SyncRes.dll.mui Ресурси на ActiveSync 61d709ab04d2abbd920f7f6d541fcee3

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 31744 byte
MD5: 61d709ab04d2abbd920f7f6d541fcee3
SHA1: 899224a90567c906092a37edb9bfff7a439bd084
SHA256: c16e4650438f19c6c760a2fd4519414c68bc833d5c9453ffe2d6703f9bfacac2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
1020сървър server
1024Не можем да изтеглим всички тези бележки от сървъра. Можете да продължите да ги редактирате на компютър в Outlook или браузър, но ако ги редактирате на устройството си, промените ще заместят бележките на сървъра. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Някои от получателите не получиха това съобщение.

Тема: %2!s!

Не успяхме да се свържем със следните получатели:

%1!s! в %3!s! %4!s!

Вероятно пощенските кутии на тези получатели са пълни или имейл адресите им са неправилни.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Вашето съобщение

До: %1!s!
Тема: %2!s!

е прочетено на %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Вашето съобщение

До: %1!s!
Тема: %2!s!

е доставено до следните получатели:

%1!s! на %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029В момента не можем да извършим синхронизиране. Възможно е да откриете допълнителна информация относно този код на грешка на адрес https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034неизвестен unknown
1045Вашето съобщение

До: %1!s!
Тема: %2!s!

е изтрито, без да е прочетено, на %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Не успяхме да изпратим едно или няколко от вашите имейл съобщения. Ще опитаме да ги изпратим при следващото синхронизиране. Ако изпращането е спешно, уверете се, че разполагате с връзка, след което докоснете Синхронизирай. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Не успяхме да синхронизираме един или повече прикачени файлове с устройството ви. За да опитате отново, маркирайте всеки прикачен файл за изтегляне в имейла, след което синхронизирайте отново. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090вашето устройство your device
1104Тема: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Начало: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Край: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Грешка при: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109От: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Час: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Получено: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Изпратено: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Изпълнение: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Пропуснати елементи: Missed Items:
1118Именувано като: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ИД: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Това може да се получи, ако клетъчното ви устройство е изключено или е в самолетен режим. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Нямате настроена връзка за мобилни данни, WLAN или Wi-Fi. За да синхронизирате информация, добавете връзка. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Устройството ви е в самолетен режим. Your device is in airplane mode.
1203Това може да се дължи на изключване на връзките за мобилни данни. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Това може да се дължи на изключване на връзката за роуминг на мобилни данни. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Неуспешно синхронизиране на събитието в %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Неуспешно актуализиране на събитието в %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Този контакт не може да се синхронизира в %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Този контакт не може да се актуализира в %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Тази задача не може да се синхронизира в %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Тази задача не може да се актуализира в %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Този имейл не може да се синхронизира с %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Този имейл не може да се актуализира в %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Тази папка не може да бъде актуализирана. This folder couldn't be updated.
2063Синхронизиране... Syncing...
2064Вашият акаунт в %s изисква внимание. Your %s account requires attention.
3012Устройството ви не поддържа тази версия на сървъра. Свържете се със служителя по поддръжката или с доставчика на услуги. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013В устройството няма достатъчно памет за синхронизиране на информация в момента. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014В устройството няма достатъчно място за синхронизиране на цялата информация. Можете да освободите място, като изтриете снимки, видеоклипове или музика от устройството си, и след това да опитате отново. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Не можем да намерим информация за вашия сървър. Актуализирайте я и опитайте да се свържете отново. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Актуализирайте паролата си, за да можете да синхронизирате информацията. Update your password so you can sync your information.
3026Сървърът, към който се опитвате да се свържете, не поддържа Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027В устройството възникна проблем при синхронизирането с %1!s!. Ако това продължи, се свържете със служител по поддръжката или с доставчика на услуги. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Възникна проблем със сървъра или вашата връзка. Опитайте отново по-късно. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029В момента не можем да синхронизираме %1!s!. Ще продължим да опитваме, но ако не използвате основния си акаунт в Microsoft и продължавате да получавате това съобщение за грешка, възможно е проблемът да се разреши, като изтриете акаунта и след това го добавите отново. В противен случай изчакайте малко, след което опитайте отново. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031В момента не можем да се свържем. Изчакайте малко, след което опитайте отново. Ако продължавате да получавате това съобщение за грешка, проверете дали настройките на сървъра са правилни. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Актуализирайте информацията за сървъра и опитайте да се свържете отново. Update your server information and try connecting again.
3033Възникна проблем при свързването към %1!s!. Опитайте отново по-късно. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Възникна проблем с настройката на %1!s!. Свържете се със служител по поддръжката или с доставчика на услуги. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Вашата пощенска кутия е пълна. Премахнете изтритите елементи, за да освободите повече място. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038В момента срещаме проблем при синхронизирането на %1!s!. Изчакайте малко, след което опитайте отново. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Възникна проблем при свързването с %1!s!. Свържете се със служител по поддръжката или с доставчика на услуги. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Вашата пощенска кутия е почти пълна. Премахнете изтритите елементи, за да освободите повече място. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Вашето устройство не поддържа настройките за защита, които сървърът изисква. Свържете се със служител по поддръжката или с доставчика на услуги. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Възникна проблем при синхронизирането на информацията. Сървърът може да изисква да изберете шифрована (SSL) връзка в настройките на този акаунт. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Възникна проблем при синхронизирането на този акаунт. Ако това продължи, изтрийте акаунта, след което го добавете отново. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Може да се наложи да започнете да използвате електронната поща, контактите и календара на компютъра, за да можете да синхронизирате тази информация на устройството. Ако този проблем продължи, свържете се със служител по поддръжката или с доставчика на услуги. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Потребителят не е упълномощен да синхронизира. The user is not authorized to sync.
3046Не можем да добавим акаунта в устройството, тъй като вече сте го настроили на максималния допустим брой устройства.

Може да опитате да премахнете устройства от акаунта си по интернет или да се обърнете към отдела за поддръжка на акаунта.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! не позволява да отговорите на това съобщение. Опитайте отново по-късно или го изпратете от компютъра. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049В %1!s! възникна проблем при изпращането на това съобщение. Опитайте отново по-късно или го изпратете от компютъра. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Възникна проблем при изпращането на отговора. Опитайте отново по-късно или го изпратете от компютъра. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Не успяхме да открием този елемент в пощенската ви кутия. Синхронизирайте акаунта си, за да се уверите, че елементът все още съществува. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Не може да изпращате имейли от този акаунт. Изглежда е възникнал проблем със сървъра. Свържете се с отговорника за поддръжка за сървъра, за да научите повече. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Посочените имейл адреси изглежда не работят. Уверете се, че адресите са правилни, след което опитайте отново. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Не може да изпращате отговори от този акаунт. Изглежда е възникнал проблем със сървъра. Свържете се с отговорника за поддръжка за сървъра, за да научите повече. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Няма да може да изпратите този имейл, тъй като прикачените файлове са твърде големи. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Ще се наложи да премахнете някои получатели, за да може да изпратите имейла. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Не може да изпращате имейли до толкова голям списък за разпространение от този акаунт. Премахнете списъка за разпространение, след което опитайте отново. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378В момента не можем да се свържем с %1!s!. Уверете се, че разполагате с връзка, след което опитайте отново. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Не можем да синхронизираме новата информация веднага след получаването й. Опитайте друг график за изтегляне на информация. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Актуализирайте датата и часа на устройството си и опитайте да се свържете отново. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Изглежда е възникнал проблем със сертификата за %1!s!. Ако това не е основният ви акаунт в Microsoft, опитайте да изтриете акаунта, след което да го добавите отново. В противен случай изчакайте малко и опитайте отново. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Възникна проблем със синхронизирането на вашите папки с имейли. Променете графика за синхронизиране или намалете броя на папките с имейли за синхронизиране. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Изглежда, че използвате акаунт в Google Apps, който не е настроен за синхронизиране с мобилни устройства. В уеб браузъра на вашия компютър отидете в Мобилни настройки на вашия акаунт в Google Apps, разрешете Google Sync от настройките на услугата, след което опитайте да синхронизирате отново. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Календар Calendar
4054Контакти Contacts
4055Имейл E-mail
4126Задачи Tasks
4130Вашата парола е изтекла. Първо я променете в интернет, след което се върнете и я актуализирайте в акаунта си на устройството. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Типът на характеристиката е невалиден. The characteristic type is invalid.
6010Стойността на параметъра е невалидна. The parameter value is invalid.
6011Необходимо е да включите параметъра AccountName. You must include the AccountName parameter.
6012Необходимо е да включите параметъра AccountType. You must include the AccountType parameter.
6013Параметърът AccountType не може да се промени след създаването на акаунта. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Ако настройвате основния акаунт в Microsoft на устройството, трябва да зададете параметъра AccountType на WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Параметърът Domain не може да се задава за акаунти в Microsoft. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Параметърът UserName не може да се променя за основния акаунт в Microsoft на устройството. За всички останали акаунти този параметър не може да се променя след синхронизиране на съответния акаунт. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Трябва да предоставите имейл адреса като параметър UserName за основния акаунт в Microsoft на устройството. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018Имейл адресът в параметъра UserName не е валиден акаунт в Microsoft. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Основният акаунт в Microsoft не може да се изтрие от устройството. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Не може да изтривате типове съдържание, които се поддържат от сървъра, като например съдържание от Контакти, Календар, Поща, Задачи и SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Не може да забраните "Контакти" или "Календари" от основния акаунт в Microsoft на устройството. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Не може да разрешите информационните канали, ако освен това не разрешите и Контакти. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023За съжаление не успяхме да запишем вашите промени. Опитайте отново по-късно. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Грешка при изпращане: %.*s Send error: %.*s
9783Не успяхме да изпратим това съобщение, поради което го поставихме в папката с чернови. Преди да се опитате да го изпратите отново, проверете дали адресът е правилен, както и дали няма твърде големи прикачени файлове. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Администратор Administrator
9811Неуспешно изпращане на съобщението Couldn't send message
9812"%s" не може да се изпрати, поради което го преместваме в папката с чернови. Опитайте отново по-късно или изпратете това съобщение от компютъра. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Възникна проблем при синхронизирането на информация. Този POP3 сървър не предоставя уникални ИД за всяко съобщение. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Възникна проблем при синхронизирането на информация. Този POP3 сървър не поддържа частично възстановяване на съобщения. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Възникна проблем при свързването със сървъра за входяща поща. Уверете се, че името на сървъра за входяща поща е правилно, след което опитайте отново. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Възникна проблем при свързването със сървъра. Уверете се, че името на сървъра за изходяща поща (SMTP) е правилно, след което опитайте отново. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847В момента не можем да изтегляме съобщения. Опитайте отново по-късно. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848В момента не можем да изпращаме съобщения. Опитайте отново по-късно. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Възникна проблем при свързването със сървъра. Уверете се, че вашата информация за влизане е правилна, след което опитайте отново. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Възникна проблем при изтеглянето на съобщенията. Уверете се, че има връзка, както и че информацията за акаунта е правилна, след което опитайте отново. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Възникна проблем при изпращането на съобщенията. Уверете се, че има връзка, както и че информацията за акаунта е правилна, след което опитайте отново. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9854В момента в устройството няма достатъчно памет за синхронизиране на информация. Your device does not have enough memory to sync information at the moment.
9855Възникна проблем при свързването със сървъра. Опитайте отново по-късно. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Имаме проблем с осъществяването на връзка със сървъра. Ако това продължава да се случва, уверете се, че сте свързани с интернет, и проверете настройките на имейл акаунта си. Ако връзката ви използва защитна стена, уверете се, че тя не блокира имейлите. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Възникна проблем при изтеглянето на съобщенията. Опитайте отново по-късно. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Възникна проблем при свързването към сървъра за входяща поща. Уверете се, че информацията за сървъра е правилна, след което опитайте отново. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Изисква се внимание Attention required
23082Паролата е неправилна. Въведете правилната парола, за да продължите синхронизирането. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501В момента %1!s! не може да се синхронизира. Изчакайте малко, след което опитайте отново. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26000сървъра the server
26027%1!s! не поддържа синхронизиране на получената нова информация. Променете графика за синхронизиране, след което опитайте отново. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Необходим е личен сертификат за свързване към %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Не можем да ви свържем с %1!s!. Уверете се, че потребителското име, паролата и сертификатът ви са правилни. За да използвате друг сертификат, изберете "Настройки", след което изчистете отметката от квадратчето "Автоматично избирай сертификат за мен". We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Вашето устройство не отговаря на правилата за защита, зададени от администратора на имейла.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Изпратено от моето устройство с Windows Sent from my Windows device
40000Не можем да получим маркера за удостоверяване на еднократна идентификация за вашия акаунт.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Хронология на съобщенията Messaging History
50001Хора People
50002Групи и настройки Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_46ab5d3b1ee89af8\
File Size:31 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:31232
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ресурси на ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_ea8cc1b7668b29c2\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file SyncRes.dll (Ресурси на ActiveSync).

File version info

File Description:Ресурси на ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200