| File name: | MFC42.dll.mui |
| Size: | 38912 byte |
| MD5: | 6172c680e4659333207f7036b49b07d6 |
| SHA1: | bd4a1e68fcea5c7ceff0697ebd7cf01a6a5d2927 |
| SHA256: | 2ee66d4912685161530d26cea2f1e00262a49b6e148856537f371402fb41f384 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | German | English |
|---|---|---|
| 57347 | %1 in %2 | %1 in %2 |
| 57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 57600 | Erstellt ein neues Dokument. Neu |
Create a new document New |
| 57601 | Öffnet ein bestehendes Dokument. Öffnen |
Open an existing document Open |
| 57602 | Schließt das aktive Dokument. Schließen |
Close the active document Close |
| 57603 | Speichert das aktive Dokument. Speichern |
Save the active document Save |
| 57604 | Speichert das aktive Dokument unter neuem Namen. Speichern unter |
Save the active document with a new name Save As |
| 57605 | Ändert die Druckoptionen. Seite einrichten |
Change the printing options Page Setup |
| 57606 | Ändert den Drucker und die Druckoptionen. Druckereinrichtung |
Change the printer and printing options Print Setup |
| 57607 | Druckt das aktive Dokument. |
Print the active document |
| 57609 | Zeigt ganze Seiten an. Seitenansicht |
Display full pages Print Preview |
| 57612 | Versendet das aktive Dokument mittels elektronischer Post. Nachricht senden |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
| 57616 | Öffnet dieses Dokument. | Open this document |
| 57632 | Löscht die Markierung. Löschen |
Erase the selection Erase |
| 57633 | Löscht alles. Alles löschen |
Erase everything Erase All |
| 57634 | Kopiert die Auswahl und überträgt sie in die Zwischenablage. Kopieren |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
| 57635 | Schneidet die Auswahl aus und kopiert sie in die Zwischenablage. Ausschneiden |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
| 57636 | Sucht den angegebenen Text. Suchen |
Find the specified text Find |
| 57637 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein. Einfügen |
Insert Clipboard contents Paste |
| 57638 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage und einen Link zu seinem Ursprung ein. Link einfügen |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
| 57639 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage unter Verwendung von Optionen ein. Inhalte einfügen |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
| 57640 | Wiederholt die letzte Aktion. Wiederholen |
Repeat the last action Repeat |
| 57641 | Ersetzt einen bestimmten Text durch einen anderen. Ersetzen |
Replace specific text with different text Replace |
| 57642 | Wählt das gesamte Dokument aus. Alles auswählen |
Select the entire document Select All |
| 57643 | Macht die letzte Aktion rückgängig. Rückgängig |
Undo the last action Undo |
| 57644 | Wiederholt die vorher rückgängig gemachte Aktion. Wiederherstellen |
Redo the previously undone action Redo |
| 57648 | Öffnet ein weiteres Fenster für das aktive Dokument. Neues Fenster |
Open another window for the active document New Window |
| 57649 | Ordnet die Symbole im unteren Bereich des Fensters an. Symbole anordnen |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
| 57650 | Ordnet die Fenster überlappend an. Fenster überlappend |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
| 57651 | Ordnet die Fenster nebeneinander an. Fenster nebeneinander |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
| 57653 | Teilt das aktive Fenster in Ausschnitte. Teilen |
Split the active window into panes Split |
| 57664 | Zeigt Programm-Informationen, Versionsnummer und Copyright an. Info |
Display program information, version number and copyright About |
| 57665 | Beendet die Anwendung; fragt, ob Dokumente gespeichert werden sollen. Beenden |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
| 57666 | Listet die Hilfethemen auf. Hilfeindex |
List Help topics Help Index |
| 57667 | Listet die Hilfethemen auf. Hilfethemen |
List Help topics Help Topics |
| 57668 | Zeigt Anweisungen zum Umgang mit der Hilfe an. Hilfe |
Display instructions about how to use help Help |
| 57669 | Zeigt Hilfe zu angeklickten Schaltflächen, Menüs und Fenstern. Hilfe |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
| 57670 | Zeigt Hilfe zum aktuellen Vorgang oder Befehl an. Hilfe |
Display help for current task or command Help |
| 57680 | Wechselt zum nächsten Fensterausschnitt. Nächster Ausschnitt |
Switch to the next window pane Next Pane |
| 57681 | Wechselt zum vorherigen Fensterausschnitt. Vorheriger Ausschnitt |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
| 57696 | Wählt die Schriftart für die aktuelle Markierung aus. Schriftart |
Select font for current selection Font |
| 57856 | Fügt ein neues eingebettetes Objekt ein. Neues Objekt |
Insert new embedded object New Object |
| 57857 | Bearbeitet verknüpfte Objekte. Verknüpfungen bearbeiten |
Edit linked objects Edit Links |
| 57858 | Wandelt das markierte Objekt in einen anderen Typ um. Objekt konvertieren |
Convert selected object between types Convert Object |
| 57859 | Ändert das Symbol des markierten Objekts. Symbol ändern |
Change icon of selected object Change Icon |
| 57872 | Aktiviert ein eingebettetes oder verknüpftes Objekt. | Activate embedded or linked object |
| 59136 | ER | EXT |
| 59137 | UF | CAP |
| 59138 | NUM | NUM |
| 59139 | RF | SCRL |
| 59140 | ÜB | OVR |
| 59141 | MA | REC |
| 59142 | KANA | KANA |
| 59392 | Blendet die Symbolleiste ein oder aus. Symbolleiste ein-/ausschalten |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
| 59393 | Blendet die Statusleiste ein oder aus. Statusleiste ein-/ausschalten |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
| 59648 | Wechselt zum ersten Datensatz. Erster Datensatz |
Move to first record First Record |
| 59649 | Wechselt zum letzten Datensatz. Letzter Datensatz |
Move to final record Last Record |
| 59650 | Geht zum nächsten Datensatz. Nächster Datensatz |
Move to next record Next Record |
| 59651 | Geht zum vorherigen Datensatz. Vorheriger Datensatz |
Move to previous record Previous Record |
| 61184 | Ändert die Fenstergröße. | Change the window size |
| 61185 | Ändert die Fensterposition. | Change the window position |
| 61186 | Verkleinert das Fenster zu einem Symbol. | Reduce the window to an icon |
| 61187 | Vergrößert das Fenster zu voller Größe. | Enlarge the window to full size |
| 61188 | Wechselt zum nächsten Dokumentfenster. | Switch to the next document window |
| 61189 | Wechselt zum vorherigen Dokumentfenster. | Switch to the previous document window |
| 61190 | Schließt das aktive Fenster und fordert zum Speichern der Dokumente auf. | Close the active window and prompts to save the documents |
| 61202 | Stellt das Fenster in seiner normalen Größe wieder her. | Restore the window to normal size |
| 61203 | Aktiviert die Taskliste. | Activate Task List |
| 61215 | Aktiviert dieses Fenster. | Activate this window |
| 61402 | Öffnet das ausgewählte Objekt | Open the selected item |
| 61440 | Öffnen | Open |
| 61441 | Speichern unter | Save As |
| 61442 | Alle Dateien (*.*) | All Files (*.*) |
| 61443 | Unbenannt | Untitled |
| 61444 | Kopie speichern unter | Save Copy As |
| 61445 | Beendet die Seitenansicht. Seitenansicht beenden |
Close print preview mode Cancel Preview |
| 61446 | eine unbenannte Datei | an unnamed file |
| 61457 | &Verbergen | &Hide |
| 61472 | Keine Fehlermeldung verfügbar. | No error message is available. |
| 61473 | Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation auszuführen. | An unsupported operation was attempted. |
| 61474 | Eine benötigte Ressource ist nicht verfügbar. | A required resource was unavailable. |
| 61475 | Der Computer verfügt nicht über genügend Arbeitsspeicher. | Your computer is low on memory. |
| 61476 | Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. | An unknown error has occurred. |
| 61477 | Ein ungültiges Argument wurde vorgefunden. | An invalid argument was encountered. |
| 61504 | auf %1 | on %1 |
| 61505 | &Eine Seite | &One Page |
| 61506 | &Zwei Seiten | &Two Page |
| 61507 | Seite %u | Page %u |
| 61508 | Seite %u Seiten %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
| 61509 | prn | prn |
| 61510 | Ausgabe.prn | Output.prn |
| 61511 | Drucker-Dateien (*.prn)|*.prn|Alle Dateien (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
| 61512 | In Datei drucken | Print to File |
| 61513 | in %1 | to %1 |
| 61577 | &Aktualisiere %1 | &Update %1 |
| 61580 | &Beenden und zu %1 zurückkehren | E&xit && Return to %1 |
| 61581 | ActiveX-Objekte werden aktualisiert | Updating ActiveX objects |
| 61582 | Bild (Metadatei) ein Bild |
Picture (Metafile) a picture |
| 61583 | Geräteunabhängiges Bitmap ein geräteunabhängiges Bitmap |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
| 61584 | Bitmap ein Bitmap |
Bitmap a bitmap |
| 61585 | %s %s |
%s %s |
| 61588 | Verknüpft: %s | Linked %s |
| 61589 | Unbekannter Typ | Unknown Type |
| 61590 | Rich Text (RTF) Text mit Schrift- und Absatzformatierung |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
| 61591 | Unformatierter Text Text ohne Formatierung |
Unformatted Text text without any formatting |
| 61592 | Ungültige Währung. | Invalid Currency. |
| 61593 | Ungültiges Datum oder ungültige Zeit | Invalid DateTime. |
| 61594 | Ungültige Datums- oder Zeitspanne. | Invalid DateTimeSpan. |
| 61696 | Ungültiger Dateiname. | Invalid filename. |
| 61697 | Fehler beim Öffnen des Dokuments. | Failed to open document. |
| 61698 | Fehler beim Speichern des Dokuments. | Failed to save document. |
| 61699 | Änderungen in %1 speichern? | Save changes to %1? |
| 61700 | Das neue Dokument konnte nicht erstellt werden. | Unable to create new document. |
| 61701 | Die Datei ist zu groß zum Öffnen. | The file is too large to open. |
| 61702 | Der Druckauftrag konnte nicht gestartet werden. | Could not start print job. |
| 61703 | Die Hilfe konnte nicht aufgerufen werden. | Failed to launch help. |
| 61704 | Interner Anwendungsfehler. | Internal application error. |
| 61705 | Befehl fehlgeschlagen. | Command failed. |
| 61706 | Nicht genügend Speicher vorhanden, um Operation auszuführen. | Insufficient memory to perform operation. |
| 61707 | Einträge in der Systemregistrierung wurden entfernt, und die INI-Datei (falls vorhanden) wurde gelöscht. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
| 61708 | Es wurde nicht jeder Eintrag in der Systemregistrierung (oder die ganze INI-Datei) entfernt. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
| 61709 | Dieses Programm benötigt die Datei %s, die auf diesem System nicht gefunden wurde. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
| 61710 | Programm verbunden mit Export-%s (fehlt) in Datei %s. Auf diesem Computer ist evtl. eine nichtkompatible Version von %s installiert. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
| 61712 | Geben Sie eine gültige Zahl ein. Ungültige Zahlen enthalten Folgendes: Leerzeichen, Dezimalstellen, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
| 61713 | Geben Sie bitte eine Zahl ein. | Please enter a number. |
| 61714 | Geben Sie eine gültige Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
| 61715 | Geben Sie bitte eine Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a number between %1 and %2. |
| 61716 | Geben Sie bitte nicht mehr als %1 Zeichen ein. | Please enter no more than %1 characters. |
| 61717 | Wählen Sie bitte eine Schaltfläche. | Please select a button. |
| 61718 | Geben Sie eine Zahl zwischen 0 und 255 ein. | Please enter a number between 0 and 255. |
| 61719 | Geben Sie eine positive Zahl ein. | Please enter a positive number. |
| 61720 | Geben Sie bitte ein Datum und/oder eine Zeit ein. | Please enter a date and/or time. |
| 61721 | Geben Sie bitte eine Währung ein. | Please enter a currency. |
| 61728 | Unerwartetes Dateiformat. | Unexpected file format. |
| 61729 | %1 Diese Datei konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie, ob der richtige Pfad und Dateiname angegeben wurde. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
| 61730 | Das Ziellaufwerk ist voll. | Destination disk drive is full. |
| 61731 | Lesen von %1 ist nicht möglich, da von anderem Anwender geöffnet. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
| 61732 | Schreiben auf %1 ist nicht möglich, da schreibgeschützt oder von anderem Anwender geöffnet. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
| 61733 | Beim Lesen von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while reading %1. |
| 61734 | Beim Schreiben von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while writing %1. |
| 61824 | Ein statisches ActiveX-Objekt kann nicht aktiviert werden. | Can not activate a static ActiveX object. |
| 61825 | Fehler beim Verbindungsversuch. Die Verbindung ist vielleicht unterbrochen. |
Failed to connect. Link may be broken. |
| 61826 | Der Befehl kann nicht verarbeitet werden, weil der Server beschäftigt ist. | Unable to process command, server busy. |
| 61827 | Fehler beim Ausführen der Server-Operation. | Failed to perform server operation. |
| 61828 | Die Datei wird nicht von einem Dokumentobjekt-Server unterstützt. | The file is not supported by a Document Object server. |
| 61829 | %1 Registrierung des Dokuments nicht möglich. Das Dokument ist vielleicht schon geöffnet. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
| 61830 | Die Server-Anwendung konnte nicht gestartet werden. | Failed to launch server application. |
| 61831 | %1 vor dem Fortfahren aktualisieren? | Update %1 before proceeding? |
| 61832 | Client konnte nicht aktualisiert werden. | Could not update client. |
| 61833 | Registrierung nicht möglich. ActiveX-Features möglicherweise defekt. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
| 61834 | Fehler bei der Aktualisierung der Systemregistrierung. Versuchen Sie REGEDIT zu benutzen. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
| 61835 | ActiveX-Objekt konnte nicht konvertiert werden. | Failed to convert ActiveX object. |
| 61836 | Lesen ist wegen der Eigenschaft Nur-Schreiben nicht möglich. | Unable to read write-only property. |
| 61837 | Schreiben ist wegen der Eigenschaft Nur-Lesen nicht möglich. | Unable to write read-only property. |
| 61838 | ActiveX-Objekte können beim Beenden von Windows nicht gespeichert werden! Alle bei %1 vorgenommenen Änderungen ignorieren? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
| 61839 | Fehler beim Erzeugen des Objekts. Stellen Sie sicher, dass das Objekt in der Systemregistrierung eingetragen ist. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
| 61840 | Systemunterstützung für elektronische Post kann nicht geladen werden. | Unable to load mail system support. |
| 61841 | Die System-DLL für elektronische Post ist ungültig. | Mail system DLL is invalid. |
| 61842 | "Nachricht senden" scheiterte beim Senden der Nachricht. | Send Mail failed to send message. |
| 61856 | Kein Fehler aufgetreten. | No error occurred. |
| 61857 | Ein unbekannter Fehler ist beim Zugriff auf %1 aufgetreten. | An unknown error occurred while accessing %1. |
| 61858 | %1 wurde nicht gefunden. | %1 was not found. |
| 61859 | %1 enthält eine ungültige Pfadangabe. | %1 contains an invalid path. |
| 61860 | %1 konnte nicht geöffnet werden, da zu viele Dateien geöffnet sind. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
| 61861 | Zugriff auf %1 wurde verweigert. | Access to %1 was denied. |
| 61862 | Eine ungültige Dateikennung war mit %1 verbunden. | An invalid file handle was associated with %1. |
| 61863 | Das Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden, da es das aktuelle Verzeichnis ist. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
| 61864 | %1 konnte nicht erstellt werden, da das Verzeichnis voll ist. | %1 could not be created because the directory is full. |
| 61865 | Positionierungsfehler auf %1. | Seek failed on %1 |
| 61866 | Ein Hardware-E/A-Fehler wurde während des Zugriffs auf %1 gemeldet. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
| 61867 | Eine Zugriffsverletzung ist während des Zugriffs auf %1 aufgetreten. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
| 61868 | Eine Sperrverletzung ist während des Zugriffs auf %1 aufgetreten. | A locking violation occurred while accessing %1. |
| 61869 | Beim Zugriff auf %1 wurde ein voller Datenträger gemeldet. | Disk full while accessing %1. |
| 61870 | Es wurde versucht, auf eine Stelle hinter dem Ende von %1 zuzugreifen. | An attempt was made to access %1 past its end. |
| 61874 | %1 ist nur lesbar. Es wurde versucht, darauf zu schreiben. | An attempt was made to write to the reading %1. |
| 61876 | %1 ist lesegeschützt. Es wurde versucht, davon zu lesen. | An attempt was made to read from the writing %1. |
| 61877 | %1 besitzt ein falsches Format. | %1 has a bad format. |
| 61878 | %1 enthielt ein unerwartetes Objekt. | %1 contained an unexpected object. |
| 61879 | %1 enthält ein falsches Schema. | %1 contains an incorrect schema. |
| 61888 | Pixel | pixels |
| 62081 | Der Verbindungsversuch zur Datenquelle ist gescheitert. | Attempt to connect to datasource failed |
| 62082 | Datensatzgruppe unterstützt nur Vorwärtsbewegung. | Recordset supports forward movement only. |
| 62083 | Der Versuch, eine Tabelle zu öffnen, ist fehlgeschlagen, da am angegebenen Ort keine Spalten abgerufen werden konnten. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
| 62084 | Von einer Abfrage wurden unerwartete Spaltendatentypen zurückgegeben. | Unexpected column data types were returned from query. |
| 62085 | Versuch zu aktualisieren oder zu löschen ist fehlgeschlagen. | Attempt to Update or Delete failed. |
| 62086 | Es wurden mehrere Zeilen aktualisiert. | Multiple rows were updated. |
| 62087 | Operation ist fehlgeschlagen; es gibt keinen aktuellen Datensatz. | Operation failed, no current record. |
| 62088 | Es waren keine Zeilen von der Aktualisierungs- oder Löschoperation betroffen. | No rows were affected by the update or delete operation. |
| 62089 | Datensatzgruppe kann nur gelesen werden. | Recordset is read-only |
| 62090 | Der ODBC-Treiber unterstützt das MFC-LongBinary-Datenmodell nicht. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
| 62091 | Der Versuch, die benötigte Komponente ODBC32.DLL zu laden, ist fehlgeschlagen. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
| 62092 | Der ODBC-Treiber unterstützt keine Dynasets. | ODBC driver does not support dynasets. |
| 62093 | Statische ODBC-Cursor werden zur Unterstützung von Snapshots benötigt. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
| 62094 | Der ODBC-Treiber ist inkompatibel zu den MFC-Datenbankklassen (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 wird benötigt). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
| 62095 | Der ODBC-Treiber ist inkompatibel zu den MFC-Datenbankklassen (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM wird benötigt). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
| 62096 | Es wurde versucht, hinter das Ende oder vor den Anfang der Daten zu gelangen. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
| 62097 | Dynasets werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
| 62098 | Treiber gemäß ODBC Level 2 wird benötigt. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
| 62099 | Positionierte Aktualisierungen werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
| 62100 | Der angeforderte Sperrmodus wird nicht unterstützt. | Requested lock mode is not supported. |
| 62101 | Daten abgeschnitten. | Data truncated. |
| 62102 | Fehler beim Abruf eines Datensatzes. | Error retrieving record. |
| 62103 | Ein benötigter ODBC-Einsprungspunkt konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie, ob OBDC richtig installiert ist. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
| 62104 | Fehler bei der Aktualisierungs- oder Löschoperation. | Update or Delete failed. |
| 62105 | Dynamische Cursor werden vom ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
| 62106 | Ungültiger Feldname oder Feldindex. | Invalid field name or field index. |
| 62107 | Lesezeichen werden für ODBC-Treiber nicht unterstützt. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
| 62108 | Lesezeichen bei Satzgruppe nicht aktiviert. | Bookmarks not enabled on recordset. |
| 62109 | ||
| 62128 | Initialisierung des DAO/Jet-Datenbankmoduls nicht möglich. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
| 62129 | Ungültiger DFX-Werteparameter. | Bad DFX value parameter. |
| 62130 | DAO-TableDef oder DAO-QueryDef nicht offen. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
| 62131 | Fehler bei GetRows-Operation. Für die Zeile ist nicht genügend Speicher reserviert. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
| 62132 | GetRows-Bindungsfehler. Nicht übereinstimmende Datentypen sind wahrscheinlich die Ursache. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
| 62133 | Fehler bei GetRows-Operation. Die angeforderte Spalte ist kein Element der Datensatzgruppe. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
| 62161 | HTTP-Fehler %d | HTTP Error %d |
| 62162 | HTTP-Fehler %d: Keine Nachricht verfügbar
|
HTTP Error %d: No message available
|
| 62163 | BAD REQUESTIhr Client hat eine Anforderung gesendet, die dieser Server nicht interpretieren konnte.Anforderung: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
| 62164 | AUTH REQUIREDDer Browser ist nicht für die Echtheitsbestätigung geeignet oder die Echtheitsbestätigung ist fehlgeschlagen.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
| 62165 | FORBIDDENIhr Client besitzt nicht die Berechtigung diese URL vom Server abzurufen.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
| 62166 | NOT FOUNDDie angeforderte URL konnte auf diesem Server nicht gefunden werden.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
| 62167 | SERVER ERRORDer Server hat einen internen Fehler oder eine fehlerhafte Konfiguration entdeckt und konnte Ihre Anforderung nicht vollenden.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
| 62168 | NOT IMPLEMENTEDDer Server kann die Methode %s zu diesem Zeitpunkt nicht durchführen.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
| 65025 | (Unbekannt) | (Unknown) |
| 65028 | Desktop | Desktop |
| 65029 | Anwendungsarbeitsbereich | Application Workspace |
| 65030 | Fensterhintergrund | Window Background |
| 65031 | Fenstertext | Window Text |
| 65032 | Menüleiste | Menu Bar |
| 65033 | Menütext | Menu Text |
| 65034 | Aktive Titelleiste | Active Title Bar |
| 65035 | Inaktive Titelleiste | Inactive Title Bar |
| 65036 | Aktiver Titelleistentext | Active Title Bar Text |
| 65037 | Inaktiver Titelleistentext | Inactive Title Bar Text |
| 65038 | Aktiver Rahmen | Active Border |
| 65039 | Inaktiver Rahmen | Inactive Border |
| 65040 | Fensterrahmen | Window Frame |
| 65041 | Bildlaufleisten | Scroll Bars |
| 65042 | Schaltfläche | Button Face |
| 65043 | Schaltflächenschatten | Button Shadow |
| 65044 | Schaltflächentext | Button Text |
| 65045 | Schaltflächenhervorhebung | Button Highlight |
| 65046 | Deaktivierter Text | Disabled Text |
| 65047 | Markierung | Highlight |
| 65048 | Markierter Text | Highlighted Text |
| 65049 | Normal | Regular |
| 65050 | Fett | Bold |
| 65051 | Kursiv | Italic |
| 65052 | Fett-kursiv | Bold Italic |
| 65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
| 65054 | (Schriftart) | (Font) |
| 65055 | (Farbe) | (Color) |
| 65056 | (Bild - %s) | (Picture - %s) |
| 65057 | Alle Bildtypen|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Symbole/Zeiger (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metadateien (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Alle Dateien (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
| 65058 | Unbekannt | Unknown |
| 65059 | Kein | None |
| 65060 | Bitmap | Bitmap |
| 65061 | Metadatei | Metafile |
| 65062 | Symbol | Icon |
| 65064 | Farbeigenschaften | Color Property Page |
| 65065 | Farben | Colors |
| 65066 | Schrifteigenschaften | Font Property Page |
| 65067 | Schriftarten | Fonts |
| 65068 | Bildeigenschaften | Picture Property Page |
| 65069 | Bilder | Pictures |
| 65072 | Bilder durchsuchen | Browse Pictures |
| 65073 | 0 - Keiner | 0 - None |
| 65074 | 1 - Fester einzelner | 1 - Fixed Single |
| 65088 | &Bearbeiten | &Edit |
| 65089 | &Eigenschaften... | &Properties... |
| 65155 | Bilddatei %1 konnte nicht geöffnet werden. Die Datei existiert möglicherweise nicht oder ist nicht lesbar. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
| 65156 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden. Die Datei hat möglicherweise ein ungültiges Format. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
| 65157 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden, da sie nicht in den Speicher passt. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
| 65158 | Bilddatei %1 konnte nicht geladen werden, da ein unbekannter Lesefehler auftrat. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
| 65184 | Ungültiger Funktionsaufruf | Illegal function call |
| 65185 | Überlauf | Overflow |
| 65187 | Division durch Null | Division by zero |
| 65188 | Nicht genügend Zeichenfolgenspeicher | Out of string space |
| 65189 | Nicht genügend Stapelspeicher | Out of stack space |
| 65190 | Ungültiger Dateiname oder -nummer | Bad file name or number |
| 65191 | Datei nicht gefunden | File not found |
| 65192 | Falscher Dateimodus | Bad file mode |
| 65193 | Datei bereits geöffnet | File already open |
| 65194 | Geräte-E/A-Fehler | Device I/O error |
| 65195 | Datei besteht bereits | File already exists |
| 65196 | Ungültige Datensatzlänge | Bad record length |
| 65197 | Datenträger voll | Disk full |
| 65198 | Ungültige Datensatznummer | Bad record number |
| 65199 | Ungültiger Dateiname | Bad file name |
| 65200 | Zu viele Dateien | Too many files |
| 65201 | Gerät nicht verfügbar | Device unavailable |
| 65202 | Zugriff verweigert | Permission denied |
| 65203 | Laufwerk nicht bereit | Disk not ready |
| 65204 | Pfad-/Dateizugriffsfehler | Path/File access error |
| 65205 | Pfad nicht gefunden | Path not found |
| 65206 | Ungültige Musterzeichenfolge | Invalid pattern string |
| 65207 | Ungültige Verwendung von Null | Invalid use of null |
| 65208 | Ungültiges Dateiformat | Invalid file format |
| 65209 | Ungültiger Eigenschaftswert | Invalid property value |
| 65210 | Ungültiger Feldindex | Invalid array index |
| 65211 | Eigenschaft kann nicht zur Laufzeit gesetzt werden | Property cannot be set at run time |
| 65212 | Eigenschaft ist schreibgeschützt | Property is read-only |
| 65213 | Ein Feldindex muss angegeben sein, wenn ein Eigenschaftsfeld verwendet wird | Must specify array index when using property array |
| 65214 | Eigenschaft kann für dieses Steuerelement nicht gesetzt werden | Property cannot be set on this control |
| 65215 | Eigenschaft kann nicht zur Laufzeit gelesen werden | Property cannot be read at run time |
| 65216 | Eigenschaft ist lesegeschützt | Property is write-only |
| 65217 | Eigenschaft nicht gefunden | Property not found |
| 65218 | Ungültiges Zwischenablageformat | Invalid clipboard format |
| 65219 | Ungültiges Bild | Invalid picture |
| 65220 | Druckerfehler | Printer error |
| 65221 | Zum Speichern notwendige temporäre Datei kann nicht erstellt werden | Cannot create temporary file necessary to save |
| 65222 | Suchtext nicht gefunden | Search text not found |
| 65223 | Ersetzungstext zu lang | Replacement text too long |
| File Description: | Freigegebene MFCDLL-Bibliothek - Einzelhandelsversion |
| File Version: | 6.06.8063.0 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MFCDLL |
| Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
| Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
| Product Version: | 6.06.400 |
| Translation: | 0x407, 1252 |