TCP connection closed successfully: SocketHandle=%1 |
0xB0000130 | Wysłano zapytanie DNS dla nazwy hosta %2: dojście=%3 |
DNS query for %2 hostname is sent: Handle=%3 |
0xB0000131 | Ukończono zapytanie DNS dla nazwy hosta %2: dojście=%3, adresy=%5 |
DNS query for %2 hostname is complete: Handle=%3, Addresses=%5 |
0xB0000132 | Zapytanie DNS dla nazwy hosta %2 nie powiodło się: dojście=%3, błąd=%4 |
DNS query for %2 hostname failed: Handle=%3 Error=%4 |
0xB0000133 | Ponownie użyto pamięci podręcznej DNS, ukończono zapytanie dla nazwy hosta %2: dojście=%3, adresy=%5 |
Re-used DNS cache, query for %2 hostname is complete: Handle=%3, Addresses=%5 |
0xB0000134 | Wykryto zmianę sieci: dojście=%1 |
A network change was detected: Handle=%1 |
0xB00001F5 | Odebrano odpowiedź zawierającą nagłówek pliku cookie: adres URL=%2 |
Received response including a cookie header: URL=%2 |
0xB00001F6 | Klient zapisał plik cookie w pliku jar: domena=%2, ścieżka=%4, nazwa=%6, wartość=%8 |
Client has stored a cookie in the cookie jar: Domain=%2, Path=%4, Name=%6, Value=%8 |
0xB00001F7 | Klient usunął plik cookie z pliku jar: domena=%2, ścieżka=%4, nazwa=%6, wartość=%8 |
Client has deleted a cookie in the cookie jar: Domain=%2, Path=%4, Name=%6, Value=%8 |
0xB00001F8 | Klient odrzucił plik cookie wysłany przez serwer: domena=%2, ścieżka=%4, nazwa=%6, wartość=%8 |
Client has rejected a cookie sent by the server: Domain=%2, Path=%4, Name=%6, Value=%8 |
0xB00001F9 | Plik cookie z serwera został odrzucony przez zasady P3P klienta: domena=%2, ścieżka=%4, nazwa=%6, wartość=%8 |
Server cookie was rejected by the client's P3P policy: Domain=%2, Path=%4, Name=%6, Value=%8 |
0xB00001FA | Utworzono nagłówek pliku cookie dla żądania: adres URL=%2 |
A cookie header was created for the request: URL=%2 |
0xB00001FB | Dodano plik cookie do nagłówka żądania: domena=%2, ścieżka=%4, nazwa=%6, wartość=%8 |
Cookie added to the request header: Domain=%2, Path=%4, Name=%6, Value=%8 |
0xB0000259 | Odebrano odpowiedź uwierzytelniania: dojście do żądania=%1, schemat=%3, serwer proxy=%4 |
Auth response received: RequestHandle=%1, Scheme=%3, IsProxy=%4 |
0xB000025A | Klient ustawia nazwę użytkownika: dojście do żądania=%1, serwer proxy=%2 |
Client sets username: RequestHandle=%1, IsProxy=%2 |
0xB000025B | Klient ustawia hasło: dojście do żądania=%1, serwer proxy=%2 |
Client sets password: RequestHandle=%1, IsProxy=%2 |
0xB000025C | Korzystanie z buforowanych poświadczeń: dojście do żądania=%1, serwer proxy=%2 |
Using cached credentials: RequestHandle=%1, IsProxy=%2 |
0xB000025D | Korzystanie z domyślnych poświadczeń: dojście do żądania=%1, serwer proxy=%2 |
Using default credentials: RequestHandle=%1, IsProxy=%2 |
0xB000025E | Klient dodaje nagłówki autoryzacji do żądania HTTP: dojście do żądania=%1, schemat=%3, serwer proxy=%4 |
Client adds authorization headers to an HTTP request: RequestHandle=%1, Scheme=%3, IsProxy=%4 |
0xB00002BD | Klient rozpoczyna negocjowanie SSL: dojście do żądania=%1 |
Client begins SSL negotiation: RequestHandle=%1 |
0xB00002BE | Pomyślnie ukończono negocjowanie SSL między klientem i serwerem: dojście do żądania=%1 |
SSL negotiation between client and server has completed successfully: RequestHandle=%1 |
0xB00002BF | Negocjowanie SSL nie powiodło się: dojście do żądania=%1, błąd=%2 |
SSL negotiation failed: RequestHandle=%1, Error=%2 |
0xB00002C0 | Wystąpił błąd podczas weryfikowania certyfikatu serwera (błąd SCHANNEL): dojście do żądania=%1, błąd=%2 |
Error validating server certificate (SCHANNEL error): RequestHandle=%1, Error=%2 |
0xB00002C1 | Zweryfikowano certyfikat serwera: dojście do żądania=%1, skrót certyfikatu=%3, flagi ostrzeżeń=%4 |
Server certificate validated: RequestHandle=%1, CertHash=%3, WarningFlags=%4 |
0xB00002C2 | Serwer wymaga certyfikatu klienta do autoryzacji klienta: dojście do żądania=%1 |
Server requires a client certificate for client authorization: RequestHandle=%1 |
0xB00002C3 | Brak dostępnego certyfikatu klienta: dojście do żądania=%1 |
There is no client certificate available: RequestHandle=%1 |
0xB00002C4 | Wybrany certyfikat klienta będzie używany do transakcji SSL: dojście do żądania=%1, skrót certyfikatu=%3 |
The selected client certificate will be used for the SSL transaction: RequestHandle=%1, CertHash=%3 |
0xB00002C7 | Klient rozpoczyna ponowne negocjowanie SSL: dojście do żądania=%1 |
Client begins SSL renegotiation: RequestHandle=%1 |
0xB00002C8 | Pomyślnie ukończono ponowne negocjowanie SSL między klientem i serwerem: dojście do żądania=%1 |
SSL renegotiation between client and server has completed successfully: RequestHandle=%1 |
0xB00002C9 | Ponowne negocjowanie SSL nie powiodło się: dojście do żądania=%1, błąd=%2 |
SSL renegotiation failed: RequestHandle=%1, Error=%2 |
0xB0000321 | Klient rozpoczyna próby znalezienia pliku konfiguracji WPAD: nazwa połączenia=%2, flagi wykrywania=%3 |
Client begins attempts to locate the WPAD configuration file: ConnectionName=%2, DetectFlags=%3 |
0xB0000322 | Rozpoczęcie wyszukiwania pliku konfiguracji przy użyciu protokołu DHCP: interfejs=%2 |
Begin search for configuration file using DHCP: Interface=%2 |
0xB0000323 | Znaleziono plik konfiguracji WPAD przy użyciu protokołu DHCP: interfejs=%2, adres URL konfiguracji=%4 |
WPAD configuration file found using DHCP: Interface=%2, ConfigurationURL=%4 |
0xB0000324 | Wyszukiwanie pliku konfiguracji WPAD przy użyciu protokołu DHCP nie powiodło się: interfejs=%2, adres URL konfiguracji=%4, błąd=%5 |
Search for WPAD configuration file using DHCP failed: Interface=%2, ConfigurationURL=%4, Error=%5 |
0xB0000325 | Rozpoczęcie wyszukiwania pliku konfiguracji przy użyciu systemu DNS: flagi wykrywania=%1 |
Begin search for configuration file using DNS: DetectFlags=%1 |
0xB0000326 | Znaleziono plik konfiguracji WPAD przy użyciu systemu DNS: adres URL konfiguracji=%2, flagi wykrywania=%3 |
WPAD configuration file found using DNS: ConfigurationURL=%2, DetectFlags=%3 |
0xB0000327 | Wyszukiwanie pliku konfiguracji WPAD przy użyciu systemu DNS nie powiodło się: flagi wykrywania=%1, błąd=%2 |
Search for WPAD configuration file using DNS failed: DetectFlags=%1, Error=%2 |
0xB0000328 | Wyszukiwanie pliku konfiguracji WPAD nie powiodło się: błąd=%1 |
Search for WPAD configruation file failed: Error=%1 |
0xB0000329 | Rozpoczęcie pobierania pliku konfiguracji z adresu URL konfiguracji: adres URL konfiguracji=%2 |
Begin downloading the configuration file from the configuration URL: ConfigurationURL=%2 |
0xB000032A | Klient pomyślnie pobrał plik konfiguracji z adresu URL konfiguracji: adres URL konfiguracji=%2 |
Client successfully downloaded the configuration file from the configuration URL: ConfigurationURL=%2 |
0xB000032B | Pobieranie pliku konfiguracji z adresu URL konfiguracji nie powiodło się: adres URL konfiguracji=%2, błąd=%3 |
Downloading the configuration file from the configuration URL failed: ConfigurationURL=%2, Error=%3 |
0xB000032C | Nie można użyć pobranego pliku konfiguracji: adres URL konfiguracji=%2, typ MIME=%4, błąd=%5 |
The downloaded configuration file could not be used: ConfigurationURL=%2, MIMEType=%4, Error=%5 |
0xB000032D | Wyszukiwanie informacji o serwerze proxy dla adresu URL: adres URL=%2 |
Searching for Proxy Information for the URL: URL=%2 |
0xB000032E | Klient pomyślnie pobrał dane serwera proxy umożliwiające dostęp do określonego zasobu: adres URL=%2, ciąg serwera proxy=%4 |
Client has successfully retrieved proxy data for accessing a specified resource: URL=%2, ProxyString=%4 |
0xB000032F | Wystąpił błąd podczas znajdowania informacji o serwerze proxy dla adresu URL: adres URL=%2, błąd=%3 |
Error locating proxy information for the URL: URL=%2, Error=%3 |
0xB0000330 | Rozpoczęto blokowanie ustalania automatycznego serwera proxy |
Blocking autoproxy determination started |
0xB0000331 | Zatrzymano blokowanie ustalania automatycznego serwera proxy |
Blocking autoproxy determination stopped |
0xB0000332 | Zdarzenie transferu działania WinInet |
WinInet Activity Transfer Event |
0xB0000333 | AutoProxy — decyzja SWPAD (%1), liczba połączeń (%2) |
AutoProxy SWPAD Decision (%1) NumConnections (%2) |
0xB0000334 | Rozpoczęto wyszukiwanie adresu IP hosta automatycznego serwera proxy |
Autoproxy host IP lookup started |
0xB0000335 | Zatrzymano wyszukiwanie adresu IP hosta automatycznego serwera proxy |
Autoproxy host IP lookup stopped |
0xB0000336 | Rozpoczęto wyszukiwanie protokołu SWPAD automatycznego serwera proxy |
Autoproxy SWPAD lookup started |
0xB0000337 | Zatrzymano wyszukiwanie protokołu SWPAD automatycznego serwera proxy |
Autoproxy SWPAD lookup stopped |
0xB0000338 | Rozpoczęto wykrywanie automatycznego serwera proxy z włączonym protokołem SWPAD |
Autoproxy Detection with SWPAD ON started |
0xB0000339 | Zatrzymano wykrywanie automatycznego serwera proxy z włączonym protokołem SWPAD |
Autoproxy Detection with SWPAD ON stopped |
0xB000033A | Rozpoczęto wykrywanie automatycznego serwera proxy z nieznanym stanem protokołu SWPAD |
Autoproxy Detection with SWPAD UNKNOWN started |
0xB000033B | Zatrzymano wykrywanie automatycznego serwera proxy z nieznanym stanem protokołu SWPAD |
Autoproxy Detection with SWPAD UNKNOWN stopped |
0xB000033C | Rozpoczęto pobieranie skryptu automatycznego serwera proxy |
Autoproxy Script Download Started |
0xB000033D | Zatrzymano pobieranie skryptu automatycznego serwera proxy |
Autoproxy Script Download Stopped |
0xB0000342 | Rozpoczęto pełny scenariusz automatycznego serwera proxy |
Autoproxy full scenario started |
0xB0000343 | Zatrzymano pełny scenariusz automatycznego serwera proxy |
Autoproxy full scenario stopped |
0xB0000385 | Rozpoczęto sprawdzanie aplikacji w trybie offline |
Application offline check started |
0xB0000386 | Zakończono sprawdzanie aplikacji w trybie offline |
Application offline check complete |
0xB0000421 | Żądany adres URL=%1, zlecenie=%2, nagłówki żądań=%3, nagłówki odpowiedzi=%4, stan=%5, pamięć podręczna=%6 |
Requested URL=%1 Verb=%2 RequestHeaders=%3 ResponseHeaders=%4 Status=%5 Cache=%6 |
0xB0000422 | Oczyszczony adres URL=%1 |
Scavenged URL=%1 |
0xB00100C8 | Odebrano żądanie HTTP od interfejsu API: dojście do żądania=%1, kontekst żądania=%2 |
HTTP request was received from API: RequestHandle=%1, RequestContext=%2 |
0xB20007D1 | Przechwycono bufor nagłówka żądania WinINet |
The WinINet request header buffer captured |
0xB20007D2 | Przechwycono bufor ładunku żądania WinINet |
The WinINet request payload buffer captured |
0xB20007D3 | Przechwycono bufor nagłówka odpowiedzi WinINet |
The WinINet response header buffer captured |
0xB20007D4 | Przechwycono bufor ładunku odpowiedzi WinINet |
The WinINet response payload buffer captured |
0xD0000001 | WPAD_NETWORK_DECISION_OFF |
WPAD_NETWORK_DECISION_OFF |
0xD0000002 | WPAD_NETWORK_DECISION_ON |
WPAD_NETWORK_DECISION_ON |
0xD0000003 | WPAD_NETWORK_DECISION_UNKNOWN |
WPAD_NETWORK_DECISION_UNKNOWN |
0xD0000004 | Missed |
Missed |
0xD0000005 | Hit |
Hit |
0xD0000006 | Stare/zmodyfikowane |
Stale-Modified |
0xD0000007 | Stale-NotModified |
Stale-NotModified |
0xD0000008 | HTTP |
HTTP |
0xD0000009 | SPDY3 |
SPDY3 |
0xD000000A | Początkowy fragment przechwyconego nagłówka lub ładunku |
Start fragment of captured header or payload |
0xD000000B | Końcowy fragment przechwyconego nagłówka lub ładunku |
End fragment of captured header or payload |