File name: | MFC42.dll.mui |
Size: | 38912 byte |
MD5: | 6172c680e4659333207f7036b49b07d6 |
SHA1: | bd4a1e68fcea5c7ceff0697ebd7cf01a6a5d2927 |
SHA256: | 2ee66d4912685161530d26cea2f1e00262a49b6e148856537f371402fb41f384 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
57347 | %1 in %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Erstellt ein neues Dokument. Neu |
Create a new document New |
57601 | Öffnet ein bestehendes Dokument. Öffnen |
Open an existing document Open |
57602 | Schließt das aktive Dokument. Schließen |
Close the active document Close |
57603 | Speichert das aktive Dokument. Speichern |
Save the active document Save |
57604 | Speichert das aktive Dokument unter neuem Namen. Speichern unter |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Ändert die Druckoptionen. Seite einrichten |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Ändert den Drucker und die Druckoptionen. Druckereinrichtung |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Druckt das aktive Dokument. |
Print the active document |
57609 | Zeigt ganze Seiten an. Seitenansicht |
Display full pages Print Preview |
57612 | Versendet das aktive Dokument mittels elektronischer Post. Nachricht senden |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Öffnet dieses Dokument. | Open this document |
57632 | Löscht die Markierung. Löschen |
Erase the selection Erase |
57633 | Löscht alles. Alles löschen |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopiert die Auswahl und überträgt sie in die Zwischenablage. Kopieren |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Schneidet die Auswahl aus und kopiert sie in die Zwischenablage. Ausschneiden |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Sucht den angegebenen Text. Suchen |
Find the specified text Find |
57637 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein. Einfügen |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage und einen Link zu seinem Ursprung ein. Link einfügen |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage unter Verwendung von Optionen ein. Inhalte einfügen |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Wiederholt die letzte Aktion. Wiederholen |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Ersetzt einen bestimmten Text durch einen anderen. Ersetzen |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Wählt das gesamte Dokument aus. Alles auswählen |
Select the entire document Select All |
57643 | Macht die letzte Aktion rückgängig. Rückgängig |
Undo the last action Undo |
57644 | Wiederholt die vorher rückgängig gemachte Aktion. Wiederherstellen |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Öffnet ein weiteres Fenster für das aktive Dokument. Neues Fenster |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Ordnet die Symbole im unteren Bereich des Fensters an. Symbole anordnen |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Ordnet die Fenster überlappend an. Fenster überlappend |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Ordnet die Fenster nebeneinander an. Fenster nebeneinander |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Teilt das aktive Fenster in Ausschnitte. Teilen |
Split the active window into panes Split |
57664 | Zeigt Programm-Informationen, Versionsnummer und Copyright an. Info |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Beendet die Anwendung; fragt, ob Dokumente gespeichert werden sollen. Beenden |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Listet die Hilfethemen auf. Hilfeindex |
List Help topics Help Index |
57667 | Listet die Hilfethemen auf. Hilfethemen |
List Help topics Help Topics |
57668 | Zeigt Anweisungen zum Umgang mit der Hilfe an. Hilfe |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Zeigt Hilfe zu angeklickten Schaltflächen, Menüs und Fenstern. Hilfe |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Zeigt Hilfe zum aktuellen Vorgang oder Befehl an. Hilfe |
Display help for current task or command Help |
57680 | Wechselt zum nächsten Fensterausschnitt. Nächster Ausschnitt |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Wechselt zum vorherigen Fensterausschnitt. Vorheriger Ausschnitt |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Wählt die Schriftart für die aktuelle Markierung aus. Schriftart |
Select font for current selection Font |
57856 | Fügt ein neues eingebettetes Objekt ein. Neues Objekt |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Bearbeitet verknüpfte Objekte. Verknüpfungen bearbeiten |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Wandelt das markierte Objekt in einen anderen Typ um. Objekt konvertieren |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Ändert das Symbol des markierten Objekts. Symbol ändern |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Aktiviert ein eingebettetes oder verknüpftes Objekt. | Activate embedded or linked object |
59136 | ER | EXT |
59137 | UF | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | RF | SCRL |
59140 | ÜB | OVR |
59141 | MA | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Blendet die Symbolleiste ein oder aus. Symbolleiste ein-/ausschalten |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Blendet die Statusleiste ein oder aus. Statusleiste ein-/ausschalten |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Wechselt zum ersten Datensatz. Erster Datensatz |
Move to first record First Record |
59649 | Wechselt zum letzten Datensatz. Letzter Datensatz |
Move to final record Last Record |
59650 | Geht zum nächsten Datensatz. Nächster Datensatz |
Move to next record Next Record |
59651 | Geht zum vorherigen Datensatz. Vorheriger Datensatz |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Ändert die Fenstergröße. | Change the window size |
61185 | Ändert die Fensterposition. | Change the window position |
61186 | Verkleinert das Fenster zu einem Symbol. | Reduce the window to an icon |
61187 | Vergrößert das Fenster zu voller Größe. | Enlarge the window to full size |
61188 | Wechselt zum nächsten Dokumentfenster. | Switch to the next document window |
61189 | Wechselt zum vorherigen Dokumentfenster. | Switch to the previous document window |
61190 | Schließt das aktive Fenster und fordert zum Speichern der Dokumente auf. | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Stellt das Fenster in seiner normalen Größe wieder her. | Restore the window to normal size |
61203 | Aktiviert die Taskliste. | Activate Task List |
61215 | Aktiviert dieses Fenster. | Activate this window |
61402 | Öffnet das ausgewählte Objekt | Open the selected item |
61440 | Öffnen | Open |
61441 | Speichern unter | Save As |
61442 | Alle Dateien (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Unbenannt | Untitled |
61444 | Kopie speichern unter | Save Copy As |
61445 | Beendet die Seitenansicht. Seitenansicht beenden |
Close print preview mode Cancel Preview |
61446 | eine unbenannte Datei | an unnamed file |
61457 | &Verbergen | &Hide |
61472 | Keine Fehlermeldung verfügbar. | No error message is available. |
61473 | Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation auszuführen. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Eine benötigte Ressource ist nicht verfügbar. | A required resource was unavailable. |
61475 | Der Computer verfügt nicht über genügend Arbeitsspeicher. | Your computer is low on memory. |
61476 | Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. | An unknown error has occurred. |
61477 | Ein ungültiges Argument wurde vorgefunden. | An invalid argument was encountered. |
61504 | auf %1 | on %1 |
61505 | &Eine Seite | &One Page |
61506 | &Zwei Seiten | &Two Page |
61507 | Seite %u | Page %u |
61508 | Seite %u Seiten %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Ausgabe.prn | Output.prn |
61511 | Drucker-Dateien (*.prn)|*.prn|Alle Dateien (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | In Datei drucken | Print to File |
61513 | in %1 | to %1 |
61577 | &Aktualisiere %1 | &Update %1 |
61580 | &Beenden und zu %1 zurückkehren | E&xit && Return to %1 |
61581 | ActiveX-Objekte werden aktualisiert | Updating ActiveX objects |
61582 | Bild (Metadatei) ein Bild |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Geräteunabhängiges Bitmap ein geräteunabhängiges Bitmap |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmap ein Bitmap |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Verknüpft: %s | Linked %s |
61589 | Unbekannter Typ | Unknown Type |
61590 | Rich Text (RTF) Text mit Schrift- und Absatzformatierung |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Unformatierter Text Text ohne Formatierung |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Ungültige Währung. | Invalid Currency. |
61593 | Ungültiges Datum oder ungültige Zeit | Invalid DateTime. |
61594 | Ungültige Datums- oder Zeitspanne. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Ungültiger Dateiname. | Invalid filename. |
61697 | Fehler beim Öffnen des Dokuments. | Failed to open document. |
61698 | Fehler beim Speichern des Dokuments. | Failed to save document. |
61699 | Änderungen in %1 speichern? | Save changes to %1? |
61700 | Das neue Dokument konnte nicht erstellt werden. | Unable to create new document. |
61701 | Die Datei ist zu groß zum Öffnen. | The file is too large to open. |
61702 | Der Druckauftrag konnte nicht gestartet werden. | Could not start print job. |
61703 | Die Hilfe konnte nicht aufgerufen werden. | Failed to launch help. |
61704 | Interner Anwendungsfehler. | Internal application error. |
61705 | Befehl fehlgeschlagen. | Command failed. |
61706 | Nicht genügend Speicher vorhanden, um Operation auszuführen. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Einträge in der Systemregistrierung wurden entfernt, und die INI-Datei (falls vorhanden) wurde gelöscht. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Es wurde nicht jeder Eintrag in der Systemregistrierung (oder die ganze INI-Datei) entfernt. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Dieses Programm benötigt die Datei %s, die auf diesem System nicht gefunden wurde. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Programm verbunden mit Export-%s (fehlt) in Datei %s. Auf diesem Computer ist evtl. eine nichtkompatible Version von %s installiert. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Geben Sie eine gültige Zahl ein. Ungültige Zahlen enthalten Folgendes: Leerzeichen, Dezimalstellen, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Geben Sie bitte eine Zahl ein. | Please enter a number. |
61714 | Geben Sie eine gültige Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Geben Sie bitte eine Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Geben Sie bitte nicht mehr als %1 Zeichen ein. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Wählen Sie bitte eine Schaltfläche. | Please select a button. |
61718 | Geben Sie eine Zahl zwischen 0 und 255 ein. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Geben Sie eine positive Zahl ein. | Please enter a positive number. |
61720 | Geben Sie bitte ein Datum und/oder eine Zeit ein. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Geben Sie bitte eine Währung ein. | Please enter a currency. |
61728 | Unerwartetes Dateiformat. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Diese Datei konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie, ob der richtige Pfad und Dateiname angegeben wurde. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Das Ziellaufwerk ist voll. | Destination disk drive is full. |
61731 | Lesen von %1 ist nicht möglich, da von anderem Anwender geöffnet. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Schreiben auf %1 ist nicht möglich, da schreibgeschützt oder von anderem Anwender geöffnet. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Beim Lesen von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Beim Schreiben von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Ein statisches ActiveX-Objekt kann nicht aktiviert werden. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Fehler beim Verbindungsversuch. Die Verbindung ist vielleicht unterbrochen. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Der Befehl kann nicht verarbeitet werden, weil der Server beschäftigt ist. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Fehler beim Ausführen der Server-Operation. | Failed to perform server operation. |
61828 | Die Datei wird nicht von einem Dokumentobjekt-Server unterstützt. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Registrierung des Dokuments nicht möglich. Das Dokument ist vielleicht schon geöffnet. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Die Server-Anwendung konnte nicht gestartet werden. | Failed to launch server application. |
61831 | %1 vor dem Fortfahren aktualisieren? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Client konnte nicht aktualisiert werden. | Could not update client. |
61833 | Registrierung nicht möglich. ActiveX-Features möglicherweise defekt. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Fehler bei der Aktualisierung der Systemregistrierung. Versuchen Sie REGEDIT zu benutzen. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | ActiveX-Objekt konnte nicht konvertiert werden. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Lesen ist wegen der Eigenschaft Nur-Schreiben nicht möglich. | Unable to read write-only property. |
61837 | Schreiben ist wegen der Eigenschaft Nur-Lesen nicht möglich. | Unable to write read-only property. |
61838 | ActiveX-Objekte können beim Beenden von Windows nicht gespeichert werden! Alle bei %1 vorgenommenen Änderungen ignorieren? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Fehler beim Erzeugen des Objekts. Stellen Sie sicher, dass das Objekt in der Systemregistrierung eingetragen ist. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Systemunterstützung für elektronische Post kann nicht geladen werden. | Unable to load mail system support. |
61841 | Die System-DLL für elektronische Post ist ungültig. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | "Nachricht senden" scheiterte beim Senden der Nachricht. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Kein Fehler aufgetreten. | No error occurred. |
61857 | Ein unbekannter Fehler ist beim Zugriff auf %1 aufgetreten. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 wurde nicht gefunden. | %1 was not found. |
61859 | %1 enthält eine ungültige Pfadangabe. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 konnte nicht geöffnet werden, da zu viele Dateien geöffnet sind. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Zugriff auf %1 wurde verweigert. | Access to %1 was denied. |
61862 | Eine ungültige Dateikennung war mit %1 verbunden. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Das Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden, da es das aktuelle Verzeichnis ist. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 konnte nicht erstellt werden, da das Verzeichnis voll ist. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Positionierungsfehler auf %1. | Seek failed on %1 |
61866 | Ein Hardware-E/A-Fehler wurde während des Zugriffs auf %1 gemeldet. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Eine Zugriffsverletzung ist während des Zugriffs auf %1 aufgetreten. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Eine Sperrverletzung ist während des Zugriffs auf %1 aufgetreten. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Beim Zugriff auf %1 wurde ein voller Datenträger gemeldet. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Es wurde versucht, auf eine Stelle hinter dem Ende von %1 zuzugreifen. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | %1 ist nur lesbar. Es wurde versucht, darauf zu schreiben. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | %1 ist lesegeschützt. Es wurde versucht, davon zu lesen. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 besitzt ein falsches Format. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 enthielt ein unerwartetes Objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 enthält ein falsches Schema. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | Pixel | pixels |
62081 | Der Verbindungsversuch zur Datenquelle ist gescheitert. | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | Datensatzgruppe unterstützt nur Vorwärtsbewegung. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Der Versuch, eine Tabelle zu öffnen, ist fehlgeschlagen, da am angegebenen Ort keine Spalten abgerufen werden konnten. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | Von einer Abfrage wurden unerwartete Spaltendatentypen zurückgegeben. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Versuch zu aktualisieren oder zu löschen ist fehlgeschlagen. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Es wurden mehrere Zeilen aktualisiert. | Multiple rows were updated. |
62087 | Operation ist fehlgeschlagen; es gibt keinen aktuellen Datensatz. | Operation failed, no current record. |
62088 | Es waren keine Zeilen von der Aktualisierungs- oder Löschoperation betroffen. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Datensatzgruppe kann nur gelesen werden. | Recordset is read-only |
62090 | Der ODBC-Treiber unterstützt das MFC-LongBinary-Datenmodell nicht. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Der Versuch, die benötigte Komponente ODBC32.DLL zu laden, ist fehlgeschlagen. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | Der ODBC-Treiber unterstützt keine Dynasets. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Statische ODBC-Cursor werden zur Unterstützung von Snapshots benötigt. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | Der ODBC-Treiber ist inkompatibel zu den MFC-Datenbankklassen (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 wird benötigt). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | Der ODBC-Treiber ist inkompatibel zu den MFC-Datenbankklassen (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM wird benötigt). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Es wurde versucht, hinter das Ende oder vor den Anfang der Daten zu gelangen. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62097 | Dynasets werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
62098 | Treiber gemäß ODBC Level 2 wird benötigt. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | Positionierte Aktualisierungen werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | Der angeforderte Sperrmodus wird nicht unterstützt. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Daten abgeschnitten. | Data truncated. |
62102 | Fehler beim Abruf eines Datensatzes. | Error retrieving record. |
62103 | Ein benötigter ODBC-Einsprungspunkt konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie, ob OBDC richtig installiert ist. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | Fehler bei der Aktualisierungs- oder Löschoperation. | Update or Delete failed. |
62105 | Dynamische Cursor werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62106 | Ungültiger Feldname oder Feldindex. | Invalid field name or field index. |
62107 | Lesezeichen werden für ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
62108 | Lesezeichen bei Satzgruppe nicht aktiviert. | Bookmarks not enabled on recordset. |
62109 | ||
62128 | Initialisierung des DAO/Jet-Datenbankmoduls nicht möglich. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62129 | Ungültiger DFX-Werteparameter. | Bad DFX value parameter. |
62130 | DAO-TableDef oder DAO-QueryDef nicht offen. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62131 | Fehler bei GetRows-Operation. Für die Zeile ist nicht genügend Speicher reserviert. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62132 | GetRows-Bindungsfehler. Nicht übereinstimmende Datentypen sind wahrscheinlich die Ursache. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62133 | Fehler bei GetRows-Operation. Die angeforderte Spalte ist kein Element der Datensatzgruppe. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | HTTP-Fehler %d | HTTP Error %d |
62162 | HTTP-Fehler %d: Keine Nachricht verfügbar
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | BAD REQUESTIhr Client hat eine Anforderung gesendet, die dieser Server nicht interpretieren konnte.Anforderung: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | AUTH REQUIREDDer Browser ist nicht für die Echtheitsbestätigung geeignet oder die Echtheitsbestätigung ist fehlgeschlagen.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | FORBIDDENIhr Client besitzt nicht die Berechtigung diese URL vom Server abzurufen.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NOT FOUNDDie angeforderte URL konnte auf diesem Server nicht gefunden werden.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | SERVER ERRORDer Server hat einen internen Fehler oder eine fehlerhafte Konfiguration entdeckt und konnte Ihre Anforderung nicht vollenden.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NOT IMPLEMENTEDDer Server kann die Methode %s zu diesem Zeitpunkt nicht durchführen.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Unbekannt) | (Unknown) |
65028 | Desktop | Desktop |
65029 | Anwendungsarbeitsbereich | Application Workspace |
65030 | Fensterhintergrund | Window Background |
65031 | Fenstertext | Window Text |
65032 | Menüleiste | Menu Bar |
65033 | Menütext | Menu Text |
65034 | Aktive Titelleiste | Active Title Bar |
65035 | Inaktive Titelleiste | Inactive Title Bar |
65036 | Aktiver Titelleistentext | Active Title Bar Text |
65037 | Inaktiver Titelleistentext | Inactive Title Bar Text |
65038 | Aktiver Rahmen | Active Border |
65039 | Inaktiver Rahmen | Inactive Border |
65040 | Fensterrahmen | Window Frame |
65041 | Bildlaufleisten | Scroll Bars |
65042 | Schaltfläche | Button Face |
65043 | Schaltflächenschatten | Button Shadow |
65044 | Schaltflächentext | Button Text |
65045 | Schaltflächenhervorhebung | Button Highlight |
65046 | Deaktivierter Text | Disabled Text |
65047 | Markierung | Highlight |
65048 | Markierter Text | Highlighted Text |
65049 | Normal | Regular |
65050 | Fett | Bold |
65051 | Kursiv | Italic |
65052 | Fett-kursiv | Bold Italic |
65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
65054 | (Schriftart) | (Font) |
65055 | (Farbe) | (Color) |
65056 | (Bild - %s) | (Picture - %s) |
65057 | Alle Bildtypen|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Symbole/Zeiger (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metadateien (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Alle Dateien (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Unbekannt | Unknown |
65059 | Kein | None |
65060 | Bitmap | Bitmap |
65061 | Metadatei | Metafile |
65062 | Symbol | Icon |
65064 | Farbeigenschaften | Color Property Page |
65065 | Farben | Colors |
65066 | Schrifteigenschaften | Font Property Page |
65067 | Schriftarten | Fonts |
65068 | Bildeigenschaften | Picture Property Page |
65069 | Bilder | Pictures |
65072 | Bilder durchsuchen | Browse Pictures |
65073 | 0 - Keiner | 0 - None |
65074 | 1 - Fester einzelner | 1 - Fixed Single |
65088 | &Bearbeiten | &Edit |
65089 | &Eigenschaften... | &Properties... |
65155 | Bilddatei %1 konnte nicht geöffnet werden. Die Datei existiert möglicherweise nicht oder ist nicht lesbar. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden. Die Datei hat möglicherweise ein ungültiges Format. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden, da sie nicht in den Speicher passt. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden, da ein unbekannter Lesefehler auftrat. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Ungültiger Funktionsaufruf | Illegal function call |
65185 | Überlauf | Overflow |
65187 | Division durch Null | Division by zero |
65188 | Nicht genügend Zeichenfolgenspeicher | Out of string space |
65189 | Nicht genügend Stapelspeicher | Out of stack space |
65190 | Ungültiger Dateiname oder -nummer | Bad file name or number |
65191 | Datei nicht gefunden | File not found |
65192 | Falscher Dateimodus | Bad file mode |
65193 | Datei bereits geöffnet | File already open |
65194 | Geräte-E/A-Fehler | Device I/O error |
65195 | Datei besteht bereits | File already exists |
65196 | Ungültige Datensatzlänge | Bad record length |
65197 | Datenträger voll | Disk full |
65198 | Ungültige Datensatznummer | Bad record number |
65199 | Ungültiger Dateiname | Bad file name |
65200 | Zu viele Dateien | Too many files |
65201 | Gerät nicht verfügbar | Device unavailable |
65202 | Zugriff verweigert | Permission denied |
65203 | Laufwerk nicht bereit | Disk not ready |
65204 | Pfad-/Dateizugriffsfehler | Path/File access error |
65205 | Pfad nicht gefunden | Path not found |
65206 | Ungültige Musterzeichenfolge | Invalid pattern string |
65207 | Ungültige Verwendung von Null | Invalid use of null |
65208 | Ungültiges Dateiformat | Invalid file format |
65209 | Ungültiger Eigenschaftswert | Invalid property value |
65210 | Ungültiger Feldindex | Invalid array index |
65211 | Eigenschaft kann nicht zur Laufzeit gesetzt werden | Property cannot be set at run time |
65212 | Eigenschaft ist schreibgeschützt | Property is read-only |
65213 | Ein Feldindex muss angegeben sein, wenn ein Eigenschaftsfeld verwendet wird | Must specify array index when using property array |
65214 | Eigenschaft kann für dieses Steuerelement nicht gesetzt werden | Property cannot be set on this control |
65215 | Eigenschaft kann nicht zur Laufzeit gelesen werden | Property cannot be read at run time |
65216 | Eigenschaft ist lesegeschützt | Property is write-only |
65217 | Eigenschaft nicht gefunden | Property not found |
65218 | Ungültiges Zwischenablageformat | Invalid clipboard format |
65219 | Ungültiges Bild | Invalid picture |
65220 | Druckerfehler | Printer error |
65221 | Zum Speichern notwendige temporäre Datei kann nicht erstellt werden | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Suchtext nicht gefunden | Search text not found |
65223 | Ersetzungstext zu lang | Replacement text too long |
File Description: | Freigegebene MFCDLL-Bibliothek - Einzelhandelsversion |
File Version: | 6.06.8063.0 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 6.06.400 |
Translation: | 0x407, 1252 |