accessibilitycpl.dll.mui Панэль кіравання спецыяльнымі магчымасцямі 626eb156d4c8283f54c59bd991a3ea48

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 40960 byte
MD5: 626eb156d4c8283f54c59bd991a3ea48
SHA1: 20e2561cbea543c76e709a028dbe88807f16a462
SHA256: 4b3dd5906ec715865187aaf55d1783dfd2135cbdaa3717764a3929cd2a71b77a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Belarusian English
2%d%s%d с %d%s%d seconds
3Больш падрабязна пра дадатковыя спецыяльныя магчымасці ў інтэрнэце Learn about additional assistive technologies online
4Адказы выкарыстоўваюцца толькі для вызначэння рэкамендаваных налад. Калі гэтыя звесткі будзе патрабаваць іншая праграма ці вэб-сайт для ўдакладнення вашых патрэб, адпаведная праграма запытае вашага дазволу. Заява аб канфідэнцыяльнасці Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d хв %d minutes
61 хв 1 minute
7%d с %d seconds
10Цэнтр спецыяльных магчымасцей Ease of Access Center
45Зрабіце ваш камп'ютар больш зручным у карыстанні. Make your computer easier to use.
46Даведацца, як наладзіць гэты камп'ютар для людзей з абмежаваннямі па зроку Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Даведацца, як наладзіць гэты камп'ютар для людзей з абмежаваннямі рухомасці Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Даведацца, як наладзіць гэты камп'ютар для людзей з абмежаваннямі па слыху Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Даведацца, як наладзіць гэты камп'ютар для людзей з абмежаваннямі маўлення Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Даведацца, як наладзіць гэты камп'ютар для людзей, якія маюць праблемы пры працы з тэкстам Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Выкарыстанне камп'ютара без дысплэя Use the computer without a display
57Аптымізацыя выяў на экране Make the computer easier to see
58Аблягчэнне працы з мышшу Make the mouse easier to use
59Аблягчэнне працы з клавіятурай Make the keyboard easier to use
60Выкарыстанне камп'ютара без мышы або клавіятуры Use the computer without a mouse or keyboard
61Выкарыстанне тэксту або візуальных вобразаў замест гукаў Use text or visual alternatives for sounds
62Аблягчэнне засяроджвання на заданнях Make it easier to focus on tasks
63Налады кіравання ўказальнікам мышы Set up Mouse Keys
64Налады фільтрацыі ўводу Set up Filter Keys
65Налады паўторнага і запаволенага націскання клавіш Set up Repeat and Slow Keys
66Рэкамендаваныя налады Recommended settings
67Змяніць налады ўваходу Change sign-in settings
68Налады заліпання клавіш Set up Sticky Keys
70Вы&браць высокакантрастную тэму Choose a High Cont&rast theme
72%s пасля ўваходу %s after sign-in
73%s пры ўваходзе %s at sign-in
74Агучванне тэксту, які паказваецца на экране (экранны дыктар) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Павялічванне аб'ектаў на экране (лупа) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Увод тэксту без клавіятуры (экранная клавіятура) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Увод спалучэння клавіш пры націсканні клавіш па чарзе (заліпанне клавіш) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Ігнараванне выпадковых націскаў пры паўторным націсканні клавіш (фільтрацыя ўводу) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Выкарыстанне лічбавай клавіятуры для перамяшчэння ўказальніка мышы (клавішы кіравання ўказальнікамі мышы) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Вывад гукавога сігналу пры націсканні клавіш CAPS LOCK, NUM LOCK або SCROLL LOCK (клавіш пераключэння) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Аблягчэнне выкарыстання сэнсарных панэлей і планшэтаў Make touch and tablets easier to use
83Экранны дыктар Narrator
84Лупа Magnifier
85Экранная клавіятура On-Screen Keyboard
86Няма None
1102Указальнікі мышы Mouse pointers
1103Кіраваць мышшу пры дапамозе клавіятуры Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106&Звычайны белы &Regular White
1107Звыча&йны чорны Reg&ular Black
1108Звычайны інв&ерсны Re&gular Inverting
1109Вялікі &белы &Large White
1110Вялікі &чорны Large &Black
1111Вялі&кі інверсны Large &Inverting
1112А&громністы белы E&xtra Large White
1113Агромністы чорн&ы Extra Large Blac&k
1114Агромністы і&нверсны Extra Large I&nverting
1115Актываваць акно пры навядзенні на яго ўказальніка мы&шы Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Уключэнне і агучванне тэксту і апісання Hear text and descriptions read aloud
1118Павелічэнне выяў на экране Make things on the screen larger
1119Спрашчэнне візуальнага ўспрымання выяў на экране Make things on the screen easier to see
1121&Уключыць лупу Turn on Mag&nifier
1124Выкарыстоўваць візуальныя сігналы замест гукаў Use visual cues instead of sounds
1129Спрасціць набор тэксту Make it easier to type
1138Спрасціць працу з камп'ютарам Make your computer easier to use
1139Інструменты, якія часта выкарыстоўваюцца Quick access to common tools
1141Заўс&ёды чытаць гэты раздзел уголас Al&ways read this section aloud
1142&Заўсёды прагортваць гэты раздзел Always scan this secti&on
1143Уключыц&ь лупу Start Ma&gnifier
1144Уключыць экранны дык&тар Start &Narrator
1145&Уключыць экранную клавіятуру Start On-Screen &Keyboard
1148&Наладзіць высокі кантраст Set &up High Contrast
1153Прагляд усіх налад Explore all settings
1155Налады для невідушчых людзей Optimize for blindness
1159Налады альтэрнатыўных прылад уводу Set up alternative input devices
1161Змена налад мышы або іншай указальнай прылады Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Змена налад клавіятуры Adjust settings for the keyboard
1165Налады альтэрнатыўных гуку магчымасцей Set up alternatives for sounds
1167Змена налад чытання і ўводу з клавіятуры Adjust settings for reading and typing
1168Налады інтэрвалаў часу з'яўлення і рухаў выяў Adjust time limits and flashing visuals
1169Выкарыстоўваць лічбавую клавіятуру для перамяшчэння ўказальніка мышы па экране. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Налады кіраванн&я ўказальнікам мышы Set up Mouse Ke&ys
1172Націсніце спалучэнне клавіш (напрыклад, CTRL+ALT+DEL), націскаючы клавішы па чарзе. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Налады &заліпання клавіш Set up Sti&cky Keys
1175Падаваць гукавы сігнал пры націсканні клавіш CAPS LOCK, NUM LOCK ці SCROLL LOCK. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Уключыць агучванне пераключ&энняў Turn on Toggle &Keys
1177Уключыць агучванне пераключэнняў шляхам націскання і ўтрымання клавішы NUM LOCK на працягу &5 секунд Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ігнараваць ці запавольваць кароткачасовыя ці паўтаральныя націскі клавіш і задаць інтэрвал паўторнага ўводу знакаў пры націснутай клавішы. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179&Уключыць фільтрацыю ўводу Turn on F&ilter Keys
1180&Налады фільтрацыі ўводу Set up Fi<er Keys
1181Падкрэсліваць спалучэнні клавіш і клавіш&ы доступу U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Спрашчэнне выкарыстання спалучэнняў клавіш Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Уключаць рэжым фільтрацыі ўводу пры ўтрыманні права&й клавішы SHIFT больш за 8 секунд Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Параметры фільтра Filter options
1189Уключыць паўторнае і выпадковае націсканне клаві&ш Turn on &Bounce Keys
1190Калі карыстальнік выпадкова некалькі разоў націскае адну і тую самую клавішу, сродкі кантролю паўторнага і выпадковага націску будуць некаторы час ігнараваць паўторныя націскі. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Колькі часу мусіць прайсці перад тым, як клавіша будзе лічыцца націснутай? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Уключыць паўторна&е і запаволенае націсканне клавіш Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Кароткачасовыя націскі клавіш будуць ігнаравацца ў адпаведнасці з інтэравалам часу, зададзеным карыстальнікам. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195&Налады паўторнага і запаволенага націскання клавіш Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196&Увядзіце тэкст, каб праверыць прызначаныя налады: Type text here to test setti&ngs:
1197Іншыя налады Other settings
1198&Гукавы сігнал пры націсканні клавіш і прыёме ўводу Beep &when keys are pressed or accepted
1200Экранны дыктар будзе чытаць любы тэкст на экране. Спатрэбіцца ўсталяваць акустычную сістэму. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201У&ключыць экранны дыктар T&urn on Narrator
1203Задаць таўшчыню мігат&лівага курсора: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Папярэдні прагляд: Preview:
1205Адключыць усе залішнія ані&мацыі (паводле магчымасці) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Выдаліць фонавыя выявы (паводле маг&чымасці) Remove back&ground images (where available)
1207Апісваць услых падзеі, якія адбываюцца ў відэа (калі магчыма). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Уключыць &гукавое апісанне Turn on Aud&io Description
1209&Як доўга мусяць заставацца адкрытымі дыялогавыя вокны апавяшчэнняў Windows? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Пазбягаць выкарыстання мышы або клавіятуры Avoid using the mouse and keyboard
1215Каб кіраваць камп'ютарам, адкрываць праграмы і дыктаваць тэкст, дастаткова проста гаварыць у мікрафон. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Выкарыстоўваць распа&знаванне маўлення &Use Speech Recognition
1217Уводзьце тэкст з выявы клавіятуры з дапамогай мышы ці іншай указальнай прылады, напрыклад джойстыка. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Выкарыстоўваць &экранную клавіятуру Use On-Screen &Keyboard
1221Уключыць кіраванне ўказальнікам мышы з клаві&ятуры: ALT злева + SHIFT злева + NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Хуткасць перасоўвання ўказальніка Pointer speed
1223Максімальная хуткасць: Top speed:
1224Нізкая Low
1225Высокая High
1226Паскарэнне: Acceleration:
1227Запаволена Slow
1228Хутка Fast
1229CTRL - паскарэнне, SHIFT - запавольванне ру&ху Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Кіраваць указальнікам мышы з клавіятуры, калі клавіша NUM LOCK: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Уключана O&n
1233Выключана Off
1234Паказваць значок кіравання ўказальнікам мышы на пан&элі заданняў Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Уключыць агучванне тэксту Hear text read aloud
1237&Налады пераўтварэння тэксту ў маўленне &Set up Text to Speech
1240Пазбягаць паўторных націскаў пры ўтрымліванні клавішы Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242І&гнараваць усе паўторныя націскі Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Запавольванне паўтораў Slow down keyboard repeat &rates
1246&Колькі часу мусіць прайсці перад тым, як клавіша будзе лічыцца паўторна націснутай? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Колькі часу мусіць прайсці перад тым, як клавіша будзе лічыцца паўторна націснутай упершыню? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Пазбягаць выпадковых націскаў клавіш Avoid accidental keystrokes
1249Ко&лькі часу трэба ўтрымліваць клавішу перад тым, як камп'ютар будзе лічыць яе націснутай? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1251Рэкамендацыі датычна паляпшэння ўмоў працы Get recommendations to make your computer easier to use
1252Адкажыце на наступныя пытанні, каб атрымаць рэкамендацыі па ўсталяванні налад, якія дазволяць спрасціць працу з камп'ютарам, зрабіўшы гукі і выявы на экране больш дакладнымі. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Для кожнага пытання выберыце сцверджанні, якія падыходзяць для вас. Скончыўшы адказваць на пытанні, вы ўбачыце налады, якія рэкамендуецца ўключыць. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Зрок (крок 1 з 5) Eyesight (1 of 5)
1256&Мне цяжка бачыць тэкст і выявы на тэлеэкране (нават у акулярах). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Ця&жка бачыць выявы на маніторы з-за ўмоў асвятлення. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258&Я інвалід па зроку. I am b&lind.
1259&У мяне іншы недахоп зроку (нават калі карэктуецца акулярамі). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263Дале&й &Next
1264Скасавац&ь &Cancel
1265Рухомасць (крок 2 з 5) Dexterity (2 of 5)
1266Цяжка кар&ыстацца ручкай і алоўкам. &Pens and pencils are difficult to use.
1267А&бмежаваная рухомасць рук, далоней і пальцаў. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268&Я не карыстаюся клавіятурай. I do not use a &keyboard.
1269Слых (крок 3 з 5) Hearing (3 of 5)
1270Др&энна чую маўленне (нават са слыхавым апаратам). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Ф&онавы шум не дазваляе чуць камп'ютар. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272&У мяне слабы слых. I a&m hard of hearing.
1273&Я інвалід па слыху. &I am deaf.
1274Чытанне і ўвод тэксту (крок 5 з 5) Reasoning (5 of 5)
1275М&не цяжка зканцэнтравацца. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276&У мяне ўзнікаюць цяжкасці пры навучанні, напрыклад з-за дыслексіі. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277&Мне цяжка запамінаць. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Гатова D&one
1281Уключыць кіраванне ўказальнікам мышы з клавія&туры Turn on &Mouse Keys
1282Уключыць заліпанне клаві&ш Tu&rn on Sticky Keys
1284Уводзіць тэкст пры дапамозе ўказальнай прылады Type using a pointing device
1286Паказваць значок фільтрацыі ўводу на панэлі заданн&яў Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Стварыць кантрольны пункт аднаўлення для рэзервавання Create a restore point for backup
1289Выбраць візуальнае апавяшчэнне Choose visual warning
1290&Няма &None
1291І&мітацыя ўспышкі для загалоўка акна Flash active caption &bar
1292Імі&тацыя ўспышкі ў актыўным акне Flash active &window
1293Імітацыя ўспышкі д&ля ўсяго працоўнага стала Flash des&ktop
1295Уключаць заліпанне клавіш пры п&яціразовым націсканні клавішы SHIFT Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Параметры Options
1297&Уключаць заліпанне службовых клавіш пры двайным націсканні &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Адключаць заліпанне пры адначасовым націсканні дзвю&х клавіш T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Водгук Feedback
1300&Гукавы сігнал пры націсканні службовых клавіш Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Паказваць значок заліпання клавіш на пан&элі заданняў D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Лупа дазваляе павялічыць выяву ў любой вобласці экрана. Можна перамяшчаць лупу, замацоўваць яе ў канкрэтным месцы і змяняць яе памер. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&ОК &OK
1305Скасаваць Cancel
1306Прымяніц&ь A&pply
1307І&ншыя людзі дрэнна разумеюць мяне пры размове (але не з-за акцэнту). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308&У мяне дэфекты маўлення. I have a &speech impairment.
1309Пры выкарыстанні спалучэнняў клавіш уключыць налады спецыяльных магчымасцей: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Маўленне (крок 4 з 5) Speech (4 of 5)
1314&Рэкамендацыі датычна паляпшэння ўмоў працы Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Гл. таксама See also
1320З дапамогай лупы можна павялічыць частку экрана. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Экранны дыктар чытае тэкст на экране. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Экранная клавіятура дазваляе ўводзіць тэкст з дапамогай мышы ці іншай указальнай прылады пры націсканні клавіш на выяве клавіятуры на экране. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325&Змяніць памер тэксту і значкоў Change the si&ze of text and icons
1326&Налады колеру і празрыстасці межаў акна Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Зрабіць прамавугольнік фокуса больш &тоўстым Make the focus rectangle thic&ker
1328Налады &мышы Mouse &settings
1329На&лады клавіятуры Key&board settings
1330Аўдыяпрылады і &гукавыя тэмы Aud&io Devices and Sound Themes
1331Гэтыя налады дазваляюць наладзіць камп'ютар адпаведна вашым патрабаванням. Праглядзіце рэкамендаваныя налады і выберыце тыя, якія вы хочаце выкарыстоўваць. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Адсутнічаюць рэкамендацыі, адпаведныя выбраным вамі варыянтам. There are no recommendations based on your selections.
1333Паспрабуйце выканаць наступныя дзеянні: You can try one of two things:
1334Адкажыце на пытанні яшчэ раз. Completing the questionnaire again.
1335Вярніцеся на хатнюю старонку спецыяльных магчымасцей. Return to the Ease of Access home page.
1342Вы можаце наладзіць аўтаматычны запуск сродкаў спецыяльных магчымасцей пры ўваходзе, пасля ўваходу ці ў абодвух выпадках. Устанавіце птушкі для кожнага параметра, які вы хочаце выкарыстоўваць. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Выберыце сцверджанні, якія падыходзяць для вас: Select all statements that apply to you:
1347Укл&ючыць візуальныя апавяшчэнні для гукаў (візуальнае апавяшчэнне) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348&Уключыць субтытры ў маўленчых дыялогавых вокнах (калі магчыма) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Уключаць і адключаць высокі кантраст пры націсканні клаві&ш ALT злева + SHIFT злева + PRINT SCREEN Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Паказваць папярэд&жанне пры ўключэнні рэжыму Display &a warning message when turning a setting on
1358Падаваць гукавы сігнал пры зм&ене рэжыму &Make a sound when turning a setting on or off
1359Паказваць папярэджанне пры ўключэнні рэжы&му Display &a warning message when turning a setting on
1360Падаваць &гукавы сігнал пры змене рэжыму Make a sound when t&urning a setting on or off
1361Паказваць папяр&эджанне пры ўключэнні рэжыму Display &a warning message when turning a setting on
1362Падаваць гукавы сігнал пры &змене рэжыму &Make a sound when turning a setting on or off
1364Падаваць гукавы сігнал пры змене рэ&жыму &Make a sound when turning a setting on or off
1368Уключыць філь&трацыю ўводу Turn on F&ilter Keys
1370Аўдыяпрылады і гукавыя &тэмы &Audio Devices and Sound Themes
1372Высокі кантраст High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376Высокі кантраст павышае кантраст колераў, памяншаючы напружанне для вачэй і робячы чытанне больш зручным. Каб уключыць высокі кантраст, націсніце клавішы Shift злева+Alt злева+ Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1380Аптымізацыя выяў на экране ПК Make the computer easier to see
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Не ведаеце, з чаго пачаць? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Даведка Help
1389Калі вы выбераце гэтыя налады, яны будуць аўтаматычна запускацца пры кожным уваходзе ў сістэму. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Калі вы выбераце гэтыя інструменты, яны будуць аўтаматычна запускацца пры кожным уваходзе ў сістэму. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391&Персаналізацыя знешняга выгляду і гукавых эфектаў Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Налады эфектаў адлюстраванн&я Fine tune display effe&cts
1393&Дадаць клавіятуру з раскладкай паводле Дворака і змяніць іншыя налады ўводу з клавіятуры Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Вы можаце наладзіць камп'ютар такім чынам, каб ён ігнараваў паўторныя націскі клавіш, ці задаваў інтэрвал часу, пасля якога клавіша будзе лічыцца паўторна націснутай. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Для пачатку можна выкарыстоўваць інструменты з гэтай секцыі. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows можа прачытаць услых і прагартаць гэты спіс аўтаматычна. Каб выбраць вылучаны інструмент, націсніце клавішу ПРАБЕЛ. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Змяніць колер і памер указальнікаў мышы. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401&Выбраць колеравую схему высокага кантрасту Choose a High Cont&rast color scheme
1402Спалучэнне клавіш Keyboard shortcut
1403Чытанне Reading
1406Задаць таўшчыню мігатлівага курсора Set the thickness of the blinking cursor
1407Як доўга мусяць заставацца адкрытымі дыялогавыя вокны апавяшчэнняў Windows? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Колькі часу трэба ўтрымліваць клавішу перад тым, як камп'ютар будзе лічыць яе націснутай? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Колькі часу мусіць прайсці перад тым, як клавіша будзе лічыцца паўторна націснутай? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Максімальная хуткасць Top speed
1414Паскарэнне Acceleration
1416&Выкарыстоўваць распазнаванне маўлення Use Speech Recog&nition
1417Спрошчанае кіраванне вокнамі Make it easier to manage windows
1419Адключыць аўтаматычнае ўпарадкаванне вокнаў пры іх перамяшчэнні да мяжы экрана Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Спецыяльныя магчымасці Assistive Technology
14241429 1429
1431Змена налад сэнсарных панэлей і планшэтаў Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433Адначасовае націсканне кнопкі Windows і кнопкі павелічэння гучнасці на планшэце дазваляе запусціць інструмент спецыяльных магчымасцей. Які інструмент вы хочаце запусціць? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Запуск агульных інструментаў Launching common tools
1436Аблягчэнне выкарыстання сэнсарных панэлей Make touch easier to use
1437Інструменты спецыяльных магчымасцей Accessibility tools
1438Запускаць гэты інструмент з экрана ўваходу Launch this tool from the sign-in screen
1439Сэнсарныя панэлі і планшэты Touch and tablets
1440Пасля ўваходу After sign-in
1441Пры ўваходзе At sign-in
1442Адначасовае націсканне кнопкі Windows і кнопкі павелічэння гучнасці на планшэце дазваляе запусціць інструмент спецыяльных магчымасцей. Каб змяніць інструмент, які запускаецца пры націсканні гэтых клавіш пасля ўваходу ў сістэму, перайдзіце на старонку "Палягчэнне выкарыстання сэнсарных панэляў і планшэтаў". Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Стандартная (буйная) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_be-by_9491990a3d91588d\
File Size:40 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:40448
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Belarusian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Панэль кіравання спецыяльнымі магчымасцямі
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_be-by_3872fd868533e757\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Belarusian language for file accessibilitycpl.dll (Панэль кіравання спецыяльнымі магчымасцямі).

File version info

File Description:Панэль кіравання спецыяльнымі магчымасцямі
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x423, 1200