cmak.exe Microsoft Connection Manager Administration Kit 62f2a3f1c08f673731c03210ef8a65de

File info

File name: cmak.exe.mui
Size: 96256 byte
MD5: 62f2a3f1c08f673731c03210ef8a65de
SHA1: a2979f759bbcdfe6e49d81f31d93a5feb3299687
SHA256: 38d972e8564ee5c4a37240d97553a953f6c3efd4d15b025c3a19c3dc03caad15
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: cmak.exe Microsoft Connection Manager Administration Kit (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
499
500Pre-inizializzazione Pre-init
501Preconnessione Pre-connect
502Pre-composizione Pre-dial
503Pre-Tunnel Pre-tunnel
504Post-connessione Post-connect
505Controllato Monitored
506Disconnessione Disconnect
507Su annullamento On cancel
508Su errore On error
550Tutte le connessioni All connections
551Tutte le connessioni remote All connections that involve dial-up
552Tutte le connessioni che implicano un tunnel All connections that involve a tunnel
553Connessioni che utilizzano solo un tunnel Connections that use only a tunnel
554Connessioni solo remote Connections that use only dial-up
560Descrizione Description
561Tipo operazione Action Type
562Programma Program
570Utilizza impostazioni di sicurezza di base Use basic security settings
571Utilizza impostazioni di base e avanzate Use both basic and advanced
572Utilizza impostazioni di sicurezza avanzate Use advanced security settings
580Senza crittografia No encryption
581Crittografia facoltativa Optional encryption
582Richiedi crittografia Require encryption
583Livello di crittografia massimo Maximum strength encryption
591Utilizza solo PPTP (Point to Point Tunneling Protocol) Only use Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)
592Prova prima con protocollo PPTP Try Point to Point Tunneling Protocol First
593Solo protocollo L2TP (Layer Two Tunneling Protocol) Only use Layer Two Tunneling Protocol (L2TP)
594Prova prima con protocollo L2TP Try Layer Two Tunneling Protocol First
595Usa solo protocollo SSTP (Secure Socket Tunneling Protocol) Only use Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)
596Prova prima protocollo SSTP (Secure Socket Tunneling Protocol) Try Secure Socket Tunneling Protocol First
597Usa solo IKEv2 Only use IKEv2
598Prova prima IKEv2 Try IKEv2 First
6305 minuti 5 minutes
63110 minuti 10 minutes
63220 minuti 20 minutes
63330 minuti 30 minutes
6341 ora 1 hour
6352 ore 2 hours
6364 ore 4 hours
6378 ore 8 hours
650Nuova voce VPN New VPN Entry
651Modifica voce VPN Edit VPN Entry
660Nuova voce di Connessione remota New Dial-up Networking Entry
661Modifica voce di Connessione remota Edit Dial-up Networking Entry
1020Connection Manager Administration Kit Connection Manager Administration Kit
1021È necessario fornire un nome di servizio. You must provide a service name.
1022Utilizzare Connection Manager Administration Kit per creare profili del servizio Connection Manager. Use the Connection Manager Administration Kit to build Connection Manager Service Profiles.
1023Il nome di file digitato non è corretto. Il nome di file non può contenere più di otto caratteri e non deve avere un'estensione. The file name you typed is incorrect. The file name cannot have more than eight characters and should not include a file extension.
1024Bitmap (*.bmp) Bitmaps (*.bmp)
1028Usa il file della Guida (con estensione %s) seguente Use this Help (.%s) file
1029File della Guida (*.hlp) Help files (*.hlp)
1030File della Guida (*.chm) Help files (*.chm)
1032È necessario immettere un nome di file (lunghezza massima di otto caratteri) prima di continuare. You must enter a file name (maximum length of eight characters) before continuing.
1034Impossibile accedere al file "%s". Verificare se il file è in uso, mancante o protetto da scrittura. The file "%s" cannot be accessed. Check if the file is in use, missing, or write protected.
1040Il nome di file non è valido. Il nome di file non può contenere spazi o alcuno dei seguenti caratteri (ad esempio, %s). The file name is invalid. The file name cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ).
1041Il percorso della directory o il nome di file immesso non è valido. Verificare che la directory specificata esista e che il nome di file non contenga caratteri non validi. The directory path or file name you entered is invalid. Check to make sure that the directory you specified exists and the file name does not contain invalid characters.
1042Impossibile trovare il file "%s".
Controllare di avere immesso il nome di file correttamente.
The file "%s" could not be found.
Check that you have entered the file name correctly.
1043È necessario immettere il nome di un file bitmap (.bmp). You must enter the name of a bitmap (.bmp) file.
1044Il file %s non è un file bitmap valido. The file "%s" is not a valid bitmap file.
1056File eseguibili (*.exe,*.com,*.bat) Executable files (*.exe,*.com,*.bat)
1057File eseguibili (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) Executable files (*.exe,*.com,*.bat,*.dll)
1060Occorre fornire un indirizzo server valido. You must provide a valid server address.
1061È necessario fornire un file VPN file. You must provide a VPN file.
1064È necessario selezionare un elemento nell'elenco. You must select an item in the list.
1065File di script (*.scp) Script files (*.scp)
1067File di testo (*.txt) Text files (*.txt)
1068Tutti i file (*.*) All files (*.*)
1070Impossibile trovare il file di regione "%s" con il corrispondente file di rubrica "%s". Scegliere un altro file di rubrica o spostare "%s" nella directory corretta. The region file "%s" was not found with its corresponding phone book file "%s". Choose another phone book file or move "%s" to the correct directory.
1071I file di rubrica devono avere l'estensione .pbk. Phone book files must end in the .pbk extension.
1107Uscire adesso dalla procedura guidata? Do you want to quit the wizard now?
1111Immettere il nome del server Connection Point Services. Enter the name of the Connection Point Services server.
1118Immettere il nome di un'area di autenticazione. Enter a realm name.
1121Mancano alcuni file necessari per eseguire il programma.
Controllare che il programma sia stato installato correttamente.
Files that are required to run the program are missing.
Check that the program has been properly installed.
1122Immettere il nome della Rubrica telefonica. You must enter a phone book name.
1123Per essere scaricata correttamente, il nome della rubrica deve contenere meno di otto caratteri e non deve avere alcuna estensione, contenere spazi o alcuno dei caratteri seguenti (ad esempio, %s) . In order for your phone book to be downloaded properly, the phone book name must be eight characters or less and it cannot contain a file extension, a space, or any symbol characters (such as %s ).
1127È necessario selezionare un profilo da modificare o selezionare Nuovo profilo. You must either select a profile to edit or select New Profile.
1128Immettere un'applicazione da eseguire. You must enter a program to run.
1132Un profilo con il nome di file selezionato esiste già. Sovrascrivere il profilo esistente? A profile already exists with the file name you selected. Do you want to overwrite the existing profile?
1135È necessario immettere un file di guida o selezionare l'impostazione predefinita. You must enter a Help file or select the default.
1144Sfoglia Browse
1145Icone (*.ico) Icons (*.ico)
1147File Rubrica telefonica (*.pbk): Phone Book file (*.pbk):
1167IL file "%s" non è un file valido di tipo icona (.ICO). The file "%s" is not a valid icon (.ICO) file.
1172Il nome di file scelto esiste già.
Sovrascrivere il file?
The file name you have chosen already exists.
Do you want to overwrite the file?
1174Il nome del servizio non è valido. Il nome del servizio deve contenere almeno un carattere alfanumerico e non può iniziare con un punto o contenere i seguenti caratteri: %s The service name is not valid. The service name must contain at least one alpha-numeric character and the name cannot begin with a period or contain the following characters: %s
1205Il nome del servizio digitato è troppo lungo. Limitare il nome a %d caratteri. The Service Name you typed is too long. Limit your Service Name to %d characters.
1209Il volume contenente la directory "%s" è pieno. Eliminare alcuni file dal volume e provare a ripetere l'operazione. The volume containing the directory "%s" is full. Delete some files from this volume and retry the file operation.
1220Il nome di file "%s" non può essere utilizzato per il download di una rubrica. I nomi dei file di rubrica che verranno aggiornati mediante il download della rubrica non possono contenere spazi o superare otto caratteri, mentre le estensioni non possono superare tre caratteri. The file name "%s" is not a valid name for a phone book download. A phone book file that will be updated using phone book download must have a file name that has no spaces and is no longer than eight characters, with a file extension not longer than three characters.
1221(crittografia abilitata) (encryption enabled)
1222Un'operazione personalizzata denominata "%s" di tipo "%s" esiste già. Sostituire l'operazione personalizzata con quella specificata? A custom action named "%s" of type "%s" already exists. Would you like to replace the existing custom action with this one?
1223Il nome di comando e il programma che eseguono il nome di file non devono contenere il segno uguale (=). The equal sign (=) is not allowed in the Command name nor the Program to run.
1224Il file .inf indicato nel profilo ha una versione diversa da quella prevista. Aggiornando questo file .inf andranno perse le modifiche apportate manualmente al file. Verrà tuttavia salvata una copia di backup del file originale nel file "%s" nella directory di destinazione. The .inf file in this profile is of a different version than expected. Upgrading this .inf file will result in the loss of any manual editing done to this file. However, a backup copy of the original file will be saved to the file "%s" in the destination directory.
1225È necessario fornire un nome per la voce di connessione remota. You must provide a name for the dial-up networking entry.
1226Una voce di connessione remota denominata "%s" esiste già. Sostituire la voce esistente con quella specificata? A dial-up networking entry named "%s" already exists. Would you like to replace the existing entry with this one?
1227Una voce di menu denominata "%s" esiste già. Sostituire la voce di menu esistente con quella specificata? A menu item named "%s" already exists. Would you like to replace the existing menu item with this one?
1228Le librerie di collegamento dinamico (.dll) non possono essere utilizzate come operazioni personalizzate monitorate. Scegliere un altro file eseguibile. Dynamic Link Libraries (.dll) cannot be used as monitored custom actions. Choose another executable file.
1229Quando si specifica una libreria di collegamento dinamico come operazione di connessione, è necessario fornire il nome della funzione che si desidera richiamare come primo argomento nella casella Parametri. When you specify a Dynamic Link Library as a connect action, you must provide the function name that will be called as the first argument in the Parameters box.
12321040 1033
1233Impostazioni avanzate Advanced settings
1234Il profilo "%s" deve essere modificato con una versione di Windows nella stessa lingua del profilo. Continuare a modificare il profilo in %s? This profile "%s" should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s?
1242Rimuovere %s? Do you want to remove %s?
1243Rimozione di %s completata. Successfully removed %s.
1247Il numero di file selezionati è eccessivo. Riprovare selezionando gruppi più piccoli di file. The number of files you selected is too large. Try selecting smaller groups of files.
1250Scarica aggiornamenti file VPN Download VPN file updates
1253Modificando unicamente il nome del servizio o del file, il profilo risultante potrebbe presentare conflitti di nomi con il profilo esistente e l'installazione del pacchetto del servizio potrebbe non essere completata. Creare un nuovo profilo cambiando il nome del servizio e del file oppure ripristinare il nome originale in modo che la versione modificata sovrascriva perfettamente il profilo esistente.

Tornare a Nomi file e servizi?
Changing only the Service Name or the File Name will result in a profile that could have file or service name conflicts, and the service package might fail to install. You should either create a new profile by changing both the service name and the file name, or restore the original name so that it will cleanly overwrite the existing profile.

Would you like to return to Service and File Names?
1254Impossibile convertire la stringa "%s" in un formato che possa essere memorizzato. Verificare che le impostazioni internazionali predefinite siano le stesse della lingua di input. In caso contrario, è possibile che le risorse della tabella codici necessarie non siano disponibili. Selezionare un altro profilo o configurare correttamente le impostazioni internazionali. Per le impostazioni internazionali, utilizzare Impostazioni internazionali e della lingua nel Pannello di controllo. Unable to convert the string "%s" to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel.
1255A causa delle correnti impostazioni internazionali, non è disponibile alcuna tabella codici ANSI. Connection Manager Administration Kit richiede una tabella codici ANSI per costruire pacchetti dal momento che questi possono essere distribuiti a client non Unicode. Tentare comunque di creare un profilo? Because of the current locale settings, no ANSI codepage is available. Connection Manager Administration Kit requires an ANSI codepage to build packages since packages can be distributed to non-Unicode clients. Do you want to try to build a profile anyway?
1256Le impostazioni internazionali sono in %s, ma la presente versione di Connection Manager Administration Kit è in %s. Per verificare che Connection Manager e il programma di installazione profilo utilizzino la lingua appropriata, creare i profili su un computer con una versione di Windows che corrisponda alle impostazioni internazionali correnti. The system locale is %s, but this version of the Connection Manager Administration Kit is in %s. To make sure that Connection Manager and the profile installer have been adapted for the correct language for your users, build profiles on a computer running a version of Windows that matches the current system locale.
1257Le impostazioni internazionali sono impostate su %s, ma il profilo selezionato è stato modificato in %s. È possibile continuare, ma alcune stringhe potrebbero essere visualizzate con errori. Per ottenere migliori risultati, cambiare le impostazioni internazionali predefinite nella lingua in cui il profilo è stato modificato l'ultima volta. The system locale is set to %s, but the profile you have selected was last edited in %s. You can continue, but some strings may not be displayed correctly. For best results, change your default system locale back to the language in which the profile was last edited.
1258Per continuare, è necessario disporre dei permessi di lettura/scrittura per la directory %s. Contattare l'amministratore per ottenere le autorizzazioni necessarie. To continue you must have Read/Write Permissions to the directory %s. Please contact your Administrator to obtain the proper permissions.
1261Il percorso specificato nel campo programma può non essere uguale su tutti i sistemi. Si potrebbe includere il programma nel profilo o utilizzare una variabile di ambiente per specificare il percorso in modo che sia possibile trovare il programma nonostante le differenze di percorso nei singoli sistemi. Modificare la voce del campo programma? The path specified in the program field entry may not be the same on all machines. You may wish to either include the program in the profile or use an environment variable to specify the path so that the program will be found despite path differences between machines. Do you wish to change the program field entry?
1262Scarica aggiornamenti Rubrica telefonica Download phone book updates
1263Il nome del programma non deve contenere virgole (,) o segni più (+). Your program name must not contain a comma (,) or a plus sign (+).
1265Impossibile trovare il sorgente del profilo per %s. Se si elimina %s da questo profilo non sarà possibile unirlo di nuovo al profilo senza avere a disposizione il sorgente del profilo. Eliminare %s? The profile source for %s cannot be found. If you delete %s from this profile then you will be unable to re-merge it into the profile without obtaining the profile source. Do you still wish to remove %s?
1271L'EAP al momento specificato in questo profilo non è installato sul computer. Per modificare le impostazioni dell'EAP di questo profilo è necessario installare EAP in modo che sia disponibile la DLL di configurazione. The EAP currently specified in this profile is not installed on this computer. In order to edit the EAP settings for this profile you must install the EAP so that its configuration DLL is available.
1273Tipo EAP %d EAP type %d
1287Solo indirizzo IPv4 Only IPv4 address
1288Solo indirizzo IPv6 Only IPv6 address
1289%s %s
1301Non è stata digitata alcuna chiave già condivisa oppure la chiave digitata non soddisfa i requisiti di lunghezza previsti. Digitare una chiave già condivisa con una lunghezza compresa tra %d e %d caratteri. You have not typed a preshared key, or the preshared key does not meet the length requirements. Type a preshared key between %d and %d characters.
1304I protocolli selezionati comprendono PAP e/o CHAP. Se viene negoziato uno di questi protocolli, la crittografia dei dati non verrà eseguita. Mantenere tali impostazioni? The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings?
1305Selezionare almeno un protocollo PAP. You must select at least one password authentication protocol.
1306Non è stato digitato un PIN oppure il PIN digitato non soddisfa i requisiti minimi. Digitare un PIN con una lunghezza compresa tra %d e %d caratteri in entrambe le caselle di testo. You have not typed a PIN, or the PIN does not meet the minimum requirements. Type a PIN between %d and %d characters in both text boxes.
1307per aggiornare la tabella di routing to update your routing table
1308per configurare le impostazioni proxy IE to configure your IE proxy settings
1309per ripristinare le precedenti impostazioni proxy IE to restore your previous IE proxy settings
1310È necessario fornire un file di testo proxy. You must provide a proxy text file.
1312È necessario fornire un file di routing statico o un URL a un file di routing. You must provide either a static route file or a URL to a route file.
1315Selezionare una sezione esistente o immetterne una nuova. Please select an existing section or enter a new one.
1316Eliminare l'intera sezione %s? Are you sure that you want to delete the entire %s section?
1319Modifica operazione personalizzata Edit Custom Action
1320Modifica comando di scelta rapida Edit Shortcut Command
1321Il file della VPN fornito è formattato in modo errato. The VPN file you provided is improperly formatted.
1322Al momento il profilo contiene una voce di accesso remoto e una voce di rete privata virtuale di nome "%s". È necessario risolvere questo conflitto sui nomi rimuovendo una delle voci aggiunte o modificando il file della VPN o la rubrica. Your profile currently contains both a dial-up networking entry and a virtual private networking entry named "%s". You must resolve this name conflict by either removing one of the entries that you added, or by changing your VPN file or phonebook.
1323Eliminare la chiave "%s"? Are you sure that you want to delete the %s key?
1324Installare %s? Do you wish to install %s?
1329Il profilo specificato può avere una sola chiave già condivisa. Per eliminare la chiave già condivisa corrente e immetterne una nuova, scegliere Sì. Per continuare con la chiave già condivisa corrente, scegliere No. Your profile can only have one preshared key. To delete your current preshared key and enter a new one, click Yes. To continue with your current preshared key, click No.
1330Impossibile crittografare la chiave già condivisa. Contattare l'amministratore. Your preshared key could not be encrypted. Please contact your administrator.
1334Il profilo in uso contiene una chiave già condivisa. Per modificarla, fare clic su Sostituisci chiave. Your profile already contains a preshared key. Click Replace Key to change it.
1335Installazione di Connection Manager Administration Kit non riuscita, file mancanti o autorizzazioni per i file errate. Disinstallare il programma e installarlo nuovamente. This installation of Connection Manager Administration Kit did not complete, is missing files, or the file permissions are incorrect. This program might need to be uninstalled and reinstalled.
1337I PIN digitati non coincidono. Immettere nuovamente il PIN in entrambe le caselle di testo. The PINs you typed do not match. Re-enter the PIN in both text boxes.
1341Per questo profilo sono state configurate più voci VPN, ma non è stato incluso un file VPN. In assenza di un file VPN le voci VPN non predefinite non vengono utilizzate. Configurare il profilo per l'utilizzo di un file VPN nel riquadro Supporto VPN oppure eliminare le voci VPN non predefinite. You configured multiple VPN entries for this profile, but you did not include a VPN file. Without a VPN file, any non-default VPN entries are not utilized. Configure this profile to use a VPN file on the VPN Support pane, or delete the non-default VPN entries.
1342Per questo profilo sono state configurate più voci di connessione remota, ma non è stato incluso un URL in una rubrica telefonica o una rubrica telefonica. In assenza di una rubrica telefonica le voci di connessione remota non predefinite non vengono utilizzate. Configurare il profilo per l'utilizzo di una rubrica telefonica nel riquadro Rubrica telefonica o Aggiornamenti Rubrica telefonica oppure eliminare le voci di connessione remota non predefinite. You configured multiple dial-up entries for this profile, but you did not include a phone book, or an URL to a phone book. Without a phone book, any non-default dial-up entries are not utilized. Configure this profile to use a phone book on the Phone Book or Phone Book Updates pane, or delete the non-default dial-up entries.
1343Il pacchetto EAP selezionato non fornisce chiavi di crittografia. Selezionare un pacchetto EAP che fornisca queste chiavi o disattivare la crittografia. The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt.
1344Il nome del file specificato è privo di estensione. Per gli utenti questo può comportare rischi in termini di sicurezza. È possibile che alcuni sistemi operativi non siano in grado di utilizzare questo file. Se si desidera includere il file, scegliere Sì. Se si desidera cambiare il nome del file, scegliere No, quindi selezionare un altro file. The file name you have specified does not have an extension. This might pose a security risk for your users. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file.
1345È stato specificato un file ma non il relativo percorso o macro di sistema. È possibile che il file non venga rilevato su alcuni computer. Se si desidera includere il file senza specificarne il percorso, scegliere Sì. Se si desidera aggiungere un percorso al file, scegliere No, quindi specificare il percorso prima del nome. You have specified a file, but you have not included a path or system macro to that file. This file might not be found on some computers. If you want to include this file without a path, click Yes. If you want to add a path to the file, click No, and then add a path before the file name.
1346Il nome del file specificato è privo di estensione. È possibile che alcuni sistemi operativi non siano in grado di utilizzare questo file. Se si desidera includere il file, scegliere Sì. Se si desidera cambiare il nome del file, scegliere No, quindi selezionare un altro file. The file name you have specified does not have an extension. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file.
1347Sia indirizzi IPv4 che IPv6 Both IPv4 and IPv6 addresses
1349Impossibile convertire il PIN in un formato che possa essere memorizzato. Verificare che le impostazioni locali predefinite del sistema corrispondano alla lingua di input. In caso contrario, è possibile che le risorse della tabella codici necessarie non siano disponibili. Selezionare un altro profilo o configurare correttamente le impostazioni locali. Per configurare le impostazioni locali, utilizzare Impostazioni internazionali e della lingua nel Pannello di controllo. Unable to convert the PIN to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel.
1351Il suffisso DNS non è valido. Il suffisso non può contenere spazi o simboli (ad esempio, %s ). The DNS suffix is invalid. The suffix cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ).
1352Il profilo deve essere modificato con una versione di Windows nella stessa lingua del profilo. Continuare e modificare il profilo in %s? The profile should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s?
1353La crittografia selezionata richiede i metodi di sicurezza accesso MS-CHAP. The current encryption selection requires some version of MS-CHAP logon security methods.
1354Nessun metodo Extensible Authentication Protocol installato corrispondente al tipo di crittografia selezionato. Selezionare un tipo di crittografia diverso per continuare. There are no Extensible Authentication Methods installed which correspond to the selected encryption type. Please select a different encryption type to continue.
1355Per salvare le impostazioni proxy di Internet Explorer per l'interfaccia Ethernet to save the IE proxy settings for the ethernet interface

EXIF

File Name:cmak.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rascmak.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_d90565942f890d6c\
File Size:94 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:95744
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:7.2.15063.0
Product Version Number:7.2.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Connection Manager Administration Kit
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CMAK
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:CMAK.EXE.MUI
Product Name:Microsoft(R) Connection Manager
Product Version:7.2.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-rascmak.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_e35a0fe663e9cf67\

What is cmak.exe.mui?

cmak.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file cmak.exe (Microsoft Connection Manager Administration Kit).

File version info

File Description:Microsoft Connection Manager Administration Kit
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CMAK
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:CMAK.EXE.MUI
Product Name:Microsoft(R) Connection Manager
Product Version:7.2.15063.0
Translation:0x410, 1200