File name: | verifiergui.exe.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 62ddb05403d2a83e9799575dc53b94a6 |
SHA1: | bbb4a7673690d818b02416f43da6c7411d3fe869 |
SHA256: | bda59d235c0ead2fd7033e457800f510224184ab63b6c46f407b437cf6638e33 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | verifiergui.exe 드라이버 확인 프로그램 관리자(32비트) |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
101 | 확인 프로그램 정보(&A)... | &About verifier... |
102 | 드라이버 확인 프로그램 관리자 | Driver Verifier Manager |
103 | 프로그램 이름을 로드할 수 없습니다. | Cannot load program name. |
104 | 메모리가 부족하여 이 프로그램을 실행할 수 없습니다. | Not enough memory to run this program. |
105 | 일부 테스트를 선택한 후 다음 단계로 가십시오. | Please select some tests before going to the next step. |
106 | 시스템 디렉터리를 찾을 수 없습니다. | Cannot find system directory. |
107 | 드라이버를 찾지 못했습니다. | No drivers found. |
108 | 현재 디렉터리를 찾을 수 없습니다. | Cannot find current directory. |
109 | 현재 디렉터리를 %s(으)로 설정할 수 없습니다. | Cannot set current directory to %s. |
110 | 활성 드라이버 목록을 얻을 수 없습니다. 상태 %#x | Cannot get active drivers list: status %#x |
111 | 이름 | Name |
112 | 설명 | Description |
113 | 드라이버 정보 로드 중... | Loading driver information... |
114 | 서명되지 않은 드라이버 검색 중... | Searching for unsigned drivers... |
115 | 서명되지 않은 다음 드라이버 목록을 확인합니다. | The list of unsigned drivers chosen to be verified: |
116 | 이전 버전의 Windows용 드라이버 목록을 확인합니다. | The list of drivers built for old versions of Windows chosen to be verified: |
117 | ||
118 | 설정 유형: | Settings type: |
119 | 표준 설치 | Typical |
120 | 사용자 지정 | Custom |
121 | 이전 버전의 Windows용 | Built for old versions of Windows |
122 | 서명되지 않은 | Unsigned |
123 | 모두 | All |
124 | 드라이버 | Drivers |
125 | 확인? | Verify? |
126 | 공급자 | Provider |
127 | 버전 | Version |
128 | 확인할 드라이버 | Drivers to verify |
129 | 사용 안 함 | Disabled |
130 | 사용 | Enabled |
131 | 표준 설정을 만들려면 [다음]을 클릭하십시오. 그러면 확인할 드라이버를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. |
Click Next to create standard settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
132 | 사용자 지정 설정을 만들려면 [다음]을 클릭하십시오. 그러면 사용자 지정 설정 및 확인할 드라이버 목록을 선택하라는 메시지가 표시됩니다. |
Click Next to create custom settings. You will then be asked to select the custom settings and list of drivers to verify. |
133 | 현재 확인된 드라이버에 대한 통계를 표시하려면 [다음]을 클릭하십시오. | Click Next to display statistics about the currently verified drivers. |
134 | 기존 확인 프로그램 설정을 모두 삭제하고 이 프로그램을 마치려면 [마침]을 클릭하십시오. | Click Finish to delete all the existing verifier settings and exit this program. |
135 | 이 항목을 선택하면 드라이버 확인 프로그램 설정을 모두 삭제하고 프로그램을 종료합니다. 계속하시겠습니까? | This selection deletes all Driver Verifier settings and ends the program. Do you want to continue? |
136 | 이 컴퓨터에 설치되어 있는 서명되지 않은 모든 드라이버를 확인하려면 [다음]을 클릭하십시오. 만들려는 설정을 확인하거나 변경하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Next to verify all unsigned drivers installed on this computer. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
137 | 이 컴퓨터에 설치되어 있는 모든 드라이버를 확인하려면 [다음]을 클릭하십시오. 현재 설정을 저장하고 이 프로그램을 마칩니다. 만들려는 설정을 확인하거나 변경하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Finish to verify all the drivers installed on this computer. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create. |
138 | 이 컴퓨터에 설치되어 있는 모든 드라이버 목록에서 확인할 드라이버를 직접 선택하려면 [다음]을 클릭하십시오. 만들려는 설정을 확인하거나 변경하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Next to manually select the drivers to verify from a list of all the drivers installed on this computer. Click Back to review or change the settings you want to create. |
139 | 이 컴퓨터에 설치되어 있는 이전 버전의 Windows용 드라이버를 확인하려면 [다음]을 클릭하십시오. 이 드라이버 목록이 표시됩니다. 만들려는 설정을 확인하거나 변경하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Next to verify all the drivers installed on this computer that are built for older versions of Windows. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
140 | 다음 목록의 드라이버를 확인하려면 [마침]을 클릭하십시오. 현재 설정을 저장하고 이 프로그램을 마칩니다. 설정을 확인하거나 변경하려면, 또는 다른 드라이버 집합을 선택하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Finish to verify this list of drivers. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings or to select another set of drivers to verify. |
141 | 확인할 드라이버를 선택한 후 [마침]을 클릭하십시오. 현재 설정을 저장하고 이 프로그램을 마칩니다. 설정을 확인하거나 변경하려면, 또는 다른 드라이버 집합을 선택하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Finish after selecting the drivers to verify. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create or to select another set of drivers to verify. |
142 | 미리 확인된 설정을 사용하려면 [다음]을 클릭하십시오. 확인할 드라이버를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. |
Click Next to enable any checked-off predefined settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
143 | 전체 목록에서 확인 프로그램 설정을 직접 선택하려면 [다음]을 클릭하십시오. 확인할 드라이버 또는 디스크를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. |
Click Next to manually select verifier settings from a full list. You will then be asked to select the drivers to verify. |
144 | 만들려는 설정을 선택한 후 [다음]을 클릭하십시오. 그러면 확인할 드라이버를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. (*)가 표시된 플래그에는 I/O 검증(비트 4)도 사용하도록 설정해야 합니다. |
Click Next after you have selected the settings you want to create. You will then be asked to select the drivers to verify. Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
145 | 액세스가 거부되었습니다. | Access is denied |
146 | RegOpenKeyEx('%s') 실패: 오류 %u | RegOpenKeyEx('%s') failed: error %u |
147 | RegSetValueEx('%s') 실패: 오류 %u | RegSetValueEx('%s') failed: error %u |
148 | 이전 버전의 Windows용 드라이버가 없습니다. | No drivers built for older versions of Windows have been found. |
149 | 서명되지 않은 드라이버가 없습니다. | No unsigned drivers have been found. |
150 | RegDeleteValue('%s') 실패: 오류 %u | RegDeleteValue('%s') failed: error %u |
151 | 상태 | Status |
152 | 로드된 적 없음 | Never Loaded |
153 | 언로드 | Unloaded |
154 | 로드됨 | Loaded |
155 | 풀 할당 검증 범위는 %I64u%%뿐입니다. 이 컴퓨터에 실제 메모리를 추가하면 범위를 늘일 수 있습니다. | The coverage for pool allocation verification is only %I64u%%. Adding more physical memory to this computer could improve your coverage. |
158 | 확인 프로그램 정보를 얻을 수 없습니다. 오류 %x |
Cannot get verifier information, error %x |
159 | 현재 확인된 드라이버에 대한 글로벌 카운터를 표시하려면 [다음]을 클릭하고 확인 프로그램 설정을 만들거나 삭제하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. | Click Next to display global counters for the currently verified drivers or Back to create or delete verifier settings. |
160 | /internal | /internal |
161 | /? | /? |
162 | -? | -? |
163 | /querysettings | /querysettings |
164 | /reset | /reset |
165 | /log | /log |
166 | /interval | /interval |
167 | /query | /query |
168 | /flags | /flags |
169 | /all | /all |
170 | /volatile | /volatile |
171 | /driver | /driver |
172 | /adddriver | /adddriver |
173 | /removedriver | /removedriver |
174 | /standard | /standard |
175 | /faults | /faults |
176 | /faultssystematic | /faultssystematic |
177 | /bootmode | /bootmode |
178 | Persistent | Persistent |
179 | Resetonbootfail | Resetonbootfail |
180 | Oneboot | Oneboot |
181 | Special | Special |
182 | /rules | /rules |
194 | %s 파일에 추가할 수 없습니다. |
Cannot append to file %s |
195 | %s 파일에 쓸 수 없습니다. |
Cannot write to file %s |
196 | 오류: 확인 프로그램 상태를 얻을 수 없습니다. |
Error: Cannot get verifier state |
197 | 현재 확인된 드라이버가 없습니다. |
No drivers are currently verified. |
198 | 플래그: 0x%08X |
Flags: 0x%08X |
199 | RaiseIrqls: %u |
RaiseIrqls: %u |
200 | AcquireSpinLocks: %u |
AcquireSpinLocks: %u |
201 | SynchronizeExecutions: %u |
SynchronizeExecutions: %u |
202 | AllocationsAttempted: %u |
AllocationsAttempted: %u |
203 | AllocationsSucceeded: %u |
AllocationsSucceeded: %u |
204 | AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
205 | AllocationsWithNoTag: %u |
AllocationsWithNoTag: %u |
206 | AllocationsFailed: %u |
AllocationsFailed: %u |
207 | AllocationsFailedDeliberately: %u |
AllocationsFailedDeliberately: %u |
208 | Trims: %u |
Trims: %u |
209 | UnTrackedPool: %u |
UnTrackedPool: %u |
210 | 확인된 드라이버: | Verified drivers: |
211 | 이름: %s, 로드: %u, 언로드: %u |
Name: %s, loads: %u, unloads: %u |
212 | CurrentPagedPoolAllocations: %u |
CurrentPagedPoolAllocations: %u |
213 | CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
214 | PeakPagedPoolAllocations: %u |
PeakPagedPoolAllocations: %u |
215 | PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
216 | PagedPoolUsageInBytes: %u |
PagedPoolUsageInBytes: %u |
217 | NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
218 | PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
219 | PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
227 | 시스템 설정을 변경하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while trying to change the system settings. |
228 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 이 기능은 이 운영 체제 버전에서 지원되지 않습니다. |
Cannot enable verification for %s. This functionality is not supported in this version of the operating system. |
229 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 이 컴퓨터가 검증할 드라이버 목록으로 다시 부팅되지 않은 경우 이 오류가 발생합니다. |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
230 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 드라이버가 현재 로드되어 있는 경우 이 오류가 발생합니다. |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
231 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 사용 가능한 리소스가 부족합니다. | Cannot enable verification for %s: insufficient resources are available. |
232 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 액세스가 거부되었습니다. | Cannot enable verification for %s: access is denied. |
233 | %s을(를) 검증하도록 지정할 수 없습니다. 오류 %08X. | Cannot enable verification for %s: error %08X. |
234 | %s을(를) 검증하지 않도록 지정할 수 없습니다. 이 컴퓨터가 검증할 드라이버 목록으로 다시 부팅되지 않은 경우 이 오류가 발생합니다. |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
235 | %s을(를) 검증하지 않도록 지정할 수 없습니다. 드라이버가 현재 로드되어 있는 경우 이 오류가 발생합니다. |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
236 | %s을(를) 검증하지 않도록 지정할 수 없습니다. 사용 가능한 리소스가 부족합니다. | Cannot disable verification for %s: insufficient resources are available. |
237 | %s을(를) 검증하지 않도록 지정할 수 없습니다. 액세스가 거부되었습니다. | Cannot disable verification for %s: access is denied. |
238 | %s을(를) 검증하지 않도록 지정할 수 없습니다. 오류 %08X. | Cannot disable verification for %s: error %08X. |
239 | 변경된 설정이 없습니다. | No settings were changed. |
240 | 변경된 플래그: | The changed flags are: |
241 | 플래그가 변경되지 않았습니다. | Flags not changed. |
250 | 새 설정은 이 컴퓨터를 다시 시작하거나 설정을 다시 변경하기 전까지 유효합니다. |
The new settings are in effect until you restart this computer or change them again. |
255 | 변경된 내용을 적용하려면 이 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. | You must restart this computer for the changes to take effect. |
256 | 드라이버를 적어도 하나 선택한 후 계속하십시오. 확인 프로그램을 사용하지 않으려면 첫 단계가 나올 때까지 [뒤로] 단추를 클릭한 후 [기존 설정 삭제]를 선택하십시오. | Please select at least one driver to verify before continuing. To disable the verifier click the Back button until the first step and select "Delete existing settings". |
257 | 사용? | Enabled? |
258 | 테스트 유형 | Test Type |
267 | 예 | Yes |
268 | 아니요 | No |
272 | RegQueryValueEx('%s') 실패: 오류 %u | RegQueryValueEx('%s') failed: error %u |
273 | 이 프로그램을 끝내려면 [마침]을 클릭하고 확인 프로그램 설정을 만들거나 삭제하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. | Click Finish to exit this program or Back to create or delete verifier settings. |
274 | 이 컴퓨터에 설치되어 있는 모든 드라이버를 확인합니다. | Verify all drivers installed on this computer. |
275 | 확인할 드라이버: | Verify these drivers: |
276 | 카운터 | Counter |
277 | 값 | Value |
278 | 현재 확인된 각 드라이버 고유의 카운터를 표시하려면 [다음]을 클릭하십시오. 현재 확인 프로그램 설정 및 확인된 드라이버 목록을 다시 표시하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Next to display counters specific to each of the currently verified drivers. Click Back to redisplay the current verifier settings and the list of verified drivers. |
279 | 풀 할당을 시도했습니다. | Pool allocations attempted |
280 | 풀 할당에 성공했습니다. | Pool allocations succeeded |
281 | 특정 풀에 풀 할당을 했습니다. | Pool allocations succeeded in special pool |
282 | 태그 없는 풀 할당 | Pool allocations without tag |
283 | 추적되지 않는 풀 할당 | Pool allocations not tracked |
284 | 풀을 할당하지 못했습니다. | Pool allocations failed |
285 | 결함이 삽입되었습니다. | Faults injected |
286 | IRQL 올림 | IRQL raises |
287 | Spinlocks 얻음 | Spinlocks acquired |
288 | 실행 동기화됨 | Executions synchronized |
289 | 트림 | Trims |
290 | 페이징 풀 - 할당 수 | Paged pool - number of allocations |
291 | 페이징 풀 - 할당 피크 수 | Paged pool - peak number of allocations |
292 | 페이징 풀 - 할당된 바이트 수 | Paged pool - bytes allocated |
293 | 페이징 풀 - 할당된 피크 바이트 수 | Paged pool - peak bytes allocated |
294 | 비페이징 풀 - 할당 수 | Non paged pool - number of allocations |
295 | 비페이징 풀 - 할당 피크 수 | Non paged pool - peak number of allocations |
296 | 비페이징 풀 - 할당된 바이트 수 | Non paged pool - bytes allocated |
297 | 비페이징 풀 - 할당된 피크 바이트 수 | Non paged pool - peak bytes allocated |
298 | 이 프로그램을 끝내려면 [마침]을 클릭하십시오. 글로벌 확인 프로그램 카운터를 다시 표시하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Finish to exit this program. Click Back to redisplay the global verifier counters. |
299 | "파일을 너무 많이 선택했습니다." | "Too many files were selected." |
300 | 파일을 열 수 없습니다. 오류 %u | Cannot open file(s): error %u |
301 | %s 드라이버가 이미 목록에 있습니다. | The driver %s is already in the list. |
303 | 부팅 모드: | Bootmode: |
304 | 새 확인 프로그램 설정: | New verifier settings: |
305 | 없음 | None |
306 | 현재 확인 프로그램 설정을 표시하려면 [다음]을 클릭하십시오. | Click Next to display the current verifier settings. |
307 | 사용할 수 있는 플래그 값: 0x%08X | Enabled Flags Value: 0x%08X |
308 | 표준 플래그: | Standard Flags: |
309 | 추가 플래그: | Additional Flags: |
310 | 내부 플래그(이 플래그를 사용할 수 없음): | Internal Flags (use of these flags is unsupported): |
311 | [X] 플래그를 사용할 수 있음을 나타냄 | [X] Indicates flag is enabled |
312 | 322 I/O 요청 강제 보류를 사용하려면 I/O 검증도 사용해야 합니다. I/O 검증도 사용하시겠습니까? |
322 Force pending I/O requests cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
324 | 드라이버 %s이(가) 확인되지 않습니다. | Driver %s will not be verified |
325 | 드라이버 %s이(가) 확인됩니다. | Driver %s will be verified |
326 | - 지금부터 사용되지 않습니다. |
- disabled from now on. |
327 | - 지금부터 사용됩니다. |
- enabled from now on. |
328 | IRP 로깅을 사용하려면 I/O 검증도 사용해야 합니다. I/O 검증도 사용하시겠습니까? |
IRP Logging cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
331 | 경고 - 예기치 않은 매개 변수 %s을(를) 무시합니다. | Warning - ignoring unexpected parameter: %s. |
332 | 오류 주입 매개 변수를 설정할 수 없습니다. 상태 %#x | Cannot set fault injection parameters: status %#x |
334 | 임의 리소스 부족 시뮬레이션 옵션: | Randomized low resources simulation options: |
335 | 기본 오류 주입 확률을 사용합니다. | Use default fault injection probability. |
336 | 오류 주입 확률: %u/%u. | Fault injection probability: %u/%u. |
337 | 풀 태그를 사용한 할당에 실패할 수 있습니다. | Allocations using any pool tag can be failed. |
338 | 풀 태그 %s을(를) 사용하는 경우에만 할당이 실패합니다. | Fail only allocations using pool tags: %s. |
339 | 모든 응용 프로그램에서 임의 리소스 부족 상태를 시뮬레이트합니다. | Simulate Randomized low resources conditions in any application. |
340 | %s 응용 프로그램에서 임의 리소스 부족 상태만 시뮬레이트합니다. | Simulate Randomized low resources conditions only in applications: %s. |
341 | 현재 임의 리소스 부족 시뮬레이션 설정을 사용하려면 [다음]을 클릭하십시오. 그러면 확인할 드라이버를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. 만들 설정을 검토하거나 변경하려면 [뒤로]를 클릭하십시오. |
Click Next to use the current Randomized low resources simulation settings. You will then be asked to select the drivers to verify. Click Back to review or change the settings you want to create. |
342 | 시스템 기본값 | System default value |
343 | 모든 응용 프로그램 | Any applications |
344 | 모든 태그 | Any tags |
345 | 새로운 임의 리소스 부족 시뮬레이션 옵션: | New Randomized low resources simulation options: |
346 | 부팅 시간 지연: %u분. | Boot time delay: %u minutes. |
352 | 시스템 드라이버 디렉터리를 찾을 수 없습니다. | Cannot find system drivers directory. |
357 | Drivers (*.sys)|*.sys|| | Drivers (*.sys)|*.sys|| |
363 | I/O 검증 없이는 고정 MDL 스택 검사를 사용하도록 설정할 수 없습니다. I/O 검증을 사용하도록 설정하시겠습니까? |
Invariant MDL checking for stack cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
364 | I/O 검증 없이는 고정 MDL 드라이버 검사를 사용하도록 설정할 수 없습니다. I/O 검증을 사용하도록 설정하시겠습니까? |
Invariant MDL checking for driver cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
365 | 경고 - 일시적 모드에서 사용하도록 설정할 수 없음: %s | Warning - cannot enable in volatile mode: %s |
366 | 참고 - 새 플래그 값이 또한 I/O 검증 플래그를 사용하도록 설정합니다. | Note - new flags value will also enable I/O verification flag |
367 | 오류 - /flags 스위치에 플래그 인수가 없습니다. | Error - missing flags argument to /flags switch. |
368 | 오류 - /driver 스위치에 드라이버 인수가 없습니다. | Error - missing driver argument to /driver switch. |
376 | Failed with error %d: %s | Failed with error %d: %s |
377 | bit %2d (0x%08x) - %s | bit %2d (0x%08x) - %s |
378 | 경고 - 제공된 플래그 값(0x%08X)에 기존 드라이버 검증 도구 플래그에 할당되지 않은 값(0x%08X)이 포함되어 있습니다. |
Warning - flag value provided (0x%08X) includes values (0x%08X) that are not assigned to existing Driver Verifier Flags. |
379 | 오류 - 숫자 값을 변환하지 못했습니다(숫자 기준 접두사 누락 가능). | Error - failed to convert numerical value (missing numeric base prefix?) |
380 | 오류 - 숫자 값을 변환하지 못했습니다. | Error - failed to convert numerical value. |
381 | 오류 - 32비트 숫자로 변환할 때 정수 오버플로가 발생했습니다. | Error - integer overflow when converting to 32-bit number. |
382 | 오류 - 64비트 숫자로 변환할 때 정수 오버플로가 발생했습니다. | Error - integer overflow when converting to 64-bit number. |
383 | 규칙: | Rules: |
384 | 사용 안 함: %s(%s) | Disabled: %s (%s) |
385 | 다른 모든 규칙이 기본 설정을 사용합니다. | All other rules using default settings. |
386 | 모든 규칙이 기본 설정을 사용합니다. | All rules using default settings. |
387 | 오류: 0x%I32X 규칙 코드가 기존 규칙에 매핑되지 않습니다. | Error: Rule code 0x%I32X not mapped to existing rule. |
388 | 0x%I32X 규칙이 이미 사용할 수 없게 설정되어 있습니다. | Rule 0x%I32X already disabled. |
389 | 0x%I32X 규칙이 이미 기본 설정을 사용합니다. | Rule 0x%I32X already using default setting. |
390 | 0x%I32X 규칙이 사용할 수 없게 설정되어 있습니다. | Rule 0x%I32X disabled. |
391 | 0x%I32X 규칙이 기본 설정을 사용하도록 설정되어 있습니다. | Rule 0x%I32X set to use default setting. |
392 | 플래그 유형 | Flag Type |
393 | 표준 | Standard |
394 | 추가 | Additional |
395 | 내부 | Internal |
401 | 드라이버 검증 도구 관리자 - 버전 %S | Driver Verifier Manager - version %S |
402 | 403 COMMON USAGE: | 403 COMMON USAGE: |
404 | verifier /? | verifier /? |
405 | verifier /standard /all | verifier /standard /all |
406 | verifier /standard /driver 이름 [이름 ...] | verifier /standard /driver NAME [NAME ...] |
407 | verifier /flags FLAGS /all | verifier /flags FLAGS /all |
408 | verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...] | verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...] |
409 | verifier /query | verifier /query |
410 | verifier /querysettings | verifier /querysettings |
411 | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] |
412 | verifier /reset | verifier /reset |
413 | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
414 | verifier /faultssystematic [OPTION ...] | verifier /faultssystematic [OPTION ...] |
415 | verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] | verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
416 | verifier /volatile /flags FLAGS | verifier /volatile /flags FLAGS |
417 | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
418 | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
419 | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
420 | 421 /? | 421 /? |
422 | 이 도움말. | This help. |
423 | 424 /standard | 424 /standard |
425 | 드라이버 검증 도구 표준 플래그를 사용하도록 설정합니다. | Enable the Driver Verifier standard flags. |
426 | 이는 기능상 '/flags 0x209BB'와 동일합니다. | This is functionally equivalent to '/flags 0x209BB' |
427 | 428 /all | 428 /all |
429 | 시스템의 모든 드라이버에서 드라이버 검증 도구를 사용하도록 설정합니다. | Enable Driver Verifier on all drivers in a system. |
430 | 431 /driver NAME [NAME ...] | 431 /driver NAME [NAME ...] |
432 | 검증해야 할 드라이버 또는 드라이버 목록을 지정합니다. | Specify the driver or list of drivers that should be verified. |
433 | NAME은 검증할 파일의 이름과 확장명입니다(예: driver.sys). | NAME is the name and extension of the file to verify (example: driver.sys). |
434 | 둘 이상의 드라이버에서 드라이버 검증 도구를 사용하도록 설정하려면 공백으로 구분된 목록을 사용하여 모든 드라이버를 나열합니다. |
To enable Driver Verifier on more than one driver, list all drivers using a |
435 | 와일드카드 값(예: n*.sys)은 지원되지 않습니다. | space separated list. Wildcard values (such as n*.sys) are not supported. |
436 | 437 /flags FLAGS | 437 /flags FLAGS |
438 | 검증을 위해 사용할 옵션을 지정합니다. | Specify which options are enabled for verification. |
439 | FLAGS 값은 10진수 또는 16진수(0x 접두사 포함)여야 합니다. | FLAGS value must be a number in decimal or hex (with 0x prefix). |
440 | 참고: 플래그는 드라이버 검증 도구에서 검사하는 모든 드라이버에 적용됩니다. | Note: Flags are applied to all drivers being checked by Driver Verifier. |
441 | 442 표준 플래그: | 442 STANDARD FLAGS: |
443 | 이러한 플래그는 드라이버 검증 도구의 표준 옵션으로 간주되며 | These flags are considered standard options for Driver Verifier and can be |
444 | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' |
445 | 446 추가 플래그: | 446 ADDITIONAL FLAGS: |
447 | 이러한 플래그는 특정 시나리오 테스트용으로 고안되었습니다. | These flags are designed for specific scenario testing. |
448 | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
449 | 450 내부 플래그: | 450 INTERNAL FLAGS: |
451 | These flags are for internal use only. | These flags are for internal use only. |
452 | 453 /query | 453 /query |
454 | 드라이버 검증 도구의 현재 활동 요약을 표시합니다. | Display a summary of Driver Verifier's current activity. |
455 | 456 /querysettings | 456 /querysettings |
457 | 현재 사용하도록 설정된 옵션과 드라이버 또는 다음 부팅 후에 확인할 | Display a summary of the options and drivers that are currently enabled, |
458 | 옵션과 드라이버에 대한 요약을 표시합니다. | or options and drivers that will be verified after the next boot. The |
459 | display does not include drivers and options added using /volatile. | display does not include drivers and options added using /volatile. |
460 | 461 /bootmode | 461 /bootmode |
462 | 검증 도구 부팅 모드를 설정합니다. 이 내용을 적용하려면 다시 부팅해야 합니다. | Sets the verifier boot mode. Requires reboot to take effect. |
463 | persistent: 여러 번 다시 부팅되는 동안 DV 설정이 유지되도록 합니다. | persistent: Ensures that DV settings are persistent over many reboots. |
464 | 기본값입니다. | This is default. |
465 | resetonbootfail: OS가 부팅되지 않으면 후속 부팅을 위해 검증 도구를 다시
설정합니다. |
resetonbootfail: If OS fails to boot, reset verifier for subsequent boots. |
467 | oneboot: 다음 부팅에만 검증 도구를 사용합니다. | oneboot: Only enable verifier for next boot. |
468 | 469 /reset | 469 /reset |
470 | 드라이버 검증 도구 플래그 및 드라이버 설정을 지웁니다.
부팅 모드는 지우지 않습니다. |
Clear Driver Verifier flag and driver settings. Does not clear bootmode. |
471 | 변경 내용을 적용하려면 다시 부팅해야 합니다. | Requires reboot to take effect. |
472 | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
474 | 임의 리소스 부족 시뮬레이션 비트를 사용하도록 설정하고 선택적으로 | Enable the Randomized low resources simulation bit and optionally control |
475 | 임의 리소스 부족 시뮬레이션에 대한 매개 변수를 제어합니다. | parameters for the Randomized low resources simulation. |
476 | PROB: 오류 주입 확률을 지정하는 1에서 10000 사이의 숫자입니다. | PROB: A number between 1 and 10000 specifying the fault injection |
477 | 이 매개 변수를 지정하지 않으면 기본값인 | probability. If this parameter is not specified, then the default |
478 | 600(6%)이 사용됩니다. | value of 600 (6%) will be used. |
479 | TAGS: 오류가 주입되는 풀 태그의 공백으로 구분된 목록입니다. | TAGS: A space separated list of the pool tags to be injected with faults. |
480 | 이 매개 변수를 지정하지 않으면 모든 풀 할당에 | If this parameter is not specified, then any pool allocation can be |
481 | 오류가 주입될 수 있습니다. | injected with faults. |
482 | APPS: 오류가 주입되는 응용 프로그램의 이미지 파일 이름의 공백으로 | APPS: A space separated list of the image filename of the applications that |
483 | 구분된 목록입니다. 이 매개 변수를 지정하지 않으면 | will be injected with faults. If this parameter is not specified then |
484 | 임의 리소스 부족 시뮬레이션이 모든 응용 프로그램에서 발생할 수 | the Randomized low resources simulation can take place in any |
485 | 있습니다. | application. |
486 | MINS: 다시 부팅한 후에 오류 주입이 발생하지 않는 시간(분)을 | MINS: A positive number indicating the of minutes after rebooting during |
487 | 나타내는 양수입니다. 이 매개 변수를 지정하지 않으면 | which no fault injection will occur. If this parameter is not |
488 | 기본 길이인 8분이 사용됩니다. | specified, then the default length of 8 minutes will be used. |
489 | 490 /faultssystematic [OPTION ...] | 490 /faultssystematic [OPTION ...] |
491 | 체계적인 리소스 부족 시뮬레이션을 제어하는 옵션입니다. | Options for controlling the Systematic low resources simulation. |
492 | enableboottime: 다시 부팅 시 오류 주입을 사용하도록 설정합니다. | enableboottime: enables fault injections across reboots. |
493 | disableboottime: 다시 부팅 시 오류 주입을 사용하지
않도록 설정합니다(기본값). |
disableboottime: disables fault injections across reboots (default). |
494 | recordboottime: 다시 부팅 시 'what if' 모드에서 오류 주입을 사용하도록 | recordboottime: enables fault injections in 'what if' mode across |
495 | 설정합니다. | reboots. |
496 | resetboottime: 다시 부팅 시 오류 주입을 사용하지 않도록 설정하고 스택 | resetboottime: disables fault injections across reboots and clears |
497 | 제외 목록을 지웁니다. | the stack exclusion list. |
498 | enableruntime: 오류 주입을 동적으로 사용하도록 설정합니다. | enableruntime: dynamically enables fault injections. |
499 | disableruntime: 오류 주입을 동적으로 사용하지 않도록 설정합니다. | disableruntime: dynamically disables fault injections. |
500 | recordruntime: 'what if' 모드에서 오류 주입을 동적으로 사용하도록 | recordruntime: dynamically enables fault injections in 'what if' |
502 | resetruntime: 오류 주입을 동적으로 사용하지 않도록 설정하고 이전에 | resetruntime: dynamically disables fault injections and clears the |
503 | 오류가 발생한 스택 목록을 지웁니다. | previosly faulted stack list. |
504 | querystatistics: 현재 오류 주입 통계를 표시합니다. | querystatistics: shows the current fault injection statistics. |
505 | incrementcounter: 오류가 주입된 경우를 식별하는 데 사용되는 테스트 | incrementcounter: increments the test pass counter used to identify |
506 | 통과 카운터를 늘립니다. | when a fault was injected. |
507 | getstackid COUNTER: 표시된 주입된 스택 ID를 검색합니다. | getstackid COUNTER: retrieves the indicated injected stack id. |
508 | excludestack STACKID: 오류 주입에서 스택을 제외합니다. | excludestack STACKID: excludes the stack from fault injection. |
509 | 510 /log 로그_파일_이름 [/interval SECONDS] | 510 /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
511 | 로그_파일_이름을 사용하여 로그 파일을 만듭니다. | Create a log file with the name LOG_FILE_NAME. |
512 | '/interval' 옵션을 지정하지 않으면 기본값인 30초가 사용됩니다. | If '/interval' option is not specified, the default 30 seconds is used. |
513 | 참고: 명령줄에 'verifier /log' 명령을 입력하면 명령 프롬프트가 | Note: If a 'verifier /log' command is typed at the command line, the command |
514 | 반환되지 않습니다. 로그를 닫고 돌아가려면 를 사용하십시오. | prompt does not return. Use CTRL+C to close the log and return. |
515 | 516 /volatile | 516 /volatile |
517 | 시스템을 다시 부팅하지 않고 동적으로 검증 도구 설정을 변경합니다. | Change the verifier settings dynamically without rebooting the system. |
518 | 일시적 설정은 다음에 시스템을 다시 부팅할 때까지 유효합니다. | Volatile settings are in effect until the next system reboot. |
519 | 520 /volatile /adddriver 이름 [이름 ...] | 520 /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
521 | 일시적 설정을 사용하여 확인할 드라이버 목록에 지정된 | Add the specified driver or drivers to the list of drivers that will be |
522 | 드라이버를 추가합니다. | checked with volatile settings. |
523 | 524 /volatile /removedriver 이름 [이름 ...] | 524 /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
525 | 일시적 설정을 사용하여 확인할 드라이버 목록에서 지정된 | Remove the specified driver or drivers from the list of drivers that are |
526 | 드라이버를 제거합니다. | being checked with volatile settings. |
527 | 528 /internal | 528 /internal |
529 | 내부 플래그 및/또는 기능으로 검증 도구를 강화하는 수정자입니다. | Modifier that enhances verifier with internal flags and/or features. |
530 | 531 (**)가 표시된 플래그는 개별 규칙을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. | 531 Flags marked with a (**) support disabling of individual rules. |
532 | /rules [OPTION ...] | /rules [OPTION ...] |
533 | 사용할 수 없도록 설정된 규칙의 옵션입니다(고급). | Options for rules that can be disabled (advanced). |
534 | query: 제어할 수 있는 규칙의 현재 상태를 표시합니다. | query: shows current status of controllable rules. |
535 | reset: 모든 규칙을 기본 상태로 다시 설정합니다. | reset: resets all rules to their default state. |
536 | 기본 ID: 규칙 ID를 기본 상태로 설정합니다. | default ID: sets rule ID to its default state. |
537 | ID 사용 안 함: 지정한 규칙 ID를 사용하지 않도록 설정합니다. | disable ID: disables specified rule ID. |
538 | 539 verifier /rules [OPTION ...] | 539 verifier /rules [OPTION ...] |
700 | 특수 풀 | Special pool |
701 | IRQL 강제 확인 | Force IRQL checking |
702 | 임의 리소스 부족 시뮬레이션 | Randomized low resources simulation |
703 | 풀 추적 | Pool tracking |
704 | I/O 검증 | I/O verification |
705 | 교착 상태 감지 | Deadlock detection |
706 | 비트 06 | Bit 06 |
707 | DMA 확인 | DMA checking |
708 | 보안 검사 | Security checks |
709 | 보류 중인 I/O 요청 적용 | Force pending I/O requests |
710 | IRP 로깅 | IRP logging |
711 | 기타 검사 | Miscellaneous checks |
712 | 추가 디버그 정보 | Additional debug information |
713 | 고정 MDL 스택 검사 | Invariant MDL checking for stack |
714 | 고정 MDL 드라이버 검사 | Invariant MDL checking for driver |
715 | 전원 프레임워크 지연 퍼지 테스트 | Power framework delay fuzzing |
716 | 포트/미니포트 인터페이스 검사 | Port/miniport interface checking |
717 | DDI 준수 확인 | DDI compliance checking |
718 | 체계적인 리소스 부족 시뮬레이션 | Systematic low resources simulation |
719 | DDI 준수 확인(추가) | DDI compliance checking (additional) |
720 | DDI 준수 확인(내부) | DDI compliance checking (internal) |
721 | NDIS/WIFI 검증 | NDIS/WIFI verification |
722 | 드라이버 로깅 | Driver logging |
723 | 커널 동기화 지연 퍼지 테스트 | Kernel synchronization delay fuzzing |
724 | VM 전환 검증 | VM switch verification |
725 | 코드 무결성 검사 | Code integrity checks |
File Description: | 드라이버 확인 프로그램 관리자 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | verifiergui.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | verifiergui.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |