ConsentUX.dll.mui Monit o zgodność brokera urządzeń 61890cf9cc8c0e2ebd459402a29f2393

File info

File name: ConsentUX.dll.mui
Size: 9216 byte
MD5: 61890cf9cc8c0e2ebd459402a29f2393
SHA1: d18ab8d86be57056fa379763d86c56c7de9c1f45
SHA256: 92a47f52a431eff55409280413ba86126ecc8aeaa66cf3543ba9c536df9036b5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
100Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na korzystanie z funkcji „%2”? Let %1 access your %2?
101Aby zmienić to później, przejdź do aplikacji Ustawienia. To change this later, go to the Settings app.
102Czy %1 może wysyłać i odbierać %2? Can %1 send and receive %2?
103Potrzebujemy Twojej zgody We need your permission
104Tak Yes
105Nie No
106wiadomości SMS text messages
1071 1
108Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na synchronizowanie w tle, gdy zajmiesz się czymś innym? Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else?
109Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Jeśli ten komputer jest wyposażony w zasilacz, podłącz go, aby zapobiec wyczerpaniu baterii. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to potrwać do %4!d! minut.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes.

Start the update?
110Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Jeśli ten komputer jest wyposażony w zasilacz, podłącz go, aby zapobiec wyczerpaniu baterii. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to chwilę potrwać.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while.

Start the update?
111Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to potrwać do %4!d! minut.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes.

Start the update?
112Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to chwilę potrwać.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while.

Start the update?
113Aktualizowanie urządzenia Update your device
116Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Jeśli ten komputer jest wyposażony w zasilacz, podłącz go, aby zapobiec wyczerpaniu baterii. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to potrwać maksymalnie minutę.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute.

Start the update?
117Aplikacja %1 jest gotowa do zaktualizowania elementu „%2”. Nie odłączaj elementu „%3” od komputera, dopóki aktualizacja nie zakończy się. Może to potrwać maksymalnie minutę.

Czy rozpocząć aktualizowanie?
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute.

Start the update?
118Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na dostęp do kontaktów? Let %1 access your contacts?
119Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na dostęp do wiadomości SMS i MMS? Let %1 access your text and MMS messages?
120dokładna lokalizacja i historia lokalizacji precise location and location history
121Czy zezwolić aplikacji %1 na dostęp do nazwy, awatara i innych informacji o koncie? Let %1 access your name, picture, and other account info?
122Czy zezwolić aplikacji %1 na włączanie i wyłączanie modułu %2? Let %1 turn your %2 on or off?
123Bluetooth i WLAN Bluetooth and WLAN
124dokładna lokalizacja precise location
125Zezwalaj aplikacji %1 na parowanie Twojego urządzenia z urządzeniem %2 Let %1 pair your device with %2
126Zezwalaj aplikacji %1 na rozłączanie Twojego urządzenia od urządzenia %2 Let %1 unpair your device from %2
127Czy zezwolić aplikacji %1 na dostęp do historii połączeń? Let %1 access your call history?
128Czy zezwolić aplikacji %1 na wysyłanie wiadomości e-mail? Let %1 access and send email?
129mikrofon microphone
130kamera camera
131Aby na to zezwolić, wybierz to powiadomienie lub pozycję Tak. Select this notification or Yes to allow this.
132Czy zezwolić aplikacji %1 na wykonywanie połączeń telefonicznych? Let %1 make phone calls?
133Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na dostęp do powiadomień? Let %1 access your notifications?
134Zezwalaj aplikacji %1 na korzystanie z: %2 Let %1 access this: %2
135%1: %2 %1: %2
136Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na dostęp do zadań? Let %1 access your tasks?
137Zezwolić aplikacji %1 na dostęp do informacji diagnostycznych dotyczących Twoich aplikacji? Let %1 access diagnostic information about your apps?
138Czy chcesz zezwolić aplikacji %1 na dostęp do swojego kalendarza? Let %1 access your calendar?
0x10000031Czas odpowiedzi Response Time
0x30000001Uruchom Start
0x30000002Zatrzymaj Stop
0x50000002Błąd Error
0x50000004Informacje Information
0x90000001Microsoft-Windows-DeviceConfidence Microsoft-Windows-DeviceConfidence
0xB00007D0Nie można pobrać aktywnego okna dla pakietu aplikacji %1 i nazwy możliwości %2 Failed getting active window for app package %1 and capability name %2
0xB00007D1Nie można wyświetlić monitu o zgodę dla pakietu aplikacji %1 z powodu błędu %2 Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2
0xB00007D2Nie można utworzyć okna monitu o zgodę dla pakietu aplikacji %1 z powodu błędu %2 Failed to create consent window for app package %1 with error %2

EXIF

File Name:ConsentUX.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..onfidence.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_6b3d4f8921d8afa2\
File Size:9.0 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:8704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Monit o zgodność brokera urządzeń
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Consent UX
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:ConsentUX.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ConsentUX.dll.mui?

ConsentUX.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file ConsentUX.dll (Monit o zgodność brokera urządzeń).

File version info

File Description:Monit o zgodność brokera urządzeń
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Consent UX
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:ConsentUX.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200