refs.sys.mui Driver NT ReFS FS 6361ed0b34f1bb88757108b202928a5a

File info

File name: refs.sys.mui
Size: 33280 byte
MD5: 6361ed0b34f1bb88757108b202928a5a
SHA1: e280686f5daa921b2e997d44d2b1bdefb13c3975
SHA256: ee535401b9eb437084824c7fb9ceb1f051b27bb5152c979458f7c78be929a958
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
100ReFS ReFS
200Informações sobre os contadores de desempenho do sistema de arquivos ReFS. Information on the ReFS file system performance counters.
1000Bytes em Cache Bytes Cached
1001Bytes Cached Bytes Cached
1002Tamanho do Cache Cache Size
1003Cache Size Cache Size
1004Cache Alocado Cache Allocated
1005Cache Allocated Cache Allocated
1006Cache com Erro Cache In Error
1007Cache In Error Cache In Error
1008Tamanho da Unidade de Alocação do Cache Cache Allocation Unit Size
1009Cache Allocation Unit Size Cache Allocation Unit Size
1010Transações Pendentes Transactions Outstanding
1011Transactions Outstanding Transactions Outstanding
1012Transações Máximas Pendentes Max Transactions Outstanding
1013Max Transactions Outstanding Max Transactions Outstanding
1014Linhas do Cache Livres Cache Lines Free
1015Cache Lines Free Cache Lines Free
1016Linhas do Cache com Erro Cache Lines In Error
1017Cache Lines In Error Cache Lines In Error
1018Ocorrências no Cache/s Cache Hits/sec
1019Cache Hits/sec Cache Hits/sec
1020Perdas no Cache/s Cache Misses/sec
1021Cache Misses/sec Cache Misses/sec
1022Alocações do Cache/s Cache Allocations/sec
1023Cache Allocations/sec Cache Allocations/sec
1024Invalidações do Cache/s Cache Invalidations/sec
1025Cache Invalidations/sec Cache Invalidations/sec
1026Populações do Cache/s Cache Populations/sec
1027Cache Populations/sec Cache Populations/sec
1028Atualizações do Cache com Write-through/s Cache Write Through Updates/sec
1029Cache Write Through Updates/sec Cache Write Through Updates/sec
1030Bytes Lidos do Cache/s Bytes Read from Cache/sec
1031Bytes Read from Cache/sec Bytes Read from Cache/sec
1032Bytes Lidos com Cache Ausente/s Bytes Read Missing Cache/sec
1033Bytes Read Missing Cache/sec Bytes Read Missing Cache/sec
1034Invalidações do Cache em Bytes/s Cache Invalidations in Bytes/sec
1035Cache Invalidations in Bytes/sec Cache Invalidations in Bytes/sec
1036Bytes de Populações do Cache/s Cache Populations Bytes/sec
1037Cache Populations Bytes/sec Cache Populations Bytes/sec
1038Bytes de Atualizações do Cache com Write-through/s Cache Write Through Updates Bytes/sec
1039Cache Write Through Updates Bytes/sec Cache Write Through Updates Bytes/sec
1040Memória Usada Memory Used
1041Memory Used Memory Used
1042Bytes de Metadados do Cache Gravados/s Cache Metadata Written Bytes/sec
1043Cache Metadata Written Bytes/sec Cache Metadata Written Bytes/sec
1044Bytes Especulativos Lidos para o Cache/s Speculative Bytes Read to Cache/sec
1045Speculative Bytes Read to Cache/sec Speculative Bytes Read to Cache/sec
1046Total de Alocações/s Total Allocations/sec
1047Total Allocations/sec Total Allocations/sec
1048Gravações de Dados no Local/s Data In Place Writes/sec
1049Data In Place Writes/sec Data In Place Writes/sec
1050Alocações de Metadados - Camada Rápida/s Metadata Allocations Fast Tier/sec
1051Metadata Allocations Fast Tier/sec Metadata Allocations Fast Tier/sec
1052Alocações de Metadados - Camada Lenta/s Metadata Allocations Slow Tier/sec
1053Metadata Allocations Slow Tier/sec Metadata Allocations Slow Tier/sec
1054Alocações de Dados - Camada Rápida/s Data Allocations Fast Tier/sec
1055Data Allocations Fast Tier/sec Data Allocations Fast Tier/sec
1056Alocações de Dados - Camada Lenta/s Data Allocations Slow Tier/sec
1057Data Allocations Slow Tier/sec Data Allocations Slow Tier/sec
1058Despreparos de Contêiner de Camada Lenta/s Container Destages From Slow Tier/sec
1059Container Destages From Slow Tier/sec Container Destages From Slow Tier/sec
1060Despreparos de Contêiner de Camada Rápida/s Container Destages From Fast Tier/sec
1061Container Destages From Fast Tier/sec Container Destages From Fast Tier/sec
1062Porcentagem de critérios para despreparar dados de camada lenta Slow tier data destage criteria percentage
1063Slow tier data destage criteria percentage Slow tier data destage criteria percentage
1064Porcentagem de critérios para despreparar dados de camada rápida Fast tier data destage criteria percentage
1065Fast tier data destage criteria percentage Fast tier data destage criteria percentage
1066Latência de leitura de despreparo de camada lenta (100 ns) Slow tier destage read latency (100 ns)
1067Slow tier destage read latency (100 ns) Slow tier destage read latency (100 ns)
1068Latência de gravação de despreparo de camada lenta (100 ns) Slow tier destage write latency (100 ns)
1069Slow tier destage write latency (100 ns) Slow tier destage write latency (100 ns)
1070Latência de leitura de despreparo de camada rápida (100 ns) Fast tier destage read latency (100 ns)
1071Fast tier destage read latency (100 ns) Fast tier destage read latency (100 ns)
1072Latência de gravação de despreparo de camada rápida (100 ns) Fast tier destage write latency (100 ns)
1073Fast tier destage write latency (100 ns) Fast tier destage write latency (100 ns)
1074Taxa de Preenchimento de Contêiner Não Preparado de Camada Lenta (%) Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1075Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%) Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1076Taxa de Preenchimento de Contêiner Não Preparado de Camada Rápida (%) Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1077Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%) Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1082Latência de atualização da árvore (100 ns) Tree update latency (100 ns)
1083Tree update latency (100 ns) Tree update latency (100 ns)
1084Latência do ponto de verificação (100 ns) Checkpoint latency (100 ns)
1085Checkpoint latency (100 ns) Checkpoint latency (100 ns)
1086Atualizações da árvore/s Tree updates/sec
1087Tree updates/sec Tree updates/sec
1088Pontos de Verificação/s Checkpoints/sec
1089Checkpoints/sec Checkpoints/sec
1090Gravações de log/s Log writes/sec
1091Log writes/sec Log writes/sec
1092Porcentagem de critérios para despreparar metadados de camada lenta Slow tier metadata destage criteria percentage
1093Slow tier metadata destage criteria percentage Slow tier metadata destage criteria percentage
1094Porcentagem de critérios para despreparar metadados de camada rápida Fast tier metadata destage criteria percentage
1095Fast tier metadata destage criteria percentage Fast tier metadata destage criteria percentage
1096Porcentagem de preenchimento de log Log fill percentage
1097Log fill percentage Log fill percentage
1098Latência de corte (100 ns) Trim latency (100 ns)
1099Trim latency (100 ns) Trim latency (100 ns)
1100Compactações de Dados/s Data Compactions/sec
1101Data Compactions/sec Data Compactions/sec
1102A latência de leitura para compactação (100 ns) Compaction read latency (100 ns)
1103Compaction read latency (100 ns) Compaction read latency (100 ns)
1104A latência de gravação para compactação (100 ns) Compaction write latency (100 ns)
1105Compaction write latency (100 ns) Compaction write latency (100 ns)
2000A quantidade de dados em bytes que residem no cache. The amount of data in bytes residing in the cache.
2002O tamanho em bytes do cache. The size in bytes of the cache.
2004A quantidade do cache alocada em bytes. The amount of cache allocated in bytes.
2006A quantidade do cache com erro em bytes. The amount of cache in error in bytes.
2008O tamanho da unidade de alocação do cache de leitura. The read cache allocation unit size.
2010Transações pendentes do cache de leitura. Read cache transactions outstanding.
2012Transações máximas pendentes do cache de leitura. Maximum read cache transactions outstanding.
2014Linhas do cache livres (não estão alocadas nem com erro). Cache lines free (neither allocated nor in error).
2016Linhas do cache com erro. Cache lines in error.
2018O número de ocorrências no cache por segundo. The number of cache hits per second.
2020O número de perdas no cache por segundo. The number of cache misses per second.
2022O número de alocações do cache por segundo. The number of cache allocations per second.
2024O número de invalidações do cache por segundo. The number of cache invalidations per second.
2026O número de populações do cache por segundo. The number of cache populations per second.
2028O número de atualizações de write-through do cache por segundo. The number of write through updates to cache per second.
2030O número de bytes lidos do cache por segundo. The number of bytes read from the cache per second.
2032O número de bytes lidos que perderam o cache por segundo. The number of bytes read that missed the cache per second.
2034O número de bytes invalidados no cache por segundo. The number of bytes invalidated in the cache per second.
2036O número de bytes que populam o cache por segundo. The number of bytes populating cache per second.
2038O número de bytes em atualizações de write-through do cache por segundo. The number of bytes in write through updates to cache per second.
2040A quantidade de memória usada pelo cache para metadados. The amount of memory used by cache for metadata.
2042O número de bytes gravados para armazenar metadados do cache. The number of bytes written to store cache metadata.
2044O número de bytes lidos de forma especulativa no cache por segundo. The number of bytes read speculatively into the cache per second.
2046O número total de alocações por segundo. The total number of allocations per second.
2048O número de gravações de dados no local por segundo. The number of in place data writes per second.
2050O número de alocações de metadados da camada rápida por segundo. The number of metadata allocations from the fast tier per second.
2052O número de alocações de metadados da camada lenta por segundo. The number of metadata allocations from the slow tier per second.
2054O número de alocações de dados da camada rápida por segundo. The number of data allocations from the fast tier per second.
2056O número de alocações de dados da camada lenta por segundo. The number of data allocations from the slow tier per second.
2058O número de despreparos de contêiner da camada lenta para a camada rápida por segundo. The number of container destages from the slow tier to the fast tier per second.
2060O número de despreparos de contêiner da camada rápida para a camada lenta por segundo. The number of container destages from the fast tier to the slow tier per second.
2062A porcentagem de critérios de despreparos de dados da camada lenta. The destage criteria percentage for slow tier data destages.
2064A porcentagem de critérios de despreparos da camada rápida. The destage criteria percentage for fast tier data destages.
2066A latência de leitura em 100 ns de despreparos da camada lenta para a camada rápida. The read latency in 100 ns for slow tier to fast tier destages.
2068A latência de gravação em 100 ns de despreparos da camada lenta para a camada rápida. The write latency in 100 ns for slow tier to fast tier destages.
2070A latência de leitura em 100 ns de despreparos da camada rápida para a camada lenta. The read latency in 100 ns for fast tier to slow tier destages.
2072A latência de gravação em 100 ns de despreparos da camada rápida para a camada lenta. The write latency in 100 ns for fast tier to slow tier destages.
2074Taxa média de preenchimento de contêiner não preparado de camada lenta (percentual). Average slow tier destaged container fill ratio (percentage).
2076Taxa média de preenchimento de contêiner não preparado de camada rápida (percentual). Average fast tier destaged container fill ratio (percentage).
2082Tempo total necessário para processar atualizações da árvore durante manutenção de bloqueios exclusivos em 100 ns Total time needed to process tree updates while holding exclusive locks in 100 ns
2084Tempo total necessário para processar pontos de verificação durante manutenção de bloqueios exclusivos em 100 ns Total time needed to process checkpoints while holding exclusive locks in 100 ns
2086Número de atualizações da árvore por segundo Number of tree updates per second
2088Número de pontos de verificação por segundo Number of checkpoints per second
2090Número de gravações de log por segundo Number of log writes per second
2092A porcentagem de critérios de despreparos de metadados da camada lenta. The destage criteria percentage for slow tier metadata destages.
2094A porcentagem de critérios de despreparos de metadados da camada rápida. The destage criteria percentage for fast tier metadata destages.
2096A porcentagem de preenchimento para o log de ReFS. The fill percentage for the ReFS log.
2098Tempo total necessário para processar solicitações de corte em 100 ns Total time needed to process trim requests in 100 ns
2100O número de compactações de dados por segundo. The number of data compactions per second.
2102A latência de leitura em 100 ns para compactação de dados. The read latency in 100 ns for data compaction.
2104A latência de gravação em 100 ns para compactação de dados. The write latency in 100 ns for data compaction.
0x82A estrutura do sistema de arquivos no volume %2 foi reparada. The file system structure on volume %2 has now been repaired.
0x83A estrutura do sistema de arquivos no volume %2 não pode ser corrigida. The file system structure on volume %2 cannot be corrected.
0x84O sistema de arquivos detectou um erro de soma de verificação e pôde corrigi-lo. O nome do arquivo ou da pasta é \"%2\". The file system detected a checksum error and was able to correct it. The name of the file or folder is \"%2\".
0x85O sistema de arquivos detectou um erro de soma de verificação e não pôde corrigi-lo. O nome do arquivo ou da pasta é \"%2\". The file system detected a checksum error and was not able to correct it. The name of the file or folder is \"%2\".
0x86O sistema de arquivos não pôde gravar metadados no volume de backup de mídia %2. Uma gravação falhou com o status \"%3\" ReFS colocará o volume offline. Ela pode ser montada de novo automaticamente. The file system was unable to write metadata to the media backing volume %2. A write failed with status \"%3\" ReFS will take the volume offline. It may be mounted again automatically.
0x87O volume %2 está formatado como ReFS, mas o ReFS não pode montá-lo; o ReFS encontrou o status %3. Volume %2 is formatted as ReFS but ReFS is unable to mount it; ReFS encountered status %3.
0x88O volume \"%2\" foi montado em uma versão anterior do Windows. Alguns recursos podem estar perdidos. Volume \"%2\" was mounted in an older version of Windows. Some features may be lost.
0x89O sistema de arquivos não pode gravar metadados no volume de backup de mídia %2. Uma restauração de registro falhou com o status \"%3\" . O volume será montado novamente sem a aplicação do registro. The file system was unable to write metadata to the media backing volume %2. Log redo failed with status \"%3\" . The volume is being mounted without the log applied.
0x8AO sistema de arquivos não pode abrir o registro de restauração para o volume de backup de mídia %2. A restauração do registro falhou com o status \"%3\". O volume será montado sem a aplicação do registro. The file system was unable to open redo log for the media backing volume %2. Log redo failed with status \"%3\" . The volume is being mounted without the log applied.
0x8BO sistema de arquivos detectou uma corrupção nos metadados globais e não pôde repará-la no volume %2. O espaço pode ter vazado como parte do reparo. Se as montagens futuras falharem, tentar uma montagem de volume somente leitura poderá dar certo. The file system detected a global metadata corruption and was able to repair it on volume %2. Space may be leaked as part of the repair. If future mounts fail, attempting a readonly volume mount may succeed.
0x8CO sistema de arquivos detectou uma corrupção nos metadados globais e não pôde repará-la no volume %2. Tentar uma montagem de volume somente leitura pode dar certo. The file system detected a global metadata corruption and was not able to repair it on volume %2. Attempting a readonly volume mount may succeed.
0x201O sistema de arquivos detectou uma corrupção em um arquivo. O arquivo foi removido do namespace do sistema de arquivos. O nome do arquivo é \"%2\". The file system detected a corruption on a file. The file has been removed from the file system namespace. The name of the file is \"%2\".
0x202O sistema de arquivos detectou uma corrupção em um arquivo. O sistema de arquivos pode não ter conseguido removê-lo do namespace do sistema de arquivos. O nome do arquivo é \"%2\". The file system detected a corruption on a file. The file system may have failed to remove it from the file system namespace. The name of the file is \"%2\".
0x203O sistema de arquivos detectou uma corrupção em uma pasta. O conteúdo da pasta foi removido do namespace do sistema de arquivos. O nome da pasta é \"%2\". The file system detected a corruption on a folder. Contents of the folder have been removed from the file system namespace. The name of the folder is \"%2\".
0x204O sistema de arquivos detectou uma corrupção em uma pasta. O sistema de arquivos pode não ter conseguido removê-la do namespace do sistema de arquivos. O nome da pasta é \"%2\". The file system detected a corruption on a folder. The file system may have failed to remove contents of the folder from the file system namespace. The name of the folder is \"%2\".
0x205O sistema de arquivos determinou que havia vários volumes no disco especificado e desativou o cache de leitura para o volume \"%2\". O status é \"%3\". The file system determined that there were multiple volumes on the given disk so has disabled read cache for the volume \"%2\". Status is \"%3\".
0x206O sistema de arquivos não determinou se havia vários volumes no disco especificado (o status é \"%3\") e desativou o cache de leitura para o volume \"%2\". The file system could not determine if there were multiple volumes on the given disk (status is \"%3\") so has disabled read cache for the volume \"%2\".
0x207O sistema de arquivos detectou uma corrupção em metadados do sistema de arquivos. O nome do fluxo é \"%2\". The file system detected a corruption on file system metadata. The name of the stream is \"%2\".
0x209O volume \"%2\" detectou dano nos metadados do sistema de arquivos. Ele perderá recursos de autorrecuperação. Volume \"%2\" detected a corruption on file system metadata. It will lose self-healing features.
0x1F00
0x10000016Estatísticas Statistics
0x10000034SQM SQM
0x30000000Informações Info
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000005Modo Detalhado Verbose
0x80040032{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados para o arquivo %2.Os dados foram perdidos. Esse erro pode ser causado por uma falha no hardware do computador ou na conexão de rede. Tente salvar o arquivo em outro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x80040039O sistema não pôde liberar dados para o log de transações. Os dados poderão ser corrompidos. The system failed to flush data to the transaction log. Corruption may occur.
0x8004008B{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados para o arquivo %2; os dados foram perdidos.Esse erro pode ser causado por problemas de conectividade de rede. Tente salvar o arquivo em outro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008C{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados para o arquivo %2; os dados foram perdidos.Esse erro pode ser retornado pelo servidor em que o arquivo existe. Tente salvar o arquivo em outro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008D{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados para o arquivo %2; os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado se o dispositivo tiver sido removido ou se a mídia estiver protegida contra gravação. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x90000002Sistema System
0xB0000004O volume ReFS foi montado com êxito.%n%nGUID do Volume:%4%nNome do Volume:%6%nRótulo do Volume:%8%nNome do Dispositivo:%3 The ReFS volume has been successfully mounted.%n%nVolume GUID:%4%nVolume Name:%6%nVolume Label:%8%nDevice Name:%3
0xB0000005Falha do ReFS ao montar o volume.%nContexto: %1%nErro: %2%n%nGUID do Volume: %3%nDeviceName:%5%nNome do Volume:%7 ReFS failed to mount the volume.%nContext: %1%nError: %2%n%nVolume GUID:%3%nDeviceName:%5%nVolume Name:%7
0xB0000006ReFS está montando o volume.%nContexto: %1%nProgresso: %2 ReFS is mounting the volume.%nContext: %1%nProgress: %2
0xB0000007ReFS não pôde montar o volume. A versão %4.%5 não corresponde ao valor esperado %2.%3 %nContexto: %1%n ReFS failed to mount the volume. Version %4.%5 doesn't match expected value %2.%3 %nContext: %1%n
0xB0000008A camada rápida reFS está sendo preenchida para o volume.%n Contexto: %1%nFillRatio: %2%n%nGUID do Volume:%3%nDeviceName:%5%nNome do Volume:%7 ReFS fast tier is filling up for volume.%n Context: %1%nFillRatio: %2%n%nVolume GUID:%3%nDeviceName:%5%nVolume Name:%7
0xB0000092IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Directory flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %17%n Avg latency: %18 ns%n%n File level trims: %n IO count: %19%n Total bytes: %20%n Extents count: %21%n Avg latency: %22 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %23%n Total bytes: %24%n Extents count: %25%n Avg latency: %26 ns%n%nFor more details see the details tab.%n IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Directory flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %17%n Avg latency: %18 ns%n%n File level trims: %n IO count: %19%n Total bytes: %20%n Extents count: %21%n Avg latency: %22 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %23%n Total bytes: %24%n Extents count: %25%n Avg latency: %26 ns%n%nFor more details see the details tab.%n
0xB0000093An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0000094A %9 failed with %14.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n A %9 failed with %14.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0000095In the past %5 seconds we had IO failures.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n In the past %5 seconds we had IO failures.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0010091IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n
0xC0040029A estrutura do sistema de arquivos no disco está corrompida e inutilizável. The file system structure on the disk is corrupt and unusable.
0xC0040037A estrutura do sistema de arquivos no disco está corrompida e inutilizável.Execute o utilitário chkdsk no volume %2. The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the volume %2.
0xD0000001Gravação: NonPaging, NonCached, Async Write: NonPaging, NonCached, Async
0xD0000002Gravação: NonPaging, NonCached, Sync Write: NonPaging, NonCached, Sync
0xD0000003Gravação: NonPaging, NonCached, Async, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Async, Writethrough
0xD0000004Gravação: NonPaging, NonCached, Sync, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD0000005Gravação: NonPaging, Cached, Async Write: NonPaging, Cached, Async
0xD0000006Gravação: NonPaging, Cached, Sync Write: NonPaging, Cached, Sync
0xD0000007Gravação: NonPaging, Cached, Async, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Async, Writethrough
0xD0000008Gravação: NonPaging, Cached, Sync, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Sync, Writethrough
0xD0000009Gravação: Paging, NonCached, Async Write: Paging, NonCached, Async
0xD000000AGravação: Paging, NonCached, Sync Write: Paging, NonCached, Sync
0xD000000BGravação: Paging, NonCached, Async, Writethrough Write: Paging, NonCached, Async, Writethrough
0xD000000CGravação: Paging, NonCached, Sync, Writethrough Write: Paging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD000000DLeitura: NonPaging, NonCached, Async Read: NonPaging, NonCached, Async
0xD000000ELeitura: NonPaging, NonCached, Sync Read: NonPaging, NonCached, Sync
0xD000000FLeitura: NonPaging, Cached, Async Read: NonPaging, Cached, Async
0xD0000010Leitura: NonPaging, Cached, Sync Read: NonPaging, Cached, Sync
0xD0000011Leitura: Paging, NonCached, Async Read: Paging, NonCached, Async
0xD0000012Leitura: Paging, NonCached, Sync Read: Paging, NonCached, Sync
0xD0000013leitura read
0xD0000014gravação write

EXIF

File Name:refs.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-refs.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_c57f1c79c17db3b0\
File Size:32 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:32768
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Driver NT ReFS FS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:refs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:refs.sys.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is refs.sys.mui?

refs.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file refs.sys (Driver NT ReFS FS).

File version info

File Description:Driver NT ReFS FS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:refs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:refs.sys.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200