tracerpt.exe Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων 632163f1a7184e6de9b4182d521e5cf5

File info

File name: tracerpt.exe.mui
Size: 108544 byte
MD5: 632163f1a7184e6de9b4182d521e5cf5
SHA1: a046f2c5b50c3cd25db74842041770e497c5cadd
SHA256: c1f8874b897297411438560845533732ced35dd48a58e1ed955a52c6c2fe634b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: tracerpt.exe Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
103logfile`l`*`Αρχείο καταγραφής παρακολούθησης συμβάντων προς επεξεργασία. logfile`l`*`Event Trace log file to process.
104output`o`*`Αρχείο εξόδου κειμένου. Η προεπιλογή είναι dumpfile.xml. output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml.
105define`df`*`Αρχείο σχήματος μετρήσεων/αναφορών ειδικό της Microsoft. define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file.
106report`report`*`Αρχείο αναφοράς εξόδου κειμένου. Η προεπιλογή είναι workload.xml. report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml.
108realtime`rt`session_name`Προέλευση δεδομένων πραγματικού χρόνου περιόδου λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων. realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source.
113summary`summary`*`Αρχείο κειμένου συνοπτικής αναφοράς. Η προεπιλογή είναι summary.txt. summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt.
114comp`int`*`Αποτύπωση της μεταφρασμένης δομής συμβάντων στο καθορισμένο αρχείο. comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file.
115force`y`*`Καταφατική απάντηση σε όλα χωρίς να γίνεται ερώτηση. force`y`*`Answer yes to all questions without prompting.
116format`f`XML|HTML`Μορφή αναφοράς. format`f`XML|HTML`Report format.
117rawtimestamp`rts`*`Αναφορά ανεπεξέργαστης χρονικής σήμανσης στην κεφαλίδα παρακολούθησης συμβάντων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το -o, και όχι με το -report ή το -summary. rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary.
118tmffile`tmf`*`Αρχείο ορισμού μορφής του μηνύματος ανίχνευσης tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file
119tmfsearchpath`tp`*`Διαδρομή αναζήτησης αρχείου TMF. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
120image`i`*`Καθορίζει τη διαδρομή εικόνας της υπηρεσίας παροχής. Το PDB που αντιστοιχεί θα εντοπιστεί στο διακομιστή συμβόλων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'.
121symbolserver`pdb`*`Καθορίζει τη διαδρομή του διακομιστή συμβόλων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
122wppgmt`gmt`*`Μετατροπή των χρονικών σημάνσεων του ωφέλιμου φορτίου WPP σε χρόνο GMT wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time
123dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Μορφή αρχείου αποτύπωσης, η προεπιλογή είναι XML. dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML.
124reportlevel`rl`*`Επίπεδο αναφοράς συστήματος από 1 έως 5, η προεπιλεγμένη τιμή είναι 1. reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1.
125lessstrict`lr`*`Λιγότερο περιοριστικό, χρησιμοποιεί το πιο κοντινό αποτέλεσμα για συμβάντα που δεν ταιριάζουν με το σχήμα συμβάντος. lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema.
126export`export`*`Αρχείο εξαγωγής σχήματος συμβάντος. Η προεπιλογή είναι το schema.man. export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man.
127import`import`*`Εισαγωγή αρχείου σχήματος συμβάντος. import`import`*`Event Schema import file.
128encoding`en`ANSI|Unicode`Κωδικοποίηση αρχείου εξόδου. Επιτρέπεται μόνο σε μορφή εξόδου CSV. encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format.
300
Είσοδος
----------------

Input
----------------
301
Έξοδος
----------------

Output
----------------
302Σφάλμα:
Ένα καθορισμένο αρχείο δεν είναι αρχείο παρακολούθησης συμβάντων (*.etl).
Error:
A file specified is not an Event Trace (*.etl) file.
303Προγράμματα καταγραφής:
Logger(s):
304Αρχεία:
File(s):
305Ορισμοί συμβάντων: %1!s!
Event Definitions: %1!s!
306Αρχείο αποτύπωσης: %1!s!
DumpFile: %1!s!
307Αναφορά: %1!s!
Report: %1!s!
308Σύνοψη: %1!s!
Summary: %1!s!
310Πόρος Resource
311Μεταφρασμένο MOF: %1!s!
Interpreted MOF: %1!s!
312Προειδοποίηση:
Ορισμένα συμβάντα δεν συμφωνούν με το σχήμα.
Εκτελέστε ξανά την εντολή με -lr για τη λήψη λιγότερου περιορισμένου αρχείου αποτύπωσης XML
Warning:
Some events do not match the schema.
Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump
313Εξαγωγή: %1!s!
Export: %1!s!
800tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report
801tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml
802tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV
803tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML
804tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml
1001
Γραμμή %d: Σφάλμα ανάλυσης XMl %X

Line %d: XMl parse error %X
1003
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "name" στο

Line %d: Duplicate attribute "name" in
1005
Γραμμή %d: Διπλότυπο όνομα %wZ στο

Line %d: Duplicate name %wZ in
1006
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "version" στο

Line %d: Duplicate attribute "version" in
1007
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "version" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1008
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "threshold" στο

Line %d: Duplicate attribute "threshold" in
1009
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "threshold" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1011
Γραμμή %d: Διπλότυπο στοιχείο

Line %d: Duplicate element
1013
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο όνομα χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute name
1014
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό

Line %d: Missing required attribute
1018
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει ο απαιτούμενος μετρητής χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute counter
1019
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει η απαιτούμενη παρουσία χαρακτηριστικού

Line %d: Missing required attribute instance
1021
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο πεδίο χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute field
1022
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει η απαιτούμενη έκδοση χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute version
1023
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο κλειδί χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute key
1026
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο αντικείμενο χαρακτηριστικού στο

Line %d: Missing required attribute object
1027
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό payloadGuid στο

Line %d: Missing required attribute payloadGuid
1028
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό payloadId στο

Line %d: Missing required attribute payloadId
1033
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "file" στο

Line %d: Duplicate attribute "file" in
1034
Γραμμή %d: σφάλμα στο άνοιγμα του αρχείου %wZ στο

Line %d: error in opening file %wZ in
1036
Γραμμή %d: σφάλμα στην ανάλυση του αρχείου %wZ στο

Line %d: error in parsing file %wZ in
1037
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "key" σε

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1038
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "key" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in
1039
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "note" στο

Line %d: Duplicate attribute "note" in
1040
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "topic" στο

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1043
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "level" στο

Line %d: Duplicate attribute "level" in
1044
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "level" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in
1047
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "transaction" στο

Line %d: Duplicate attribute "transaction" in
1048
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού συναλλαγής %wZ στο

Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in
1049
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "task" στο

Line %d: Duplicate attribute "task" in
1050
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "task" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in
1051
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "rowcount" στο

Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in
1052
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "rowcount" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in
1053
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "key" στο

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1059
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "object" στο

Line %d: Duplicate attribute "object" in
1067
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "counter" στο

Line %d: Duplicate attribute "counter" in
1068
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή %wZ χαρακτηριστικού "counter" στο

Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in
1069
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "instance" στο

Line %d: Duplicate attribute "instance" in
1070
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή %wZ χαρακτηριστικού "instance" στο

Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in
1072
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "align" στο

Line %d: Duplicate attribute "align" in
1073
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού ευθυγράμμισης %wZ στο

Line %d: Invalid align attribute value %wZ in
1074
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "format" στο

Line %d: Duplicate attribute "format" in
1075
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "visible" στο

Line %d: Duplicate attribute "visible" in
1076
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή ορατού χαρακτηριστικού %wZ στο

Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in
1077
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "summary" στο

Line %d: Duplicate attribute "summary" in
1078
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού σύνοψης %wZ στο

Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in
1079
Γραμμή %d: Ένας υποπίνακας δεν μπορεί να έχει στήλη με χαρακτηριστικό groupby

Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute
1080
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "groupby" στο

Line %d: Duplicate attribute "groupby" in
1081
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού groupby %wZ στο

Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in
1082
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "sort" στο

Line %d: Duplicate attribute "sort" in
1083
Γραμμή %d: Διπλότυπη στήλη πρωταρχικής ταξινόμησης

Line %d: Duplicate primary sort column
1084
Γραμμή %d: Διπλότυπη στήλη δευτερεύουσας ταξινόμησης

Line %d: Duplicate secondary sort column
1085
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού ταξινόμησης %wZ στο

Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in
1086
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "order" στο

Line %d: Duplicate attribute "order" in
1087
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού σειράς %wZ στο

Line %d: Invalid order attribute value %wZ in
1089
Γραμμή %d: Το είναι το πρώτο θυγατρικό στοιχείο του

Line %d: is the first child element under
1090
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "field" στο

Line %d: Duplicate attribute "field" in
1091
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "providerID" στο

Line %d: Duplicate attribute "providerID" in
1092
Γραμμή %d: το πεδίο συμβάντος %wZ πρέπει να έχει με το χαρακτηριστικό συναλλαγής να είναι αληθές

Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true
1093
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "providerID" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in
1094
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "payloadId" στο

Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in
1095
Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "payloadId" στο

Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in
1098
Γραμμή %d: Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός συγκεντρωτικού για το υπό το

Line %d: Cannot specify aggregate for under
1099
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "aggregate" στο

Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in
1100
Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή συγκεντρωτικού χαρακτηριστικού %wZ στο

Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in
1102
Γραμμή %d: υπάρχει ένα και μόνο ένα υπό το

Line %d: there is one and only one under
1103
Γραμμή %d: Το είναι προαιρετικό και έρχεται μετά το υπό το

Line %d: is optional and comes after under
1105
Γραμμή %d: Αυτό το πεδίο συστήματος δεν μπορεί να είναι πεδίο σύνδεσης για το

Line %d: This system field cannot be join field for
1113
Γραμμή %d: Υπάρχουν περισσότερα από δύο πεδία σύνδεσης υπό το

Line %d: More than 2 join fields under
1117
Γραμμή %d: Το είναι προαιρετικό και είναι το τελευταίο θυγατρικό στοιχείο του

Line %d: is optional and the last child element under
1118
Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "id" στο

Line %d: Duplicate attribute "id" in
1120
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ID στο

Line %d: Missing required attribute ID
1122
Γραμμή %d: Το είναι απαιτούμενο υπό το

Line %d: is required under
1123
Γραμμή %d: Δεν έχουν οριστεί πίνακες (CounterTable και/ή EventTable) στο

Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under
1125
Γραμμή %d: Ένας πίνακας με μία ή περισσότερες στήλες groupby θα πρέπει να έχει σε όλες τις άλλες στήλες ένα συγκεντρωτικό

Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field
1126
Γραμμή %d: Ένας πίνακας που έχει στήλες με ένα συγκεντρωτικό πεδίο θα πρέπει να έχει μία ή περισσότερες στήλες groupby

Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s)
1127
Γραμμή %d: Ένας πίνακας δεν μπορεί να έχει και euqaljoin και συναλλαγή

Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction
1128
Γραμμή %d: Ένας πίνακας με καθορισμένο χαρακτηριστικό συναλλαγής θα πρέπει να καθορίζει στήλες από συμβάντα έναρξης ή τερματισμού

Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events
1129
Γραμμή %d: Ένας πίνακας με δύο πηγές συμβάντων θα πρέπει να καθορίζει την ετικέτα ή να είναι αληθές το χαρακτηριστικό συναλλαγής

Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true
1132
Γραμμή %d: Ένα χαρακτηριστικό σύνοψης μπορεί να ισχύει μόνο σε ένα αριθμητικά συμπληρωμένο τύπο

Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type
1133
Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρο πεδίο συμβάντος

Warning Line %d: invalid event field
1134
Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρη πηγή πεδίου συμβάντος

Warning Line %d: invalid event field source
1135
Γραμμή %d: η πηγή του πεδίου συμβάντος στο δεν ορίζεται στο

Line %d: the event field source in the is not defined in
1136
Γραμμή %d: Ο μέγιστος αριθμός πηγών πεδίου είναι 2 για κάθε πίνακα

Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table
1137
Γραμμή %d: αυτό το πεδίο συμβάντος δεν μπορεί να έχει συγκεντρωτικό χαρακτηριστικό

Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute
1138
Γραμμή %d: Θα πρέπει να υπάρχουν δύο πεδία σύνδεσης υπό το

Line %d: There should be two join fields under
1139
Γραμμή %d: Θα πρέπει να υπάρχουν δύο διαφορετικές πηγές πεδίων σύνδεσης και να έχουν καθοριστεί ήδη υπό το

Line %d: Two join field sources must be different and already defined under
1141
Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρο πεδίο σύνδεσης συμβάντος

Warning Line %d: invalid event join field
1142
Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρη πηγή πεδίου σύνδεσης συμβάντος

Warning Line %d: invalid event join field source
1144
Γραμμή %d: δεν έχει καθοριστεί υπό το

Line %d: no is defined under
1145
Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο εσωτερικό κείμενο στο

Line %d: Missing required inner text
15000Η εντολή tracerpt επεξεργάζεται δυαδικά αρχεία καταγραφής της περιόδου λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων, ροές πραγματικού χρόνου
ή δυαδικά αρχεία καταγραφής του μετρητή επιδόσεων από αρμόδιες υπηρεσίες παρακολούθησης συμβάντων και δημιουργεί ένα αρχείο αναφοράς ή ένα αρχείο κειμένου στο οποίο περιγράφονται τα συμβάντα ή/και τα δεδομένα του μετρητή.
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams,
or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data.
15100debug`d`level`Εντοπισμός σφαλμάτων debug`d`level`Debug
15101h`?`*`Εμφανίζει σχετική βοήθεια. h`?`*`Displays context sensitive help.
15102ini`config`*`Αρχείο ρυθμίσεων που περιέχει επιλογές εντολών. ini`config`*`Settings file containing command options.
15200Η εντολή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
The command completed successfully.
15201
Σφάλμα:

Error:
15202Πραγματοποιείται εκτέλεση με περιορισμένο διακριτικό, δοκιμάστε την εκτέλεση με αναβαθμισμένα δικαιώματα.
You're running with a restricted token, try running elevated.
15203Άγνωστο
Unknown
15204
Σφάλμα: 0x%1!08x!

Error: 0x%1!08x!
15300value value
15301filename filename
15302[[hh:]mm:]ss [[hh:]mm:]ss
15303y y
15400Τα ορίσματα "%1!s!" και "%2!s!" αποκλείονται αμοιβαία.
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive.
15401Απαιτείται το όρισμα "%1!s!".
Argument '%1!s!' is required.
15402Απαιτείται τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα ορίσματα:
At least one of the following arguments is required:
15403Δεν επιτρέπεται η χρήση του ορίσματος '%1!s!' μαζί με τα άλλα ορίσματα που έχουν καθοριστεί.
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified.
15404
Ρήματα:

Verbs:
15405
Επιρρήματα:

Adverbs:
15406
Επιλογές:

Options:
15407Χρήση:
%1!s!
Usage:
%1!s!
15408[επιλογές]
[options]
15409Το όρισμα "%1!s!" είναι άγνωστο.
Argument '%1!s!' is unknown.
15410Το όρισμα "%1!s!" δεν είναι αναιρέσιμο.
Argument '%1!s!' is not negatable.
15411Το όρισμα '%1!s!' έχει οριστεί πολλές φορές.
Argument '%1!s!' has been defined too many times.
15412Για το όρισμα "%1!s!" απαιτούνται πρόσθετες παράμετροι.
Argument '%1!s!' requires additional parameters.
15413
Σημείωση:
Όπου υπάρχει η ένδειξη [-], ένα επιπλέον σύμβολο - ακυρώνει την επιλογή.
Για παράδειγμα, το --%1!s! απενεργοποιεί την επιλογή -%1!s!.

Note:
Where [-] is listed, an extra - negates the option.
For example --%1!s! turns off the -%1!s! option.
15414
Παραδείγματα:

Examples:
15415
Επιλογές (%1!s!):

Options (%1!s!):
15416
Περισσότερες πληροφορίες:

More Information:
15500Το αρχείο "%1!s!" υπάρχει ήδη, αντικατάσταση; [ναι=y/όχι=n] The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n]

EXIF

File Name:tracerpt.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_ff3102ae48f080ea\
File Size:106 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:108032
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_a312672a90930fb4\

What is tracerpt.exe.mui?

tracerpt.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file tracerpt.exe (Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων).

File version info

File Description:Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200