File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 46592 byte |
MD5: | 6340c55fd72d6279e3c62b83f21bd81e |
SHA1: | 8a3b941652cdc42019931edb1242766719f53a12 |
SHA256: | 7a8315a248e04964fa10e3079f45d0e2eaf211641646d72d3cea0e712fde6403 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
3021 | Chcete pred pokračovaním nastaviť internetové pripojenie? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Zadajte svoje meno používateľa a heslo. | Type your user name and password |
3024 | Pred pripojením... | Before you connect... |
3025 | Systém Windows nezistil žiadny modem pre telefonické pripojenie. | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Ktorý modem chcete použiť? | Which modem do you want to use? |
3027 | Zadajte informácie od poskytovateľa internetových služieb | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Ako sa chcete pripojiť? | How do you want to connect? |
3030 | %1 - úspešne pripojené | Successfully connected to %1 |
3031 | %1 - pokus o pripojenie na zlyhal | Failed to connect to %1 |
3032 | %1 - úspešne odpojené | Successfully disconnected from %1 |
3033 | %1 - pokus o odpojenie zlyhal | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Kontroluje sa pripojenie... | Checking connection... |
3035 | Pripája sa k %1 | Connecting to %1 |
3036 | Odpája sa: %1... | Disconnecting from %1... |
3037 | Pripája sa k vášmu pracovisku... | Connecting to your workplace... |
3038 | Testuje sa internetové pripojenie... | Testing your Internet connection... |
3039 | Pripája sa k %1... | Connecting to %1... |
3040 | Povoliť pripojenia k tomuto počítaču | Allow connections to this computer |
3041 | Vytvorte prichádzajúce pripojenie na tento počítač. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Systém Windows nezistil žiadne zariadenia. | Windows could not detect any devices |
3061 | Poskytuje sa prístup k zvoleným používateľom... | Giving access to the people you chose... |
3062 | Zvolení používatelia sa teraz môžu pripojiť k tomuto počítaču | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | Vaše pripojenie je pripravené na použitie | Your connection is ready to use |
3064 | Systém Windows nemohol vytvoriť vaše pripojenie | Windows could not create your connection |
3068 | Počas ukladania zmien sprievodcom sa vyskytla chyba. Skúste znova spustiť sprievodcu. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Pripojiť | &Connect |
3070 | &Zavrieť | &Close |
3071 | &Vytvoriť | &Create |
3072 | &Vynechať | &Skip |
3073 | Prichádzajúce pripojenia sú závislé na službe Smerovanie a vzdialený prístup, ktorú sa nepodarilo spustiť. Ďalšie informácie získate v denníku udalostí. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Služba Smerovanie a vzdialený prístup sa zastavuje. Pokiaľ sa nezastaví, možnosť Prichádzajúce pripojenia nebude k dispozícii. Počkajte chvíľu a zopakujte akciu znova. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | Sprievodca nemôže začať s testovaním pripojenia. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | Pracovné | Work |
3102 | Pripojenie VPN | VPN Connection |
3103 | Telefonické pripojenie | Dial-up Connection |
3104 | Širokopásmové pripojenie | Broadband Connection |
3105 | Predvolený názov | Default Name |
3120 | Len pre mňa | Me only |
3121 | Všetci používatelia tohto počítača | All users of this computer |
3126 | Zadajte telefónne číslo na pripojenie. | Type the telephone number to connect to |
3127 | Zadajte internetovú adresu na pripojenie. | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Príklad: Contoso.com alebo 157.54.0.1 alebo 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [Meno od poskytovateľa internetových služieb] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [Heslo od poskytovateľa internetových služieb] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [Telefónne číslo, ktoré ste získali od poskytovateľa internetových služieb] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Určite názov pre toto pripojenie | Please give this connection a name |
3181 | Môžete zadať maximálne 255 znakov. Názov pripojenia nemôže obsahovať nasledovné znaky: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Zadajte platné meno používateľa | Please give a valid user name |
3183 | Meno používateľa nemôže obsahovať nasledovné znaky: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | Zadaná názov pripojenia už existuje | The connection name that you specified already exists |
3185 | Zadajte iný názov pripojenia. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | Kanál ISDN | ISDN channel |
3223 | Prebieha zrušenie. Počkajte, prosím... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Zastavuje sa... | Stopping... |
3225 | Pripojenie je pripravené na použitie. | The connection is ready for use |
3226 | Zlyhalo pripojenie na Internet. | Connection to the Internet failed |
3227 | Pripojenie zlyhalo s chybou %1!u!. | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Pripojiť na Internet | Connect to the Internet |
3229 | Pripojiť k pracovisku | Connect to workplace |
4100 | Pripojenie k sieti | Connect to a Network |
4101 | Odpojenie od siete | Disconnect from a Network |
4102 | Pripojenie nie je možné | Not Connectable |
4103 | Vyžaduje sa akcia na pripojenie | Action Required for Connection |
4201 | Pripojiť | Connect |
4202 | Odpojiť | Disconnect |
4203 | Pokračovať | Continue |
4302 | &Odpojiť | &Disconnect |
4303 | &Pokračovať | &Continue |
4304 | Umožniť aplikáciám automaticky používať toto pripojenie VPN | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Pripojenie nie je k dispozícii | Connection not available |
4401 | Na pripojenie potrebujeme vaše prihlasovacie údaje | We need your sign-in info to connect |
4402 | Nepodarilo sa nastaviť pripojenie VPN | Unable to set up VPN connection |
4403 | Z&obraziť podrobnosti | &See details |
4404 | K tomuto pripojeniu VPN sa nemôžeme pripojiť | We can't connect to this VPN connection |
4500 | Chyba pri pripájaní k %1 | Error connecting to %1 |
4501 | Prihlásiť sa | Sign-in |
4601 | Overujú sa poverenia | Verifying your credentials |
4602 | Dokončuje sa pripojenie | Completing the connection |
4604 | Chyba %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Zadajte a potvrďte nové heslo a pokračujte kliknutím na tlačidlo OK. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Heslá zadané do polí Nové heslo a Potvrdiť heslo sa musia zhodovať. Skúste to znova. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Staré heslo | Old password |
4703 | Nové heslo | New password |
4704 | Potvrdiť heslo | Confirm password |
4705 | OK | OK |
4706 | Platnosť hesla na prístup k vzdialenej sieti uplynula | Your password on the remote network has expired |
4707 | Vytvorenie širokopásmového pripojenia | Create a broadband connection |
4708 | Nastaviť širokopásmové pripojenie | Set up a broadband connection |
4711 | Vyskytol sa problém. Skúste to znova. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Meno používateľa | User Name |
4801 | Kód PIN | PIN |
4802 | Prístupový kód | Pass Code |
4804 | Kód tokenu | Token Code |
7301 | Protokol TCP/IP pre prichádzajúce pripojenia – vlastnosti | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Pre toto pole musíte vybrať hodnotu od %1 do %2. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Chyba prichádzajúcich pripojení | Incoming Connections Error |
7307 | Všeobecná chyba prichádzajúcich pripojení | Incoming Connections General Error |
7308 | Prichádzajúce pripojenia | Incoming Connections |
7309 | Sieťová chyba prichádzajúcich pripojení | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Chyba stavu viaclinkových prichádzajúcich pripojení | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Chyba inicializácie prichádzajúcich pripojení | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Prichádzajúce pripojenia - chyba vlastností protokolu TCP/IP | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Všeobecné | Generic |
7317 | Zariadenie | Device |
7318 | Databázy s rôznymi údajmi | Miscellaneous Database |
7319 | Databáza používateľov | User Database |
7320 | Databáza protokolov | Protocol Database |
7321 | Zadajte prihlasovacie meno nového používateľa alebo kliknite na tlačidlo Zrušiť. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | Zadané heslo je príliš krátke. | The password you entered was too short. |
7323 | Zadané heslá nie sú rovnaké. Zadajte ich znova. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Vyskytla sa vnútorná chyba. | An internal error has occurred. |
7325 | Zobrazenie zoznamu | Listview |
7326 | Pri pokuse o vykonanie zmien v databáze lokálneho používateľa sa vyskytla chyba. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | Na pridanie používateľa do databázy lokálneho systému nemáte dostatočné oprávnenia. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | V lokálnej databáze používateľa už existuje vytváraný používateľ. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | Používateľ sa nepridal do lokálnej databázy používateľa, pretože zadané heslo bolo odmietnuté. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Systémová databáza používateľov sa nedá znova načítať z dôvodu vnútornej chyby. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Vyskytla sa vnútorná chyba: popisovač lokálnej databázy používateľov je poškodený. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Prostriedky potrebné na zobrazenie karty Používateľ sa nedajú načítať. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Pri pokuse vrátiť zmeny v lokálnej databáze používateľov sa vyskytla vnútorná chyba. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | Popisovač databázy zariadenia je poškodený. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Prostriedky potrebné na zobrazenie karty Všeobecné sa nedajú načítať. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Pri pokuse o vykonanie zmien týkajúcich sa zariadenia a VPN sa vyskytla chyba. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | Vyskytla sa vnútorná chyba: popisovač sieťovej súčasti databázy je poškodený. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Pri pokuse o vykonanie zmien súčastí siete sa vyskytla chyba. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | Zmeny vykonané v systéme v protokole TCP/IP sa nedajú vykonať. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | Nedajú sa zobraziť vlastnosti protokolu TCP/IP. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | Zo systému sa nedajú načítať vlastnosti protokolu TCP/IP. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7349 | Teraz sa nedá povoliť úprava súčastí siete, pretože sa momentálne upravujú inde. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | Nový používateľ sa nepridal do lokálnej databázy používateľov, pretože zadané meno alebo heslo narušilo systémovú politiku (chybná dĺžka alebo formát). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Systém nemôže odstrániť požadovaného používateľa. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Vybraná súčasť siete sa nedá odstrániť, pretože sa práve používa. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Upozornenie na prichádzajúce pripojenia | Incoming Connections Warning |
7354 | Odstránenie používateľa zo systému je trvalé, aj keď kliknete na tlačidlo Zrušiť. Naozaj chcete používateľa %s natrvalo odstrániť? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Chystáte sa prepnúť na konzolu riadenia systému. Tento list vlastností prichádzajúcich pripojení sa zavrie a všetky vykonané zmeny sa vykonajú v systéme. Naozaj chcete pokračovať? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | Hodnota masky siete sa zmenila. Za hodnotou 0 v maske môžu nasledovať len ďalšie hodnoty 0. Napríklad hodnota masky siete 255.255.0.0 vyjadrená v desiatkovej sústave je platná, ale maska 255.0.255.0 platná nie je. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Kto sa môže pripojiť k tomuto počítaču? | Who may connect to this computer? |
7358 | Môžete určiť používateľov, ktorí sa môžu pripojiť na počítač. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Ako sa budú používatelia pripájať? | How will people connect? |
7360 | Môžete vybrať zariadenia, ktoré používa počítač na akceptovanie prichádzajúcich pripojení. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Prichádzajúce pripojenie virtuálnej súkromnej siete | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Cez pripojenie virtuálnej súkromnej siete sa môže na počítač pripojiť iný počítač | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Sieťový softvér umožňuje počítaču prijímať pripojenia z počítačov iných typov. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7365 | Sprievodca novým pripojením dokončuje prácu | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Nie je nainštalovaný hardvér na prijímanie hovorov. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | Priradiť zadané číslo &siete: | Assign specified &network number: |
7374 | Priraďovať čísla &siete postupne od: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Nový používateľ | New User |
7378 | Aktuálne nie sú nainštalované zariadenia na prijímanie priamych pripojení. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Upozornenie na nové prichádzajúce pripojenie | New Incoming Connection Warning |
7380 | Keďže služba Smerovanie a vzdialený prístup je už nakonfigurovaná, na konfigurovanie počítača na prijímanie prichádzajúcich pripojení musíte použiť systémovú konzolu Smerovanie a vzdialený prístup. Chcete zrušiť zmeny a prepnúť sa do tejto konzoly? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | Pri&raďovať čísla siete automaticky | A&ssign network number automatically |
7382 | &Priradiť čísla siete automaticky | A&ssign network numbers automatically |
7384 | do | to |
7385 | Komunikačný port (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | V okne Sieťové pripojenia sa nezobrazia niektoré špeciálne možnosti pre prichádzajúce pripojenia nastavené pomocou konzoly Správca lokálneho používateľa alebo Politika vzdialeného prístupu. Tieto konzoly budete potrebovať na získanie úplných a správnych informácií o prichádzajúcich pripojeniach. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | Vybratý režim spätného volania používateľa vyžaduje zadanie platného čísla pre spätné volanie. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Na dokončenie operácie sa musí systém Windows reštartovať. Chcete systém reštartovať teraz? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Pre aktuálne vybraté zariadenie nie sú k dispozícii možnosti konfigurácie. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Neplatný rozsah | Invalid Range |
7391 | Pre prichádzajúce pripojenia ste požadovali zákaz „%1“. Predpokladom tohto zákazu je zastavenie služby Server. Keď túto službu zastavíte, nebudú mať k zdieľaným adresárom alebo tlačiarňam prístup žiadne počítače. Chcete vyvolať systémovú konzolu, ktorá umožní zastavenie služby Server?
V okne Správa počítača kliknite na položku Služby. V zozname v pravej časti okna kliknite pravým tlačidlom myši na položku Server a vyberte príkaz Zastaviť. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Tento sériový port nemá povolené priame pripojenie k inému počítaču. Pripojenie bude povolené až po dokončení práce tohto sprievodcu. Ak chcete konfigurovať rýchlosť portu a iné vlastnosti, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu pripojenia a vyberte položku Vlastnosti. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | Zadaný fond adries IP je neplatný. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Daná maska je neplatná. | The mask provided is invalid. |
7396 | Zadaná počiatočná adresa fondu TCP/IP nie je platná. Počiatočná adresa musí byť v rozsahu 1.0.0.0 a 224.0.0.0 a nesmie byť vo formáte 127.x.x.x. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | Zadaný fond TCP/IP nie je platný, pretože adresa je viac určujúca než maska. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | Počiatočná adresa musí byť menšia než koncová adresa. | The start address must be less than the end address. |
7399 | Služba Smerovanie a vzdialený prístup sa zastavuje. Pokiaľ nezastaví, možnosť Prichádzajúce pripojenia nebude k dispozícii. Počkajte chvíľu a opakujte akciu znova. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d kanály) | %s (%d channels) |
7403 | Musíte povoliť aspoň jeden internetový protokol. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Na nastavenie prichádzajúcich pripojení nemáte dostatočné oprávnenia | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | &Povoliť prístup | &Allow access |
7411 | Neplatná predpona IPv6 | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | Strany Sprievodcu službou vzdialeného prístupu |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |