File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 69120 byte |
MD5: | 617b22d713d708c79243e5f5201376a6 |
SHA1: | b36476f5485a0d604985d2d79f656acf20492536 |
SHA256: | cf144704d210c1e81261e4f2b2aaa61b8f95c6ce80ae741b3e0766989b859612 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Afrikaans language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Afrikaans | English |
---|---|---|
1 | Gebruikersrekenings | User Accounts |
2 | Verander gebruikersrekening-opsies en -wagwoorde vir mense wat die rekenaar deel. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Klik hier om te tik | Click here to type |
4 | Verander die persoon se rekeninginligting, byvoorbeeld rekeningtipe, naam, wagwoord, of prent, of skrap die rekening. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Verander die gasterekeningprent of voorkom dat toegang deur 'n gas tot die rekenaar verkry word. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Die Verwelkomingskerm wys die name van almal met 'n gebruikersrekening vir hierdie rekenaar. Hierdie skerm verskyn as jy die rekenaar laai of gebruikers ruil. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | In die Beginlys kan jy 'n rekenaaraktiwiteit kies, byvoorbeeld om nuwe e-posboodskappe te lees of op die web te blaai. Hierdie kieslys is pasgemaak vir almal wat hierdie rekenaar deel. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | 'n Wagwoordwenk kan die persoon help om sy of haar wagwoord te onthou. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows kan nie die gebruikersrekening se beheerpaneel oopmaak nie. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Die huidige gebruikersrekening word nie herken nie. Herlaai die rekenaar en maak dan gebruikersrekeninge oop. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Die wagwoorde wat jy getik het, stem nie ooreen nie. Tik asseblief die nuwe wagwoord in albei blokkies in. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Die wagwoord wat jy getik het, is verkeerd. Tik jou huidige wagwoord asseblief nog 'n keer. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Die wagwoord wat jy ingevoer het, voldoen nie aan die vereistes van die wagwoordbeleid nie. Probeer een wat langer of meer kompleks is. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows kan nie die wagwoord verander nie. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows kan nie die wagwoord verwyder nie. Wagwoord- en/of rekeningbeleide vereis dat die rekening oor ’n wagwoord beskik. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Gebruikersnaam mag nie die volgende karakters bevat nie: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Voer asseblief ’n ander naam in. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Die rekeningnaam kan nie gebruik word nie, want dit is ’n gereserveerde naam. Voer asseblief ’n ander naam in. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Die gebruikersnaam kan nie dieselfde as die rekenaarnaam wees nie. Tik asseblief 'n ander naam in. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Die gespesifiseerde groep bestaan nie. | The specified group does not exist. |
22 | 'n Rekening genaamd …%s… bestaan reeds. Tik 'n ander naam in. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Die gespesifiseerde prentjie is 'n onbekende tipe of is nie geldig nie. Kies 'n ander prent. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Geen kamera of skandeerder is beskikbaar nie. Maak seker dat die kamera verbind en aangeskakel is, en probeer dan weer. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Hierdie gebruiker is aangeteken. Voordat jy hierdie rekening skrap, moet jy daarheen oorskakel en uitteken. As jy voortgaan sonder om dit te doen, is daar ’n risiko van dataverlies. Wil jy steeds voortgaan? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows kan nie die rekening skrap wat tans aangeteken is nie. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Wagwoordbeveilig | Password protected |
38 | Gasterekening | Guest account |
39 | Standaard | Standard |
40 | Onbekende rekeningtipe | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Gasterekening is af | Guest account is off |
44 | Windows kan nie die wagwoord verwyder nie. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Plaaslike rekening | Local Account |
48 | Skep nuwe rekening | Create New Account |
49 | Wysig 'n rekening | Change an Account |
51 | Hernoem rekening | Rename Account |
52 | Skakel gasterekening aan | Turn on Guest Account |
53 | Verander gasteopsies | Change Guest Options |
54 | Bestuur rekeninge | Manage Accounts |
55 | Verander jou naam | Change Your Name |
56 | Skrap rekening | Delete Account |
57 | Bevestig skrapping | Confirm Deletion |
58 | Verander wagwoord | Change Password |
59 | Verander rekeningtipe | Change Account Type |
60 | Verander jou wagwoord | Change Your Password |
62 | Skep wagwoord | Create Password |
63 | Skep jou wagwoord | Create Your Password |
64 | Verwyder wagwoord | Remove Password |
65 | Verwyder jou wagwoord | Remove Your Password |
66 | Verander jou rekeningtipe | Change Your Account Type |
67 | Windows kon nie die dialoog vir gevorderde opsies begin nie. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows gebruik reeds daardie naam. Voer asseblief ’n ander gebruikersnaam in. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Gebruikersrekeningprent | User account picture |
70 | Gebruikersrekeningteël | User account tile |
71 | Gebruikersrekeningbeheerpaneel | User Accounts Control Panel |
72 | Administrateursvoorregte vereis | Administrator privileges required |
73 | Nuwe wagwoord | New password |
74 | Bevestig nuwe wagwoord | Confirm new password |
75 | Tik 'n wagwoord-wenk in | Type a password hint |
76 | Huidige wagwoord | Current password |
78 | Nuwe rekeningnaam | New account name |
79 | Hulp | Help |
80 | Beeldlêers (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bispatrone(*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Alle lêers (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | ’n Rekening wat hierdie Microsoft-rekening gebruik, bestaan reeds op hierdie rekenaar. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Lys gebruikers | List of users |
100 | Skep 'n wagwoordherinstelskyf | Create a password reset disk |
101 | Skakel aanlyn ID's | Link online IDs |
102 | Bestuur jou lêerenkripsiesertifikate | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfigureer gevorderde gebruikersprofieleienskappe | Configure advanced user profile properties |
104 | Verander my omgewingsveranderlikes | Change my environment variables |
105 | Gesinsveiligheid | Family Safety |
106 | Bestuur jou magtigingsbewyse | Manage your credentials |
121 | Die gebruikersnaam of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows kon nie die rekening skep nie. | Windows could not create the account. |
123 | Voer asseblief ’n gebruikersnaam en wagwoord in. | Please enter a username and a password. |
130 | Voeg ’n gebruiker by | Add a user |
140 | Skep ’n plaaslike rekening | Create a local account |
141 | Voeg ’n domeinrekening by | Add a domain account |
143 | Skep jou nuwe lokale rekening | Create your new local account |
144 | Voer die volgende inligting in om ’n plaaslike rekening te skep. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Voer iemand se gebruikersnaam en domein in om aan daardie persoon toestemming te gee om hierdie rekenaar te gebruik. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Bevestig wagwoord | Confirm password |
147 | Het vereis | Required |
148 | Die gebruikersnaam moet sigbare karakters bevat | The user name must contain visible characters |
149 | Die gebruikersnaam mag nie hierdie karakters bevat nie: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Die wagwoorde stem nie ooreen nie | The passwords do not match |
151 | Die nuwe wagwoord en bevestigingswagwoord stem nie ooreen nie. Tik dieselfde wagwoord in al twee blokke in. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | ’n Wagwoordwenk word vereis | A password hint is required |
153 | Voer asseblief ’n wagwoordwenk in. | Please enter a password hint. |
154 | Die gespesifiseerde rekeningnaam is nie geldig nie, want daar is reeds ’n rekening met daardie naam. Tik asseblief ’n ander naam in. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Die gebruikersnaam bestaan reeds | The user name already exists |
156 | Voer asseblief ’n geldige domein in | Please enter a valid domain |
158 | Ander Windows-rekeningopsies | Other Windows account options |
159 | Gebruikersnaam: | User name: |
160 | Jy is byna klaar | You’re almost done |
161 | Die volgende gebruiker sal in staat wees om by hierdie rekenaar aan te teken en toegang tot stelselhulpbronne te verkry. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Watter toegangsvlak wil jy aan hierdie gebruiker toestaan? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Voorbeeld: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Ongeldige e-posadres | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Laat ’n lid van jou domein toe om hierdie rekenaar te gebruik. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Aanlyn rekeninge laat gebruikers toe om toegang tot hulle voorkeure op veelvuldige rekenaars te verkry. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Plaaslike rekeninge kan slegs hierdie rekenaar gebruik. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Watter soort gebruikersrekening wil jy by hierdie rekenaar voeg? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Voeg ’n %s by | Add a %s |
175 | Voer die e-posadres van ’n bestaande aanlyn rekening in om dit by hierdie rekenaar te voeg. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Skep ’n nuwe %s | Create a new %s |
179 | Bevestig bestaande wagwoord | Confirm existing password |
180 | Bevestig eers jou huidige wagwoord. | First, confirm your current password. |
182 | Voer jou Windows-wagwoord in | Enter your Windows password |
183 | Voer jou %s-wagwoord in | Enter your %s password |
184 | Verkeerde wagwoord | Incorrect password |
185 | Die wagwoord wat jy ingevoer het, is verkeerd. | The password you entered is incorrect. |
186 | Verander na ’n aanlyn rekening | Change to an online account |
187 | Verbind aan ’n aanlyn rekening | Connect to an online account |
193 | Die volgende keer wat jy by Windows aanmeld, gebruik die e-posadres en wagwoord van jou Microsoft-rekening wat hieronder vertoon word. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Jy gaan nou jou domeinrekening aan jou Microsoft-rekening koppel. Die instellings wat jy gekies het, sal dalk nie werk totdat jy uitgeteken het nie. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Skakel oor na ’n plaaslike rekening | Switch to a local account |
196 | Diskonnekteer my domeinrekening | Disconnect my domain account |
197 | Diskonnekteer my domeinrekening van my aanlyn rekening | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Wanneer jy jou domeinrekening ontkoppel, sal jy toegang verloor tot data en instellings wat deur jou aanlyn-ID verskaf word. As jy hierdie vermoëns in die toekoms wil herstel, kan jy jou rekening herkoppel. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Die volgende keer wat jy by Windows aanmeld, gebruik die plaaslike rekening wat jy pas geskep het. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Jou Microsoft-rekening sal nie geskrap word nie, maar jy sal dit nie meer kan gebruik om by Windows aan te teken nie. Voer die volgende inligting in om na ’n lokale rekening oor te skakel. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Skakel hierdie rekenning om na ’n plaaslike rekening | Change this account to a local account |
202 | Met ’n plaaslike rekening sal jy nie met jou e-posadres by Windows aanmeld nie. Jy sal nie gevorderde vermoëns van Windows soos die sinchronisering van jou instellings kan gebruik nie. Jy kan enige tyd weer terugskakel na ’n Microsoft-rekening. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Kon nie die gebruikersrekening skep nie. Kode: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Die gebruikersrekening …%1… bestaan nie. Gaan asseblief die naam en domein na en probeer weer. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Kon %1 nie byvoeg nie. Hierdie domeingebruiker het reeds ’n rekening op hierdie masjien. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Hierdie rekenaar ondervind probleme om met die domein te kommunikeer. Probeer weer later, of kontak jou domeinadministrateur. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Die gebruikersnaam kan nie die @-simbool bevat nie. Wil jy hê dat hierdie persoon eerder met ’n e-posadres moet aanmeld? Skep ’n Microsoft-rekening. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Voordat jy %username% se rekening skrap, kan Windows die inhoud van die volgende omslae stoor: Werkskerm, Dokumente, Gunstelinge, Musiek, Prente en Video’s. Al %username% se ander lêers op hierdie rekenaar sal geskrap word. Die inligting wat met %username% se Microsoft-rekening verband hou, bestaan steeds aanlyn en kan bereik word deur sy of haar Microsoft-rekening en -wagwoord te gebruik. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Sommige instellings word deur jou stelseladministrateur bestuur. Waarom kan ek sekere instellings nie verander nie? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Jy is met ’n swerwinggebruikersprofiel aangeteken. Swerwingopsies is tans niebeskikbaar. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows loop tans in veilige modus. Swerwingsopsies is tans niebeskikbaar. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Jy is met ’n tydelike profiel aangeteken. Swerwingsopsies is tans niebeskikbaar. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Standaard | &Standard |
1101 | Administrate&ur | &Administrator |
1108 | Maak veranderinge aan jou gebruikersrekening | Make changes to your user account |
1109 | Verander jou rekeningnaam | Change your account name |
1110 | Skep 'n wagwoord vir jou rekening | Create a password for your account |
1115 | Bestuur 'n ander rekening | Manage another account |
1116 | Bestuur gebruikersrekeninge | Manage User Accounts |
1117 | Om jou wagwoord te verander, druk Ctrl+Alt+Del en kies Verander 'n wagwoord. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Maak veranderinge aan %username% se rekening | Make changes to %username%'s account |
1120 | Verander naam | Change Name |
1128 | Voeg ’n gebruikersrekening by | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Hierdie naam sal op die Welkom-skerm en op die Beginskerm verskyn. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Kanselleer | Cancel |
1142 | Tik 'n nuwe rekeningnaam vir jou %username% se rekening in | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Wil jy die gasterekening aanskakel? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | As jy die gasterekening aanskakel, kan mense wat nie 'n rekening het nie, die gasterekening gebruik om op jou rekenaar aan te teken. Wagwoordbeskermde lêers, omslae of opsies is nie toeganklik vir gastegebruikers nie. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Skakel aan | Turn On |
1148 | Kies die gebruiker wat jy wil verander | Choose the user you would like to change |
1151 | Stel Gesinsveiligheid op | Set up Family Safety |
1155 | Tik 'n nuwe rekeningnaam in | Type a new account name |
1157 | Wil jy %username% se lêers behou? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Voor jy %username% se rekening skrap, kan Windows outomaties die inhoud van %username% se werkskerm en dokumente, gunsteling, musiek-, prent- en videoomslae na 'n nuwe omslag genaamd '%username%' op jou werkskerm stoor. Windows kan egter nie %username% se e-posboodskappe en ander opsies stoor nie. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Skrap lêers | Delete Files |
1160 | Behou lêers | Keep Files |
1161 | Is jy seker jy wil %username% se rekening skrap? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Verander %username% se wagwoord | Change %username%'s password |
1166 | Jy herstel tans die wagwoord vir %username%. As jy dit doen, sal %username% alle persoonlike sertifikate en gestoorde wagwoorde vir webwerwe of netwerkbronne verloor. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Jy verander tans die wagwoord vir %username%. As jy dit doen, sal %username% alle EFS-geënkripteerde lêers, persoonlike sertifikate en gestoorde wagwoorde vir webwerwe of netwerkbronne verloor. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Indien jou wagwoord hoofletters bevat, moet hulle elke keer wat jy aanmeld op dieselfde manier getik word. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Die wagwoordwenk sal sigbaar wees vir almal wat hierdie rekenaar gebruik. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Skep 'n wagwoord vir %username% se rekening | Create a password for %username%'s account |
1183 | Jy skep tans 'n wagwoord vir %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | As jy dit doen, sal %username% alle EFS-geënkripteerde lêers, persoonlike sertifikate en gestoorde wagwoorde vir webwerwe of netwerkbronne verloor. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Is jy seker jy wil jou wagwoord verwyder? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Kies 'n nuwe rekeningtipe vir %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Standaardrekeninge kan die meerderheid sagteware gebruik en stelselinstellings verander wat nie ander gebruikers of die sekuriteit van hierdie rekenaar raak nie. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Administrateurs het volledige beheer oor die rekenaar. Hulle kan enige instellings verander en toegang verkry tot alle lêers en programme wat op die rekenaar gestoor is. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Kies jou nuwe rekeningtipe | Select your new account type |
1203 | Jy kan nie jou rekeningtipe verander nie, want jy het die enigste administrateursrekening op die rekenaar. Jy moet ’n ander gebruiker administrateur maak voordat jy jou rekening kan verander. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Hoekom word 'n standaardrekening aanbeveel? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows sal al %username% se lêers skrap, en dan %username% se rekening skrap. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Verander gebruikersrekeningbeheer-instellings | Change User Account Control settings |
1216 | Verander die rekeningnaam | Change the account name |
1217 | Skep 'n wagwoord | Create a password |
1218 | Verander die wagwoord | Change the password |
1221 | Verander die rekeningtipe | Change the account type |
1222 | Skrap die rekening | Delete the account |
1226 | Indien die wagwoord hoofletters bevat, moet hulle elke keer op dieselfde manier getik word. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Naam: | &Name: |
1246 | &Wagwoord: | &Password: |
1262 | Wagwoord&wenk: | Password &hint: |
1263 | &Domein: | &Domain: |
1264 | B&laai... | B&rowse... |
1265 | klik | click |
1270 | A&nder: | &Other: |
1271 | Ander rekeninggroepe | Other Account Groups |
1296 | Maak veranderinge aan my rekening in rekenaarinstellings | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Voeg ’n nuwe gebruiker in rekenaarinstellings by | Add a new user in PC settings |
1536 | Goed | OK |
1538 | Kies watter een van jou instellings saam met jou moet swerf | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Wanneer jy jou gekoppelde wagwoord gebruik om by verskillende rekenaars en toestelle aan te meld, sal die persoonlike instellings waaroor jy besorg is, saam met jou gaan en outomaties beskikbaar wees. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Kom meer oor gekoppelde wagwoorde en swerwing te wete | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Instellings om te swerf | Settings to roam |
1543 | Verpersoonliking | Personalization |
1544 | Werkskerm-agtergrondbeeld, glaskleur | Desktop background image, glass color |
1545 | Toeganklikheid | Accessibility |
1546 | Toeganklikheid van toegangbeheerpaneel, vergrootglas, skermsleutelbord, verteller en spraakherkenninginstellings | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Taalinstellings | Language Settings |
1548 | Taalprofiel, teksvoorspellingvoorkeure en IME-woordeboek | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Toepassinginstellings | Application Settings |
1550 | Toepassinginstellings en soektoggeskiedenis | Application settings and search history |
1551 | Windows-instellings | Windows Settings |
1552 | Taakbalk, Verkenner, soektog en muisinstellings | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Magtigingsbewyse | Credentials |
1554 | Draadlose netwerkprofiele en gestoorde webwerfmagtigingsbewyse | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Netwerkopsies | Network options |
1556 | Aktiveer swerwing op betaalde netwerke | Enable roaming on paid networks |
1557 | Aktiveer swerwing op lae bandwydte | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Gebruikers | Users |
2102 | Verander jou rekening of voeg nuwes by. | Change your account or add new ones. |
2152 | Bladsylading | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | Jou rekening | Your account |
2155 | Jou rekeninginligting | Your account information |
2157 | Skep ’n wagwoord | Create a password |
2158 | Om jou wagwoord te verander, druk Ctrl+Alt+Del en kies Verander ’n wagwoord | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Aanmeldopsies | Sign-in options |
2160 | Skep ’n prentwagwoord | Create a picture password |
2161 | Verander prentwagwoord | Change picture password |
2162 | Verwyder | Remove |
2163 | Jy kan jou e-posadres as ’n Microsoft-rekening gebruik om by Windows aan te teken. Jy sal op enige plek toegang tot lêers en foto’s kan verkry, instellings kan sinchroniseer, en meer. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Skakel oor na ’n Microsoft-rekening | Switch to a Microsoft account |
2165 | Koppel jou domeinrekening aan jou Microsoft-rekening om rekenaarinstellings te sinchroniseer. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Koppel jou Microsoft-rekening | Connect your Microsoft account |
2167 | Hierdie domeinrekening is aan %1 gekoppel | This domain account is connected to %1 |
2168 | Ontkoppel jou Microsoft-rekening | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Ander gebruikers | Other users |
2171 | Ander rekeninginligting | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Skep ’n PIN | Create a PIN |
2175 | Verander PIN | Change PIN |
2177 | Aan ’n Microsoft-rekening gekoppel. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Teken as ’n administrateur aan om gebruikers by hierdie rekenaar te voeg. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Bestuur domeingebruikers | Manage domain users |
2180 | Sekere instellings word deur jou stelseladministrateur bestuur. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Vereis ’n wagwoord nadat die skerm af is vir | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Enige gebruiker wat ’n wagwoord het, moet dit invoer wanneer hy of sy hierdie rekening wakker maak. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Geen gebruiker wat ’n wagwoord het, hoef dit in te voer wanneer hy of sy hierdie rekenaar wakker maak nie. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Jy moet ’n wagwoord invoer wanneer jy jou rekenaar wakker maak. Meld aan as ’n administrateur om hierdie instelling te verander. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Jy hoef nie ’n wagwoord in te voer wanneer jy jou rekenaar wakker maak nie. Meld aan as ’n administrateur om hierdie instelling te verander. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Enige gebruiker wat ’n wagwoord het, moet dit invoer wanneer hy of sy hierdie rekenaar wakker maak. Om hierdie instelling te verander, maak Beheerpaneel oop en kies Kragopsies. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Geen gebruiker wat ’n wagwoord het, hoef dit in te voer wanneer hy of sy hierdie rekenaar wakker maak nie. Om hierdie instelling te verander, maak Beheerpaneel oop en kies Kragopsies. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Verander | Change |
2192 | Daar is geen ander gebruikers op hierdie rekenaar nie. | There are no other users on this PC. |
2193 | Jy kan na ’n plaaslike rekening oorskakel, maar jou instellings sal nie tussen die rekenaars wat jy gebruik, sinchroniseer nie. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Om jou wagwoord te verander, druk Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Om jou wagwoord te verander, druk en hou die Windows-knoppie in en druk dan die kragknoppie. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Verwyder prentwagwoord | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Werk my Microsoft-rekening by | Update my Microsoft account |
2203 | Jou rekening het nie ’n wagwoord nie. ’n Wagwoord word vereis om ’n PIN of ’n prentwagwoord op te stel. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Vereis altyd ’n wagwoord | Always require a password |
2211 | 1 minuut | 1 minute |
2212 | 2 minute | 2 minutes |
2213 | 3 minute | 3 minutes |
2214 | 5 minute | 5 minutes |
2215 | 10 minute | 10 minutes |
2216 | 15 minute | 15 minutes |
2217 | Vereis nooit ’n wagwoord nie | Never require a password |
2901 | Jy moet met jou mees onlangse Microsoft-rekeningwagwoord aanmeld. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Meld aan | Sign in |
2903 | Jou e-posadres het verander. Teken weer met jou nuwe e-posadres aan om jou Microsoft-rekening op hierdie rekenaar by te werk. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Teken uit | Sign out |
2905 | Om die opstel van hierdie Microsoft-rekening te voltooi, het jy ’n ouer se toestemming nodig. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Vra ’n ouer | Ask a parent |
2907 | Jou Microsoft-rekening het verval. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Werk jou rekening by | Update your account |
2909 | Om hierdie rekening te help beveilig, moet ons verifieer dat dit joune is. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Verifieer | Verify |
2911 | Ons moet verifieer of hierdie e-posadres joune is. Kontroleer jou e-pos vir die boodskap van die Microsoft-rekeningspan. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Meer inligting | More info |
2913 | Jy moet sommige inligting vir jou Microsoft-rekening bywerk. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Werk inligting by | Update info |
2915 | Jy moet veranderinge aan jou Microsoft-rekening verifieer. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Jy moet sekuriteitsinligting byvoeg om jou te help om terug te kom in jou Microsoft-rekening. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Voeg inligting by | Add info |
2919 | Jou gestoorde wagwoorde vir toepassings, webwerwe en netwerke sal nie sinchroniseer totdat jy hierdie rekenaar vertrou nie. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Vertrou hierdie rekenaar | Trust this PC |
2921 | Jy moet jou mees onlangse Microsoft-rekeningwagwoord invoer om gesinchroniseer te bly. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Voer wagwoord in | Enter password |
3011 | Volgende | Next |
3012 | Slaan oor | Skip |
3151 | Wissel na ’n Microsoft-rekening op hierdie rekening | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Koppel na ’n Microsoft-rekening op hierdie rekenaar | Connect to a Microsoft account on this PC |
3157 | Wissel na ’n Microsoft-rekening op hierdie rekenaar | Switch to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Dit is ’n vereiste veld. | This is a required field. |
3203 | Sluit | Close |
3204 | Voltooi | Finish |
3205 | Watter e-posadres sal hierdie persoon graag wil gebruik om by Windows aan te teken? (As jy die e-posadres ken wat hy of sy gebruik om by Microsoft-dienste aan te teken, voer dit hier in.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | E-posadres | Email address |
3207 | Voer ’n geldige e-posadres in. Voorbeeld: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Registreer vir ’n nuwe e-posadres | Sign up for a new email address |
3209 | Teken sonder ’n Microsoft-rekening aan (word nie aanbeveel nie) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoft-rekening | Microsoft account |
3211 | Daar is twee opsies om aan te teken: | There are two options for signing in: |
3213 | Toepassings van Windows-Winkel aflaai. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Jou aanlyn inhoud outomaties in Microsoft-toeps kry. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Sinchroniseer instellings aanlyn om rekenaars dieselfde te laat lyk en voel—soos jou blaaiergeskiedenis, rekeningprent en kleur. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Kies ’n wagwoord wat jy maklik sal onthou, maar moeilik vir ander sal wees om te raai. As jy dit vergeet, sal ons die wenk wys. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Gebruikersnaam | User name |
3220 | Ongeldige gebruikersnaam | Invalid username |
3221 | Wagwoord | Password |
3222 | Ongeldige wagwoord | Invalid password |
3223 | Die wagwoorde wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer weer. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Voer wagwoord weer in | Reenter password |
3225 | Wagwoordwenk | Password hint |
3226 | Jou wagwoordwenk kan nie jou wagwoord bevat nie. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Ons is jammer, maar iets het verkeerd gegaan. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Ons is jammer, maar iets het verkeerd gegaan. Hierdie gebruiker is nie by hierdie rekenaar gevoeg nie. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Die wagwoord is verkeerd. Probeer weer. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Watter rekenaarinstellings van jou Microsoft-rekening wil jy met jou domeinrekening sinchroniseer? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Voorkoms | Appearance |
3235 | Werkskermverpersoonliking | Desktop personalization |
3237 | Taalvoorkeure | Language preferences |
3238 | Toepdata | App data |
3239 | Webblaaier (maak duimgidse, geskiedenis en gunstelinge oop) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Ander Windows-instellings | Other Windows settings |
3241 | Wagwoorde (toepassings, webwerwe en netwerke) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Een of meer van hierdie instellings is deur jou stelseladministrateur geblokkeer. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Die volgende gebruiker sal by hierdie rekenaar kan aanmeld. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Jy is byna klaar. Jou bestaande rekening sal nou na ’n Microsoft-rekening verander word. Al jou lêers op hierdie rekenaar sal in plek bly. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Jy is byna klaar. Jy sal Microsoft-rekeningdienste kan gebruik terwyl jy met jou domeinrekening aangeteken is en jou persoonlike instellings sal sinchroniseer. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Jy is byna klaar. Jy sal Microsoft-rekeningdienste kan gebruik terwyl jy met jou domeinrekening aangeteken is. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Jy is byna klaar. Maak seker jy het jou werk gestoor en gebruik jou nuwe wagwoord wanneer jy volgende keer aanmeld. Die inligting wat met jou Microsoft-rekening geassosieer word, bestaan steeds, maar toepassings kan jou dalk vra om aan te meld voordat jy toegang tot daardie inligting kan verkry. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Jy gaan nou jou Microsoft-rekening van jou domeinrekening ontkoppel. Die inligting wat met jou Microsoft-rekening geassosieer word, bestaan steeds, maar toepassings kan jou dalk vra om aan te teken voordat jy toegang tot daardie inligting kan verkry. Enige lêers wat jy in SKYDRIVE_BRAND_NAME gehad het, sal steeds daar wees, maar slegs lêers wat vir vanlyn gebruik gemerk is, sal op hierdie rekenaar bly. Toepassings op hierdie rekenaar sal nie meer toegang tot jou SKYDRIVE_BRAND_NAME-lêers of -omslae hê nie. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Gebruik jou nuwe wagwoord die volgende keer wat jy aanmeld. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows kan nie op die oomblik aan die Internet koppel nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer later weer as jy ’n Microsoft-rekening wil byvoeg. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Jy kan ’n rekening slegs op hierdie rekenaar gebruik, in plaas daarvan om met jou Microsoft-rekening aan te teken. Stoor jou werk nou, want jy sal moet uitteken om dit te kan doen. Eerstens, moet ons jou huidige wagwoord verifieer. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Teken uit en maak klaar | Sign out and finish |
3253 | Voer die volgende inligting in. Jy sal van nou af met ’n lokale rekening by Windows aanmeld. As jy met ’n PIN of Windows Hello by Windows aanmeld, moet jy ’n wagwoord opstel om dit steeds te gebruik. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Laat hierdie persoon weet dat hy of sy aan die Internet gekoppel moet wees om vir die eerste keer aan te teken. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Jy moet ’n gebruikersnaam en rekening vir elke rekenaar skep wat jy gebruik. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Jy benodig ’n Microsoft-rekening om toepassings af te laai, maar jy kan dit later opstel. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Ons is jammer, maar iets het verkeerd gegaan. Jou rekening is nie na hierdie Microsoft-rekening verander nie. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Ons is jammer, maar iets het verkeerd gegaan. Jou Microsoft-rekening is nie aan hierdie domeinrekening gekoppel nie. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Ons is jammer, maar iets het verkeerd gegaan. Jou wagwoord is dalk nie verander nie. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Jammer, ons kon nie nou aan Microsoft-dienste koppel nie. As die probleem voortduur, soek na …netwerkprobleme… op die Beginskerm. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Teken eerder apart by elke toepassing aan (word nie aanbeveel nie) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Beginskerm | Start screen |
3267 | Toepassings (lys van toepassings wat jy geïnstalleer het) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Gebruik van nou af jou Microsoft-rekening en -wagwoord om by hierdie toestel aan te teken. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Voeg tans gebruiker by | Adding user |
3273 | Berei tans jou Microsoft-rekening voor | Preparing your Microsoft account |
3274 | Koppel tans jou rekeninge | Connecting your accounts |
3275 | Berei tans jou lokale rekening voor | Preparing your local account |
3276 | Ontkoppel tans jou rekeninge | Disconnecting your accounts |
3277 | Verander tans jou wagwoord | Changing your password |
3278 | Privaatheidsverklaring | Privacy statement |
3279 | Om by rekenaars met jou e-posadres aan te teken, laat jou toe om: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Om met ’n plaaslike rekening aan te teken, beteken: | Signing in with a local account means: |
3281 | Jou instellings sal nie vir al die rekenaars wat jy gebruik, gesinchroniseer word nie. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Sommige karakters kan nie in ’n e-posadres gebruik word nie. Probeer asseblief weer. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Wanneer jy met ’n Microsoft-rekening by Windows aanmeld, kan jy: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Jy benodig ’n ouer se toestemming om jou wagwoord te verander. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Die inhoud van hierdie rekenaar is geënkripteer om jou privaatheid te beskerm indien hierdie rekenaar sou wegraak of gesteel sou word. Windows stoor jou herstelsleutel outomaties saam met jou Microsoft-rekening. Voordat jy na ’n plaaslike rekening oorskakel, rugsteun ’n kopie van jou herstelsleutel. Indien enigiets met jou rekenaar sou gebeur, sal jy jou herstelsleutel nodig hê om aan te teken en toegang tot belangrike lêers en foto’s te verkry. Om jou herstelsleutel te rugsteun, sluit hierdie dialoogblokkie en gebruik die Soekkitsie om na “toestelenkripsie te soek.” Tik of klik “Bestuur BitLocker” en volg dan die rugsteuninstruksies vir elke geënkripteerde aandrywer op jou rekenaar. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Die inhoud van hierdie rekenaar is geënkripteer om jou privaatheid te beskerm indien hierdie rekenaar sou wegraak of gesteel sou word. Windows stoor jou herstelsleutel outomaties saam met jou Microsoft-rekening. Voordat jy na ’n plaaslike rekening oorskakel, rugsteun ’n kopie van jou herstelsleutel. Indien enigiets met jou rekenaar sou gebeur, sal jy jou herstelsleutel nodig hê om aan te teken en toegang tot belangrike lêers en foto’s te verkry. Om jou herstelsleutel te rugsteun, sluit hierdie dialoogblokkie en gebruik die Soekkitsie om na “toestelenkripsie te soek.” Tik of klik “Rugsteun jou herstelsleutel” en volg dan die rugsteuninstruksies vir elke geënkripteerde aandrywer op jou rekenaar. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Sluit en rugsteun | Close and back up |
3297 | Slaan hierdie stap oor | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Gebruik jou gunsteling-e-posadres om by Windows aan te teken. As jy reeds ’n e-posadres gebruik om by rekenaars aan te teken wat in Windows loop, voer dit hier in. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Voer jou e-posadres in | Enter your email address |
3311 | As jy reeds ’n Microsoft-rekening het, gebruik dit hier. Andersins gebruik jy jou gunsteling-e-posadres. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock is aan | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Is hierdie ’n kind se rekening? Skakel %1 aan om verslae van sy of haar rekenaargebruik te kry. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Hoe gaan hierdie persoon aanmeld? | How will this person sign in? |
3320 | Voeg ’n kind se rekening by | Add a child’s account |
3321 | Voeg ’n kinderrekening by | Add a child’s account |
3322 | Wanneer jou kind met sy/haar rekening by Windows aanmeld, sal jy verslae oor hulle rekenaaraktiwiteite kry en jy kan Gesinsveiligheid gebruik om bykomende beperkings te stel. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Kind se e-posadres | Child’s email address |
3324 | Voer ’n e-posadres vir jou kind in | Enter an email address for your child |
3325 | Jou kinders kan met enige e-posadres aanmeld. Maar as hulle reeds ’n rekening het wat hulle gebruik om by Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE of ’n ander rekenaar aan te teken, gebruik dieselfde rekening hier om al hulle inligting op hierdie rekenaar saam te bring. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Wil jy nie hê jou kind moet e-pos gebruik nie? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Jou kind kan aanmeld en hierdie rekenaar opstel om te lyk soos hulle dit wil hê, maar hulle sal nie ’n e-posrekening hê nie en hulle benodig jou hulp om toepassings van die Windows-Winkel te kry. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Voeg ’n kind se rekening sonder e-pos by | Add a child’s account without email |
3333 | Vir wie is hierdie rekening? | Who’s this account for? |
3334 | Jou kind kan hierdie rekening gebruik om by hierdie rekenaar aan te teken en hulle ervaring te verpersoonlik. Gesinsveiligheid sal by verstek aangeskakel word en ons sal nie vir hierdie kind ’n e-posadres skep nie. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | As jy ’n wagwoord stel, maak seker dat dit vir jou kind maklik is om te onthou. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Die nuwe rekening is bygevoeg | The new account has been added |
3337 | Voeg nou hierdie gebruiker by | Add this user now |
3338 | Hierdie kind sal by hierdie rekenaar kan aanmeld. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Gesinsveiligheid-monitering sal vir hierdie rekening aangeskakel word. Jy kan altyd in die Windows-Winkel verander wat jou kind sien en ander instellings op die Gesinsveiligheid-webwerf bestuur. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Gesinsveiligheid-kontrolering sal vir hierdie rekening aangeskakel word wanneer jou kind vir die eerste keer by hierdie rekenaar aanmeld. Jy kan altyd in die Windows-Winkel verander wat jou kind kan sien en ander instellings op die Gesinsveiligheid-webwerf bestuur. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Hierdie persoon kan aanmeld om maklik hulle foto’s, lêers en instellings (soos blaaiergeskiedenis en gunstelinge) op al hulle toestelle te kry. Hulle kan enige tyd hulle gesinchroniseerde instellings bestuur. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Wissel | Switch |
3348 | Koppel | Connect |
3349 | Baie toepassings en dienste (soos hierdie een) maak op ’n Microsoft-rekening staat om inhoud en instellings regoor toestelle te sinchroniseer. Ons sal jou help om nou jou Microsoft-rekening op te stel. Eerstens moet jy jou huidige wagwoord bevestig (ons moet weet dat dit jy is). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Baie toepassings en dienste (soos hierdie een) maak op ’n Microsoft-rekening staat om inhoud en instellings regoor toestelle te sinchroniseer. Ons sal jou help om nou jou Microsoft-rekening op te stel. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Gesinsveiligheid-kontrolering sal vir hierdie rekening aangeskakel word. Jy kan altyd in die Windows-Winkel verander wat jou kind kan sien en ander instellings in die Gesinsveiligheid-beheerpaneel bestuur. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Gebruikerbeheerpaneel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle regte voorbehou. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x436, 1200 |