| 550 | សូមភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញមួយ |
Connect to a Network |
| 551 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
| 552 | Not Connectable |
Not Connectable |
| 553 | ភ្ជាប់ |
Connect |
| 554 | Disconnect |
Disconnect |
| 555 | &ភ្ជាប់ |
&Connect |
| 556 | &ផ្ដាច់ |
&Disconnect |
| 557 | Connection not available |
Connection not available |
| 558 | អ្នកផ្សេងទៀតប្រហែលជាអាចឃើញព័ត៌មានដែលអ្នកផ្ញើឆ្លងបណ្ដាញនេះ |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Connect automatically checkbox |
Connect automatically checkbox |
| 560 | ភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ |
Connect automatically |
| 562 | ការភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្តាញត្រូវចំណាយពេលយូរជាងធម្មតា |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Name |
Name |
| 564 | បើកកម្មវិធីរុករកវិប |
Open web browser |
| 565 | ទេ សូមបើកកម្មវិធីរុករកវិបមួយដើម្បីបញ្ចប់ការភ្ជាប់ |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | បាទ/ចាស៎ |
Yes |
| 570 | Wireless network name |
Wireless network name |
| 571 | ឈ្មោះអ្នកប្រើ |
User name |
| 572 | ពាក្យសម្ងាត់ |
Password |
| 573 | ដើម្បីសាកល្បងម្ដងទៀត សូមប៉ះ ឬចុចតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមសម្រាប់បញ្ចប់ការភ្ជាប់ ឬបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។ |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | បង្ហាញព័ត៌មានលម្អិតកំហុស |
View error details |
| 575 | លាក់សេចក្ដីលម្អិតកំហុស |
Hide error details |
| 576 | ពុំអាចភ្ជាប់ |
Can’t connect |
| 577 | ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់ពុំមានសុពលភាពទេ។ សូមត្រួតពិនិត្យវា ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត។ |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមសាកល្បងម្ដងទៀត។ |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | ពុំមានការឆ្លើយតបឡើយ។ សូមសាកល្បងម្ដងទៀត។ |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | សារមួយពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់បណ្ដាញឥតខ្សែរបស់អ្នក៖ |
A message from your wireless provider: |
| 590 | ការប្រើដែលបានប៉ាន់ស្មាន |
Estimated usage |
| 591 | កំណត់ឡើងវិញ |
Reset |
| 594 | ម៉ាស៊ីនមេប្រុកស៊ី៖ %1 |
Proxy server: %1 |
| 595 | ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់ពុំមានសុពលភាពទេ។ សូមសាកល្បងម្ដងទៀត។ |
The username or password didn’t work. Please try again. |
| 596 | តម្រូវឱ្យមានព័ត៌មានចុះឈ្មោះចូលនៃម៉ាស៊ីនមេប្រុកស៊ីរបស់អ្នក។ |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | បន្ត |
Continue |
| 598 | ព័ត៌មានខ្លះបានផ្លាស់ប្ដូរ ចាប់តាំងពីពេលដែលអ្នកបានភ្ជាប់លើកចុងក្រោយ។ យើងត្រូវការព័ត៌មានបន្ថែមដើម្បីបញ្ចប់ការភ្ជាប់។ |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | ព័ត៌មានចុះឈ្មោះចូលម៉ាស៊ីនបម្រើប្រុកស៊ីរបស់អ្នកត្រូវតម្រូវឱ្យមានដើម្បីតភ្ជាប់ទៅ %1។ |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | បិ&ទ |
C&lose |
| 1001 | កំពុងពិនិត្យតម្រូវការបណ្ដាញ |
Checking network requirements |
| 1002 | កំពុងភ្ជាប់ |
Connecting |
| 1006 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្ដាញនេះទេ |
Can’t connect to this network |
| 1008 | កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់និងភ្ជាប់ |
Verifying and connecting |
| 1013 | ការភ្ជាប់បានកំណត់ |
The connection is limited |
| 1014 | យើងពុំអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតទេឥឡូវនេះ។ សូមសាកល្បងម្ដងទៀត។ |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | បញ្ចូលឈ្មោះ (SSID) សម្រាប់បណ្តាញ |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | ឈ្មោះបណ្តាញមិនត្រឹមត្រូវ |
Invalid Network Name |
| 1029 | បញ្ចូលអាដាប់ទ័របណ្ដាញគ្មានខ្សែរបស់អ្នកឡើងវិញ |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | មិនអាចភ្ជាប់ពីព្រោះអាដាប់ទ័របណ្ដាញគ្មានខ្សែត្រូវបានដោះចេញ។ |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | ចុះឈ្មោះចូលដើម្បីភ្ជាប់ |
Sign in to connect |
| 1032 | បិទ |
Close |
| 1033 | ចុះឈ្មោះចូល |
Sign in |
| 1036 | សូមជួយខ្ញុំដោះស្រាយបញ្ហាភ្ជាប់នានា |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Authentication failed |
Authentication failed |
| 1042 | តើអ្នកមានឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់មួយសម្រាប់ Wi-Fi ហត់ស្ពត់នេះដែរឬទេ? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | ព័ត៌មានចុះឈ្មោះចូលសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេប្រុកស៊ី |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | យល់ព្រម |
OK |
| 1046 | ចុះឈ្មោះចូលដើម្បីតភ្ជាប់ទៅ %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | ភ្លេចបណ្តាញ |
Forget network |
| 1100 | មិនអាចដំឡើងហត់ស្ពត់ចល័ត។ |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | ដើម្បីបើកលទ្ធភាពចែករំលែក សូមទាក់ទងប្រតិបត្តិករទូរស័ព្ទចល័តរបស់អ្នកដើម្បីដាក់ឱ្យលក្ខណៈពិសេសនេះដំណើរការបាន។ |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | ពុំអាចភ្ជាប់ទៅប្រ៊ដប៊ែនទូរស័ព្ទចល័តបានទេ។ |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅប្រ៊ដប៊ែនទូរស័ព្ទចល័តបានទេ ខណៈពេលរ៉ូមីង។ |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;Leelawadee UI |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Connect to a network wizard |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Response Time |
Response Time |
| 0x30000001 | Start |
Start |
| 0x30000002 | Stop |
Stop |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |