File name: | tracerpt.exe.mui |
Size: | 108544 byte |
MD5: | 632163f1a7184e6de9b4182d521e5cf5 |
SHA1: | a046f2c5b50c3cd25db74842041770e497c5cadd |
SHA256: | c1f8874b897297411438560845533732ced35dd48a58e1ed955a52c6c2fe634b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | tracerpt.exe Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
103 | logfile`l`*`Αρχείο καταγραφής παρακολούθησης συμβάντων προς επεξεργασία. | logfile`l`*`Event Trace log file to process. |
104 | output`o`*`Αρχείο εξόδου κειμένου. Η προεπιλογή είναι dumpfile.xml. | output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml. |
105 | define`df`*`Αρχείο σχήματος μετρήσεων/αναφορών ειδικό της Microsoft. | define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file. |
106 | report`report`*`Αρχείο αναφοράς εξόδου κειμένου. Η προεπιλογή είναι workload.xml. | report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml. |
108 | realtime`rt`session_name`Προέλευση δεδομένων πραγματικού χρόνου περιόδου λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων. | realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source. |
113 | summary`summary`*`Αρχείο κειμένου συνοπτικής αναφοράς. Η προεπιλογή είναι summary.txt. | summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt. |
114 | comp`int`*`Αποτύπωση της μεταφρασμένης δομής συμβάντων στο καθορισμένο αρχείο. | comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file. |
115 | force`y`*`Καταφατική απάντηση σε όλα χωρίς να γίνεται ερώτηση. | force`y`*`Answer yes to all questions without prompting. |
116 | format`f`XML|HTML`Μορφή αναφοράς. | format`f`XML|HTML`Report format. |
117 | rawtimestamp`rts`*`Αναφορά ανεπεξέργαστης χρονικής σήμανσης στην κεφαλίδα παρακολούθησης συμβάντων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το -o, και όχι με το -report ή το -summary. | rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary. |
118 | tmffile`tmf`*`Αρχείο ορισμού μορφής του μηνύματος ανίχνευσης | tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file |
119 | tmfsearchpath`tp`*`Διαδρομή αναζήτησης αρχείου TMF. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". | tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
120 | image`i`*`Καθορίζει τη διαδρομή εικόνας της υπηρεσίας παροχής. Το PDB που αντιστοιχεί θα εντοπιστεί στο διακομιστή συμβόλων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". | image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
121 | symbolserver`pdb`*`Καθορίζει τη διαδρομή του διακομιστή συμβόλων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλές διαδρομές που θα διαχωρίζονται μεταξύ τους με ";". | symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
122 | wppgmt`gmt`*`Μετατροπή των χρονικών σημάνσεων του ωφέλιμου φορτίου WPP σε χρόνο GMT | wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time |
123 | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Μορφή αρχείου αποτύπωσης, η προεπιλογή είναι XML. | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML. |
124 | reportlevel`rl`*`Επίπεδο αναφοράς συστήματος από 1 έως 5, η προεπιλεγμένη τιμή είναι 1. | reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1. |
125 | lessstrict`lr`*`Λιγότερο περιοριστικό, χρησιμοποιεί το πιο κοντινό αποτέλεσμα για συμβάντα που δεν ταιριάζουν με το σχήμα συμβάντος. | lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema. |
126 | export`export`*`Αρχείο εξαγωγής σχήματος συμβάντος. Η προεπιλογή είναι το schema.man. | export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man. |
127 | import`import`*`Εισαγωγή αρχείου σχήματος συμβάντος. | import`import`*`Event Schema import file. |
128 | encoding`en`ANSI|Unicode`Κωδικοποίηση αρχείου εξόδου. Επιτρέπεται μόνο σε μορφή εξόδου CSV. | encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format. |
300 | Είσοδος ---------------- |
Input ---------------- |
301 | Έξοδος ---------------- |
Output ---------------- |
302 | Σφάλμα: Ένα καθορισμένο αρχείο δεν είναι αρχείο παρακολούθησης συμβάντων (*.etl). |
Error: A file specified is not an Event Trace (*.etl) file. |
303 | Προγράμματα καταγραφής: |
Logger(s): |
304 | Αρχεία: |
File(s): |
305 | Ορισμοί συμβάντων: %1!s! |
Event Definitions: %1!s! |
306 | Αρχείο αποτύπωσης: %1!s! |
DumpFile: %1!s! |
307 | Αναφορά: %1!s! |
Report: %1!s! |
308 | Σύνοψη: %1!s! |
Summary: %1!s! |
310 | Πόρος | Resource |
311 | Μεταφρασμένο MOF: %1!s! |
Interpreted MOF: %1!s! |
312 | Προειδοποίηση: Ορισμένα συμβάντα δεν συμφωνούν με το σχήμα. Εκτελέστε ξανά την εντολή με -lr για τη λήψη λιγότερου περιορισμένου αρχείου αποτύπωσης XML |
Warning: Some events do not match the schema. Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump |
313 | Εξαγωγή: %1!s! |
Export: %1!s! |
800 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report |
801 | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml |
802 | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV |
803 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML |
804 | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml |
1001 | Γραμμή %d: Σφάλμα ανάλυσης XMl %X |
Line %d: XMl parse error %X |
1003 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "name" στο |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1005 | Γραμμή %d: Διπλότυπο όνομα %wZ στο |
Line %d: Duplicate name %wZ in |
1006 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "version" στο |
Line %d: Duplicate attribute "version" in |
1007 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "version" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in |
1008 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "threshold" στο |
Line %d: Duplicate attribute "threshold" in |
1009 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "threshold" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1011 | Γραμμή %d: Διπλότυπο στοιχείο |
Line %d: Duplicate element |
1013 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο όνομα χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute name |
1014 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό |
Line %d: Missing required attribute |
1018 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει ο απαιτούμενος μετρητής χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute counter |
1019 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει η απαιτούμενη παρουσία χαρακτηριστικού |
Line %d: Missing required attribute instance |
1021 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο πεδίο χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute field |
1022 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει η απαιτούμενη έκδοση χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute version |
1023 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο κλειδί χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute key |
1026 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο αντικείμενο χαρακτηριστικού στο |
Line %d: Missing required attribute object |
1027 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό payloadGuid στο |
Line %d: Missing required attribute payloadGuid |
1028 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό payloadId στο |
Line %d: Missing required attribute payloadId |
1033 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "file" στο |
Line %d: Duplicate attribute "file" in |
1034 | Γραμμή %d: σφάλμα στο άνοιγμα του αρχείου %wZ στο |
Line %d: error in opening file %wZ in |
1036 | Γραμμή %d: σφάλμα στην ανάλυση του αρχείου %wZ στο |
Line %d: error in parsing file %wZ in |
1037 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "key" σε |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1038 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "key" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in |
1039 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "note" στο |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1040 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "topic" στο |
Line %d: Duplicate attribute "topic" in |
1043 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "level" στο |
Line %d: Duplicate attribute "level" in |
1044 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "level" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in |
1047 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "transaction" στο |
Line %d: Duplicate attribute "transaction" in |
1048 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού συναλλαγής %wZ στο |
Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in |
1049 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "task" στο |
Line %d: Duplicate attribute "task" in |
1050 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "task" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in |
1051 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "rowcount" στο |
Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in |
1052 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "rowcount" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in |
1053 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "key" στο |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1059 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "object" στο |
Line %d: Duplicate attribute "object" in |
1067 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "counter" στο |
Line %d: Duplicate attribute "counter" in |
1068 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή %wZ χαρακτηριστικού "counter" στο |
Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in |
1069 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "instance" στο |
Line %d: Duplicate attribute "instance" in |
1070 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή %wZ χαρακτηριστικού "instance" στο |
Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in |
1072 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "align" στο |
Line %d: Duplicate attribute "align" in |
1073 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού ευθυγράμμισης %wZ στο |
Line %d: Invalid align attribute value %wZ in |
1074 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "format" στο |
Line %d: Duplicate attribute "format" in |
1075 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "visible" στο |
Line %d: Duplicate attribute "visible" in |
1076 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή ορατού χαρακτηριστικού %wZ στο |
Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in |
1077 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "summary" στο |
Line %d: Duplicate attribute "summary" in |
1078 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού σύνοψης %wZ στο |
Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in |
1079 | Γραμμή %d: Ένας υποπίνακας δεν μπορεί να έχει στήλη με χαρακτηριστικό groupby |
Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute |
1080 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "groupby" στο |
Line %d: Duplicate attribute "groupby" in |
1081 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού groupby %wZ στο |
Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in |
1082 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "sort" στο |
Line %d: Duplicate attribute "sort" in |
1083 | Γραμμή %d: Διπλότυπη στήλη πρωταρχικής ταξινόμησης |
Line %d: Duplicate primary sort column |
1084 | Γραμμή %d: Διπλότυπη στήλη δευτερεύουσας ταξινόμησης |
Line %d: Duplicate secondary sort column |
1085 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού ταξινόμησης %wZ στο |
Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in |
1086 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "order" στο |
Line %d: Duplicate attribute "order" in |
1087 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού σειράς %wZ στο |
Line %d: Invalid order attribute value %wZ in |
1089 | Γραμμή %d: Το είναι το πρώτο θυγατρικό στοιχείο του |
Line %d: is the first child element under |
1090 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "field" στο |
Line %d: Duplicate attribute "field" in |
1091 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "providerID" στο |
Line %d: Duplicate attribute "providerID" in |
1092 | Γραμμή %d: το πεδίο συμβάντος %wZ πρέπει να έχει με το χαρακτηριστικό συναλλαγής να είναι αληθές |
Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true |
1093 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "providerID" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in |
1094 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "payloadId" στο |
Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in |
1095 | Γραμμή %d: μη έγκυρη τιμή χαρακτηριστικού %wZ για "payloadId" στο |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in |
1098 | Γραμμή %d: Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός συγκεντρωτικού για το υπό το |
Line %d: Cannot specify aggregate for under |
1099 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "aggregate" στο |
Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in |
1100 | Γραμμή %d: Μη έγκυρη τιμή συγκεντρωτικού χαρακτηριστικού %wZ στο |
Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in |
1102 | Γραμμή %d: υπάρχει ένα και μόνο ένα υπό το |
Line %d: there is one and only one under |
1103 | Γραμμή %d: Το είναι προαιρετικό και έρχεται μετά το υπό το |
Line %d: is optional and comes after under |
1105 | Γραμμή %d: Αυτό το πεδίο συστήματος δεν μπορεί να είναι πεδίο σύνδεσης για το |
Line %d: This system field cannot be join field for |
1113 | Γραμμή %d: Υπάρχουν περισσότερα από δύο πεδία σύνδεσης υπό το |
Line %d: More than 2 join fields under |
1117 | Γραμμή %d: Το είναι προαιρετικό και είναι το τελευταίο θυγατρικό στοιχείο του |
Line %d: is optional and the last child element under |
1118 | Γραμμή %d: Διπλότυπο χαρακτηριστικό "id" στο |
Line %d: Duplicate attribute "id" in |
1120 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ID στο |
Line %d: Missing required attribute ID |
1122 | Γραμμή %d: Το είναι απαιτούμενο υπό το |
Line %d: is required under |
1123 | Γραμμή %d: Δεν έχουν οριστεί πίνακες (CounterTable και/ή EventTable) στο |
Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under |
1125 | Γραμμή %d: Ένας πίνακας με μία ή περισσότερες στήλες groupby θα πρέπει να έχει σε όλες τις άλλες στήλες ένα συγκεντρωτικό |
Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field |
1126 | Γραμμή %d: Ένας πίνακας που έχει στήλες με ένα συγκεντρωτικό πεδίο θα πρέπει να έχει μία ή περισσότερες στήλες groupby |
Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s) |
1127 | Γραμμή %d: Ένας πίνακας δεν μπορεί να έχει και euqaljoin και συναλλαγή |
Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction |
1128 | Γραμμή %d: Ένας πίνακας με καθορισμένο χαρακτηριστικό συναλλαγής θα πρέπει να καθορίζει στήλες από συμβάντα έναρξης ή τερματισμού |
Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events |
1129 | Γραμμή %d: Ένας πίνακας με δύο πηγές συμβάντων θα πρέπει να καθορίζει την ετικέτα ή να είναι αληθές το χαρακτηριστικό συναλλαγής |
Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true |
1132 | Γραμμή %d: Ένα χαρακτηριστικό σύνοψης μπορεί να ισχύει μόνο σε ένα αριθμητικά συμπληρωμένο τύπο |
Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type |
1133 | Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρο πεδίο συμβάντος |
Warning Line %d: invalid event field |
1134 | Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρη πηγή πεδίου συμβάντος |
Warning Line %d: invalid event field source |
1135 | Γραμμή %d: η πηγή του πεδίου συμβάντος στο δεν ορίζεται στο |
Line %d: the event field source in the is not defined in |
1136 | Γραμμή %d: Ο μέγιστος αριθμός πηγών πεδίου είναι 2 για κάθε πίνακα |
Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table |
1137 | Γραμμή %d: αυτό το πεδίο συμβάντος δεν μπορεί να έχει συγκεντρωτικό χαρακτηριστικό |
Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute |
1138 | Γραμμή %d: Θα πρέπει να υπάρχουν δύο πεδία σύνδεσης υπό το |
Line %d: There should be two join fields under |
1139 | Γραμμή %d: Θα πρέπει να υπάρχουν δύο διαφορετικές πηγές πεδίων σύνδεσης και να έχουν καθοριστεί ήδη υπό το |
Line %d: Two join field sources must be different and already defined under |
1141 | Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρο πεδίο σύνδεσης συμβάντος |
Warning Line %d: invalid event join field |
1142 | Γραμμή προειδοποίησης %d: μη έγκυρη πηγή πεδίου σύνδεσης συμβάντος |
Warning Line %d: invalid event join field source |
1144 | Γραμμή %d: δεν έχει καθοριστεί υπό το |
Line %d: no is defined under |
1145 | Γραμμή %d: Δεν υπάρχει το απαιτούμενο εσωτερικό κείμενο στο |
Line %d: Missing required inner text |
15000 | Η εντολή tracerpt επεξεργάζεται δυαδικά αρχεία καταγραφής της περιόδου λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων, ροές πραγματικού χρόνου ή δυαδικά αρχεία καταγραφής του μετρητή επιδόσεων από αρμόδιες υπηρεσίες παρακολούθησης συμβάντων και δημιουργεί ένα αρχείο αναφοράς ή ένα αρχείο κειμένου στο οποίο περιγράφονται τα συμβάντα ή/και τα δεδομένα του μετρητή. |
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams, or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data. |
15100 | debug`d`level`Εντοπισμός σφαλμάτων | debug`d`level`Debug |
15101 | h`?`*`Εμφανίζει σχετική βοήθεια. | h`?`*`Displays context sensitive help. |
15102 | ini`config`*`Αρχείο ρυθμίσεων που περιέχει επιλογές εντολών. | ini`config`*`Settings file containing command options. |
15200 | Η εντολή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
The command completed successfully. |
15201 | Σφάλμα: |
Error: |
15202 | Πραγματοποιείται εκτέλεση με περιορισμένο διακριτικό, δοκιμάστε την εκτέλεση με αναβαθμισμένα δικαιώματα. |
You're running with a restricted token, try running elevated. |
15203 | Άγνωστο |
Unknown |
15204 | Σφάλμα: 0x%1!08x! |
Error: 0x%1!08x! |
15300 | value | value |
15301 | filename | filename |
15302 | [[hh:]mm:]ss | [[hh:]mm:]ss |
15303 | y | y |
15400 | Τα ορίσματα "%1!s!" και "%2!s!" αποκλείονται αμοιβαία. |
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive. |
15401 | Απαιτείται το όρισμα "%1!s!". |
Argument '%1!s!' is required. |
15402 | Απαιτείται τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα ορίσματα: |
At least one of the following arguments is required: |
15403 | Δεν επιτρέπεται η χρήση του ορίσματος '%1!s!' μαζί με τα άλλα ορίσματα που έχουν καθοριστεί. |
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified. |
15404 | Ρήματα: |
Verbs: |
15405 | Επιρρήματα: |
Adverbs: |
15406 | Επιλογές: |
Options: |
15407 | Χρήση: %1!s! |
Usage: %1!s! |
15408 | [επιλογές] |
[options] |
15409 | Το όρισμα "%1!s!" είναι άγνωστο. |
Argument '%1!s!' is unknown. |
15410 | Το όρισμα "%1!s!" δεν είναι αναιρέσιμο. |
Argument '%1!s!' is not negatable. |
15411 | Το όρισμα '%1!s!' έχει οριστεί πολλές φορές. |
Argument '%1!s!' has been defined too many times. |
15412 | Για το όρισμα "%1!s!" απαιτούνται πρόσθετες παράμετροι. |
Argument '%1!s!' requires additional parameters. |
15413 | Σημείωση: Όπου υπάρχει η ένδειξη [-], ένα επιπλέον σύμβολο - ακυρώνει την επιλογή. Για παράδειγμα, το --%1!s! απενεργοποιεί την επιλογή -%1!s!. |
Note: Where [-] is listed, an extra - negates the option. For example --%1!s! turns off the -%1!s! option. |
15414 | Παραδείγματα: |
Examples: |
15415 | Επιλογές (%1!s!): |
Options (%1!s!): |
15416 | Περισσότερες πληροφορίες: |
More Information: |
15500 | Το αρχείο "%1!s!" υπάρχει ήδη, αντικατάσταση; [ναι=y/όχι=n] | The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n] |
File Description: | Εργαλείο αναφοράς παρακολούθησης συμβάντων |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TraceRpt.Exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | TraceRpt.Exe.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |